Messer-Brems-Kupplung wünscht Ihnen Bekleidung und Ausrüstung kontrollieren Transport des Geräts Verbrennungsmotor starten (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Vor der Arbeit MB 545 VE, MB 545 VM, Während der Arbeit MB 545 VR) Wartung und Reparaturen Verbrennungsmotor abstellen Lagerung bei längeren...
Verknüpfung der Bilder auf den 2006/42/EC. Handhabungsschritte, die das Eingreifen Bildseiten mit dem entsprechenden des Benutzers erfordern: VIKING arbeitet ständig an der Textteil in der Gebrauchsanleitung. Weiterentwicklung seiner Produktpalette; ● Schraube (1) mit einem Änderungen des Lieferumfanges in Form, Schraubenzieher lösen, Hebel (2) Technik und Ausstattung müssen wir uns...
3. Rasenmäher mit Messer- muss die gesamte Brems-Kupplung, BBC 4. Gerätebeschreibung Gebrauchsanleitung aufmerksam durchgelesen Das Modell MB 545 VS ist mit einer werden. Bewahren Sie die Messer-Brems-Kupplung (BBC) Gebrauchsanleitung für späteren ausgestattet. Gebrauch sorgfältig auf. 1 Lenkoberteil mit Stellteilen ( 9.2)
5.2 Tanken – Umgang mit Benzin Veränderung am Gerät, ausgenommen der fachgerechte Anbau von Zubehör, Kindern, Personen mit eingeschränkten Lebensgefahr! welches von VIKING zugelassen ist, körperlichen, sensorialen oder geistigen Benzin ist giftig und hochgradig untersagt, außerdem führt dies zur Fähigkeiten oder unzureichender entflammbar.
Die Gebrauchsanleitung des Verbrennungsmotors einzufüllen. Weiterführende Sicherheitshinweise siehe Verbrennungsmotors beachten und sicher Während der Verbrennungsmotor läuft www.viking-garden.com/safety-data- aufbewahren. In dieser Anleitung ist oder bei heißer Maschine darf der sheets beschrieben, wie der Akku und das Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin Ladegerät sicher zu verwenden sind.
( 13.1) Markieren Sie deshalb vor der Arbeit mit Akku nicht im Auto liegen lassen und – ob der Akku (MB 545 VE) unbeschädigt dem Gerät alle in der Rasenfläche unbenutzten Akku vor direkter und nicht deformiert ist. verborgenen Fremdobjekte (Hindernisse), Sonneneinstrahlung schützen.
Abgase: Beim Starten darf der Bügel Fahrantrieb nicht betätigt werden und das Mähmesser 5.7 Während der Arbeit Lebensgefahr durch Vergiftung! darf nicht eingekuppelt sein. Arbeiten Sie niemals, während Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Starten Sie den Verbrennungsmotor nicht, sich Tiere oder Personen, Sehstörung (z.
Versuchen Sie nicht das Messer Reparaturen von einem Fachmann – wenn Sie das Gerät verlassen bzw. zu inspizieren, während der – VIKING empfiehlt den VIKING wenn es unbeaufsichtigt ist, Rasenmäher in Betrieb ist. Fachhändler – durchführen, falls Öffnen Sie nie die Auswurfklappe –...
Página 21
Benutzen Sie keine aggressiven des Verbrennungsmotors führen. Ersatzteilkennzeichen. Auf kleinen Teilen Reinigungsmittel. Diese können kann das Zeichen auch allein stehen. MB 545 VE: Zusätzlich Akku entnehmen. Kunststoffe und Metalle beschädigen, was den sicheren Betrieb Ihres VIKING Geräts Aus Sicherheitsgründen sind Verletzungsgefahr durch das beeinträchtigen kann.
Teile sind aus MB 545 VE: Akku vor der Lagerung Sicherheitsgründen sofort auszutauschen, entnehmen und getrennt vom Gerät und 6. Symbolbeschreibung damit sich das Gerät immer in einem sicher vor unbefugter Benutzung (z. B. sicheren Betriebszustand befindet. durch Kinder) aufbewahren.
Drehgriff (H) vor der Montage Verbrennungsmotor besitzt kein ● Grasfangkorb einhängen. ( 9.8) lockern. Starterseil. MB 545 VS: Der Hebel Motorstopp ● Alle Seilzüge und Kabel in muss zum Ein- und Aushängen des Kabelknickschutz (F) einlegen. 8.6 Kraftstoff und Motoröl Starterseils nicht gedrückt werden.
Beim Aufschrauben MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Verletzungsgefahr der Drehgriffe Lenkeroberteil MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: Beachten Sie die deshalb an der höchsten Stelle mit Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu Es können 7 Schnitthöhen eingestellt einer Hand halten.
Akku (J) ca. 10 Aufnahme (4) am Gerät eingehängt. MB 545 V, MB 545 VE, Sekunden laden. Damit wird der MB 545 VM, MB 545 VR sind mit einer Schlafmodus (Auslieferungszustand) ● Auswurfklappe (1) von Hand wieder Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet.
● Auswurfklappe öffnen und halten. innerhalb von maximal 3 Sekunden bis Rasenwalze ● Arretierlasche (4) hochziehen und zum Stillstand abgebremst, wobei der Das Modell MB 545 VR ist mit einer Mulcheinsatz (1) schräg nach oben aus Verbrennungsmotor weiterläuft. ( 13.6) zweigeteilten Antriebswalze an der dem Auswurfkanal herausziehen.
Die Rasenmäher MB 545 T, Verbrennungsmotor und Mähmesser einkuppeln. MB 545 V, MB 545 VE, kommen nach kurzer Auslaufzeit zum MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS sind Immer zügig einkuppeln, um Stillstand. mit einem Fahrantrieb ausgestattet. unnötigen Verschleiß der Messerkupplung zu vermeiden.
Bei Bedarf Fachhändler 5 Stellen mit einem Messschieber aufsuchen. VIKING empfiehlt den prüfen. Insbesondere muss die ● MB 545 VM: Das Multimesser (2) VIKING Fachhändler. Mindeststärke auch im Bereich der besteht aus einem oberen Messer (2a) Messerflügel gegeben sein.
14.6) Mähmessers einem Fachmann zu Die Kühlrippen müssen stets sauber überlassen. Bei falsch geschliffenem ● MB 545 VM: Oberes Messer (2a) im gehalten werden, um eine ausreichende Messer (falscher Schärfwinkel, Unwucht unteren Messer (2b) wie abgebildet Kühlung des Verbrennungsmotors zu usw.) wird die Funktion des Geräts...
Bei längerer Stilllegung des Gerätes natürlichen Verschleiß unterworfen. (Winterpause) zusätzlich die 15. Transport Sie darf ausschließlich durch geschultes nachfolgenden Punkte beachten: Personal gewartet werden. VIKING ● Alle äußeren Teile des Gerätes empfiehlt den VIKING Fachhändler. sorgfältig reinigen. 15.1 Transport ● Sämtliche beweglichen Teile gut einölen bzw.
VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und Sicherscheibe für MB 545, MB 545 T, Das Erzeugnis ist in Übereinstimmung mit Reparaturen nur beim VIKING MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, folgenden Normen entwickelt worden: Fachhändler durchführen zu lassen. MB 545 VR:...
20. Technische Daten Angegebener Schwingungskennwert Schalldruckpegel am nach EN 12096: Arbeitsplatz L 82 dB(A) MB 545.0, MB 545.0 T, MB 545.0 V, Gemessener Wert Unsicherheit K 2 dB(A) MB 545.1 VE, MB 545.0 VM, 4,10 m/sec² MB 545.0 VR, MB 545.0 VS:...
Página 37
Unsicherheit K 2,05 m/sec² Hand-Arm-Vibrationen Hand-Arm-Vibrationen Messung gemäß EN 20643 Angegebener Schwingungskennwert Angegebener Schwingungskennwert nach EN 12096: nach EN 12096: MB 545.0 VR: Gemessener Wert Gemessener Wert Verbrennungsmotor: Briggs & Stratton 4,10 m/sec² 4,10 m/sec² Hersteller, Typ Series 675 Unsicherheit K 2,05 m/sec²...
Arbeitsplatz L 82 dB(A) auf Position STOP. Erschwertes Starten oder die Leistung des Unsicherheit K 2 dB(A) – MB 545 VE: Akku entladen oder defekt Verbrennungsmotors lässt nach. – Kein Kraftstoff im Tank; Kraftstoffleitung Hand-Arm-Vibrationen Mögliche Ursache: verstopft. Angegebener Schwingungskennwert –...
Página 39
MB 545 VE zusätzlich Akku arbeiten). ( 9.5), ( 13.8) oder defekt (z. B. geknickt). entnehmen. ( 14.2) – MB 545 VS: Hebel Gaseinstellung in Abhilfe: – Höhere Schnittstufe einstellen bzw. Position MAX bringen. ( 13.4) – Hebel Vario-Antrieb in die korrekte Schiebegeschwindigkeit Richtung bewegen.
22. Serviceplan 22.1 Übergabebestätigung 22.2 Servicebestätigung Geben Sie diese Gebrauchsanleitung bei Wartungsarbeiten Ihrem VIKING Fachhändler. Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten. Service ausgeführt am Datum nächster Service 0478 111 9930 A - DE...
Página 41
Checking the blade brake clutch Maintenance and repairs Starting the engine (MB 545, Management Storage for prolonged periods MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, without operation MB 545 VM, MB 545 VR) Disposal Stopping the engine (MB 545,...
EC Directive 2006/42/EC. ● Release bolt (1) using a screwdriver, VIKING is continually striving to further operate lever (2)... The model MB 545 VS is equipped with a develop its range of products; we therefore blade brake clutch (BBC). General lists:...
17 Battery (MB 545 VE) blade when the engine concentration are required for working with is running. 18 Mulch insert (MB 545 VM) the machine. 19 Lawn roller (MB 545 VR) Stop the engine, allow Risk of death from suffocation!
Danger to life! machine, except the proper installation of contact with petrol. Petrol is poisonous and extremely accessories approved by VIKING, is Never store the machine with petrol in the inflammable. forbidden and results in voiding of the tank inside a building. The resulting petrol warranty cover.
Have the machine repaired by a specialist empty fuel tank. For further safety instructions, see dealer prior to operation. www.viking-garden.com/safety-data- Use suitable loading aids (loading ramps, Observe the local regulations regarding sheets lifters).
This kickback can result in Do not operate the machine in the rain or – The blade brake clutch (MB 545 VS) is broken bones, crush injuries and sprains. during thunder storms, particularly when working properly.
Página 47
(with mowing blade: must be additionally observed when using MB 545 VE), the machine on slopes. – When pushing the machine to and from – before leaving the machine unattended the area to be worked.
Otherwise, there may be a risk of transportation. oil changes to a VIKING specialist dealer. accidents resulting in personal injury or – Before adjusting the cutting height. damage to the machine. If you have any...
Check the complete machine and the MB 545 VE: Before storing the machine, grass catcher box for wear or damage on remove the battery and store it separately 6. Description of symbols a regular basis, particularly before from the machine as well as protected extended periods when the machine is not from unauthorised use (e.g.
Cables must be of the grass catcher box using slight routed under the handlebar. Loosen MB 545 VE: The engine does not pressure. rotary handle (H) prior to assembly have a recoil starter rope.
MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Observe the safety instructions in highest point when unscrewing the MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: the section "For your safety" ( 5.). rotary handles.
(3) with projection (4) on the MB 545 V, MB 545 VE, power supply and charge battery (J) for machine. MB 545 VM, MB 545 VR are equipped approx. 10 seconds. This deactivates with a motorstop device. ● Close discharge flap (1) again sleep mode (delivery condition) and manually.
● Press blade stop lever (1) with one ● Close the discharge flap (rear The model MB 545 VR is equipped hand and, while keeping it pressed, pull discharge mower) or attach the grass with a two-part drive roller on the...
If the 13.2 Starting the engine (MB 545, engine does not start, wait for 10 MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, seconds before trying again. Avoid MB 545 VM, MB 545 VR) repeat starting when the engine is 13.
The MB 545 V, MB 545 VE, engine continues to run. MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS are Avoid damage to the machine! equipped with self-propulsion. Do not engage the mowing blade in...
● Open the discharge flap and hold it width C. open. Checking the cable tension: ● MB 545 VM: Check wear limits on the ● Lift up the machine at the front at the ● Actuate the self-propulsion lever while lower and upper blades.
Blade thickness A: > 2 mm Operation of the machine is impaired in the ● MB 545 VM: Hook upper blade (2a) Minimum width C: > 40 mm case of an incorrectly sharpened blade into lower blade (2b) as shown in the (incorrect sharpening angle, imbalance illustration.
Once annually or as required machine in the normal position. capacities can also be found in the engine ● For servicing purposes, remove bolt (1, MB 545 VE: instruction manual. Torx 25) and remove cover (2). ● Remove the battery and store The cooling ribs must always be kept clean ●...
All operations listed in the section – V-belt (MB 545 T, MB 545 V, Waste products such as "Maintenance" must be performed MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, batteries must always be regularly. MB 545 VS) disposed of properly. Observe local regulations.
20. Technical specifications In accordance with Directive 2006/42/EC: Uncertainty K 2 dB(A) Sound pressure level Hand-arm vibrations MB 545.0, MB 545.0 T, MB 545.0 V, at workplace L 82 dB(A) Specified vibration characteristic in MB 545.1 VE, MB 545.0 VM, Uncertainty K...
Página 63
EN 12096: accordance with EN 12096: EN 20643 Measured value a 4,10 m/sec² Measured value a 4,10 m/sec² MB 545.0 VR: Uncertainty K 2,05 m/sec² Uncertainty K 2,05 m/sec² Combustion engine: Briggs & Stratton Measurement in accordance with...
Página 64
The user may carry these batteries to the – MB 545 VS: Set throttle lever to MAX Displacement 190 ccm place of use of the machine without further position. ( 13.4) Nominal output at 2,5 - 2800 restrictions during road transport.
– Mowing grass which is too long or too adjusted. – Tighten engine mounting bolts. wet. – Self-propulsion cable defective (e.g. – MB 545 VS: Engine speed is too low. kinked). – V-belt worn. Remedy: 22. Service schedule – Gearbox defective.
Página 66
Service performed on Next service date 0478 111 9930 A - EN...
Mise au rebut MB 545 VM, MB 545 VR) Signification des pictogrammes Arrêt du moteur à combustion Contenu de l’emballage (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Préparation de l’appareil MB 545 VE, MB 545 VM, Généralités MB 545 VR) Montage du guidon Démarrage du moteur à...
Página 68
Affûtage de la lame de coupe Européenne 2006/42/EC. Étapes nécessitant l’intervention de Moteur à combustion La philosophie de VIKING consiste à l’utilisateur : Entretien de la batterie et du poursuivre le développement de tous ses chargeur ● Desserrer la vis (1) avec un tournevis, produits.
Pour éviter toute blessure ou tout dommage sur l’appareil, se familiariser 5.1 Généralités avec le fonctionnement du système BBC Le modèle MB 545 VS est équipé d’un Respecter impérativement les avant la première mise en service ! embrayage/frein de lame (BBC).
Página 70
à l’appareil, hormis réactivité. la pose conforme d’accessoires homologués par VIKING, est interdite et Les enfants ou personnes dont les annule en outre la garantie. Pour de plus capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ainsi que les...
à combustion et la conserver en lieu sûr. Pour de plus amples instructions de bouchon du réservoir ou ne pas faire le Cette notice décrit comment utiliser la sécurité, consulter le site www.viking- plein d’essence lorsque le moteur à batterie et le chargeur en toute sécurité. garden.com/safety-data-sheets combustion tourne ou qu’il est encore...
VIKING. manipulation de composants coupants ou adapté. brûlants. Avant d'utiliser l'appareil, vérifier que la fixation des cosses des bougies Ne pas transporter l’appareil lorsque le...
13.1) Respecter systématiquement la distance Démarrage : de sécurité donnée par la longueur du – que la batterie (MB 545 VE) est intacte guidon. Le guidon doit toujours être monté Démarrer l’appareil avec une grande et sans déformation. correctement et ne doit en aucun cas être prudence –...
Página 74
Ne pas démarrer le moteur lorsque le Utilisation : batterie (sur le modèle MB 545 VE) canal d’éjection n’est pas couvert par le Risque de blessures ! volet d’éjection ou par le bac de –...
à combustion. sous l’eau courante (par exemple avec un vilebrequin ou la lame de coupe est MB 545 VE : retirer en plus la batterie. tuyau d’arrosage). endommagé(e) ou déformé(e). Ne pas utiliser de détergents agressifs.
VIKING, au monogramme VIKING et aux endommagées afin que l’utilisation de MB 545 VE : avant le remisage, retirer la codes des pièces de rechange VIKING. Il l’appareil se fasse toujours en toute batterie et la conserver séparément de est possible que les pièces de petite taille...
MB 545, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, 6. Signification des MB 545 VR, MB 545 VS : pictogrammes Attention – risque de blessures ! Mettre en marche Ne jamais s’approcher de la zone de l’entraînement...
8. Préparation de l’appareil anti-pincement de câble (F). ● Faire passer la protection anti- MB 545 VE : le moteur à pincement du câble d’abord dans combustion ne possède pas de 8.1 Généralités l’alésage supérieur (3) de la partie câble de démarrage.
(MB 545, MB 545 T, MB 545 V, ● Relâcher lentement le câble de dessous du niveau d’huile prescrit. MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) démarrage (2) et l’arceau de coupure Visser correctement le bouchon du 1 Arceau d’embrayage de lame du moteur (1).
: Pour contrôler le niveau de charge, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS : appuyer sur la touche (2) située sur ● Desserrer les molettes de réglage (H) Il est possible de régler 7 hauteurs de...
Lorsque le moteur à combustion tourne, la main. Les modèles MB 545, MB 545 T, lame de coupe peut être embrayée MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VMet uniquement comme suit : Décrochage : MB 545 VR sont équipés d’un dispositif de ●...
13.6) jardin tondeuse à éjection arrière ou une tondeuse de ramassage (avec un bac de Le modèle MB 545 VR est équipé ramassage adapté), il faut retirer d’un rouleau d’entraînement en deux 12. Conseils d’utilisation l’obturateur mulching (1) de l’appareil : parties, monté...
13.2 Démarrage du moteur à l’appareil combustion (MB 545, MB 545 T, ● 3 Appuyer sur le bouton de MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, démarrage (4) – pendant 3 à 5 MB 545 VR) secondes maximum, puis le relâcher. Si 13.1 Contrôle de l’embrayage/frein de...
Réglage de la vitesse d’entraînement placer le levier de réglage de coupe (MB 545 VS) (MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, l’accélération (1) sur la position STOP. MB 545 VR, MB 545 VS) : Éviter tout endommagement de Éviter tout endommagement de...
Selon les besoins coupée. d’allumage, retirer la batterie (sur le Pour tenir fermement le bac de modèle MB 545 VE) et laisser La tension du câble de commande est ramassage et le vider confortablement, l’appareil refroidir. correctement réglée en usine.
A à 5 endroits (dirigées vers l’appareil). minimum. La distance minimum doit ● MB 545 VM : la lame biplan (2) se ● Utiliser un morceau de bois être respectée, en particulier au niveau compose d’une lame supérieure (2a) et approprié...
14.5) Il doit être entretenu exclusivement par du Intervalle d’entretien : personnel formé. VIKING recommande les ● MB 545 VM : assembler la lame biplan revendeurs spécialisés VIKING. avant de procéder au contrôle. ( 14.5) Voir le manuel d’utilisation du moteur.
14.13 Rangement et entreposage ● Soulever l’appareil uniquement au (hivernage) de l’appareil MB 545 VE: niveau de la poignée de transport (1) et du guidon (2). Veiller à toujours Ranger l’appareil dans une pièce sèche, ●...
– Courroie trapézoïdale (MB 545 T, Si l’utilisateur n’est pas en mesure batterie avec les ordures ménagères, mais MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, d’effectuer lui-même ces travaux la remettre au revendeur spécialisé ou à MB 545 VR, MB 545 VS) d’entretien, il devra les confier à...
Vis de fixation de la lame pour MB 545, sont en parfaite conformité avec les Niveau de puissance sonore garanti : MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, directives européennes suivantes : MB 545.0 VS 96 dB(A) MB 545 VM, MB 545 VR :...
Página 91
Mesure conformément à la norme Incertitude K 2,05 m/sec² Incertitude K 2,05 m/sec² EN 20643 Mesure conformément à la norme Mesure conformément à la norme EN 20643 EN 20643 MB 545.0 T: MB 545.0 V: MB 545.1 VE: 0478 111 9930 A - FR...
Página 92
Mesure conformément à la norme Mesure conformément à la norme cant, type Series 675 iS EN 20643 EN 20643 Cylindrée 163 cm³ MB 545.0 VM: MB 545.0 VR: Batterie lithium-ion et Voir la notice Moteur à Moteur à chargeur d’utilisation du combustion : Fabri- Briggs &...
Pour de plus amples instructions de Entraînement de la guidon. ( 13.2) transport, consulter le site www.viking- lame de coupe – MB 545 VS : placer le levier de réglage garden.com/safety-data-sheets Couple de serrage de l’accélération en position MAX. des vis de fixation de 13.4)
Página 94
– Bougie d’allumage encrassée. – Remplacer la transmission. rapport à la hauteur de coupe. Solutions : – MB 545 VS : le régime du moteur à – Nettoyer le carter de la tondeuse – combustion est trop faible. Dysfonctionnement : avant cela, débrancher les cosses des...
– Serrer les vis de la fixation du moteur à combustion. 22. Feuille d’entretien 22.1 Confirmation de remise 22.2 Confirmation d’entretien Remettre le présent manuel d’utilisation à votre revendeur spécialisé VIKING lors des travaux 0478 111 9930 A - FR...
Página 97
Apparaat in gebruik nemen Transport van het apparaat Messen-rem-koppeling controleren 110 Vóór het werken Verbrandingsmotor starten (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Tijdens het werken Directeur MB 545 VE, MB 545 VM, Onderhoud en reparaties MB 545 VR)
Página 98
EG-richtlijn 2006/42/EC. Handelingen waarbij ingrijpen van de gebruiksaanwijzing. gebruiker vereist is: VIKING werkt voortdurend aan de ontwikkeling van zijn producten; ● Bout (1) met een schroevendraaier wijzigingen in het product qua vorm, losdraaien, hendel (2) activeren ...
