Cámara digital KODAK EASYSHARE M530 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de la pila KLIC-7006 Carga de la pila Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional...
Página 2
Capacidades de almacenamiento Instrucciones importantes sobre seguridad Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila Garantía limitada Conformidad con normativas vigentes Índice Vista frontal IMPORTANTE: la cámara incluye un sistema de ayuda. Obtención de ayuda desde la cámara. Vista posterior...
IMPORTANTE: la cámara incluye un sistema de ayuda. Obtención de ayuda desde la cámara. 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de la pila KLIC-7006 Carga de la pila Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional...
Página 4
Colocación de la correa Colocación de la pila KLIC-7006 Adquisición de pilas adicionales para eventos www.kodak.com/go/m530accessories Carga de la pila Carga de la pila Cuándo debe cargar la pila Iconos de captura de imágenes Carga de la pila Si el paquete incluye...
Página 5
Adquisición de pilas adicionales www.kodak.com/go/m530accessories Cuándo debe cargar la pila Cuándo debe cargar la pila Uso del cargador de pilas externo Cargue la pila cuando sea necesario.
Página 6
Adquisición de pilas adicionales www.kodak.com/go/m530accessories Cuándo debe cargar la pila Cuándo debe cargar la pila Encendido de la cámara...
Página 7
Configuración del idioma, la fecha y la hora NOTA: si más adelante desea cambiar el idioma, hágalo mediante el menú Configurar (Uso del menú Configurar). Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional La cámara cuenta con una memoria interna. Le recomendamos que adquiera tarjetas SD o SDHC para almacenar cómodamente más fotografías y vídeos.
Compra de accesorios www.kodak.com/go/m530accessories 2 Toma de fotografías y grabación de vídeos Toma de fotografías Grabación de vídeos Ajuste del brillo de la pantalla LCD Iconos de captura de imágenes Cuándo debe cargar la pila Uso del zoom óptico Uso del flash...
Página 9
de encuadre aparezcan de color verde, pulse el disparador completamente. Uso de las marcas de encuadre Las marcas de encuadre indican el área de enfoque de la cámara. 1. Pulse el disparador hasta la mitad. Si la cámara no está enfocando el objeto deseado, suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena.
Página 10
Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas Después de tomar una fotografía o grabar un vídeo, la pantalla LCD muestra brevemente la fotografía o el primer cuadro de vídeo. (Para tomar nuevas fotografías o grabar nuevos vídeos más rápido, pulse el disparador hasta la mitad). Para revisar fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte Revisión de fotografías y vídeos.
Página 11
Uso de los accesos directos). Cargue la pila cuando sea necesario. Adquisición de pilas adicionales para eventos especiales www.kodak.com/go/m530accessories Carga de la pila Carga de la pila Uso del zoom óptico 1. Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto.
Página 12
Automático Cuando las condiciones de luz así lo requieran. De relleno (flash Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el encendido) objeto esté en la sombra o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). NOTA: no disponible en el modo Captura inteligente.
Página 13
Programa Toma de fotografías avanzada: permite un mayor acceso a los ajustes manuales que la Captura inteligente. Escena Disfrutar de la sencillez de apuntar y disparar al tomar fotografías prácticamente bajo cualquier condición. (Consulte Uso de los modos de escena [SCN]).
Página 14
trípode. Autorretrato Primeros planos de sí mismo. Asegura el enfoque adecuado y minimiza el efecto de ojos rojos. Retrato nocturno Reducir el efecto de ojos rojos en las fotografías de personas en escenas nocturnas o con poca luz. Paisaje nocturno Escenas a distancia por la noche.
Página 15
imagen). 2 segundos: la fotografía se toma con un retraso de 2 segundos. 2 fotografías: la primera fotografía se toma con un retraso de 10 segundos. La segunda, 8 segundos más tarde. 3. Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y después púlselo completamente. La cámara tomará...
Cómo compartir fotografías en redes sociales Ahora le resultará más fácil que nunca compartir fotografías en sus sitios Web favoritos de redes sociales. IMPORTANTE: para poder usar las funciones de redes sociales de la cámara, deberá descargar el software KODAK. (Transferencia de fotografías al...
Página 17
Revisión, sólo se mostrarán los sitios que haya seleccionado. Administración de direcciones de correo electrónico y marcos digitales KODAK PULSE Puede añadir, editar o eliminar direcciones de correo electrónico y marcos digitales KODAK PULSE en la cámara. 1. Pulse el botón Share (Compartir) en el modo Revisión. Pulse para seleccionar la opción de administración de direcciones...
Página 18
1. Pulse el botón Review (Revisar) para localizar una fotografía que contenga rostros. 2. Pulse el botón Menu (Menú) . Pulse para seleccionar la opción Marcar personas y, a continuación, pulse OK (Aceptar). 3. Pulse para seleccionar Aplicar marcas y pulse OK (Aceptar). 4.
