Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Su manual de instrucciones
Versión digital en Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA SUPERB iV 07.2020
Španělština/Spanish
3V1012760AB
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ŠKODA SUPERB iV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda SUPERB iV 2020

  • Página 1 Su manual de instrucciones Versión digital en Internet MANUAL DE http://go.skoda.eu/owners-manuals INSTRUCCIONES ŠKODA SUPERB iV ŠKODA SUPERB iV 07.2020 Španělština/Spanish 3V1012760AB...
  • Página 2 Documentación de la entrega del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Fecha de entrega del vehículo ____ / ____ / ________ Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correc- to manejo, así...
  • Página 3: Titular Del Vehículo

    Titular del vehículo Titular del vehículo 1ª Titular del vehículo 2ª Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial __________________________________________ __________________________________________ pertenece a: pertenece a: Título, nombre / empresa: Título, nombre / empresa: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
  • Página 4 Índice Índice Cortinilla antisolar enrollable para la luneta trasera Protección solar enrollable para las ventanillas Titular del vehículo de las puertas traseras Sobre el manual de instrucciones Parasol Tapa del maletero - con funcionamiento Sobre el manual de instrucciones manual Tapa del maletero - con funcionamiento Explicaciones eléctrico...
  • Página 5: Sistema De Información Para El Conductor

    Índice Sistema de información para el Registro de usuario y activación de los servicios ŠKODA Connect conductor Regulación sobre protección de datos Cuadro de instrumentos analógico combinado personales Cuadro de instrumentos digital Administración de usuarios Datos de viaje Personalización e-Manager Administración de los servicios en línea Anuncios electrónicos Conexión de datos eSIM...
  • Página 6 Índice Motor, sistema de escape y combustible Compartimento de almacenamiento para tarjetas, monedas y tarjetas SD Capó Compartimento de almacenamiento para Aceite del motor tarjetas en el lado del conductor Líquido refrigerante Compartimento guardaobjetos para el Motor electrónico paraguas Filtro de partículas Phonebox Sistema de control de gases de escape Portabebidas...
  • Página 7 ▶ En la aplicación móvil MyŠKODA. ▶ En el Infotainment Bolero, Amundsen, Columbus. ▶ http://go.skoda.eu/owners-manuals Versión digital de las instrucciones de funciona- miento en el Infotainment Válido para el Infotainment Bolero, Amundsen, Co- lumbus. La versión digital de las instrucciones de funciona- miento se puede mostrar en el Infotainment, en el menú...
  • Página 8: Instrucciones Digitales En Infotainment De Vehículos

    Explicaciones Explicaciones Instrucciones digitales en Infotainment de vehículos Términos utilizados “Taller especializado” - Taller que realiza profesio- Inicio rápido de aplicación nalmente trabajos de asistencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especia- Imágenes interactivas lizado puede ser tanto un concesionario ŠKODA Hay puntos de contacto en las imágenes del exterior o un socio de servicio ŠKODA como un taller in- del vehículo y el interior del vehículo.
  • Página 9: Resúmenes De Vehículos

    Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Resúmenes de vehículos Área delantera del vehículo Debajo del parabrisas: Cámara para sistemas de asistencia. ▶ Sensor de luz para conexión de luz de marcha automática » Página ▶ Sensor de lluvia para limpieza automática »...
  • Página 10 Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Sustitución de la bombilla » Página ▶ Manilla de puerta: Abrir la puerta » Página ▶ Bloqueo sin llave (KESSY) » Página ▶ Retrovisor exterior: Funcionamiento » Página ▶ Cámara para sistemas de asistencia. ▶...
  • Página 11: Área Trasera Del Vehículo

    Resúmenes de vehículos › Área trasera del vehículo Área trasera del vehículo Ventana trasera: calefacción » Página Limpiaparabrisas y lavaparabrisas trasero: funcionamiento » Página Tirador de la tapa del maletero: Tapa con manejo manual » Página ▶ Tapa con manejo eléctrico »...
  • Página 12: Asiento Del Conductor

    Resúmenes de vehículos › Asiento del conductor Asiento del conductor Consola central y asiento del pasajero Indicador del asistente de cambio de carril Side Infotainment (según el equipamiento): Assist » Página 171. Columbus » Página 118. ▶ Palanca de apertura de la puerta »...
  • Página 13: Vano Motor

    Resúmenes de vehículos › Vano motor Palanca selectora de la caja de cambios » Página Cambiar al anterior título/emisora. 154. Visualizar el menú de los sistemas de asistencia. Dependiendo del equipamiento: Activar/desactivar sistema de asistencia en via- Vano motor ▶ »...
  • Página 14: Luces Indicadoras

    Luces indicadoras › Modo de funcionamiento Luces indicadoras Símbolo Significado Nivel del líquido refrigerante dema- Modo de funcionamiento siado bajo» Página 190. ADVERTENCIA Temperatura del líquido refrigerante No respetar los testigos de control encendidos, los demasiado alta» Página 190. avisos y/o indicaciones de advertencia correspon- Nivel de líquido de frenos demasiado dientes en la pantalla del cuadro de instrumentos bajo»...
  • Página 15 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Filtro de partículas añadido» Página Sistema de airbag dañado» Página 190. avería del freno de estacionamien- Sistema proactivo de protección al to» Página 161. ocupante dañado» Página 173. Sistema de motor híbrido con pro- Se ilumina 4 s y luego parpadea - blemas»...
  • Página 16 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado El GRA regula la velocidad de con- Limitador de velocidad activado» Pá- ducción» Página 166. gina 165. El limitador de velocidad controla la activado» Página 167. velocidad de conducción» Página 165.
  • Página 17 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado La batería del vehículo no se está Nivel de agua del parabrisas dema- cargando» Página 193. siado bajo» Página Bombilla defectuosa» Página Junto con - fallo del motor» Pági- na 190,»...
  • Página 18 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado La batería de alto voltaje está carga- Parpadea junto con el - Inte- rruptor de llave para el apagado del da.» Página 184. airbag averiado» Página Lane Assist está activado y listo para airbag delantero del pasajero apaga- intervenir»...
  • Página 19 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Conducción con transmisión híbrida: mantenimiento del estado de carga de la batería de alto voltaje» Página 157. Conducción con transmisión híbrida: descarga de la batería de alto volta- je» Página 157. Máximo rendimiento»...
  • Página 20: Correcto Y Seguro

    Correcto y seguro › Información introductoria sobre el uso correcto Correcto y seguro Nuevas pastillas de freno Las nuevas pastillas de freno no ofrecen el mejor Información introductoria sobre el uso efecto de frenado posible durante los primeros 200 km, sino que deben molerse primero. Por lo tan- correcto to, conduzca con mucho cuidado.
  • Página 21: Compartimento Del Motor

    Correcto y seguro › Mantener funcionando los sensores y cámaras. No cubrir jamás el motor con material aislante adi- Use líquidos de servicio solo al aire libre o en áreas ▶ ▶ cional (p.ej. con una cubierta). bien ventiladas. Si es necesario, usar equipo de pro- tección.
  • Página 22: Utilizar Tomas Eléctricas En El Vehículo

    20 Correcto y seguro › Notas sobre el sistema de alto voltaje Notas sobre el sistema de alto voltaje Utilizar tomas eléctricas en el vehículo El manejo inadecuado de los enchufes puede provo- PELIGRO car descargas eléctricas o incendios que pueden po- El manejo inadecuado del sistema de alto voltaje y la ner en peligro la vida.
  • Página 23 Correcto y seguro › Antes de la marcha El reposacabezas no debe estar en la posición infe- La lengüeta solo se puede insertar en la hebilla del ▶ ▶ rior del asiento trasero ocupado, aunque el borde asiento asociado. superior del reposacabezas debe estar nivelado La cinta debe estar apretada.
  • Página 24: Conducción Segura

    22 Correcto y seguro › Conducción segura Un niño mal asegurado sentado en una a posición Distribuya la carga uniformemente en el maletero y ▶ equivocada - es un peligro para el airbag lateral fíjela para que no se resbale. Coloque los objetos pesados en el maletero lo más El niño no debe encon- ▶...
  • Página 25: Llamada De Emergencia

    Correcto y seguro › Llamada de emergencia › Vadeo Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- No debe haber entrada de agua en los sistemas del › vehículo, por ejemplo, en el sistema de admisión de En los vehículos con cambio automático colocar la aire del motor.
  • Página 26: Después De Un Accidente

    24 Correcto y seguro › Después de un accidente https://www.skoda-auto.com/other/personal- de tiempo, si persiste esta circunstancia, busque la data ayuda de una empresa especializada. ADVERTENCIA Si hay un fallo en el sistema, no es posible realizar una llamada de emergencia.
  • Página 27: Llaves, Cerraduras Y Alarma

    Llaves, cerraduras y alarma › Llave Llaves, cerraduras y alarma Solución de problemas La batería de la llave está casi descargada Llave Después de presionar una tecla, la luz de adverten- ▶ cia no parpadea. Resumen de llaves O bien: Bloquear el vehículo Se mostrará...
  • Página 28: Cierre Centralizado

    26 Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado › Inserte un destornilla- La luz de advertencia en la puerta del conductor des- dor delgado en el hue- tella durante unos 2 segundos en sucesión rápida después de que el vehículo se bloquea, luego se apa- y retire la pila.
  • Página 29: Desbloquear Y Bloquear La Puerta Mecánicamente

    Llaves, cerraduras y alarma › Bloqueo sin llave (KESSY) Cuando se desbloquea de nuevo, las otras puertas y Desbloquear y bloquear › la puerta del maletero se desbloquean. Inserte el paletón de llave abierto, con la Puertas de un lado del vehículo empuñadura hacia Con la tecla de la llave se desbloquean las puertas...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    28 Llaves, cerraduras y alarma › Sistema de alarma › Desbloquear Luego, intente desbloquear o bloquear el vehículo con los sensores en el asa. › Agarre la manija de la › Si el bloqueo sin llaves no funciona, recurra a la puerta.
  • Página 31: Puertas, Ventanas Y Tapa De Maletero