4. Beschrijving van het moet u de hele messenremkoppeling, BBC apparaat gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Bewaar de Het model MB 545 VS is met een gebruiksaanwijzing voor later gebruik messen-rem-koppeling (BBC) zorgvuldig op een veilige plaats. uitgevoerd. 1 Bovenstuk duwstang met verstelbare...
5.2 Tanken – omgaan met benzine brengen, behalve vakkundige montage nadelig beïnvloeden, mag niet met het van toebehoren die door VIKING zijn Levensgevaarlijk! apparaat worden gewerkt. goedgekeurd. Bovendien heeft dit tot Benzine is giftig en in hoge mate gevolg dat uw garantie vervalt.
Zie www.viking-garden.com/safety-data- 5.3 Accu en oplaadapparaat Het apparaat niet met draaiende sheets voor verdere aanwijzingen m.b.t. De gebruiksaanwijzing van de verbrandingsmotor verplaatsen. Schakel...
13.1) Accu niet in de auto laten liggen en Vervang voordat u het apparaat gebruikt ongebruikte accu beschermen tegen – of de accu (MB 545 VE) onbeschadigd defecte en alle andere versleten en direct zonlicht. en niet vervormd is. beschadigde delen. Onleesbare of Lithium-ionaccu's moeten bij het transport –...
Página 103
De op het apparaat geïnstalleerde Uitlaatgassen: Start de verbrandingsmotor niet wanneer schakel- en veiligheidsinrichtingen mogen het uitwerpkanaal niet door de uitwerpklep Levensgevaar door vergiftiging! niet worden verwijderd of overbrugd. Met of de grasopvangbox is afgedekt. Stop onmiddellijk met werken bij name de motorstopbeugel of Werken op hellingen: misselijkheid, hoofdpijn,...
Kans op letsel! Hard trillen wijst meestal op een de bougiestekker eruit en verwijder ook de storing. accu (bij MB 545 VE), Houd handen of voeten nooit De grasmaaier mag met name niet boven, onder of tegen draaiende – wanneer u het apparaat verlaat of als worden gebruikt als de krukas onderdelen.
Página 105
VIKING apparaat alleen het teken staan. verbrandingsmotor ineens aanslaan. wellicht in het geding komt. Om veiligheidsredenen moeten MB 545 VE: Daarbij accu verwijderen. Om brandgevaar te voorkomen, moet u de brandstofvervoerende onderdelen gebieden rond de koelluchtopeningen, (brandstofleiding, brandstofkraan,...
Apparaat alleen met uitgetrokken bereik van kinderen. bougiestekker bewaren. MB 545 VE: Accu vóór de opslag verwijderen en gescheiden van het apparaat en beveiligd tegen gebruik door onbevoegden (bijv. door kinderen) bewaren. 0478 111 9930 A - NL...
Opgelet - kans op letsel! MB 545 V, MB 545 VE, Pos. Omschrijving Stk. Kom bij een draaiende verbrandingsmotor MB 545 VM, MB 545 VR, Duwstanghuls nooit binnen het werkbereik van het mes. MB 545 VS: Accu (MB 545 VE)
Draai zo nodig de MB 545 VS: De hendel motorstop draaiknop (H) vóór de montage los. hoeft voor het vast- en loshaken ● Grasopvangbox vasthaken. ( 9.8) van de startkabel niet te worden ●...
Bovenstuk duwstang tijdens het MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Neem de erop schroeven van de MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: veiligheidswaarschuwingen in het draaiknoppen daarom met één hoofdstuk ´Voor uw veiligheid´ in Er kunnen 7 snijhoogtes worden ingesteld.
● Oplaadapparaat (K) aansluiten op het MB 545 V, MB 545 VE, ● Uitwerpklep (1) weer met de hand elektriciteitsnet en accu (J) ca. 10 MB 545 VM, MB 545 VR zijn uitgerust met sluiten. seconden laden. Zo wordt de een motorstop-voorziening.
12.3 Mulchen (BBC) omdat het anders verbrandt door de De multimaaier MB 545 VM is met zon en lelijk wordt. een speciaal multimes en een reeds – wanneer met scherpe maaimessen geplaatst mulchhulpstuk uitgevoerd.
Voordat u begint te werken moet de functie (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, verbrandingsmotor vermijden. messen-rem-koppeling driemaal worden MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) getest: Schade aan het apparaat ● maaimes bij draaiende vermijden! 13.3 Verbrandingsmotor...
MB 545 V, MB 545 VE, trekken. MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS zijn Altijd snel inschakelen om onnodig voorzien van een wielaandrijving. slijten van de messenkoppeling te ● Rijsnelheid verlagen: voorkomen.
– wanneer na langer gebruik de bougiestekker lostrekken, accu geledigd. wielaandrijving bij geactiveerde beugel verwijderen (bij MB 545 VE) en ● Grasopvangbox sluiten. van de wielaandrijving zich niet goed apparaat laten afkoelen. inschakelt. Alvorens het apparaat in de ●...
Met name ook apparaat wordt gewerkt. Neem bij de mesvleugels is de minimale dikte ● MB 545 VM: Het multimes (2) bestaat indien nodig contact met een essentieel. uit een bovenste mes (2a) en een vakhandelaar.
● Slijtagegrenzen aanhouden. ( 14.4) Aandraaimoment: Onderhoudsinterval: 60 - 65 Nm Professioneel elk half jaar MB 545 VS: 45 - 55 Nm gebruik 14.8 Verbrandingsmotor Privégebruik jaarlijks Onderhoudsinterval: industrieel gebruik van de grasmaaier 14.6 Balans van mes controleren zie gebruiksaanwijzing De messenremkoppeling is aan een verbrandingsmotor.
Laat de verbrandingsmotor een paar Neem contact op met het Recycling VIKING aan om het apparaat keer zonder bougie doordraaien (aan Center of uw vakhandelaar voor nadere alleen met hulp van een tweede de startkabel trekken).
Borgring voor MB 545, MB 545 T, Het product is ontwikkeld in Langkampfen, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, overeenstemming met de volgende 2016-01-02 (JJJJ-MM-DD) MB 545 VR: normen: VIKING GmbH 0000 702 6600 EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN...
Página 120
Vibraties hand-arm geluidsniveau L 96 dB(A) Meting conform EN 20643 Aangegeven trillingsemissiewaarde vol- Conform richtlijn 2006/42/EC: gens EN 12096: Geluidsdrukniveau MB 545.1 VE: Gemeten waarde op werkplek L 82 dB(A) Verbrandingsmotor: Briggs & Stratton 4,10 m/sec² Onzekerheid K 2 dB(A)
Página 121
Aangegeven trillingsemissiewaarde vol- geluidsniveau L 96 dB(A) gens EN 12096: Transport van lithium-ionaccu´s: Conform richtlijn 2006/42/EC: Gemeten waarde MB 545.1 VE: De gebruikte lithium- Geluidsdrukniveau 4,80 m/sec² ionaccu´s voldoen aan de cf. UN- op werkplek L 82 dB(A) Onzekerheid K 2,40 m/sec²...
Storing: in stand STOP. – MB 545 VS: Hendel gasinstelling in Slecht starten of verminderen van het – MB 545 VE: Accu leeg of defect stand MAX schuiven. ( 13.4) vermogen van de verbrandingsmotor. – Geen brandstof in de tank;...
Página 125
Rimessaggio durante periodi di Controllo del freno-frizione-lama non utilizzo prolungati Avviamento del motore a Smaltimento combustione (MB 545, MB 545 T, Descrizione dei simboli MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) Equipaggiamento fornito Spegnimento del motore a...
Indicazione capitolo: Spegnimento del motore a Conferma dell'esecuzione del combustione (MB 545 VS) servizio Una freccia indica i relativi capitoli e sottocapitoli che contengono ulteriori Trazione 2. Avvertenze sulle istruzioni chiarimenti. Il seguente esempio rimanda Svuotamento del cesto di raccolta per l’uso...
Leggere con attenzione le frizione-lama, BBC Istruzioni per l'uso complete prima della prima messa in 1 Parte superiore del manubrio con Il modello MB 545 VS è dotato di un funzione e conservarle con cura componenti regolabili ( 9.2) freno-frizione-lama (BBC).
Pericolo di morte! montaggio di accessori approvati da dell'apparecchio da parte di persone non La benzina è velenosa e altamente VIKING, è vietata e fa decadere la validità esperte e che non hanno acquisito infiammabile. della garanzia. Il rivenditore specializzato familiarità...
Mentre il motore a combustione è in Per ulteriori indicazioni sulla sicurezza fare caricabatteria. funzione o quando la macchina è calda, riferimento al sito www.viking- Utilizzare solo accumulatori e non è consentito aprire il tappo del garden.com/safety-data-sheets caricabatteria originali.
Il rivenditore sempre guanti da lavoro. metallico. specializzato VIKING sarà lieto di fornire Non trasportare l'apparecchio se il motore etichette sostitutive e ogni altro ricambio a combustione è in funzione. Prima del necessario.
(p. es. indumenti da lavoro). Se il cavo di avviamento salta rapidamente indietro, la mano e il braccio vengono – Se l'accumulatore (MB 545 VE) non è Lavorare solo alla luce del giorno o con trascinati verso il motore a combustione, danneggiato e non è...
è di accensione e rimuovere inoltre curvata o danneggiata. Durante lo svolgimento del lavoro: l'accumulatore (nel modello MB 545 VE), Se non si disponesse delle Pericolo di lesioni! – quando si smette di lavorare o si lascia conoscenze adeguate, far eseguire incustodito l’apparecchio.
Il contatto diretto con l'olio motore può a un rivenditore specializzato. essere pericoloso, inoltre l'olio motore non VIKING raccomanda di far eseguire i lavori 5.8 Manutenzione e riparazioni deve essere versato. di manutenzione e riparazione solo da un Prima dell'inizio dei lavori di pulizia, VINKING consiglia di fare eseguire il rivenditore specializzato VIKING.
Conservare l'apparecchio con il serbatoio tipo possono causare danni a persone, rivenditore VIKING. Se si sostituisce un vuoto e le scorte di carburante in un locale animali e all'ambiente e devono essere componente con un particolare nuovo, ben areato e che possa essere chiuso pertanto smaltiti in modo adeguato.
(F). 8. Preparazione per la messa avviamento. ● Infilare innanzitutto la protezione in servizio dell'apparecchio MB 545 VS: La staffa di arresto antipiegatura cavo nell'alesaggio automatico motore non deve superiore (3) della parte inferiore del essere premuta per agganciare e manubrio.
MB 545, MB 545 T, MB 545 V, l’indicatore livello di riempimento si caricabatteria fornito in dotazione, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: abbassa (3): durante il funzionamento l'accumulatore non viene caricato. È possibile impostare 7 altezze di taglio.
I modelli MB 545, MB 545 T, erba (2) sganciarlo quindi tirare verso l'alto la leva frizione MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, dall'alloggiamento (4) e rimuoverlo. lama (5) con l'altra mano e farla MB 545 VR sono dotati di un dispositivo innestare.
12.2 Tosaerba con rullo da prato 13.1 Controllo del freno-frizione-lama d’erba (con cesto di raccolta dell’erba appropriato), si deve estrarre l'inserto Il modello MB 545 VR è provvisto di Prima di iniziare a lavorare, è necessario mulching (1) dall’apparecchio: un rullo di trazione sull'asse controllare il funzionamento del posteriore suddiviso in due parti.
