Samsung VP-W80U Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
Precautions and Safety Instructions
Precautions regarding the hand strap
It is very important to adjust the hand
strap correctly to ensure the camera
can be held steady. (see page 16)
Do not insert your hand in the hand
strap forcibly, as it may result in dam-
age to the buckle.
Precautions when cleaning the video heads
To ensure normal recording and clear pictures, ensure
that the heads are kept clean.
When playing back the pictures, if they are noisy or
hardly visible, the video heads may be dirty.
If this happens, clean the video heads with a dry type
cassette cleaner.
Do not use a wet type cassette cleaner.
It may damage the video heads. (see page 55)
Auto-off function in STANDBY mode
To protect against tape and head-drum wear, your
camcorder will automatically turn off if it is left in
STANDBY mode without operation for more than
5 minutes.
Avisos e instrucciones de seguridad
Avisos relativos a la correa para mano
Es muy importante ajustar la correa
para mano para filmar mejor.
(Consulte la página 16)
No inserte la mano en la correa
forzándola, podría dañar la hebilla.
Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo
Para asegurar filmaciones normales e imágenes
claras, limpie los cabezales del vídeo. Si las imágenes
reproducidas tienen ruido o se ven con dificultad,
puede que los cabezales del vídeo estén sucios.
En este caso, limpie los cabezales del vídeo con un
videocasete de limpieza de tipo seco.
No utilice un videocasete de limpieza de tipo húmedo.
Podría dañar los cabezales del vídeo. (Consulte la
página 55)
Apagado automático del modo STANDBY (ESPERA)
Con el fin de evitar un mayor desgaste de la cinta y
del cabezal, su videocámara se apagará automática-
mente si se deja en modo STANDBY (ESPERA) sin
funcionar más de 5 minutos.
ESPAÑOL
7

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Vp-w80Vp-w87Vp-w87d

Tabla de contenido