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Puertas Puertas, ventanas y tapa de ✓ El vehículo está equipado de fábrica con un dis- positivo de remolque. maletero ✓ El remolque está conectado eléctricamente a tra- vés del enchufe del remolque con el vehículo. Puertas ✓...
  • Página 32: Vista General De Los Botones De Funcionamiento En La Puerta Del Conductor

    30 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Ventana - con funcionamiento eléctrico Fusible con manejo eléctrico Vista general de los botones de funcionamiento en la puerta del conductor › Presionar la tecla izquierda para liberar el fusible izquierdo en la puerta trasera para encender/ Dependiendo del equipamiento: apagar.
  • Página 33: Techo Corredizo/Elevable

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Techo corredizo/elevable › O bien: Tirar nuevamente la tecla correspondiente hacia arriba y mantenerla por 1 seg. › Apague la ignición, abra la puerta del conductor y mantenga presionado el botón de la ventana del conductor hasta que se detenga.
  • Página 34: Persiana Enrollable De Protección Solarcon Funcionamiento Manual

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Persiana enrollable de protección solar - con funcionamiento manual Activación después de desconectar la batería Abrir paso a paso del vehículo Abrir completamen- Activación del funcionamiento del techo deslizan- Cerrar gradualmente te / basculante. Cerrar completa- mente Después de mover el interruptor a la posición...
  • Página 35: Cortinilla Antisolar Enrollable Para La Luneta Trasera

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Cortinilla antisolar enrollable para la luneta trasera Parasol Activación después de desconectar la batería del vehículo Doblar hacia arriba y doblar hacia abajo › Conectar el encendido. › Mantener presionada la tecla . La sombrilla se abre y vuelve a cerrarse.
  • Página 36: Establecer El Bloqueo De Solapa Retrasado

    34 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico ATENCIÓN Botón en el portón ¡Peligro de abrir el portón al conducir! › Presione el botón para Asegúrese de que el bloqueo queda encastrado ▶ abrir, cerrar o detener tras cerrar la tapa.
  • Página 37: Funcionamiento De La Puerta Del Maletero Eléctrico Sin Contacto

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Funcionamiento de la puerta del maletero eléctrico sin contacto Solución de problemas Restricción La tapa no reacciona a la señal de apertura Esta función del sistema puede estar limitada en las › Retire un posible obstáculo, por ejemplo, como la siguientes situaciones.
  • Página 38: Asientos, Volante Y Espejo

    36 Asientos, volante y espejo › Asiento delantero - con funcionamiento manual Asientos, volante y espejo Asiento delantero - con funcionamiento eléctrico Asiento delantero - con funcionamiento Elementos de manejo en el asiento manual Ajustar el asiento Elementos de manejo en el asiento Ajustar longitudinal- mente Ajustar la inclinación...
  • Página 39: Función De Memoria Del Asiento

    Asientos, volante y espejo › Función de memoria del asiento Ajuste manual la longitud del asiento Ajustes › Presione la palanca de Memorizar la posición del asiento del conductor y liberación. del retrovisor exterior para la marcha hacia delante › Empuje la parte delan- ›...
  • Página 40: Posición De Estacionamiento De Los Cinturones De Seguridad Traseros

    38 Asientos, volante y espejo › Función de masaje del asiento Función de masaje del asiento Plegar hacia atrás › Tire del cinturón de se- Encender/apagar guridad exterior hacia el borde lateral. › Pulse la tecla › Plegar el respaldo hacia La función se apaga au- atrás.
  • Página 41: Configuraciones

    Asientos, volante y espejo › Reposabrazos delantero Reposabrazos trasero Refuerzos laterales plegables del reposacabezas trasero Configuraciones Las paredes laterales ple- gadas reducen el movi- › Pliegua el reposabra- miento incontrolado de zos. la cabeza hacia los lados, El apoyabrazos bajado p.
  • Página 42: Retrovisor Interior

    40 Asientos, volante y espejo › Volante Volante Después de apagar el encendido, ya no es posible ini- ciar el encendido, bloquear la dirección y encender Ajustar el volante las cargas eléctricas. parpadea ADVERTENCIA Mensaje sobre un fallo del bloqueo de la direc- ¡Peligro de accidente! ción No ajuste el volante mientras conduce.
  • Página 43 Asientos, volante y espejo › Espejo exterior Posiciones del botón giratorio El espejo retoma automáticamente la posición inicial cuando avanza a velocidades superiores a 15 km/h o Ajuste la superficie después de que se apague el encendido. del espejo izquierdo Desconecte el man- ADVERTENCIA ¡Peligro de accidente!
  • Página 44: Cinturones De Seguridad

    42 Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad Sistemas de retención y airbags seguridad en situaciones críticas de conducción y luego soltarlo nuevamente. Cinturones de seguridad Visualización de estado en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado Modo de funcionamiento Dependiendo del tipo de pantalla, la indicación puede ser la siguiente.
  • Página 45: Asiento Infantil

    Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil Configuraciones Los asientos infantiles deben utilizarse conforme a la norma ECE-R 44 de la Comisión Económica para Eu- › Mueva el accesorio de ropa. desviación hacia arriba Los asientos para niños según la normativa ECE-R 44 para aumentar la altura.
  • Página 46: Asientos Infantiles Recomendados

    44 Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil Pegatinas en el pilar del Ajuste el asiento del acompañante con altura regu- ▶ cuerpo medio en el lado lable lo más arriba posible. del pasajero. Ajuste el cinturón de seguridad del acompañante lo ▶...
  • Página 47: Elementos De Fijación Para Asientos Infantiles

    Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Elementos de fijación para asientos infantiles Uso de asientos infantiles Descripción general de la utilidad de los asientos para niños de acuerdo con la norma ECE-R 16. Utilice asientos infantiles con el sistema ISOFIX. Asiento del Asiento del Clase de tama-...
  • Página 48 46 Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Asientos para niños abrochados con un cinturón de seguridad Asiento del acompa- Asiento del acompa- Asientos traseros ex- Asiento trasero central Grupo ñante con airbag ñante con airbag fron- teriores frontal conectado tal desconectado...
  • Página 49: Motivo Operación

    Sistemas de retención y airbags › Airbags Airbags Airbags laterales atrás Airbag de rodilla para el conductor Motivo operación El lugar de instalación de los airbags está marcado El sistema del airbag le ofrece como suplemento al con las letras cinturón de seguridad y una protección de seguridad del vehículo en colisiones frontales y laterales graves.
  • Página 50: Conmutador De Llave Para El Airbag Lateral Del Acompañante

    48 Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante Conmutador de llave para el airbag Luces indicadoras lateral del acompañante Después de activar el en- ▶ cendido, las dos luces indi- Motivo operación cadoras se iluminan breve- mente.
  • Página 51: Iluminación Exterior

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Iluminación, limpiaparabrisas y Condiciones de funcionamiento ✓ La luz intermitente está encendida o las ruedas lavaparabrisas delanteras giran fuertemente. ✓ La luz de cruce está encendida. Iluminación exterior ✓ Los faros antiniebla no están conectados. Funcionamiento ✓...
  • Página 52 50 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Luz intermitente frenado. Las luces de advertencia de peligro se apa- gan automáticamente al arrancar o acelerar. Encender la luz inter- mitente a la derecha: Luz de estacionamiento en un lado la luz de advertencia La luz de estacionamiento de un lado permite la ilu- parpadea en el cua- minación de un lado del vehículo estacionado al en-...
  • Página 53 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior COMING HOME, LEAVING HOME Resolución de problemas O bien: La luz intermitente falló parpadea más rápido: la luz indicadora de giro a la derecha falló Ajuste del alcance de la iluminación de los faros ›...
  • Página 54: Asistente De Luz De Carretera Light Assist

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Asistente de luz de carretera Light Assist Condiciones de funcionamiento Ajustes ✓ Disminución de la visibilidad. Activación/desactivación La activación o desactivación de la función tiene lu- ✓ El conmutador de luces se encuentra en la posi- gar en el Infotainment en el siguiente menú.
  • Página 55: Cambiar Bombillas

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas › Los faros/luces de los vehículos que se aproximan Cambiar la bombilla en ▶ quedan escondidos, por ejemplo, por vallas protec- el portalámparas. toras. › Empuje la base con la Los faros/luces del vehículo que viene en dirección ▶...
  • Página 56: Iluminación Interna

    54 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación interna Iluminación interna Cambiar la bombilla › Gire y saque el portalá- Funcionamiento maparas correspon- diente con la bombilla. Funcionamiento de la iluminación. Iluminación delantera y trasera Iluminación trasera Luces de lectura Encendido y apagado automático Cuando la luz está...
  • Página 57: Iluminación Ambiental Interior

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación ambiental interior Iluminación ambiental interior Limpieza automática controlada por el sensor ▶ de lluvia. Motivo operación Apagar La iluminación ambiental garantiza un ambiente con- Limpieza de la punta (posición suspendida) fortable en el interior del vehículo. Establecer la velocidad de limpieza para la po- La iluminación solo funciona cuando las luces de cru- sición...
  • Página 58 56 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Agregue líquido limpiaparabrisas No inicie el encendido con los brazos del limpiapa- ▶ rabrisas abatidos. ADVERTENCIA Coloque los brazos del limpiaparabrisas en la posi- ¡Peligro de accidente! ción plegable Use un líquido lavaparabrisas adecuado según las ▶...
  • Página 59: Calefacción Y Aire Acondicionado

    Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Calefacción y aire acondicionado La activación es posible dentro de los 30 mi- nutos posteriores a la desconexión del encen- Aire acondicionado automático dido. Climatronic Apagar la función lleva unos 30 minutos. Sensor de la temperatura del habitáculo Lo que debe tenerse en cuenta Encender/apagar la ventilación de la calefac-...
  • Página 60: Calefacción Y Ventilación Independiente

    58 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente Ajustes La función se muestra después de tocar el área funcional Mostrar el menú de configuración › Pulsar el botón en el Climatronic. El aire acondicionado también se puede ajustar en la aplicación ŠKODA Connect »...
  • Página 61 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente PELIGRO Por ejemplo, los obstáculos o las condiciones climáti- cas pueden reducir el alcance. ¡Riesgo de incendio! Apague el calefactor de estacionamiento antes de ▶ Encendido/apagado a través del panel de control repostar.
  • Página 62: Calefacción De Cristales