Guidare il cavo indietro lentamente per combustione (MB 545, MB 545 T, automatico motore (1) verso il consentire allo starter di avvolgerlo MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, manubrio e mantenerla ferma. correttamente. MB 545 VR) ● 3 Premere il pulsante di Ripetere l’operazione di avviamento...
Impostazione velocità di trazione (MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, 13.5 Innesto della lama di taglio 13.7 Spegnimento del motore a MB 545 VR, MB 545 VS): (MB 545 VS) combustione (MB 545 VS) ● Prima di spegnere il motore a...
Ribaltare il cesto raccolta erba l'accumulatore (nel modello Secondo necessità all'indietro e svuotare l'erba tagliata. MB 545 VE) e lasciare raffreddare Le maniglie di ritegno (3, 4) sulla parte l'apparecchio. La tensione del cavo di comando viene superiore e inferiore del cesto raccolta Prima di disporre l'apparecchio in regolata correttamente in fabbrica.
(5, MB 545 VS). lama e della boccola della lama. ● Pulire la lama (1). ● MB 545 VM: La lama multifunzioni (2) è ● Controllare il bilanciamento della lama. ● Controllare lo spessore della lama A in composta da una lama superiore (2a) e 14.6)
14.12 Manutenzione del rullo da nonché le capacità serbatoio olio sono prato VIKING consiglia di far affilare la lama a un disponibili nelle istruzioni per l'uso del tecnico qualificato. In caso di affilatura I cuscinetti a sfere e i rulli da prato motore a combustione.
Per lo smaltimento candela di accensione. Per motivi della candela di accensione in osservare in particolare le indicazioni di sicurezza VIKING consiglia di quanto sussiste il pericolo riportate al capitolo "Smaltimento" sollevare o trasportare d'incendio.
Rondella di sicurezza per MB 545, Procedimento di valutazione della VIKING GmbH MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, conformità applicato: MB 545 VM, MB 545 VR: Allegato VIII (2000/14/EC) 0000 702 6600 Nome e indirizzo degli uffici interessati...
Página 149
4,10 m/sec² Misurazione in base a EN 20643 Fattore di incertezza Fattore di incertezza 2,05 m/sec² 2,05 m/sec² MB 545.0 T: Misurazione in base a EN 20643 Misurazione in base a EN 20643 Motore a combu- stione: Costruttore, Briggs & Stratton MB 545.0 V:...
Página 150
Fattore di incertezza 2,40 m/sec² 2,05 m/sec² 2,05 m/sec² Misurazione in base a EN 20643 Misurazione in base a EN 20643 Misurazione in base a EN 20643 MB 545.0 VS: MB 545.0 VM: MB 545.0 VR: 0478 111 9930 A - IT...
L'utente può trasportare su strada questi – Scocca del tosaerba intasata. Dispositivo di Avviamento a accumulatori sul posto d'impiego – MB 545 VS: Il cavo di comando per la avviamento strappo dell'apparecchio senza ulteriore supporto. regolazione dell'accelerazione è uscito dalla guida o è difettoso (p. es. piegato)
Página 152
– Acqua nel serbatoio carburante e nel rispetto all’altezza di taglio. Rimedio: carburatore; carburatore intasato. – MB 545 VS: Numero di giri del motore a – Controllare la registrazione del cavo di – Serbatoio carburante sporco. combustione troppo basso. comando. ( 14.3)
– Serrare la vite/le viti di fissaggio lama. In caso di lavori di manutenzione, 14.5) consegnare le presenti istruzioni per l'uso – Affilare la lama (equilibrare) o al rivenditore autorizzato VIKING. sostituirla. ( 14.6), ( 14.7), Il rivenditore conferma, negli appositi –...
Página 155
Controlar el embrague-freno de cuchilla Mantenimiento y reparaciones Arrancar el motor de combustión Almacenamiento durante largos Gerencia (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, periodos de inactividad MB 545 VE, MB 545 VM, Eliminación MB 545 VR) Descripción de los símbolos Apagar el motor de combustión...
Las instrucciones descritas pueden conformidad con la directiva 2006/42/EC. Afilar la cuchilla identificarse como en los siguientes VIKING desarrolla continuamente su ejemplos. Motor de combustión gama de productos, por lo que nos Revisar el acumulador y el Pasos de manejo del equipo que...
5.1 Información general con el sistema BBC antes de ponerlo en El modelo MB 545 VS está equipado con Al trabajar con el equipo, el marcha por primera vez. un embrague-freno de cuchilla (BBC).
No se deberá montaje correcto de accesorios trabajar con el equipo después de tomar – hormigueo desagradable. autorizados por VIKING, y ello conlleva alcohol, drogas o medicamentos que además la pérdida de los derechos de afecten a la capacidad de reacción.
¡No fume! Consulte indicaciones de seguridad más Tener en cuenta el manual de Llene el depósito siempre al aire libre y no detalladas en www.viking- instrucciones del motor de combustión y fume nunca durante el repostaje. garden.com/safety-data-sheets guardarlo en un lugar seguro. En este...
Su Trabaje sólo con guantes para evitar sufrir transporte metálico adecuado. Distribuidor especializado VIKING tiene a lesiones al tocar componentes del equipo su disposición adhesivos de repuesto y calientes o con cantos afilados.
Arrancar el equipo con cuidado – Seguir 13.1) manillar abatido. las instrucciones del capítulo "Poner el – si el acumulador (MB 545 VE) no Nunca hay que fijar objetos al manillar (por equipo en servicio" ( 13.2). El peligro de presenta daños ni deformidades.
Página 162
Puesta en servicio: bujía y sacar adicionalmente el Apagar el motor de combustión y ¡Peligro de lesiones! acumulador (en el MB 545 VE), desacoplar la cuchilla, No ponga jamás las manos ni los – cuando se abandone el equipo o –...
(p. ej., con una manguera de motor de combustión arranque sin querer. recambio VIKING, el logotipo VIKING y en jardín). MB 545 VE: Sacar adicionalmente el tal caso por el identificativo de recambio No utilice productos de limpieza agresivos.
MB 545 VE: Sacar el acumulador antes de funcionamiento seguro. queden fuera del alcance de los niños. almacenar el equipo y guardarlo separado Nunca cambie el ajuste básico del motor...
¡Peligro de lesiones! MB 545, MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, Impida que otras personas MB 545 V, MB 545 VM, MB 545 VM, MB 545 VR, se acerquen a la zona de MB 545 VR: MB 545 VS: peligro.
8. Preparar el equipo para el arranque. accionamiento y demás cables en la servicio MB 545 VS: No hay que oprimir la protección antitorsión de cables (F). palanca de parada del motor para ● Primero hay que meter la protección enganchar y desenganchar el cable antitorsión de cables en el orificio...
Recomendación: (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, combustibles frescos de marca, 8.5 Montar el recogedor de MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) gasolina sin plomo. hierba 1 Palanca de parada de la cuchilla Consultar los datos sobre la calidad del (MB 545 VS) ●...
El acumulador sólo debe cargarse que las empuñaduras se desenrosquen con el cargador suministrado; no se MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: completamente por sí solas y se carga durante el servicio del desprendan de los tornillos (seguro Pueden ajustarse 7 alturas de corte cortacésped.
MB 545 V, MB 545 VE, abierto. ● Accionar la palanca de parada de la MB 545 VM, MB 545 VR están equipados ● Levantar el recogedor de hierba (2), cuchilla (1) con una mano, mantenerla con un dispositivo de parada del motor.
13.1 Controlar el embrague-freno de accesorio de mulching (1) del equipo: cuchilla El modelo MB 545 VR está equipado con un rodillo compuesto ● Abrir el deflector y mantenerlo en esta Antes de comenzar el trabajo es necesario por dos piezas en el eje trasero.
El parada del motor (1) hacia el manillar y ● MB 545 VE: Si el equipo se encuentra tiempo de frenado de la cuchilla puede mantenerla sujeta. sin vigilancia, sacar el acumulador y medirse con un cronómetro.
(1) en marcha(MB 545 V, MB 545 VE, acoplar cuando el motor de posición STOP. MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS): combustión haya alcanzado el régimen máximo. ¡Evitar causar daños en el...
Abatir el recogedor extraer la pipa de bujía, sacar el de hierba hacia atrás y vaciar el Intervalos de mantenimiento: acumulador (en el MB 545 VE) y material cortado. Cuando sea necesario dejar que el equipo se enfríe.
C. separarse para poder afilarlas más Ajustar el cable de accionamiento: cómodamente. ● MB 545 VM: Controlar los límites de ● Girando el tornillo de ajuste (1) del lado desgaste en la cuchilla inferior y Montaje: izquierdo de la parte superior del superior.
● Respetar un ángulo de afilado de 30°. Par de apriete: 60 - 65 Nm ● Tras el afilado, eliminar eventualmente MB 545 VS: 45 - 55 Nm las rebabas de los filos con un papel de 14.10 Mantener el embrague-freno de lija fino.
El equipo debe guardarse en un lugar solamente con la ayuda de una seco, cerrado y sin polvo. Hay que segunda persona. MB 545 VE: asegurarse de que el equipo no quede al Antes de levantar el equipo, tener ● Sacar el acumulador y guardarlo alcance de los niños.
– Correa trapezoidal (MB 545 T, ● Sacar el acumulador ( 9.6) y que ser ejecutados regularmente. MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, desecharlo separado del cortacésped. Si el usuario no puede realizar alguno de MB 545 VR, MB 545 VS) estos trabajos de mantenimiento, deberá...
Arandela de seguridad para MB 545, El producto ha sido desarrollado de mantenimiento y reparación sean llevados MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, acuerdo con las siguientes normas: a cabo exclusivamente por un Distribuidor MB 545 VM, MB 545 VR: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN Autorizado VIKING.
Según la directiva 2000/14/EC: garantizada L 96 dB(A) Potencia sonora Según la directiva 2006/42/EC: MB 545.0, MB 545.0 T, MB 545.0 V, garantizada L 96 dB(A) Nivel sonoro en el MB 545.1 VE, MB 545.0 VM, Según la directiva 2006/42/EC:...
Página 180
2,05 m/seg² Valor medido a 4,10 m/seg² Medición según EN 20643 Medición según EN 20643 Factor K 2,05 m/seg² MB 545.1 VE: MB 545.0 VR: Medición según EN 20643 Motor de combus- Briggs & Stratton Motor de combus- Briggs & Stratton tión: Fabricante, tipo...
– Carcasa del cortacésped obstruida. régimen nominal kW - rpm adicionales hasta el lugar de utilización del – MB 545 VS: El cable del acelerador se Dispositivo de Arranque por equipo. ha desenganchado o está dañado arranque cable (p.
( 14.2) adicionalmente el acumulador. demasiado húmeda. 14.2) – MB 545 VS: El régimen del motor de Anomalía: – MB 545 VS: Enganchar o sustituir el combustión es demasiado bajo. El equipo no se mueve al accionarse la cable del acelerador.
– Apretar los tornillos de fijación del Entregue este Manual de motor de combustión. instrucciones a su Distribuidor especializado VIKING al realizarse trabajos de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos.