Página 19
Cómo marcar con palabras clave 1. Pulse el botón Review (Revisar) para buscar la fotografía que desee marcar. 2. Pulse el botón Menu (Menú) . Pulse para seleccionar la opción Marca de palabra clave y, a continuación, pulse OK (Aceptar). 3.
Para enviar fotografías y vídeos a más de una dirección, repita el paso 4. Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. Cuando transfiere las fotografías o los vídeos marcados al equipo, el software le preguntará si desea enviarlos. IMPORTANTE: la cámara incluye un sistema de ayuda.
Página 21
Eliminación de fotografías y vídeos 1. Pulse el botón Review (Revisar) 2. Pulse para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/anterior. 3. Pulse el botón Delete (Borrar). 4. Siga las indicaciones en pantalla. NOTA: en el caso de fotografías y vídeos protegidos, deberá retirar la protección para poder borrarlos. (Consulte Protección de fotografías y vídeos para que no se borren).
Página 22
Cómo ver fotografías como miniaturas (varias imágenes en pantalla) 1. Pulse el botón Review (Revisar) La cámara muestra la última fotografía realizada. 2. Pulse el botón W (Gran angular) para ver las fotografías y los vídeos como miniaturas. (Púlselo de nuevo para ver más miniaturas con un tamaño más reducido).
Página 23
(Si se fija en los accesos directos, verá que siempre se muestra el nivel de carga de la pila. Uso de los accesos directos). Cargue la pila cuando sea necesario. Adquisición de pilas adicionales para eventos www.kodak.com/go/m530accessories Carga de la pila Carga de la pila...
Página 24
Creación de una proyección multimedia Utilice la opción Proyección multimedia para mostrar las fotografías y los vídeos en la pantalla LCD. Puede reproducir todas las fotografías y vídeos o seleccionar las fotografías que desea incluir en la proyección de diapositivas. Puede personalizar la proyección de diapositivas incluyendo la música y transiciones que elija.
Página 25
Compra de accesorios www.kodak.com/go/m530accessories NOTA: asegúrese de que la opción para Salida de vídeo (NTSC o PAL) sea la correcta ( ). La proyección de diapositivas se detiene si conecta o desconecta el cable mientras se ejecuta la proyección. (Es posible que la calidad de la imagen en un televisor no sea tan buena como en un equipo o en formato impreso).
Página 26
2. Pulse el botón Menu (Menú) y, a continuación, para seleccionar la ficha Editar. Seleccione Recortar y pulse el botón OK (Aceptar). 3. Pulse el botón T (Teleobjetivo) para reducir el área de recorte, o pulse el botón W (Gran angular) para ampliarla. Pulse para mover el cuadro de recorte.
Pulse el disparador hasta la mitad para volver inmediatamente al modo de captura. Selección de varias fotografías y vídeos Utilice la función de selección múltiple cuando tenga dos o más fotografías que imprimir, compartir, borrar, proteger o desproteger, marcar con una palabra clave, etc. La función de selección múltiple es más eficaz si se utiliza en el modo Varias copias; consulte Visualización de fotografías como miniaturas (varias imágenes en pantalla).
Página 28
Uso del botón Menu (Menú) para cambiar ajustes Puede cambiar los ajustes para obtener los mejores resultados de la cámara. NOTA: en algunos modos los ajustes son limitados. Algunos ajustes permanecen activos hasta que los cambie, en tanto que para otros, deberá...
Página 29
Para seleccionar el tiempo de apertura del obturador 0,5, 1, 2, 4 u 8 segundos (normalmente, en condiciones de poca iluminación). Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode. Modo de color Alto Para seleccionar el tono de los colores.
Página 30
Sitios Web específicos de redes sociales (Compartir) en el modo Revisión. Direcciones de correo electrónico (todas o ninguna) Marcos digitales KODAK PULSE (todos o ninguno) Reducción de ojos rojos Preflash: el flash se dispara para reducir el efecto de ojos rojos.
Para ver información sobre la cámara. 6 Transferencia e impresión de fotografías Transferencia de fotografías al equipo Impresión de fotografías Cómo marcar fotografías para impresión Transferencia de fotografías al equipo Descargue el software KODAK y podrá transferir y compartir fotografías y vídeos fácilmente.
Página 32
La cámara permite utilizar la tecnología PICTBRIDGE, de manera que puede imprimir directamente en impresoras compatibles con PICTBRIDGE. Necesitará una cámara, una impresora compatible con PICTBRIDGE y un cable USB. Conexión de la cámara a una impresora multifunción KODAK 1. Apague la cámara y la impresora.
Página 33
SD/SDHC. Consulte la guía del usuario de la impresora para ver más información. Imprima en un KODAK Picture Kiosk compatible con tarjetas SD/SDHC. Vaya a www.kodak.com/go/picturemaker. Lleve la tarjeta a un distribuidor fotográfico para que impriman sus fotografías de forma profesional.
Pulse el disparador hasta la mitad para volver inmediatamente al modo de captura. IMPORTANTE: la cámara incluye un sistema de ayuda. Obtención de ayuda desde la cámara. 7 Solución de problemas Obtención de ayuda desde la cámara Solución de problemas Obtención de ayuda en el sitio Web Obtención de ayuda desde la cámara Desea sacar el máximo partido a la cámara.