    60 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción de cristales Cambiar la batería del mando a distancia Ajustes › Use un destornillador Calefacción automática del parabrisas delgado de punta plana La calefacción del parabrisas se enciende automáti- para aflojar la cubierta camente si el parabrisas se empaña.
  • Página 63: Calefacción Del Volante

    Calefacción y aire acondicionado › Calefacción del volante La calefacción del asiento se enciende con la máxima Manejo potencia de calefacción. La pulsación repetida de la › Pulse la tecla en el volante multifunción. tecla reduce la potencia calorífica hasta desactivarla. La calefacción del asiento se enciende con la máxima La potencia calorífica se indica por el número de tes- potencia de calefacción.
  • Página 64: Cuadro De Instrumentos Analógico Combinado

    62 Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos analógico combinado Sistema de información para el Indicador de potencia conductor Cuadro de instrumentos analógico combinado Sinopsis Sinopsis del cuadro de instrumentos combinado Recuperación energética La recuperación ahorra la energía generada du- rante el frenado en la batería de alto voltaje.
  • Página 65: Cuadro De Instrumentos Digital

    Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos digital Vehículo - Estado del vehículo » Página ▶ O bien: Manejo Manejo a través del volante multifunción Cuadro de instrumentos digital Girar - Cambiar en- tre los elementos del Sinopsis menú...
  • Página 66 64 Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos digital Manejo O bien: Girar - cambiar entre los elementos del Establecer la variante de la pantalla › menú / ajustar valo- Presione el botón en el volante multifunción pa- res / cambiar ma- ra cambiar la variante de la pantalla.
  • Página 67: Datos De Viaje

    Sistema de información para el conductor › Datos de viaje Memoria El sistema guarda los datos de conducción en las si- guientes memorias. Desde la salida En la memoria se guardan datos de conducción ▶ desde la conexión hasta la desconexión del encen- dido.
  • Página 68 66 Sistema de información para el conductor › e-Manager › Seleccione y reinicie la memoria de datos de con- En el Infotainment, pulse ducción en la pantalla del cuadro de instrumentos En la sección izquierda del menú principal hay tres usando el volante multifunción elementos de menú...
  • Página 69 Sistema de información para el conductor › Anuncios electrónicos Anuncios electrónicos La batería de alto voltaje se carga mediante la re- cuperación. Sinopsis A plena aceleración, el motor eléctrico y el motor de combustión están activos, la batería de alto Indicador de flujo de energía voltaje se descarga.
  • Página 70: Infotainment Bolero

    68 Sistema de información para el conductor › Estado del vehículo Infotainment Bolero Restablecer el límite de velocidad › Seleccionar la opción de menú Advertencia a o (de- pendiendo del tipo de pantalla) y confirmar. Resumen del Infotainment › Para restablecer el límite de velocidad, confirme el Sistema de información y entretenimiento Bolero valor almacenado.
  • Página 71: Limitación

    Infotainment Bolero › Sistema Prensa: Activar/desactivar el Infotainment ▶ Configuración del silencio de Infotainment con la ▶ ayuda de aparcamiento conectada. Torneado: Ajustar el volumen ▶ Dependiendo del equipo, se pueden configurar los si- Control rotativo derecho guientes ajustes de sonido avanzados. Prensa: Confirmar elemento de menú...
  • Página 72: Actualización Del Sistema

    70 Infotainment Bolero › Pantalla Actualización del sistema Tire con dos dedos hacia arriba o hacia abajo Se recomienda dejar que un servicio oficial realice Revisa rápidamente la ▶ lista de contactos del la actualización del sistema. teléfono. La actualización del software suministra la función Cambiar la visualiza- ▶...
  • Página 73: Configuraciones

    Infotainment Bolero › Teclado Infotainment Mostrar ayuda del operador Cambiar al teclado de idioma ▶ › Teclear Cambia al teclado numérico y de caracteres ▶ Cambiar a otras variantes de caracteres ▶ Configuraciones Mostrar idiomas de teclado adicionales ▶ Insertar espacios ▶...
  • Página 74: Configurar Los Idiomas Adicionales Del Teclado

    Infotainment Bolero › Manejo por voz Mostrar idiomas de teclado adicionales ✓ El nivel de protección de datos personales está en Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- Compartir conjunto de ubicaciones. mero se deben configurar los idiomas deseados. ›...
  • Página 75: Centro De Operaciones

    Infotainment Bolero › Centro de operaciones Limitación Cerrar el centro de control › El manejo por voz del Infotainment no está disponi- O bien: ble para determinados idiomas. El Infotainment › Espere 5 s. apunta a este hecho. Los avisos se generan por el Infotainment. No puede Centro de operaciones garantizarse siempre el entendimiento óptimo (p.
  • Página 76 Infotainment Bolero › Radio › Pulse y seleccione o seleccione la emisora de- Seleccionar fuente seada. Nombre de la emisora › Información sobre el contenido transmitido Logo de la emisora Lista de radios web y podcasts Mostrar favoritos Información sobre la emisora, así como el conte- nido de transmisión de la radio web Ajustes Reproductor de podcast...
  • Página 77 Infotainment Bolero › Radio Servicio Seleccionar emisora Visitar radios web y podcasts Radios web y podcasts escuchados recientemen- › Pulsar o en la parte superior de la pantalla. Las 100 radios web más populares según el idioma Función SCAN del Infotainment establecido La función reproduce sucesivamente las emisoras de Buscar y seleccionar podcasts la gama de frecuencias seleccionada durante unos...
  • Página 78 76 Infotainment Bolero › Radio › Configuraciones En el menú principal Radio pulse Teclas de flecha:. › Seleccione la opción para cambiar entre las emiso- Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- ras almacenadas en los botones de emisora o las tos del menú...
  • Página 79 Infotainment Bolero › Media Cuando la función está activada, otros anuncios se La calidad también depende de la velocidad y dispo- reciben como anuncios de tráfico. Por ejemplo, noti- nibilidad de la conexión de datos. cias del tiempo, informes deportivos, noticias finan- Si se producen fallos en la reproducción, reduzca cieras entre otros.
  • Página 80 Infotainment Bolero › Media Reproductor de vídeo Conexión/desconexión de la reproducción repe- tida del álbum/carpeta actual Conexión/desconexión de la reproducción alea- toria del álbum/carpeta actual Guarda la pista reproducida en la lista de repro- ducción “Mi lista de reproducción” Administración “Mi lista de reproducción” Para mostrar la lista de reproducción pulsar ▶...
  • Página 81: Fuentes Y Archivos Compatibles

    Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
  • Página 82 80 Infotainment Bolero › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Windows Media 8, 16, 22, 32, 6 - 192 Audio 7 44, 48, 96 Windows Media 8 - 384 Audio 8 8, 11, 16, 22,...
  • Página 83 Infotainment Bolero › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec Extensión de archivo M3U8 m3u8 Imágenes Detener presentación de diapositivas ▶ Visualizar imagen Sinopsis Girar a la izquierda...
  • Página 84: Gestión De Dispositivos Móviles

    82 Infotainment Bolero › Gestión de dispositivos móviles › Use solo medios, dispositivos Bluetooth® y disposi- Girar 90°. ▶ tivos móviles que no contengan datos dañinos o software malicioso. › Actualizar regularmente el software proporcionado por la empresa ŠKODA AUTO. Recomendamos que el software del sistema y los componentes sean actualizados por una empresa especializada.
  • Página 85: Dispositivo Móvil Y Limitaciones De La Aplicación

    Dispositivos conectados/previamente conecta- DA se puede encontrar en el sitio web después de leer el siguiente código QR o la referencia. Dispositivos disponibles http://go.skoda.eu/mobile-apps Dispositivo móvil y limitaciones de la aplicación Disponibilidad de funciones La disponibilidad de determinadas funciones depen- Inicio de la conexión...
  • Página 86: Condiciones Para La Conexión De Un Teléfono Con El Infotainment

    84 Infotainment Bolero › Teléfono › Toque el icono de la conexión compatible. ✓ El teléfono está compatible con el Infotainment. Teléfono Operación telefónica Introducir el número de teléfono Sinopsis › Pulsar en el menú principal Teléfono . Visualizar el menú ›...
  • Página 87: Configuraciones De Las Funciones Telefónicas Del Infoentretenimiento

    Infotainment Bolero › Teléfono Llamada en conferencia El Infotainment ofrece la posibilidad de leer el La llamada de conferencia representa una conversa- mensaje de texto dependiendo del contexto median- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo te la voz generada por el Infotainment: mientras se seis participantes.
  • Página 88 86 Infotainment Bolero › Teléfono › Conecte el Infotainment a un teléfono no vincula- Para eliminar uno, presione el botón de la estación do, no hay ningún teléfono conectado en la entrada de la lista deseada y confirme la elimi- ›...
  • Página 89: Modo De Funcionamiento

    Infotainment Bolero › Wi-Fi › › Para activar llamadas paralelas pulse Teléfono En la lista de dispositivos Wi-Fi disponibles, visite la Wi-Fi de Infotainment. Charlas paralelas. El nombre del Infotainment se tiene que tomar el punto del menú Wi-Fi Sistema de Infotainment Wi-Fi como punto de acceso Nombre de la red:.
  • Página 90: Restricción Funcional

    88 Infotainment Bolero › SmartLink › SmartLink En el equipo móvil, encender la opción para la co- nexión por medio WPS. Modo de funcionamiento › Espere a que se establezca la conexión, si es nece- sario confirme los mensajes respectivos. SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- jar las aplicaciones certificadas de un equipo móvil Conexión manual WPS...
  • Página 91: Mirrorlink

    Infotainment Bolero › SmartLink Condiciones para Android Auto Descripción general de aplicaciones en ejecución, ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- llamadas telefónicas, mensajes de texto aceptados xión Android Auto. y similares Ä. Una lista de los equipos, regiones y aplicaciones Activar el control por voz (Google Voice) soportadas, los cuales soportan la conexión An- Apple CarPlay...
  • Página 92: Configuración De Smartlink