Página 185
Manutenção e reparações lâmina-travão Direção Armazenamento no caso de Ligar o motor de combustão períodos de paragem mais longos 192 (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Eliminação MB 545 VE, MB 545 VM, Descrição de símbolos MB 545 VR) Fornecimento Desligar o motor de combustão...
Desmontar e montar a lâmina 2006/42/EC. Verificar o equilíbrio da lâmina Passos de operação que necessitam da A VIKING trabalha continuamente no intervenção do utilizador: Afiar a lâmina de corte desenvolvimento da sua gama de Motor de combustão ●...
BBC antes da primeira colocação em 5.1 Generalidades funcionamento! O modelo MB 545 VS está equipado com Ao trabalhar com o aparelho, Consulte o capítulo "Verificar o um acoplamento travão-lâmina (BBC). deverá obrigatoriamente seguir acoplamento lâmina-travão (BBC)".
Página 188
O aparelho apenas pode ser utilizado por mentais limitadas, pessoas com falta de VIKING, é proibida, originando para além pessoas que tenham lido o manual de experiência e conhecimento do aparelho disso a anulação do direito à garantia.
Consulte o manual de utilização do motor Para mais instruções de segurança, combustão estiver a funcionar ou a de combustão e guarde-o em lugar consulte www.viking-garden.com/safety- máquina estiver quente, não é permitido seguro. Neste manual, é descrito como data-sheets abrir o bujão de fecho do depósito nem utilizar a bateria e o carregador em reabastecer com gasolina.
O seu distribuidor num suporte de transporte não metálico oficial VIKING tem disponíveis avisos adequado. 5.5 Transporte do aparelho autocolantes de reposição e todas as restantes peças de reposição.
( 13.2). Nunca fixe objetos ao guiador Ligar o aparelho de acordo com estas – se a bateria (MB 545 VE) está intacta e (por exemplo, vestuário de trabalho). indicações diminui o perigo de ferimentos. não deformada.
Página 192
– se sair do aparelho ou se este não em rotação. das reparações necessárias a um estiver a ser vigiado, especialista – a VIKING recomenda Não tente inspecionar a lâmina os distribuidores oficiais VIKING. enquanto o cortador de relva estiver em funcionamento.
VIKING estão adaptadas de água. forma ideal ao aparelho e às exigências do MB 545 VE: Adicionalmente, remova a utilizador. As peças de reposição VIKING bateria. Nunca utilize um aparelho de limpeza de originais podem ser reconhecidas pelo alta pressão e não limpe o aparelho com...
Nunca altere a regulação básica do motor MB 545 VE: Remova a bateria antes do VIKING. Em peças pequenas, pode estar de combustão nem o force. armazenamento e guarde-a apenas o símbolo. separadamente do aparelho e de forma Se tiverem sido retirados componentes ou segura contra uma utilização indevida...
Certifique-se de que o aparelho e, em Atenção – Perigo de ferimentos! MB 545 V, MB 545 VE, particular, a lâmina de corte são Nunca toque na zona de trabalho da MB 545 VM, MB 545 VR, guardados fora do alcance das crianças.
8. Preparar o aparelho para o cabo (F). funcionamento ● Enfie primeiramente a proteção contra MB 545 VE: O motor de a torção do cabo no furo superior (3) da combustão não possui qualquer parte inferior do guiador. cabo do motor de arranque.
(MB 545, MB 545 T, MB 545 V, motor (1) em direção ao guiador e Efetue regularmente o controlo do nível de MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) mantenha-o nessa posição. enchimento (ver o manual de utilização do motor de combustão).
À medida que se vai enchendo de aparas, MB 545, MB 545 T, MB 545 V, o fluxo de ar dentro da cesta de recolha de MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: relva diminui, fazendo baixar o indicador do nível (3): É...
MB 545 V, MB 545 VE, ● Abra e segure na tampa de seguinte forma: MB 545 VM, MB 545 VR estão equipados expulsão (1). ● Acione a alavanca de paragem da com um dispositivo de paragem do motor.
– Se a relva for cortada com frequência e 12.3 Mulching for mantida curta. O multi-cortador MB 545 VM está – Se, com o tempo quente e seco, não se 12.4 Como se deve fazer o mulching? equipado com uma multilâmina cortar a relva demasiado curta, pois especial e um dispositivo de mulching já...
(MB 545, MB 545 T, MB 545 V, um ruído nitidamente audível. MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) ● 3 Prima o botão de arranque (4) ● Desacople a lâmina de corte (solte o durante 3 a 5 segundos, no máximo, e,...
● Antes de desligar o motor de Ajustar a velocidade de acionamento modo a evitar o desgaste combustão, desacople sempre a (MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, desnecessário do acoplamento da lâmina de corte. ( 13.6) MB 545 VR, MB 545 VS): lâmina.
(no caso de da cesta de recolha (2) e mantenha-a nessa posição. Rebata a cesta de MB 545 VE) e deixe o aparelho A tensão do cabo tirante vem recolha de relva para trás e esvazie o arrefecer.
MB 545 VS). ilustrado na respetiva aresta da lâmina Ajustar o cabo tirante: ● MB 545 VM: A lâmina de corte (2) é e meça a afiação traseira B ou a composta por uma lâmina superior (2a) ● Rodar o parafuso de ajuste (1) para a largura mínima C.
Binário de aperto: ● Se necessário, remova a rebarba da 60 - 65 Nm afiação no gume cortante com uma lixa MB 545 VS: 45 - 55 Nm fina, após o processo de afiação. 14.10 Manutenção do acoplamento lâmina-travão ● Respeite os limites de desgaste.
Por motivos de segurança, ● Enrosque novamente a vela de ignição a VIKING aconselha o (ver o manual de utilização do motor de levantamento ou transporte do combustão).
"Manutenção" devem ser – Correia trapezoidal (MB 545 T, efetuados regularmente. MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, Na medida em que estes trabalhos de MB 545 VR, MB 545 VS) manutenção não podem ser realizados –...
Arruela de aperto para MB 545, O produto foi desenvolvido em trabalhos de manutenção e de reparação MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, concordância com as seguintes normas: apenas pelo distribuidor oficial VIKING. MB 545 VM, MB 545 VR:...
20. Dados técnicos Emissões de ruído Emissões de ruído Segundo a diretiva 2000/14/EC: Segundo a diretiva 2000/14/EC: MB 545.0, MB 545.0 T, MB 545.0 V, Nível de potência Nível de potência MB 545.1 VE, MB 545.0 VM, acústica garantido acústica garantido MB 545.0 VR, MB 545.0 VS:...
Página 210
Valor caraterístico de vibração especifi- Valor caraterístico de vibração especifi- Medição conforme EN 20643 cado de acordo com EN 12096: cado de acordo com EN 12096: MB 545.1 VE: Valor medido a 4,10 m/seg² Valor medido a 4,10 m/seg² Motor de combus- Briggs &...
Potência nominal à 2,5 - 2800 rotação nominal kW - rpm rotação nominal kW - rpm MB 545.1 VE: As baterias de iões de lítio utilizadas cumprem os requisitos de Dispositivo de Arranque por Dispositivo de Arranque por acordo com o manual UN...
Página 212
– Depósito de combustível sujo. elevada em relação à altura de corte. em direção ao guiador e mantenha-o – Filtro de ar sujo. – MB 545 VS: A rotação do motor de nessa posição. ( 13.2) – Vela de ignição com fuligem.
Solução: de utilização ao seu distribuidor oficial Possível causa: – Aperte o(s) parafuso(s) da(s) lâmina(s). VIKING. – O cabo tirante do mecanismo de 14.5) translação está incorretamente A realização dos trabalhos de assistência – Afie (equilibre) ou substitua a lâmina.
Página 215
Ta maskinen i bruk Batteri og lader Kontrollere knivclutchen Bekledning og utstyr Starte forbrenningsmotoren Transport av maskinen (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, Før arbeidet MB 545 VR) Under arbeidet Ledelsen Slå av forbrenningsmotoren...
(BBC) VIKING arbeider kontinuerlig med å – Bruk av produktet i forbindelse med videreutvikle produktspekteret, og vi må av Modellen MB 545 VS er utstyrt med en sportsarrangementer eller andre den grunn forbeholde oss retten til knivclutch (BBC). konkurranser...
Opplæringen skal særlig ha fokus på 16 Nivåindikator forbrenningsmotoren sikkerhet og viktigheten av å være forsiktig 17 Batteri (MB 545 VE) er i gang, må du passe og konsentrert under arbeid med på å holde hendene 18 Bioplugg (MB 545 VM) maskinen.
Tørk alltid opp drivstoffsøl. montering av tilbehør som er godkjent av VIKING, forbudt, og vil føre til at garantien Bensin skal bare oppbevares i godkjente Skift klær hvis du har fått bensin på beholdere (bensinkanner). Lokket på...
Batterivæske kan gi hudirritasjon, avkjølt forbrenningsmotor og uten døgnet hageredskaper med brann- og etseskader. drivstoff. forbrenningsmotor eller elektrisk motor Se www.viking-garden.com/safety-data- kan brukes. Bruk egnet lasteutstyr (lasterampe, sheets for mer sikkerhetsinformasjon. løfteanordninger). Se over hele området som skal klippes, og fjern steiner, pinner, metalltråder og andre...
Fuktig og glatt underlag gjør at faren for Når motoren startes, skal ikke bøylen for ulykker øker. – at batteriet (MB 545 VE) ikke er skadet fremdrift betjenes, og klippekniven skal Vær forsiktig under arbeidet slik at du ikke eller deformert.
Página 221
– Når du skyver maskinen fra eller til skråninger. tennpluggstøpselet og tar i tillegg ut området den skal brukes på. batteriet (på MB 545 VE): – Før du skyver maskinen på en flate der – Når du setter fra deg maskinen, eller det ikke er gress.
VIKING forhandleren hvis start av forbrenningsmotoren. Vedlikeholdsarbeider: klistremerker skades eller blir borte. Hvis MB 545 VE: Ta også ut batteriet. en komponent skiftes ut med en ny del, må Bare vedlikeholdsarbeider som er du passe på at de samme klistremerkene Klippekniven kan forårsake...
Husk å fjerne tennpluggstøpselet når maskinen ikke skal brukes på en stund. MB 545 VE: Før maskinen settes bort, Obs – fare for personskade! skal batteriet skal tas ut og oppbevares Når forbrenningsmotoren er i gang, må du tilgjengelig for uvedkommende (f.eks.
● Slipp langsomt opp startsnoren (2) og forbrenningsmotoren). høyre side: motorstoppbøylen (1). Unngå for høyt eller for lavt oljenivå. Fare MB 545, MB 545 T: for motorskade! ● Sett inn tennpluggstøpselet. Det er ingen vaiere på høyre side Skru på lokket for motoroljen og kontroller Løsne:...
1 Motorstoppbøyle 9.4 Høydejustering av styret (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, opp eller ned. MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) Styret (1) kan festes i 3 posisjoner: ● Du kan se klippehøyden på 1 Knivstoppbøyle klippehøydeindikatoren (3).
● Åpne utkastdekselet (1) og hold det MB 545 V, MB 545 VE, andre hånden, og la den gå i inngrep. oppe. MB 545 VM, MB 545 VR er utstyrt med en 13.5) motorstopp-innretning. ● Oppsamleren (2) festes med Integrert etterløpsbremse for kniv: utsparingene (3) på...