Página 35
Los botones y controles de la cámara no funcionan. La pantalla LCD es demasiado oscura. Ajuste la configuración de brillo de la pantalla LCD ( En el modo Revisión, aparece una Transfiera todas las fotografías al equipo (Transferencia e impresión de fotografías).
Página 36
Asegúrese de que el cable USB Micro B / 5 patillas de la cámara KODAK está conectado a la cámara y al equipo (consulte Transferencia de fotografías al equipo). Encienda la cámara. Consulte la ayuda del software KODAK en www.kodak.com/go/camerasw.
Visualización de demostraciones en línea de la cámara www.kodak.com/go/howto Información para registrar la cámara www.kodak.com/go/register Ponerse en contacto con Kodak mediante correo electrónico o tradicional, teléfono o chat (el chat no www.kodak.com/go/contact está disponible para todos los idiomas) Software Descarga y obtención de ayuda de otro software KODAK www.kodak.com/go/camerasw...
Página 38
CCD: tipo de CCD de 1/2,33 pulg. Píxeles efectivos: 12,2 MP (4.026 x 3.026) LCD: pantalla LCD de 69 mm (2,7 pulg.); 230.000 píxeles; relación de aspecto de 4:3 Almacenamiento de imagen: tarjeta SD/SDHC opcional (El logotipo de SD es una marca registrada de SD Card Association). Tamaño de tarjeta máximo admitido: 32 GB Capacidad de almacenamiento interno: memoria interna de 32 MB (20 MB disponibles para almacenar imágenes.
Página 39
Altavoz: sí Compatible con PICTBRIDGE: sí Energía: pila recargable de ion-litio KODAK KLIC-7006 para cámaras digitales; carga de pila de 5 voltios de CA a USB Toma de trípode: 1/4 pulg. Tamaño: 93,7 mm x 56,7 mm x 22,7 mm (3,7 pulg. x 2,2 pulg. x 0,9 pulg.) cuando está apagada Peso: 130 g (4,6 onzas) incluyendo la tarjeta y la pila Temperatura de funcionamiento: de - 0 °C a -40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Página 40
Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software KODAK y del firmware de la cámara (el software que se ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/m530downloads. Capacidades de almacenamiento La pantalla LCD muestra la cantidad aproximada de fotografías (o minutos/segundo de vídeo) restantes. Para consultar la capacidad media de las tarjetas SD, vaya a www.kodak.com/go/SDcapacities.
Página 41
Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado.
Página 42
Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía será...
Página 43
Observation des normes-Classe B - Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Por la presente, Eastman Kodak Company declara que este producto KODAK cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes según la Directiva 1999/5/CE.
Página 44
accesorios adquisición pila tarjeta SD/SDHC acerca de la cámara actualización del software y del firmware ajustar y configurar la cámara ajustes de menú almacenamiento de la imagen ampliar una foto añadir palabras clave, nombres automático enfoque, control [1] [2] enfoque, marcas de encuadre autorretrato ayuda ayuda en pantalla...
Página 45
balance de blancos [1] [2] botón delete (borrar) teleobjetivo/zoom brillo, pantalla LCD buscar fotografías búsqueda inteligente cable audio/vídeo captura inteligente cargar la pila colocación/instalación pila tarjeta SD/SDHC color, modo de [1] [2] conector, USB / audio/vídeo configurar almacenamiento de la imagen balance de blancos brillo LCD captura, modo de...
Página 46
KODAK descargar fotografías desechar, reciclar deshacer eliminar diapositivas proyectar repetición continua digital, zoom disparador problemas retraso del disparador automático disparador, retraso del disparador disparador automático dispositivo de vídeo externo visualizar fotografías y vídeos duración esperada de la pila editar vídeos...
Página 47
PICTBRIDGE solicitud en línea impresoras compatibles con PICTBRIDGE información sobre normativas instalación pila tarjeta SD/SDHC ISO alto Kodak, sitios Web KODAK EASYSHARE, software actualizar mantenimiento de la cámara marcar...
Página 48
palabras clave personas, rostros marcas para enviar por correo electrónico marcas de encuadre memoria insertar una tarjeta modo de enfoque [1] [2] modos automático autorretrato contraluz escena (SCN) flor [1] [2] [3] fuegos artificiales ISO alto museo nieve niños paisaje nocturno playa retrato nocturno texto...
Página 49
[1] [2] share (compartir), botón software actualizar software KODAK, descargar solución de problemas sonidos sonidos de la cámara [1] [2] sugerencias cuidado y mantenimiento...
Página 50
[1] [2] [3] tarjeta SD/SDHC imprimir insertar teclado texto tomar fotografías, grabar vídeos transferir fotografías URL, sitios Web de Kodak transferir fotografías varias copias velocidad de ISO [1] [2] fotografía, después de tomarla [1] [2] por varias copias Vídeo copiar correo electrónico, marcar para enviar por...