    90 Infotainment Bolero › SmartLink › Infórmese sobre las restricciones legales específi- Encuentra los dispositivos Bluetooth® disponibles cas del país. Si es necesario, apague el Wi-Fi manual- en el teléfono. › mente. Seleccione la unidad Bluetooth® del Infotainment. › Si es necesario, confirmar el PIN. Limitación de aplicaciones SmartLink durante la ›...
  • Página 93: Infotainment Amundsen

    Infotainment Amundsen › Resumen del Infotainment Infotainment Amundsen Restaura la configuración de fábrica. ▶ Ajustes de tono Resumen del Infotainment El sonido de Infotainemnt se configura en el menú. Se pueden configurar los siguientes elementos del menú. Ajuste del ecualizador. ▶...
  • Página 94: Resolución De Problemas

    92 Infotainment Amundsen › Pantalla › Mantener un área funcional ocupada. Funcionamiento de la pantalla de Infotainment se ▶ › hace por un toque ligero del dedo. › toque para salir del modo de edición. Funcionamiento con contacto es en principio idénti- ca a la de un teléfono móvil.
  • Página 95: Resumen Del Teclado

    Infotainment Amundsen › Teclado Infotainment › El control de gestos se ▶ Mover el cursor a la izquierda logra moviendo lenta- ▶ Mover el cursor a la derecha mente la mano hacia Entradas visitadas adelante y hacia atrás Mostrar lista aproximadamente 8 ▶...
  • Página 96: Configurar Los Idiomas Adicionales Del Teclado

    94 Infotainment Amundsen › Manejo por voz Búsqueda Condiciones de operación del control de voz ex- Durante la introducción de símbolos se realiza la bús- tendido queda según los registros correspondientes. Para usar el control de voz avanzado, también se de- ben cumplir las siguientes condiciones.
  • Página 97: Centro De Operaciones

    Infotainment Amundsen › Centro de operaciones Centro de operaciones Detener el mensaje reproducido › Pulse la tecla en el volante multifunción. Sinopsis Control de voz final › Pulse dos veces la tecla en el volante multifun- Visualización del centro de control ción.
  • Página 98 96 Infotainment Amundsen › Radio › Radio Sinopsis Mostrar menú › toque. O bien: › toque. Reproductor de radio analógico y digital › Pulsar y seleccionar el área de frecuencia desea- Seleccionar fuente › Pulse y seleccione o seleccione la emisora de- seada.
  • Página 99 Infotainment Amundsen › Radio Lista de radios web y podcasts Servicio › Seleccionar emisora Visitar radios web y podcasts › Pulsar o en la parte superior de la pantalla. Radios web y podcasts escuchados recientemen- Función SCAN La función reproduce sucesivamente las emisoras de Las 100 radios web más populares según el idioma la gama de frecuencias seleccionada durante unos del Infotainment establecido...
  • Página 100 98 Infotainment Amundsen › Radio › Configuraciones En el menú principal Radio pulse Teclas de flecha:. › Seleccione la opción para cambiar entre las emiso- Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- ras almacenadas en los botones de emisora o las tos del menú...
  • Página 101 Infotainment Amundsen › Media Cuando la función está activada, otros anuncios se La calidad también depende de la velocidad y dispo- reciben como anuncios de tráfico. Por ejemplo, noti- nibilidad de la conexión de datos. cias del tiempo, informes deportivos, noticias finan- Si se producen fallos en la reproducción, reduzca cieras entre otros.
  • Página 102 100 Infotainment Amundsen › Media Reproductor de vídeo Conexión/desconexión de la reproducción repe- tida del álbum/carpeta actual Conexión/desconexión de la reproducción alea- toria del álbum/carpeta actual Guarda la pista reproducida en la lista de repro- ducción “Mi lista de reproducción” Administración “Mi lista de reproducción”...
  • Página 103: Fuentes Y Archivos Compatibles

    Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
  • Página 104 102 Infotainment Amundsen › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Windows Media 8, 16, 22, 32, 6 - 192 Audio 7 44, 48, 96 Windows Media 8 - 384 Audio 8 8, 11, 16, 22,...
  • Página 105 Infotainment Amundsen › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec Extensión de archivo M3U8 m3u8 Imágenes Detener presentación de diapositivas ▶ Visualizar imagen Sinopsis Girar a la izquierda...
  • Página 106: Gestión De Dispositivos Móviles

    104 Infotainment Amundsen › Gestión de dispositivos móviles › Use solo medios, dispositivos Bluetooth® y disposi- Girar 90°. ▶ tivos móviles que no contengan datos dañinos o software malicioso. › Actualizar regularmente el software proporcionado por la empresa ŠKODA AUTO. Recomendamos que el software del sistema y los componentes sean actualizados por una empresa especializada.
  • Página 107: Dispositivo Móvil Y Limitaciones De La Aplicación

    Dispositivos conectados/previamente conecta- DA se puede encontrar en el sitio web después de leer el siguiente código QR o la referencia. Dispositivos disponibles http://go.skoda.eu/mobile-apps Dispositivo móvil y limitaciones de la aplicación Disponibilidad de funciones La disponibilidad de determinadas funciones depen- Inicio de la conexión...
  • Página 108: Condiciones Para La Conexión De Un Teléfono Con El Infotainment

    106 Infotainment Amundsen › Teléfono › Toque el icono de la conexión compatible. ✓ El teléfono está compatible con el Infotainment. Teléfono Operación telefónica Introducir el número de teléfono Sinopsis › Pulsar en el menú principal Teléfono . Visualizar el menú ›...
  • Página 109: Configuraciones De Las Funciones Telefónicas Del Infoentretenimiento

    Infotainment Amundsen › Teléfono Llamada en conferencia El Infotainment ofrece la posibilidad de leer el La llamada de conferencia representa una conversa- mensaje de texto dependiendo del contexto median- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo te la voz generada por el Infotainment: mientras se seis participantes.
  • Página 110 108 Infotainment Amundsen › Teléfono › Conecte el Infotainment a un teléfono no vincula- Para eliminar uno, presione el botón de la estación do, no hay ningún teléfono conectado en la entrada de la lista deseada y confirme la elimi- ›...
  • Página 111: Modo De Funcionamiento

    Infotainment Amundsen › Wi-Fi › Para activar llamadas paralelas pulse Teléfono conectado a través de Wi-Fi se puede finalizar o restringir. Charlas paralelas. Infórmese sobre las restricciones legales específi- cas del país. Si es necesario, apague el Wi-Fi manual- Wi-Fi mente.
  • Página 112 110 Infotainment Amundsen › SmartLink SmartLink Cambiar la contraseña para la conexión al punto de acceso Infotainment Modo de funcionamiento La contraseña debe ser al menos de 12 y como máx. de 63 caracteres. SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- Wi-Fi Sistema del Infotainment como punto de acceso ▶...
  • Página 113: Mirrorlink

    Infotainment Amundsen › SmartLink Condiciones para Android Auto Descripción general de aplicaciones en ejecución, ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- llamadas telefónicas, mensajes de texto aceptados xión Android Auto. y similares Ä. Una lista de los equipos, regiones y aplicaciones Activar el control por voz (Google Voice) soportadas, los cuales soportan la conexión An- Apple CarPlay...
  • Página 114: Configuración De Smartlink

    112 Infotainment Amundsen › SmartLink › Infórmese sobre las restricciones legales específi- Encuentra los dispositivos Bluetooth® disponibles cas del país. Si es necesario, apague el Wi-Fi manual- en el teléfono. › mente. Seleccione la unidad Bluetooth® del Infotainment. › Si es necesario, confirmar el PIN. Limitación de aplicaciones SmartLink durante la ›...
  • Página 115: Navegación

    Infotainment Amundsen › Navegación Navegación Mostrar menú de configuración Desactivar anuncios de navegación Anuncios de navegación Repita el último anuncio de navegación. La guía al destino del Infotainment se realiza por me- Mostrar mapa estándar dio de las recomendaciones de viaje gráficas y las lo- Mostrar el mapa en función de la siguiente confi- cuciones de navegación.
  • Página 116 114 Infotainment Amundsen › Navegación Los detalles del destino se muestran con la opción de iniciar la guía de ruta. Destinos recomendados › Pulsar Línea de entrada Lista de destinos buscados recientemente Categorías de PDI › Toque: buscar la categoría seleccionada Posición del vehículo ajustada contra el norte Mostrar lista de objetivos Obstrucción del tráfico...
  • Página 117: Operación Táctil

    Infotainment Amundsen › Navegación › Añadir una parada - Eliminar favoritos ▶ Parada de ruta - Establecer el destino como punto de parti- ▶ da para la guía de destino en el modo de de- Pulsar: Se pueden seleccionar los siguientes mostración puntos del menú.
  • Página 118 116 Infotainment Amundsen › Navegación Mostrar información sobre el destino/parada Cambiar la visualiza- ▶ La línea de estado muestra información sobre la dis- ción del mapa 2D/3D. tancia y el tiempo de viaje hasta el destino, según la siguiente configuración. ›...
  • Página 119: Actualización De La Base De Datos De Navegación

    Infotainment Amundsen › Navegación › Seleccione y configure el elemento del menú de- ✓ Se encuentra disponible una actualización de la seado. base de datos de navegación para la posición ac- tual del vehículo o el destino de la ruta. Mostrar categorías especiales preferidas Las categorías de destinos especiales favoritas se Obtener la versión de la base de datos de navega-...
  • Página 120: Infotainment Columbus

    118 Infotainment Columbus › Resumen del Infotainment Infotainment Columbus Se pueden configurar los siguientes elementos del menú. Resumen del Infotainment Ajuste del ecualizador. ▶ Ajuste de la relación de volumen. ▶ Ajuste de volumen de las funciones de Infotain- ▶ ment individuales.
  • Página 121: Resolución De Problemas