● Lukk utkastdekselet (gressklipper med maksimalt tre sekunder. Det skal ikke bakutkast), eller fest oppsamleren og Modellen MB 545 VR er utstyrt med høres noen hvinende lyd fra kniven når lukk utkastdekselet (gressoppsamler). en todelt drivvalse på bakakselen.
(MB 545, MB 545 T, MB 545 V, maks. turtall. MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) Koble alltid jevnt inn for å unngå unødig slitasje på knivclutchen. Unngå skader på maskinen! 13.3 Slå av forbrenningsmotoren...
Trykk hendelen for Vario- MB 545 V, MB 545 VE, forhandleren: drift (2) fremover under MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS er kjøringen. utstyrt med en fremdrift. Gressklipperen bør kontrolleres årlig hos en forhandler. VIKING anbefaler VIKING...
● Vipp opp gressklipperen i – Hvis fremdriften er permanent aktivert. rengjøringsstilling. ( 14.2) ● MB 545 VM: Multikniven (2) består av – Det innebærer at gressklipperen en øvre kniv (2a) og en nedre kniv (2b). ● Rengjør kniven (1).
Montering: ● MB 545 VM: Sett sammen multikniven Generell informasjon: før du tester. ( 14.5) Les betjenings- og Fare for personskade! ● Stikk en skrutrekker (1) gjennom det vedlikeholdsinformasjonen i Kniven (2) skal kun monteres slik midtre hullet (2) i kniven (3), og still forbrenningsmotorens bruksanvisning.
● Dekk til forbrenningsmotoren, og Bruk alltid egnet verneutstyr ● Smør drivkjeden med vanlig smørefett. oppbevar maskinen i normalstilling. (vernesko, solide hansker) under MB 545 VE: transporten. Trekk ut tennpluggstøpselet før du ● Ta ut batteriet, og oppbevar det atskilt 14.13 Oppbevaring og vinterlagring løfter eller transporterer maskinen.
– Kilerem (MB 545 T, MB 545 V, hun ta kontakt med en forhandler. eller forhandleren for informasjon om MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, VIKING anbefaler at alt vedlikeholdsarbeid hvordan avfallsproduktene skal håndteres. MB 545 VS) og alle reparasjoner bare utføres hos...
96 dB(A) Klippekniv for MB 545, MB 545 T, MB 545.1 VE MB 545.0 V 96 dB(A) MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VR, MB 545.0 VM MB 545.1 VE 96 dB(A) MB 545 VS: MB 545.0 VR MB 545.0 VM...
Página 236
82 dB(A) Usikkerhet K 2,05 m/sek² Støyutslipp Usikkerhet K 2 dB(A) Måling iht. EN 20643 I henhold til direktiv 2000/14/EC: Hånd-arm-vibrasjoner MB 545.1 VE: Garantert lydeffekt- Angitt vibrasjonskarakteristikk iht. nivå L 96 dB(A) Forbrenningsmotor: Briggs & Stratton EN 12096: Produsent, type...
Página 237
2,40 m/sek² arbeidsplassen L 82 dB(A) Vekt 31 kg Måling iht. EN 20643 Usikkerhet K 2 dB(A) Støyutslipp MB 545.0 VS: Hånd-arm-vibrasjoner I henhold til direktiv 2000/14/EC: Forbrenningsmotor: Briggs & Stratton Angitt vibrasjonskarakteristikk iht. Garantert lydeffekt- Produsent, type Series 675 EN 12096: nivå...
MAX-posisjon. – Tøm drivstofftanken og rengjør maskinens brukssted. 13.4) drivstoffrøret og forgasseren. Følg gjeldende nasjonale forskrifter ved – MB 545 VE: Lad opp batteriet eller skift – Rengjør drivstofftanken. fly- eller båttransport. det ut. ( 9.6) – Rengjør luftfilteret.
22. Serviceplan laveste klippehøyden). ( 9.5), Tiltak: 13.8) – Flytt hendelen for Vario-drift i riktig – MB 545 VS: Sett hendelen for retning. ( 13.8) gassregulering i MAX-posisjon. 22.1 Bekreftelse av overleveringen – Fest eller skift ut vaieren for Vario- 13.4)
Página 241
Klädsel och utrustning Ta maskinen i bruk Transportera maskinen Kontrollera knivbromskoppling Före arbetet Starta förbränningsmotorn (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Under arbetet MB 545 VE, MB 545 VM, Underhåll och reparationer Företagsledningen MB 545 VR) Förvaring under längre Stänga av förbränningsmotorn...
3. Gräsklippare med bruksanvisning Arbetsmoment som kräver att användaren ingriper: knivbromskoppling, BBC ● Lossa skruven (1) med en skruvmejsel, Modellen MB 545 VS är utrustad med en aktivera spaken (2) ... 2.1 Allmänt knivbromskoppling (BBC). Allmänna uppräkningar: Denna bruksanvisning är en original Som på...
15 Gräsuppsamlare förbränningsmotorn används på ett säkert sätt. 16 Mängdindikator går. Instruktionerna som användaren får bör 17 Batteri (MB 545 VE) Stäng av innehålla information om att man måste 18 Bioklipptillsats (MB 545 VM) förbränningsmotorn, vara ytterst försiktig och koncentrerad när låt kniven stanna helt...
Defekta lock måste bytas ut av bensin i tanken. Bensinångorna kan säkerhetsskäl. som har godkänts av VIKING, otillåten och komma i kontakt med öppen eld eller medför att garantianspråket går förlorat. Använd aldrig dricksflaskor eller liknande gnistor och antändas.
Beakta kommunala föreskrifter för bränsle. driftstider för trädgårdsredskap med För ytterligare säkerhetsanvisningar, se Använd lämpliga lasthjälpmedel förbränningsmotor resp. elmotor. www.viking-garden.com/safety-data- (lastramper, lyftanordningar). sheets Kontrollera området där maskinen ska Säkra maskinen och medtransporterade användas noggrant och ta bort alla stenar, maskindelar (t.ex. gräsuppsamlare) på...
13.1) Se till att fötterna vid startning alltid befinner sig på ett säkert avstånd från Arbeta endast i dagsljus eller bra artificiell – Att batteriet (MB 545 VE) inte är skadat klippverktyget. belysning. eller deformerat. Maskinen får inte tippas när den startas.
Stäng av förbränningsmotorn resp. koppla bort batteriet (på MB 545 VE): från kniven För att förbränningsmotorn ska smörjas – Innan du lämnar maskinen resp. när – när du skjuter maskinen till och från en tillräckligt vid användning av maskinen i...
Página 248
VIKING servande fackhandel. Se till att Genomför endast underhåll som beskrivs i den nya delen har samma etiketter när en MB 545 VE: Ta dessutom bort batteriet. denna bruksanvisning. Alla andra arbeten komponent bytes ut mot en ny del. ska utföras av en servande fackhandel.
6. Symbolbeskrivning går. tändstiftskontakt. MB 545, MB 545 T, Varning! MB 545 VE: Ta bort batteriet och förvara MB 545 V, MB 545 VM, Läs bruksanvisningen före det åtskilt från maskinen samt se till att det idrifttagning. MB 545 VR: skyddas mot obehörig användning (t.ex.
1 Död mans grepp måste inte tryckas in för att fästa (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, eller lossa startlinan. MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) Undvik skador på maskinen! 1 Bygel knivstopp Fästa: Fyll på motorolja före första start.
9.3 Fälla ned styrhandtag 9.5 Central klipphöjdinställning bifogade batteriladdaren. Batteriet laddas inte när gräsklipparen är i MB 545, MB 545 T, MB 545 V, drift. Tryck på knappen (2) på Risk för klämskador! MB 545 VE, MB 545 VM, batteriet, för att kontrollera...
Modellerna MB 545, MB 545 T, 13.5) MB 545 V, MB 545 VE, Fästa: MB 545 VM, MB 545 VR är utrustade med Integrerad knivbroms: ● Öppna utkastluckan (1) och håll den så. en motorstoppanordning. När styrhandtaget släpps kopplas kniven från och stannar inom max.
(1) tas bort ur maskinen: 12.2 Gräsklippare med vals Innan arbetet påbörjas måste alltid ● Öppna utkastluckan och håll den så. Modellen MB 545 VR är utrustad knivbromskopplingens funktion ● Dra upp spärren (4) och dra ut med en tvådelad drivvals på...
MB 545 V, MB 545 VE, Koppla endast in kniven vid ● 2 Tryck död mans greppet (1) mot MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS är styrhandtaget och håll det så. maximalt förbränningsmotorvarvtal utrustade med en drivning.
MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS: 13.9 Tömma gräsuppsamlare 14.2 Göra rent maskinen Steglöst inställbar drivhastighet framåt Underhållsintervall: under körning (Vario-växellåda) Risk för personskador! Efter varje användning 2,2 km/h – 3,8 km/h Stäng av förbränningsmotorn resp.
MB 545 VS). av kniven. Risk för personskador! ● MB 545 VM: Multikniven (2) består av Drivningens wire måste vara rätt en övre kniv (2a) och en undre ● Tippa gräsklipparen i inställd vid arbete med maskinen.
● MB 545 VM: Haka i den övre ● Kyl kniven under slipningen, t.ex. med kniven (2a) i den undre kniven (2b) som vatten. Blåfärgning får inte uppstå, 14.10 Underhåll av knivbromskoppling bilden visar. Se till att hålen i de båda eftersom detta försämrar knivens...
● Ladda batteriet helt innan säsongen Bensindriven gräsklippare startar. ( 9.6) VIKING avsäger sig allt ansvar för sak- och personskador som har uppkommit till följd av att anvisningarna i bruksanvisningen ej har beaktats, särskilt 0478 111 9930 A - SV...
18. Vanliga reservdelar 1. Förslitningsdelar – ej avsedd användning av produkten Kniv för MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Många av VIKING maskinens delar är – användning av produkten för sport- eller MB 545 VE, MB 545 VR, MB 545 VS: utsatta för normalt slitage även om den...
L 82 dB(A) Sven Zimmermann Tolerans K 2 dB(A) MB 545.0, MB 545.0 T, MB 545.0 V, VIKING GmbH Hand-/armvibrationer MB 545.1 VE, MB 545.0 VM, Tillverkningsår och serienummer finns på MB 545.0 VR, MB 545.0 VS: Angivet vibrationsvärde enligt EN 12096:...
Página 262
Tolerans K 2,05 m/s² Vikt 31 kg Hand-/armvibrationer Mätning enligt EN 20643 Buller Angivet vibrationsvärde enligt EN 12096: Enligt riktlinje 2000/14/EC: MB 545.0 VM: Uppmätt värde a 4,10 m/s² Garanterad ljudnivå Förbränningsmotor: Briggs & Stratton 96 dB(A) Tolerans K 2,05 m/s²...
MAX. ( 13.4) Mätning enligt EN 20643 utan ytterligare ålägganden. – MB 545 VE: Ladda eller byt ut batteriet. 9.6) Beakta föreskrifterna i respektive land vid MB 545.0 VS: – Fyll på bränsle, rengör luft- eller sjötransport.
Página 264
– Anpassa klipphöjden och – Kontrollera wirens inställning. ( 14.3) 14.2) klipphastigheten till rådande – Byt ut wiren. – MB 545 VS: Fäst eller byt ut klippförhållanden. ( 12.), ( 9.5) – Byt ut kilremmen. gasreglagets wire. – MB 545 VS: Flytta gasreglaget till läge –...
– Dra åt förbränningsmotorfästets skruvar. 22. Serviceschema 22.1 Överlämningsbekräftelse 22.2 Servicebekräftelse Överlämna denna bruksanvisning till din VIKING servande fackhandel vid underhåll. Denna bekräftar i de förtryckta fälten att servicearbetena har genomförts. Service utförd den Datum för nästa service 0478 111 9930 A - SV...
VIKING pyrkii jatkuvasti kehittämään (2) ... kytkimellä (BBC) tuotevalikoimaansa ja siksi pidätämme Yleiset luettelot: oikeuden toimitussisällön muotoa, Mallissa MB 545 VS on teräjarru/-kytkin tekniikkaa ja varustusta koskeviin – tuotteen käyttö urheilutapahtumissa tai (BBC). kilpailuissa muutoksiin. 0478 111 9930 A - FI...
15 Ruohonkeruusäiliö asiantuntijan opastaa käyttämään laitetta Tutustu BBC-järjestelmään ennen 16 Täyttömäärän osoitin turvallisesti. ensimmäistä käyttöönottokertaa 17 Akku (MB 545 VE) Opastuksessa käyttäjälle tulee kertoa loukkaantumisten ja laitevaurioiden 18 Silppurikiila (MB 545 VM) ennen kaikkea, että laitteella estämiseksi. työskenneltäessä vaaditaan äärimmäistä...
ovat tottuneet sen käsittelyyn. – leikkuujätteen kuljettamiseen (paitsi Käyttöohjeet ovat osa laitetta ja ne täytyy asiaankuuluvassa 5.2 Tankkaaminen – bensiinin käsittely aina antaa mukana. ruohonkeruusäiliössä). Hengenvaara! Älä käytä laitetta väsyneenä tai sairaana. Turvallisuussyistä kaikenlaiset muutokset Bensiini on myrkyllistä ja erittäin Mikäli et ole terve, kysy lääkäriltäsi, voitko laitteeseen, VIKINGin hyväksymien herkästi syttyvää.
Varmista laite ja mukana kuljetettavat palo- ja syöpymisvammoja. on vielä bensiiniä. Höyrystyvä bensiini voi laitteen osat päästä kosketuksiin avotulen tai Lisää turvaohjeita – katso www.viking- (esimerkiksi ruohonkeruusäiliö) kipinöiden kanssa ja syttyä palamaan. garden.com/safety-data-sheets kuljetusalustalle riittävän vahvoilla kiinnitysvälineillä (esimerkiksi hihnoilla ja Jos polttoainesäiliö...
( 13.1) hyvässä keinovalaistuksessa. mahdollisesti singota ympäriinsä. Esteet – Akku (MB 545 VE) ei ole vahingoittunut Älä työskentele laitteella sateessa tai (esimerkiksi kannot tai juuret) voivat eikä viallinen. ukkosella, kun vaarana on salamanisku.
Página 273
Älä käynnistä polttomoottoria, jos sytytystulpan pistoke irti ja poista lisäksi voitelun varmistamiseksi on noudatettava poistoluukku tai ruohonkeruusäiliö ei ole akku (MB 545 VE) lisäksi mukana toimitetun polttomoottorin poistokanavan edessä. käyttöohjeen neuvoja. – ennen kuin poistut laitteen luota tai kun Työskentely rinteissä:...
Loukkaantumisvaara! käynnistyä. ruohosta, heinästä, sammaleesta, lehdistä Voimakas tärinä on yleensä merkki tai vuotavasta rasvasta. MB 545 VE: Irrota lisäksi akku. häiriöstä. Huoltotyöt: Ruohonleikkuria ei saa ottaa Leikkuuterä voi aiheuttaa käyttöön etenkään silloin, jos Suorita vain sellaisia huoltotöitä, jotka on vammoja! kampiakseli tai leikkuuterä...
Varastoi laite aina sytytystulpan pistoke irrotettuna. Huomio! Vaihdatuta vaurioituneet Lue käyttöopas ennen äänenvaimentimet ja suojalevyt uusiin. MB 545 VE: Irrota akku ennen käyttöönottoa. varastointia, säilytä sitä erillään laitteesta Tarkasta koko laitteen ja ja suojaa se asiattomalta käytöltä ruohonkeruusäiliön kuluneisuus ja vauriot (esimerkiksi lapset).
● Paina kupukantaruuvit (G) sisältä ulos irrotus ● Lukitse ruohonkeruusäiliön yläosa reikien läpi ja ruuvaa kiinni kevyesti painamalla ruohonkeruusäiliön kääntökahvoilla (H). alaosaan. MB 545 VE: Polttomoottorissa ei 1 Johdon vasemman taittumissuojan ole käynnistysnarua. ● Kiinnitä ruohonkeruusäiliö. ( 9.8) kiinnitys: MB 545 VS: Moottorin pysäytysvipua ei pidä...
(5) toisella ● Avaa poistoluukku ja pidä sitä auki. kädellä ylös ja anna sen lukittua. Mallin MB 545 VR taka-akseli on ● Vedä lukituskorvake (4) ylös ja vedä 13.5) varustettu kaksiosaisella vetotelalla. silppurikiila (1) viistosti ylöspäin ulos Integroitu terän pysäytysjarru::...
Ruohonleikkureissa MB 545 T, pysähtyy. Polttomoottori käy edelleen. MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS on Laitevaurion vaara! veto. Älä kytke leikkuuterää päälle korkeassa ruohikossa ja kytke se 13.9 Ruohonkeruusäiliön...
Terän huoltoa koskevia Sammuta polttomoottori, vedä sankaa käytettäessä. ohjeita on siksi aina noudatettava. sytytystulpan pistoke irti, irrota – veto on jatkuvasti päällä. Tällöin akku (MB 545 VE) ja anna laitteen ● Kallista ruohonleikkuri ruohonleikkuri lähtee liikkeelle jäähtyä. puhdistusasentoon. ( 14.2) tahattomasti käynnistysnarua...
2 Kaksikkoterän kulumisrajat ● MB 545 VM: Kiinnitä yläterä (2a) ● Jäähdytä leikkuuterää teroituksen (MB 545 VM): alaterään (2b) kuvan mukaisesti. aikana esimerkiksi vedellä. Terä ei saa Varmista, että molempien terien reiät sinistyä, koska silloin sen Terän paksuus A: > 2 mm ovat kohdakkain.
Sen saa huoltaa vain koulutettu ● Ruuvaa sytytystulppa irti (katso kuljetusta. ( henkilöstö. VIKING suosittelee VIKINGin polttomoottorin käyttöohjeet) ja täytä ammattiliikettä. Käytä aina kuljetuksen aikana noin 3 cm³ moottoriöljyä sytytystulpan sopivaa suojavaatetusta aukon kautta polttomoottoriin. Pyöräytä...
Página 293
Før arbejdet påbegyndes Kontrollér kniv-bremse-kobling Under arbejdet Adm. direktør Start forbrændingsmotoren Vedligeholdelse og reparation (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Opbevaring, hvis maskinen ikke MB 545 VE, MB 545 VM, skal bruges i længere tid MB 545 VR) Bortskaffelse Stands forbrændingsmotoren...
EU-direktivet 2006/42/EC. ● Løsn skruen (1) med en skruetrækker, tryk på grebet (2) … VIKING arbejder hele tiden på at Modellen MB 545 VS er udstyret med en videreudvikle sit produktudbud, og vi Generelle optællinger: kniv-bremse-kobling (BBC). forbeholder os derfor ret til at ændre form, teknik og udstyr.
16 Niveaumåler Brugeren skal instrueres af sælgeren eller tændrørshætten skal en anden fagmand om, hvordan maskinen 17 Batteri (MB 545 VE) trækkes af. anvendes sikkert. 18 Granuleringsindsats (MB 545 VM) For at undgå kvæstelser eller skader på...
Opbevar kun benzin i de dertil beregnede din læge, om du må arbejde med af tilbehør, som er godkendt af VIKING. og testede beholdere (dunke). maskinen. Undlad at arbejde med Informationer om godkendt tilbehør findes Lukkedækslerne på...
Afgivne benzindampe kan forbrændinger og ætsninger. antændes ved kontakt med åben ild eller Transporter kun maskinen, når Se www.viking-garden.com/safety-data- gnister. forbrændingsmotoren er kold og uden sheets for yderligere benzin. Hvis tanken skal tømmes, skal det ske i sikkerhedsanvisninger det fri.
( 13.1) belysning. ståltråd, kødben og andre – om batteriet (MB 545 VE) er uden fremmedlegemer, som kan blive slynget Der må ikke arbejdes med maskinen i skader og ikke er deformeret. væk af maskinen. Forhindringer (f.eks.
Página 299
Sørg for, at der er rigelig afstand mellem ud (ved MB 545 VE), forbrændingsmotoren også følges, når fødder og klippeværktøj, når der startes. maskinen anvendes på skråninger. – før maskinen forlades, eller hvis den Maskinen må...
Plæneklipperen må under ingen MB 545 VE: Tag også batteriet ud. Vedligeholdelsesarbejde: omstændigheder bruges med en Risiko for kvæstelser på kniven! beskadiget eller bøjet krumtapaksel Der må kun udføres det Arbejdsværktøjet udsættes for en...
Maskinen må kun opbevares med Få beskadigede lydpotter og aftrukket tændrørshætte. OBS! beskyttelsesplader udskiftet. Læs betjeningsvejlednin- MB 545 VE: Tag batteriet ud, før Kontrollér hele maskinen og gen grundigt inden maskinen stilles til opbevaring, og opbevar græsopsamlingskurven for slid og ibrugtagning.
Kabeltræk skal føres under MB 545 VS: Motorstoparmen skal styrehåndtaget. Løsn evt. ● Sæt græsopsamlingskurven på. ikke trykkes ned for at hægte drejegrebet (H) før monteringen.
(1) skråt opad plænetromle Integreret kniv-udløbsbremse: og ud af udkastningskanalen. Når styrehåndtaget slippes, kobles kniven Modellen MB 545 VR er udstyret ud og bremses og standser helt i løbet af med en todelt drivtromle på bagakslen. 0478 111 9930 A - DA...
(MB 545, MB 545 T, MB 545 V, kører. MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) 13. Tag maskinen i brug Undgå at beskadige maskinen! Start ikke forbrændingsmotoren i 13.3 Stands højt græs.
MB 545 V, MB 545 VE, Foretag altid tilkoblingen hurtigt for Sluk fremdrift: MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS er at undgå at slide unødvendigt på udstyret med fremdrift. ● Slip bøjlen til fremdriften (1). knivkoblingen.
Stop forbrændingsmotoren, træk korrekt. tændrørshætten af, tag batteriet ud ● Åbn græsopsamlingskurven på (ved MB 545 VE), og lad maskinen låselasken (1). Klap – når fremdriften er tilkoblet permanent. – køle af. græsopsamlingskurvens øverste Dvs.
● Vip plæneklipperen op i ● MB 545 VM: Multikniven (2) består af rengøringsposition. ( 14.2) en øverste kniv (2a) og en nederste 14.6 Kontrollér knivenes balance kniv (2b). Den kan skilles ad, så den er ● Rengør kniven (1).