    Infotainment Columbus › Pantalla Ajustar el menú MENÚ Los siguientes modos de funcionamiento son especí- La posición de las áreas funcionales en el menú ME- ficos de Infotainment. NU se puede personalizar de la siguiente manera. Tire con dos dedos hacia arriba o hacia abajo ›...
  • Página 122 120 Infotainment Columbus › Teclado Dependiendo de la configuración, un gesto reconoci- Cambie a la primera letra mayúscula, seguida ▶ do puede confirmarse acústicamente y confirmarse. de letras minúsculas Cambiar a mayúsculas ▶ Mostrar ayuda del operador › Teclear Cambiar al teclado de idioma ▶...
  • Página 123: Condiciones De Funcionamiento

    Infotainment Columbus › Manejo por voz › Para la visualización de las entradas buscadas ✓ El vehículo se encuentra dentro del alcance de una red móvil contractual que garantiza la cone- pulse . xión a los servicios de ŠKODA Connect. Mostrar idiomas de teclado adicionales ✓...
  • Página 124 122 Infotainment Columbus › Centro de operaciones Limitación Cerrar el centro de control › El manejo por voz del Infotainment no está disponi- O bien: ble para determinados idiomas. El Infotainment › Espere 5 s. apunta a este hecho. Los avisos se generan por el Infotainment. No puede Centro de operaciones garantizarse siempre el entendimiento óptimo (p.
  • Página 125 Infotainment Columbus › Radio Logo de la emisora Lista de radios web y podcasts Mostrar favoritos Información sobre la emisora, así como el conte- nido de transmisión de la radio web Ajustes Reproductor de podcast › Pulse y seleccione una radio web. ›...
  • Página 126 124 Infotainment Columbus › Radio Función SCAN Radios web y podcasts escuchados recientemen- La función reproduce sucesivamente las emisoras de la gama de frecuencias seleccionada durante unos Las 100 radios web más populares según el idioma segundos cada una. del Infotainment establecido ›...
  • Página 127 Infotainment Columbus › Radio Guardar las emisoras de la lista de radios web y Infotainment ofrece la posibilidad de asignar los lo- podcasts gotipos, que se almacenan en la memoria de Infotain- Se aplica a radios web y podcasts. ment, a las emisoras. ›...
  • Página 128 126 Infotainment Columbus › Media Si la función RDS está desactivada no están dispo- En el cambio o la conexión de una fuente de audio ▶ nibles los siguientes elementos de menú en la confi- puede succeder de repente variaciones del volu- guración de emisoras FM.
  • Página 129 Infotainment Columbus › Media Operación del jugador Controlar la reproducción. ▶ Cambiar el orden de una canción en la lista, mante- ▶ Operación: conceptos básicos ner pulsado y mover a la posición deseada. Eliminar canción. ▶ Limitación AVISO La disponibilidad de algunas funciones del funciona- miento de medios depende de la fuente conectada y del software utilizado, por ejemplo, depende del Bluetooth®.
  • Página 130 Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
  • Página 131 Infotainment Columbus › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Windows Media 8, 16, 22, 32, 6 - 192 Audio 7 44, 48, 96 Windows Media 8 - 384 Audio 8 8, 11, 16, 22,...
  • Página 132 130 Infotainment Columbus › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec Extensión de archivo M3U8 m3u8 Imágenes Detener presentación de diapositivas ▶...
  • Página 133 Infotainment Columbus › Gestión de dispositivos móviles › Use solo medios, dispositivos Bluetooth® y disposi- Girar 90°. ▶ tivos móviles que no contengan datos dañinos o software malicioso. › Actualizar regularmente el software proporcionado por la empresa ŠKODA AUTO. Recomendamos que el software del sistema y los componentes sean actualizados por una empresa especializada.
  • Página 134 Dispositivos conectados/previamente conecta- DA se puede encontrar en el sitio web después de leer el siguiente código QR o la referencia. Dispositivos disponibles http://go.skoda.eu/mobile-apps Dispositivo móvil y limitaciones de la aplicación Disponibilidad de funciones La disponibilidad de determinadas funciones depen- Inicio de la conexión...
  • Página 135 Infotainment Columbus › Teléfono Teléfono Operación telefónica Introducir el número de teléfono Sinopsis › Pulsar en el menú principal Teléfono . Visualizar el menú › Introduzca el número de teléfono usando el tecla- › pulse. do numérico que se muestra. Si el menú...
  • Página 136 134 Infotainment Columbus › Teléfono Llamada en conferencia El Infotainment ofrece la posibilidad de leer el La llamada de conferencia representa una conversa- mensaje de texto dependiendo del contexto median- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo te la voz generada por el Infotainment: mientras se seis participantes.
  • Página 137 Infotainment Columbus › Teléfono › Conecte el Infotainment a un teléfono no vincula- Para eliminar uno, presione el botón de la estación do, no hay ningún teléfono conectado en la entrada de la lista deseada y confirme la elimi- › nación.
  • Página 138: Modo De Funcionamiento

    136 Infotainment Columbus › Wi-Fi › Para activar llamadas paralelas pulse Teléfono conectado a través de Wi-Fi se puede finalizar o restringir. Charlas paralelas. Infórmese sobre las restricciones legales específi- cas del país. Si es necesario, apague el Wi-Fi manual- Wi-Fi mente.
  • Página 139 Infotainment Columbus › SmartLink SmartLink Cambiar la contraseña para la conexión al punto de acceso Infotainment Modo de funcionamiento La contraseña debe ser al menos de 12 y como máx. de 63 caracteres. SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- Wi-Fi Sistema del Infotainment como punto de acceso ▶...
  • Página 140 138 Infotainment Columbus › SmartLink Condiciones para Android Auto Descripción general de aplicaciones en ejecución, ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- llamadas telefónicas, mensajes de texto aceptados xión Android Auto. y similares. Ä. Una lista de los equipos, regiones y aplicaciones Activar el control por voz (Google Voice) soportadas, los cuales soportan la conexión An- Apple CarPlay...
  • Página 141 Infotainment Columbus › SmartLink › Infórmese sobre las restricciones legales específi- Encuentra los dispositivos Bluetooth® disponibles cas del país. Si es necesario, apague el Wi-Fi manual- en el teléfono. › mente. Seleccione la unidad Bluetooth® del Infotainment. › Si es necesario, confirmar el PIN. Limitación de aplicaciones SmartLink durante la ›...
  • Página 142: Navegación

    140 Infotainment Columbus › Navegación Navegación Mostrar menú de configuración Desactivar anuncios de navegación Anuncios de navegación Repita el último anuncio de navegación. La guía al destino del Infotainment se realiza por me- Mostrar mapa estándar dio de las recomendaciones de viaje gráficas y las lo- Mostrar mapa con información de rango con ac- cuciones de navegación.
  • Página 143 Infotainment Columbus › Navegación Seleccionar el destino que está buscando En la vista puede mostrar hasta 5 destinos recomen- › Introduzca los detalles para la búsqueda de destino. dados en las siguientes categorías. › Seleccione el destino deseado. Destino de la dirección del domicilio. ▶...
  • Página 144 142 Infotainment Columbus › Navegación › Mantenga la línea con el objetivo deseado hasta Posición actual del vehículo que el área de función para el objetivo quede libre. Ruta más rápida propuesta › Mueva el objetivo a la posición deseada y suelte el Rutas alternativas área funcional.
  • Página 145 Infotainment Columbus › Navegación Visualización de señales de tráfico en autovías y Gira el mapa. ▶ autopistas activar/desactivar Cuando la función está activada, el Infotainment muestra señales de tráfico e información en autovías y autopistas. › Pulsar Guía al destino Señales en carreteras principales. Encender/apagar la advertencia de repostaje Cuando se enciende la función y el suministro de Limitación...
  • Página 146: Servicios Online

    ✓ Se encuentra disponible una actualización de la go QR o la referencia. base de datos de navegación para la posición ac- tual del vehículo o el destino de la ruta. http://go.skoda.eu/skoda-connect Obtener la versión de la base de datos de navega- ción ›...
  • Página 147: Registro De Usuario Y Activación De Los Servicios Škoda Connect

    ŠKODA Connect después de leer el siguiente código QR o enlace. Modo de funcionamiento http://go.skoda.eu/skodaconnectapp Mediante el registro de usuarios le dará la cuenta de usuario ŠKODA ID que se puede usar en todas las aplicaciones y servicios ŠKODA.
  • Página 148: Datos Personales

    Infotainment web. manteniendo presiona- da la barra en la parte http://www.skoda-auto.com/other/personal- superior de la pantalla data y tirando hacia abajo. Como parte del uso de los servicios ŠKODA Con- nect- servicios deben garantizar la protección de los datos personales y el derecho a la privacidad.
  • Página 149: Administración De Usuarios

    Servicios online › Administración de usuarios Utilizar ubicación Modo de funcionamiento Los servicios de localización ŠKODA Connect están ▶ Cuentas de usuario activados. La información de posición del vehículo La administración de usuarios muestra las cuentas de no se proporciona a otras personas. los últimos usuarios activos.
  • Página 150 148 Servicios online › Administración de usuarios Servicio Visualización de información sobre la restaura- ción del S-PIN Usuario de inicio de sesión Cuando se conecta el encendido y el Infotainment, se La verificación del usuario ingresando el S-PIN se muestra la pantalla de inicio de sesión introductoria puede hacer en el elemento del menú...
  • Página 151: Personalización

    Servicios online › Personalización › Eliminar usuario Seleccione el servicio de personalización de la lis- › ta de servicios en línea que se muestra. Para mostrar las cuentas de usuario › Eliminar usuarios . Activar/desactivar el servicio. › Para eliminar al usuario, seleccione el usuario y confirme la eliminación.
  • Página 152 Conexión de datos eSIM http://go.skoda.eu/online-system-update Motivo operación La conexión de datos prepaga eSIM se puede utilizar para los servicios ŠKODA Connect. Si se pospone la descarga de la actualización, la La conexión de datos se puede compartir con otros 8...
  • Página 153: Autoayuda

    › tes de datos en el siguiente sitio web. Confirmar la instalación del software en la pantalla de Infotainment. https://skoda.cubictelecom.com El vehículo se puede dejar y la instalación continúa. › Activar el encendido y el Infotainment después de la instalación o encender al vehículo.
  • Página 154: Llamada De Información

    152 Servicios online › Llamada de información ✓ El nivel de carga de la batería del vehículo es sufi- Pulsando la tecla se conecta con el servicio de ave- ciente. ría de ŠKODA. Al mismo tiempo, el vehículo envía in- formación sobre el estado del vehículo y la posición Se requiere una conexión de datos activa para cier- del vehículo.
  • Página 155: Arranque Y Conducción

    Servicios online › Informe de estado del vehículo Informe de estado del vehículo Arranque y conducción Motivo operación Inicio La función del informe de estado del vehículo hace Notas sobre el arranque posible tener un control en línea sobre el estado del vehículo.
  • Página 156: Problemas De Arranque

    154 Arranque y conducción › Problemas de arranque › Presione el botón de arranque. El motor de combustión hace ruidos después del arranque en frío ADVERTENCIA El aumento del ruido de funcionamiento se debe al ¡Peligro del bloqueo de la dirección! aumento breve de la velocidad del motor.
  • Página 157 Arranque y conducción › Cambio automático Manejo Cambio manual con las palancas de cambio en el volante Arranque Cambio a una mar- › Mantenga el pedal del freno presionado. cha inferior › Arrancar el motor. Cambio a una mar- › Presione el botón en la palanca selectora y ajústelo cha superior a la posición deseada.
  • Página 158: Desbloqueo Mecánico De La Transmisión Automática

    156 Arranque y conducción › Modo de conducción del vehículo se ilumina junto con lla de Infotainment así como en el cuadro de instru- mentos digitales. Mensaje sobre un fallo de transmisión › ¡No continúe el viaje! Recurra a la asistencia de un Modo Eco taller especializado.
  • Página 159: Solución De Problemas

    Arranque y conducción › Seleccionar Accionamiento El modo deportivo también se puede activar pre- se ilumina en el grupo de instrumentos: la sionando el botón batería de alto voltaje se está descargando Después de conectar el encendido se selecciona Estado de carga de la batería de alto voltaje automáticamente el modo Normal.
  • Página 160: Conducir Con Remolque

    158 Arranque y conducción › Conducir con remolque en el grupo de instrumentos se enciende. Ajuste el rango de los faros de acuerdo con la con- ▶ dición de carga del vehículo. El frente del vehículo se puede elevar al tener acoplado el remolque y la Conducir con remolque luz puede deslumbrar al resto del tráfico.
  • Página 161: Argolla De Remolque Y Barra De Remolque

    Arranque y conducción › Argolla de remolque y barra de remolque Argolla de remolque y barra de remolque Argolla de remolque Retire la tapa › Presione la tapa y retí- rela. ADVERTENCIA ¡Peligro de accidente! Utilice una cuerda trenzada de fibra sintética para ▶...
  • Página 162 160 Arranque y conducción › Frenar Frenar Si se sobrepasa la fecha para el cambio del líquido de freno, puede generarse vapor en la instalación de fre- Lo que debe tenerse en cuenta nos cuando se frena muy fuerte. ADVERTENCIA ¡Los problemas y averías con el sistema de frenos Resolución de problemas pueden extender la distancia de frenado del vehículo!
  • Página 163: Función De Parada Automática Auto Hold

    Arranque y conducción › Función de parada automática Auto Hold Si desea evitar el frenado automático, por ejemplo al Frenado de emergencia en caso de avería del arrancar en una pendiente, mantenga pulsado el bo- sistema de frenos tón Activar Condiciones para el apagado automático ›...
  • Página 164: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    162 Sistemas de asistencia al conductor › Sistemas de frenado y estabilización Sistemas de asistencia al conductor Ajustes Activación/desactivación Sistemas de frenado y estabilización › Pulse la tecla Sinopsis La activación se visualiza por la iluminación del sím- bolo en la tecla. Control de estabilización (ESC) AVISO El ESC ayuda a estabilizar el vehículo en situaciones...
  • Página 165 Sistemas de asistencia al conductor › Sistemas de frenado y estabilización Condiciones de funcionamiento Ajustes ✓ El gradiente es de al menos 5%. Activar/desactivar ASR ✓ La puerta del conductor está cerrada. La desactivación o activación de la función tiene lu- Freno multicolisión (MCB) gar en el Infotainment en el siguiente menú.
  • Página 166: Front Assist

    164 Sistemas de asistencia al conductor › Front Assist Front Assist Activación/desactivación en el cuadro de instru- mentos combinado › Modo de funcionamiento Pulse la tecla en el volante multifunción. › Seleccionar el elemento del menú Front Assist . Front Assist monitorea la distancia al vehículo que se encuentra adelante y señala cuándo se excede la dis- Activación/desactivación y ajuste en el Infotain- tancia de seguridad.
  • Página 167: Dispositivo De Limitación De Velocidad

    Sistemas de asistencia al conductor › Dispositivo de limitación de velocidad Riesgo de colisión en un rango de velocidad de Para activar el limitador de velocidad, presione 30-60 km/h la tecla y seleccione el elemento del menú Lími- El sistema advierte primero de un peligro de colisión. te de velocidad en el cuadro de instrumentos.
  • Página 168: Regulador De Velocidad

    166 Sistemas de asistencia al conductor › Regulador de velocidad Sobrepasar el límite Manejo › Pisar el pedal del acelerador a fondo. Utilizar con la palanca El control continuará tan pronto como se retrase por debajo del límite establecido. Solución de problemas Limitador de velocidad dañado se ilumina ›...
  • Página 169 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) La retención de la velocidad establecida y la distancia se enciende - El ACC no se retrasa lo suficien- se referirán en lo sucesivo como regulación. › ADVERTENCIA Pisar el pedal del freno.
  • Página 170 168 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) La línea aparece en la Medios de transporte estrechos o escalonados pantalla indicando el desplazamiento de la dis- tancia. › Con el interruptor establecer el nivel de distancia de- seado.
  • Página 171: Asistente De Parada En Vía Lane Assist

    Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de parada en vía Lane Assist ▶ Programa de marchas: - Ajuste de la aceleración del vehí- Se enciende - Interviene el sistema culo con el ACC encendido (en vehículos con la selección del modo de conducción se realiza este Se enciende - Interviene el sistema ajuste »...
  • Página 172: Asistencia En Viaje

    170 Sistemas de asistencia al conductor › Asistencia en viaje ADVERTENCIA está encendido - el sistema está activado, la guía de carril adaptativa está activa ¡Peligro de una intervención de dirección defectuosa! Ciertos objetos o marcas en la carretera pueden ser reconocidos erróneamente como líneas de límite.
  • Página 173: Asistente De Cambio De Carrilside Assist

    Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de cambio de carrilSide Assist Se inicia la regulación con la velocidad actual y la guía El testigo de control de carril adaptativa. se ilumina - hay otro vehículo detrás de su vehícu- Desactivación ›...
  • Página 174: Restricción

    172 Sistemas de asistencia al conductor › Detección de las señales de tráfico Solución de problemas Restricción Mensaje sobre la indisponibilidad del sistema Esta función del sistema puede estar limitada en las › Pare el motor y vuelva a arrancar. siguientes situaciones.
  • Página 175: Asistente De Detección De Cansancio Driver Alert

    Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de detección de cansancio Driver Alert Las ventanas abiertas están cerradas excepto por ADVERTENCIA ▶ un pequeño espacio. En caso del denominado sueño de segundos no se producirá aviso alguno por parte del sistema. El techo corredizo/elevable se cierra.
  • Página 176: Sistema De Asistencia Al Aparcamiento

    174 Sistema de asistencia al aparcamiento › Ayuda al aparcamiento Park Pilot Sistema de asistencia al Condiciones de funcionamiento aparcamiento ✓ Lane Assist se activa y se reconocen las líneas de límite del carril. Ayuda al aparcamiento Park Pilot ✓ La ACC está activada. Modo de funcionamiento Si se detecta un obstáculo, el Infotainment mostrará...
  • Página 177: Cámara Para Marcha Atrás

    Sistema de asistencia al aparcamiento › Cámara para marcha atrás Encender/apagar Después de encender, no se muestran todas las áreas escaneadas en la pantalla de Infotainment Encender › Mueva el vehículo unos metros hacia adelante o › Ponga la marcha atrás. hacia atrás.
  • Página 178 176 Sistema de asistencia al aparcamiento › Cámara para marcha atrás › Detener el vehículo de Modo de aparcamiento longitudinal la manera, que no exis- Modo para acercarse a un remolque/control de ta ningún obstáculo en distancia el hueco entre las cajas Modo para control de área detrás del vehículo de ayuda , y la caja...
  • Página 179: Vista De Los Alrededores Area View

    Sistema de asistencia al aparcamiento › Vista de los alrededores Area View Desconexión automática Modo de aparcamiento longitudinal El apagado automático del sistema se produce cuan- Modo para acercarse a un remolque/control de do se avanza a una velocidad superior a 15 km/h. distancia Modo para control de área detrás del vehículo Restricción...
  • Página 180: Exit Assist

    178 Sistema de asistencia al aparcamiento › Exit Assist O bien: Vehículo con ayuda de aparcamiento Si se detecta un vehículo que se aproxima en el área › Pulse la tecla detrás de su vehículo, aparece una nota gráfica en el Selección de la imagen de la cámara Infotainment.
  • Página 181: Asistencia Al Aparcamiento

    Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento Presione la señal de giro del conductor para encon- trar un espacio de estacionamiento en este lado de Motivo operación la carretera. Proceso en la búsqueda de una plaza de aparca- El asistente de dirección de aparcamiento asiste al miento conductor durante el aparcamiento en espacios de...
  • Página 182: Asistente De Remolque Trailer Assist