● Rens alle ydre dele omhyggeligt. Kniv-bremse-koblingen er udsat for naturlig slitage. ● Smør samtlige bevægelige dele godt Vedligeholdelsen må kun foretages af ind i olie/fedt. uddannet personale. VIKING anbefaler en VIKING forhandler. 0478 111 9930 A - DA...
Kontakt genbrugsstationen eller – Kilerem (MB 545 T, MB 545 V, Før maskinen løftes, kontrolleres forhandleren for at få at vide, hvordan MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, vægtet i kapitlet "Tekniske data". affaldsprodukterne kan bortskaffes MB 545 VS) Sådan bærer du maskinen:...
MB 545.0 VM kvalitet. MB 545.0 VR Kniv til MB 545, MB 545 T, MB 545 V, – Brug af produktet til andet end det af MB 545 VE, MB 545 VR, MB 545 VS: MB 545.0 VS producenten foreskrevne formål.
L 82 dB(A) Måling iht. EN 20643 Usikkerhed K 2 dB(A) MB 545.0, MB 545.0 T, MB 545.0 V, MB 545.1 VE, MB 545.0 VM, Hånd-arm vibrationer MB 545.0 V: MB 545.0 VR, MB 545.0 VS: Anført vibrationskarakteristik iht.
Página 315
Usikkerhed K 2,05 m/sek² I henhold til direktivet 2006/42/EC: Usikkerhed K 2 dB(A) Måling iht. EN 20643 Støjniveau på Hånd-arm vibrationer MB 545.0 VR: arbejdspladsen L 82 dB(A) Anført vibrationskarakteristik iht. Forbrændingsmotor: Briggs & Stratton Usikkerhed K 2 dB(A) EN 12096:...
Forbrændingsmotor: Briggs & Stratton medbringe disse akkumulatorer ved fast. ( 13.2) Producent, type Series 675 vejtransport til maskinens – MB 545 VS: Stil grebet til Slagvolumen 190 ccm anvendelsessted. gasindstillingen i position MAX. Nom. effekt ved 2,5 - 2800 13.4) Ved luft- eller søtransport skal de nationale...
Página 317
– Kabeltrækket til Vario-drevet er tændrørshætten af, og tag desuden 13.8) sprunget ud eller defekt (f. eks. batteriet ud ved MB 545 VE. ( 14.2) – MB 545 VS: Stil grebet til knækket). – Indstil et højere skæretrin, eller reducer gasindstillingen i position MAX.
22. Serviceplan 22.1 Leveringsbekræftelse 22.2 Servicebekræftelse Giv denne betjeningsvejledning til din VIKING forhandler, når du får serviceret din maskine. Han bekræfter udførelsen af de enkelte servicepunkter i de fortrykte felter. Service udført den Dato for næste serviceeftersyn 0478 111 9930 A - DA...
Página 319
Sprawdzanie sprzęgła i hamulca Utylizacja noża Objaśnienie symboli Uruchamianie silnika spalinowego Wyposażenie standardowe (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Przygotowanie urządzenia do MB 545 VE, MB 545 VM, pracy MB 545 VR) Informacje ogólne Wyłączanie silnika spalinowego...
Producenta według dyrektywy WE Sprawdzanie zużycia noża 2006/42/EC. Czynności, które wymagają ingerencji użytkownika: Wymontowanie i zamontowanie Firma VIKING stale udoskonala swoje noża ● Śrubę (1) odkręcić wkrętakiem, wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo Sprawdzanie wyważenia noża nacisnąć dźwignię (2) ...
5.1 Informacje ogólne rozdziale „Sprzęgło i hamulec noża Podczas pracy z urządzeniem (BBC)”. ( 11.) Model MB 545 VS jest wyposażony w należy przestrzegać przepisów sprzęgło i hamulec noża (BBC). bezpieczeństwa pracy. Podobnie jak w przypadku każdej 4. Opis urządzenia Przed pierwszym nowoczesnej kosiarki obracający się...
Página 322
Prosimy też o dokładne zapoznanie się z nieposiadające wystarczającego VIKING, jest zabroniona i powoduje utratę elementami obsługi i sposobem doświadczenia i wiedzy oraz nieznające gwarancji. Informacji o dopuszczonych eksploatacji urządzenia.
5.3 Akumulator i ładowarka wolnym powietrzu; w czasie tankowania nie wolno palić. Dokładniejsze wskazówki dotyczące Przestrzegać Instrukcji obsługi silnika bezpieczeństwa, zob. www.viking- spalinowego i przechowywać ją w Przed tankowaniem paliwa wyłączyć i garden.com/safety-data-sheets bezpiecznym miejscu. W tej instrukcji schłodzić silnik spalinowy.
Autoryzowani części urządzenia. oryginalnym opakowaniu lub w Dealerzy firmy VIKING mają do dyspozycji odpowiednim niemetalowym pojemniku zamienne naklejki ostrzegawcze i inne Nie transportować urządzenia z transportowym. części zamienne.
Należy zawsze zachowywać bezpieczny odstęp ustalony przez uchwyt kierujący. Uruchamianie urządzenia: – sprzęgło i hamulec noża (MB 545 VS) Uchwyt kierujący powinien być zawsze prawidłowo działają; ( 13.1) Należy uruchamiać urządzenie przy prawidłowo zamontowany;...
Página 326
świecy zapłonowej i dodatkowo wyjąć zaleca się korzystanie z usług silnika spalinowego. akumulator (w modelu MB 545 VE): autoryzowanego serwisu firmy Zastosowanie do pracy: VIKING. – przed oddaleniem się od urządzenia lub Niebezpieczeństwo zranienia! pozostawieniem go bez nadzoru;...
Nie stosować wysokociśnieniowych rozpoznaje się po numerze części zapłonowa może spowodować pożar lub urządzeń czyszczących i nie czyścić zamiennej VIKING, po napisie VIKING i porażenie prądem elektrycznym. urządzenia pod bieżącą wodą (np. za ewentualnie po oznakowaniu części Niezamierzone zetknięcie się świecy pomocą...
środowiska. przechowywaniem (np. przed przerwą nasadką świecy zapłonowej. Niebezpieczeństwo skaleczenia się zimową). Ze względów bezpieczeństwa MB 545 VE: Przed przechowywaniem nożem! należy natychmiast wymienić zużyte lub akumulatora należy go wyjąć i umieścić w Także wyeksploatowanej kosiarki nie uszkodzone części, aby urządzenie bezpiecznym miejscu poza urządzeniem,...
Górna część kosza na trawę MB 545, MB 545 V, Uwaga – niebezpieczeństwo zranienia! Sworzeń MB 545 VE, MB 545 VM, Podczas pracy silnika spalinowego nie Osłona cięgna MB 545 VR, MB 545 VS: zbliżać się do obszaru pracy noża.
MB 545 VE: Silnik spalinowy nie 8.1 Informacje ogólne należy poprowadzić pod uchwytem ma linki rozrusznika. kierującym. Ewentualnie poluzować MB 545 VS: W celu zaczepienia i Niebezpieczeństwo zranienia przed montażem pokrętło (H). zdejmowania linki rozrusznika nie Należy zwrócić szczególną uwagę...
Informacje dotyczące rodzaju (MB 545, MB 545 T, MB 545 V, oleju silnikowego i jego ilości są MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) zamieszczone w instrukcji obsługi silnika 1 Dźwignia hamulca noża spalinowego. 9.4 Regulacja wysokości (MB 545 VS) Regularnie sprawdzać...
ładowarki; podczas pracy kosiarki akumulator MB 545, MB 545 T, MB 545 V, 9.8 Zakładanie i zdejmowanie MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: nie jest doładowywany. W celu sprawdzenia naładowania nacisnąć kosza na trawę Można ustawić 7 wysokości koszenia.
MB 545 V, MB 545 VE, tylko w następujący sposób: powinien zawsze przebywać w MB 545 VM, MB 545 VR są wyposażone ● Przyciągnąć ręką i przytrzymać jedną obszarze pracy za uchwytem w hamulec silnika. dźwignię hamulca noża (1); następnie kierującym.
13. Uruchamianie urządzenia tylną Przysłonę do mulczowania (1) należy wyjąć z urządzenia w przypadku Kosiarka trawnikowa MB 545 VR zastosowania urządzenia jako kosiarki z jest wyposażona w dwuczęściową rolkę 13.1 Sprawdzanie sprzęgła i hamulca tylnym wyrzutem trawy lub do zbierania napędową...
Odchylić i przytrzymać górną część spalinowego (MB 545 VS) Ustawianie prędkości napędu kosza na trawę (2). Opróżnić kosz na (MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, ● Przed wyłączeniem silnika trawę, odchylając go do tyłu. MB 545 VR, MB 545 VS): spalinowego należy zawsze wyłączać...
C. Przede wszystkim należy wyczyścić skoku, koła muszą się blokować. także nóż kosiarki. Nie kierować ● MB 545 VM: Sprawdzić granice strumienia wody na części silnika zużycia noży dolnego i górnego. spalinowego, uszczelki i miejsca Nóż należy wymienić w przypadku: ułożyskowania.
Zaleca się korzystanie z W przypadku dłuższego przestoju Zob. Instrukcja obsługi silnika usług autoryzowanego serwisu firmy urządzenia (przerwa zimowa) należy spalinowego. VIKING. dodatkowo uwzględnić następujące Wskazówki ogólne: punkty: Należy przestrzegać wskazówek ● Starannie oczyścić wszystkie dotyczących obsługi i konserwacji 14.11 Koła i przekładnia...
● Liny lub pasy należy zamocować do pielęgnacji 15.1 Transport dolnej części uchwytu kierującego (3). Kosiarka spalinowa Niebezpieczeństwo zranienia! Firma VIKING nie ponosi żadnej 16. Ochrona środowiska Przed transportem należy zwrócić odpowiedzialności za szkody materialne i szczególną uwagę na wskazówki osobiste, powstałe w wyniku Skoszonej trawy nie należy...
Rok produkcji i numer serii są podane na akustycznej L 96 dB(A) tabliczce znamionowej urządzenia. Zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC: MB 545.0, MB 545.0 T, MB 545.0 V, Poziom ciśnienia Zmierzony poziom mocy akustycznej: MB 545.1 VE, MB 545.0 VM, akustycznego na MB 545.0...
Página 343
2,05 m/s² pomiarowa K 2,05 m/s² Zmierzona wartość 4,10 m/s² Pomiar zgodnie z EN 20643 Pomiar zgodnie z EN 20643 Niepewność MB 545.0 V: MB 545.1 VE: pomiarowa K 2,05 m/s² Silnik spalinowy: Briggs & Stratton Silnik spalinowy: Briggs & Stratton...
Página 344
Niepewność pomiarowa K 2,05 m/s² pomiarowa K 2,40 m/s² pomiarowa K 2,05 m/s² Pomiar zgodnie z EN 20643 Pomiar zgodnie z EN 20643 Pomiar zgodnie z EN 20643 MB 545.0 VR: MB 545.0 VS: 0478 111 9930 A - PL...
Usterka: – Prędkość koszenia jest za duża w Regulacja prędkości napędu Vario nie stosunku do wysokości koszenia. działa – MB 545 VS: Zbyt mała prędkość Możliwa przyczyna: obrotowa silnika spalinowego. – Dźwignia napędu Vario została Usunięcie usterki: przestawiona w nieodpowiednim –...