    180 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistente de remolque Trailer Assist Proceso de aparcamiento Posición incorrecta resultante del vehículo en el espacio de estacionamiento ATENCIÓN El correcto procedimiento de estacionamiento de- ¡Peligro de sufrir lesiones! pende del tamaño de las ruedas. Si se montan ruedas No toque los radios del volante durante el proceso ▶...
  • Página 183 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistente de remolque Trailer Assist El sistema determina la longitud de la barra de tiro El volante está agarrotado. ▶ para utilizar el tamaño máximo de maniobra. La velocidad de conducción es demasiado alta. ▶...
  • Página 184: Sistema De Alto Voltaje

    182 Sistema de alto voltaje › Sistema de alto voltaje y batería de alto voltaje Sistema de alto voltaje No abra, reemplace ni quite la tapa de la batería de ▶ alto voltaje. Sistema de alto voltaje y batería de alto El trabajo en el sistema de alto voltaje y los siste- ▶...
  • Página 185: Carga De La Batería De Alto Voltaje

    Sistema de alto voltaje › Carga de la batería de alto voltaje Batería de alto voltaje. A temperaturas muy bajas y muy altas, se pueden ▶ producir limitaciones en la carga de la batería de alto Electrónica de potencia. ▶ voltaje.
  • Página 186: Proceso De Carga

    184 Sistema de alto voltaje › Carga de la batería de alto voltaje › error persiste, solicite la ayuda de un taller espe- Desenrollar el cable de carga por completo y co- cializado. nectarlo a la toma del cargador o a una toma de co- rriente estándar.
  • Página 187: Establecer El Proceso De Carga

    Sistema de alto voltaje › Carga de la batería de alto voltaje Finalizar la operación de carga con el botón en la Requisitos previos para iniciar la carga retardada ✓ El vehículo está conectado a un cargador que ad- llave ›...
  • Página 188: Cable De Carga

    186 Sistema de alto voltaje › Cable de carga Indicaciones para manipular el sistema del cable de carga Proteja las partes del cable de carga de tensión no ▶ deseada, p. ej., de atropellos, caías, tirones, retor- cerse o doblarse sobre bordes afilados. Al desconectarse de la toma de corriente o el car- ▶...
  • Página 189 Sistema de alto voltaje › Cable de carga Caja de control ( Mode 2 ) Si la caja de control interrumpe el proceso de carga, Por medio de la caja de control, el enchufe de carga la luz de control parpadea así...
  • Página 190: Motor, Sistema De Escape Y Combustible

    188 Motor, sistema de escape y combustible › Capó › Motor, sistema de escape y Introducir la varilla del nivel de aceite hasta el tope y volver a sacarla. combustible › Leer el nivel de aceite y volver a introducir la varilla del nivel de aceite.
  • Página 191: Líquido Refrigerante

    Motor, sistema de escape y combustible › Líquido refrigerante Solución de problemas Compruebe el nivel en el depósito - Sistema de al- to voltaje Presión de aceite del motor demasiado bajo El nivel de llenado debe parpadea, se ilumina al mismo tiempo estar dentro del rango marcado.
  • Página 192: Motor Electrónico

    190 Motor, sistema de escape y combustible › Motor electrónico › › Enrosque el tapón de cierre hasta que se encastra. Solicite a un taller especializado que corrija la pro- porción correcta de mezcla del refrigerante lo an- Especificación tes posible. Para rellenar, utilice el aditivo para refrigerante Si se rellenó...
  • Página 193: Tapa Del Depósito De Combustible

    Motor, sistema de escape y combustible › Sistema de control de gases de escape ✓ Para vehículos con transmisión manual, observe la AVISO recomendación de marcha en la pantalla del gru- ¡Peligro de daños en el motor y en el sistema de po de instrumentos.
  • Página 194: Datos Técnicos

    192 Motor, sistema de escape y combustible › Gasolina Gasolina prescrita 98/(95) RON Solución de problemas Recomendamos usar gasolina 98 RON. Si el combustible que se ha repostado no es gaso- Opcional se puede usar la gasolina 95 RON (poca lina sin plomo de acuerdo con las normas aplica- pérdida de potencia, poco aumento del consumo de bles a su vehículo...
  • Página 195: Batería De Vehículo Y Fusibles

    Batería de vehículo y fusibles › Batería del vehículo Batería de vehículo y fusibles Operación de carga de la batería del vehículo Para el estado de carga completa de la batería del Batería del vehículo vehículo, una corriente de carga de máx. de 0,1 veces la capacidad de la batería.
  • Página 196: Desconectar, Conectar Y Cambiar

    194 Batería de vehículo y fusibles › Usar cable de ayuda de arranque Conecte el cable de arranque Mal funcionamiento del motor › Sujete los alicates de los cables de puente corres- se ilumina junto con pondientes a la secuencia en la leyenda. ›...
  • Página 197: Fusibles En El Tablero De Instrumentos

    Batería de vehículo y fusibles › Fusibles Fusibles Cambiar fusible › Reemplace el fusible Lo que debe tenerse en cuenta con la abrazadera ubi- AVISO cada en el interior de la Riesgo de incendio y riesgo de daños en el sistema tapa de la caja de fusi- eléctrico.
  • Página 198 196 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el tablero de instrumentos Cuadro de fusibles Número Consumidor de fusible Aire acondicionado, calefacción Bloqueo de la dirección eléctrica Phonebox Cuadro de instrumentos combinado,lla- mada de emergencia Cámara de marcha atrás, vista de los al- rededores (Area View) KESSY (sistema de bloqueo y arranque sin llave)
  • Página 199: Fusibles En El Compartimento Del Motor

    Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el compartimento del motor Número Consumidor Número Consumidor de fusible de fusible Amplificador de música ESC, freno de estacionamiento Dispositivo de enganche para remolque Asiento ajustable eléctricamente Sistema de manejo del motor Enchufe de 230 voltios Ventilador del radiador, sensor de nivel y Limpialunetas trasero...
  • Página 200: Neumáticos Y Llantas

    198 Ruedas › Neumáticos y llantas Ruedas Índice de carga Símbolo de velocidad Neumáticos y llantas Índice de carga Este índice de carga indica la máxima capacidad de Lo que debe tenerse en cuenta carga admisible de cada neumático individual. AVISO 615 kg Proteger los neumáticos contra el contacto con lu-...
  • Página 201: Neumáticos Para Todas Las Estaciones O Neumáticos De Invierno

    Ruedas › Neumáticos para todas las estaciones o neumáticos de invierno Fecha de fabricación de neumáticos especificada, entonces proceda de la siguiente ma- La fecha de fabricación se indica en la pared lateral nera. del neumático. › En el Infotainment, establezca el límite de veloci- P.
  • Página 202: Cambiar La Rueda Y Levantar El Vehículo

    200 Ruedas › Cambiar la rueda y levantar el vehículo Al reemplazar los neumáticos SEAL con neumáticos Un par de apriete demasiado bajo puede hacer que ▶ estándar, el vehículo debe tener uno de los siguien- la rueda se desenganche mientras conduce. tes equipos.
  • Página 203: Kit De Averías

    Ruedas › Kit de averías › Colocar el gato en la traversa de toma más próximo Etiquetas con la indicación de velocidad a la rueda por cambiar. Extractor de de válvulas › Enganche la manivela en el alojamiento del gato. Manguera de llenado con tapón de cierre ›...
  • Página 204: Restricción De Uso

    202 Ruedas › Presión neumáticos › › No continúe el viaje. Recurra a la asistencia de un Enrosque el tubo flexible de inflado en la botella de taller especializado. inflado de neumáticos. Se perforará la lámina en el cierre. Con una presión de rueda de 2,0-2,5 bar, se podrá ›...
  • Página 205: Pegatina Con Presiones De Neumáticos Prescritas

    Ruedas › Indicador de control de neumáticos Pegatina con presiones de neumáticos Conducir por caminos de tierra. ▶ prescritas Cadenas de nieve montadas. ▶ La etiqueta con las presiones de los neumáticos prescritas se encuentra en el interior de la tapa del Guardar los valores de presión de los depósito de combustible.
  • Página 206: Tapas De La Cubierta De Los Tornillos De Rueda

    204 Ruedas › Tapas de la cubierta de los tornillos de rueda Después de conectar el encendido se muestran Ajustes los últimos valores medidos de la presión de los neu- Tipo de neumático máticos. Al comenzar la conducción se actualiza este Seleccione el tipo de neumático en el siguiente me- indicador.
  • Página 207: Tapacubos Integral

    Ruedas › Tapacubos integral › Tapacubos integral Presione en el centro del tapacubos hasta que en- caje por completo. Retirar y montar tapacubos AVISO Utilice la presión de la mano, no golpee la cubierta Válido para tapacubos montados de fábrica o sumi- ▶...
  • Página 208: Espacios De Almacenamiento Y Equipamiento Interior

    206 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Equipamiento en el maletero Espacios de almacenamiento y Extintor debajo del asiento del pasajero equipamiento interior Equipamiento en el maletero Sinopsis Equipo de herramientas a bordo Depende del equipamiento no es necesario que exis- tan todos los siguientes componentes en el equipo de herramientas a bordo.
  • Página 209: Elementos Decarga En El Maletero

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Elementos de fijación en el maletero Elementos de fijación en el maletero Elementos decarga en el maletero Sinopsis La carga máxima de los elementos decarga es de 8 kg. Red guardaobjetos Ganchos para bolsas Carga máx.
  • Página 210: Red De Separación

    208 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Red de separación › Desplegar Sacar la red de separa- ción. › Pliegue hacia abajo los › Montar la barra trans- ganchos delanteros en versal en el alojamien- ambos laterales del to, primero en un lado maletero.
  • Página 211: Cubierta Del Maletero Rígida

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Cubierta del maletero rígida Solución de problemas Guarde la cubierta detrás de los asientos traseros › Inserte la cubierta de- Red de separación bloqueada trás de los asientos tra- › Para desbloquear pre- seros.
  • Página 212: Resumen Del Equipamiento Del Habitáculo

    210 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bolsa para carga de gran longitud Sacar e insertar ADVERTENCIA El peso máximo de los esquís transportados es de 17 Retirar e insertar la cubierta enrollada › Presione el extremo de AVISO la barra transversal y Riesgo de daños en el respaldo.
  • Página 213: Bolsas En La Parte Interna De Los Asientos Delanteros

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bolsas en la parte interna de los asientos delanteros Carga máx. 2 kg Compartimento de almacenamiento (según el equipo): Bolsillo guardaobjetos Enchufe de 12 voltios, Conexiones USB, Phone Dependiendo del equipamiento: box. Enchufe de 230 voltios y conexiones Conexio- ▶...
  • Página 214: Portaetiquetas De Aparcamiento

    212 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portaetiquetas de aparcamiento Portaetiquetas de aparcamiento Guardabotellas en el compartimento de la puerta trasera Guardabotellas en el compartimento de la puerta delantera El estante es para botellas con un contenido de máx. 1,5 L.
  • Página 215: Gancho En El Pilar Central De La Carrocería

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Gancho en el pilar central de la carrocería Gancho en el pilar central de la carrocería Las conexiones USB se pueden usar para cargar y transferir datos. La carga máxima del gancho es de 2 kg. ADVERTENCIA Cuelgue solo ropa ligera en el gancho.
  • Página 216: Compartimento De Almacenamiento Para Tarjetas, Monedas Y Tarjetas Sd

    214 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portalápices Compartimento de almacenamiento para AVISO No deje ningún objeto sensible al calor en el com- tarjetas, monedas y tarjetas SD ▶ partimento para gafas. Portalápices Compartimento de almacenamiento para tarjetas en el lado del conductor Compartimento guardaobjetos para el paraguas Sinopsis...
  • Página 217 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Phonebox AVISO Resolución de problemas Peligro de daños a la carrocería y al revestimiento in- La pantalla de Infotainment muestra un mensaje que terior del vehículo. indica que el teléfono móvil no se puede cargar. En el compartimento de almacenamiento colocar ▶...
  • Página 218: Cenicero Y Encendedor

    216 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Cubo de basura Cubo de basura Encendedor de cigarrillos › Empujar el encende- Sustituir la bolsa dor. › Esperar hasta que el encendedor brille y sal- › Retirar y usar el encen- dedor.
  • Página 219: Compartimento Guardaobjetos Para La Tableta

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Compartimento guardaobjetos para la tableta Retirar y colocar Retirar › Presionar el botón de Sujetar detrás de los reposacabezas seguridad y retirar el › Colocar y encajar con soporte. cuidado el adaptador abierto en las barras- guía del reposacabezas delantero.
  • Página 220: Compartimiento De Almacenamiento Con Boquilla De Salida De Aire

    218 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Toma de corriente de 230 voltios Toma de corriente de 230 voltios Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque Modo de funcionamiento Baca portaequipajes AVISO ¡Peligro de daños a los consumidores conectados! Sinopsis No conecte una lámpara con lámpara fluorescente ▶...
  • Página 221 Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Dispositivo de remolque giratorio AVISO Remolque o accesorio de pareja o Riesgo de daños en el enganche de remolque. desconexión Si no se usa el dispositivo de enganche para remol- ▶ La siguiente información describe el procedimiento que, desplegar la barra de cabeza esférica bajo el para acoplar y desacoplar un remolque.
  • Página 222 220 Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Dispositivo de remolque giratorio Datos técnicos Otros datos (p. ej. señalados sobre la placa de carac- terísticas del dispositivo de enganche para remolque) Puntos de fijación del enganche suministran solamente información sobre los valores de verificación del dispositivo.
  • Página 223: Mantener Y Limpiar

    Mantener y limpiar › Evento de servicio Mantener y limpiar La observancia de estas instrucciones y directrices favorece la seguridad en el tráfico y el buen estado Evento de servicio técnico del vehículo. Le recomendamos utilizar para el vehículo exclusiva- Intervalos de mantenimiento mente accesorios originales ŠKODA expresamente El cumplimiento de los intervalos de mantenimiento...
  • Página 224 222 Mantener y limpiar › Habitáculo Spoiler Algunas telas de ropa, por ejemplo, denim oscuro, a ▶ veces no tienen suficiente solidez de color. Como ADVERTENCIA resultado, puede ocurrir una decoloración que es Riesgo de accidentes claramente visible en las fundas del asiento. No se Solo use el spoiler original en el parachoques delan- ▶...
  • Página 225 Mantener y limpiar › Exterior guante de limpieza. Eliminar los nudos de telas con gura que la capa protectora de laca de sellado y las un cepillo. guías de las ventanas no se dañan. No utilice limpiadores abrasivos para limpiar la cá- ▶...
  • Página 226: Instrucciones De Limpieza

    224 Mantener y limpiar › Rasqueta de hielo en la tapa del depósito de combustible Eliminar la nieve y el hielo Los siguientes factores tienen un efecto negativo en la vida útil o la rapidez de color de las láminas. AVISO Retire la nieve y el hielo con un raspador de plásti- Los rayos del sol.
  • Página 227: Especificaciones Para Los Datos Técnicos

    Datos técnicos y normativas › Especificaciones para los datos técnicos Datos técnicos y normativas Indicador VIN El VIN se muestra en el Infotainment en el siguiente Especificaciones para los datos técnicos menú. Elemento de menú para el servicio La norma de emisión, la información sobre el consu- O bien: mo de combustible y otra información válida para su vehículo se puede encontrar en la documentación...
  • Página 228: Peso En Servicio

    226 Datos técnicos y normativas › Peso en servicio Peso en servicio El peso de todas las piezas de equipaje y otras car- ▶ gas. Información sobre el peso operativo El peso de la carga sobre el techo, incluido el peso ▶...
  • Página 229: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos y normativas › Especificaciones del motor Especificaciones del motor Motor 1,4 l / 115 kW TSI y motor eléctrico de 85 kW Potencia del motor TSI (kW a 115/5000-6000 r.p.m.) Potencia del motor eléctrico (kW) Par motor máximo del motor TSI 250/1550-3500 (Nm a r.p.m.) Par motor máximo del motor eléc-...
  • Página 230: Información Sobre Los Sistemas De Radio En El Vehículo

    Australia y Nueva Zelanda tes. La declaración actual sobre la protección de datos personales se puede encontrar en el siguiente sitio web. https://www.skoda-auto.com/other/personal- ▶ data Bielorrusia Europa (países que aprueban los equipos de radio según las directrices de la UE) Información sobre los sistemas de radio...
  • Página 231: Derechos Derivados Del Desempeño Defectuoso, Garantías Škoda

    Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA sólo considera las oxidaciones de chapas de la ca- rrocería que vayan desde la parte interior hacia la parte exterior. Reparación gratuita de la batería de alto voltaje si ▶...
  • Página 232 230 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA Los daños se refieren a piezas que están sometidas las condiciones detalladas de la garantía de movilidad ▶ a un desgaste natural, como por ejemplo, neumáti- en relación con su vehículo. En el caso de que no se cos, bujías, escobillas limpiaparabrisas, guarniciones aplique ninguna garantía de movilidad a su vehículo, de freno y discos de freno, embrague, bombillas,...
  • Página 233 Índice alfabético Índice alfabético Android Auto Infotainment Amundsen Infotainment Bolero Infotainment Columbus abatir Ver versión digital del manual asientos traseros Anuncios electrónicos Abatir Apague el airbag del acompañante asientos Aparcamiento Aparcamiento asistido Exit Assist Ajuste de la distancia Aparcamiento asistido 174,175 Interrupción del control de crucero Solución de problemas...
  • Página 234 232 Índice alfabético Asistencia al conductor Calefacción y ventilación auxiliar ver Travel Assist Solución de problemas Asistencia en viaje Calefacción y ventilación independiente Asistente de aparcamiento Cambiar la batería del mando a distancia Asistente de arranque en pendiente Cámara de marcha atrás Asistente de cambio de carril Funcionamiento ver Side Assist...
  • Página 235 Índice alfabético Configuraciones del Infotainment Infotainment Amundsen e-Manager Infotainment Bolero E-MODE Infotainment Columbus Conmutador de llave para el airbag lateral del Elementos de carga acompañante Elementos de fijación en el maletero Interruptor de llave defectuoso Elevalunas eléctricos Consejos para una conducción económica Activación Consola central Limitación de fuerza...
  • Página 236 234 Índice alfabético Enchufe de 12 voltios Enchufe de 230 voltios Gancho en el habitáculo ESC Sport 162,163 en el maletero Espejo Garantía ver espejo exterior Derechos derivados del funcionamiento ver espejo interior defectuoso Espejo exterior Extensión de garantía opcional Espejo interior Garantía de la movilidad Esquís...
  • Página 237 Índice alfabético ver luz intermitente Asistente de faro Intermitente confort Asistente de luz de carretera Interruptor de llave para la desactivación del Cambiar bombillas airbag Conducción en direcciones opuestas Interruptor de luz Conducir en dirección opuesta ISOFIX encendido y apagado automático 49,50 Uso de asientos infantiles Faros delanteros Full LED...
  • Página 238 236 Índice alfabético Infotainment Amundsen Phone box Infotainment Bolero Pilotos antiniebla Infotainment Columbus Placa de modelo Ver versión digital del manual Portabebidas Modo de conducción del vehículo Portaequipajes de techo Conducción segura Individual Portaobjetos 210,211 Normal Portón trasero Sport Cierre automático Modos de cambio automático Funcionamiento sin contacto Solución de problemas...
  • Página 239 Índice alfabético Refrigerante Rodaje del motor Remolcar el vehículo Sensores y cámaras Remolque Sistema de alto voltaje Acoplamiento y desacoplamiento Sistemas de asistencia Carga permitida Transporte de carga Conducción segura Transporte de niños Sistema de alarma Transporte de objetos Reposacabezas trazado del cinturón Repostar Seguridad cibernética...
  • Página 240 238 Índice alfabético Tapa del maletero Teclas/Ruedas de ajuste: desbloquear manualmente establecer la posición superior Techo corredizo / basculante Wi-Fi Activación después de desconectar la batería del Ver versión digital del manual vehículo WLAN Resolución de problemas Infotainment Amundsen Techo corredizo/elevable Infotainment Bolero funcionamiento eléctrico de la persiana solar Infotainment Columbus...

Tabla de contenido