Página 1
Le agradecemos la compra de la Estación de Trabajo para Estudios Digitales Roland VS- 840/VS-840S . Antes de utilizar esta unidad, lea con atención las secciones tituladas : “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” (página 2 del Manual del Usuario), “UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA” (página 3 del Manual del Usuario), y “NOTAS IMPORTANTES”...
The lightning flash with arrowhead symbol, within an CAUTION equilateral triangle, is intended to alert the user to the RISK OF ELECTRIC SHOCK presence of uninsulated “dangerous voltage” within the DO NOT OPEN product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS QUVRIR constitute a risk of electric shock to persons.
Página 3
For EU Countries This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
• Before using the unit in a foreign country, consult instructions below, and the Owner's Manual. with your retailer, the nearest Roland Service ......................Center, or an authorized Roland distributor, as list- ed on the "Information" page. • Do not open or perform any internal modifications ......................
Disco de Demostración Utilizar una unidad ZIP externa con el VS-840 Existe una tarjeta VS4S-1 SCSI (opcional) para el VS-840. Si instala una tarjeta SCSI, podrá guardar las canciones que cree en la unidad Zip externa. Si desea instalar una tarjeta SCSI, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro Roland más cercano.
Contenido UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA ...................3 Introducción ...........................4 El contenido del paquete .........................4 Utilizar una unidad Zip externa con el VS-840 .................4 Notas importantes ........................10 Capítulo 1. Introducción al VS-840........12 Funciones principales ........................12 Discos quepueden utilizarse en el VS-840 (discos Zip) ..............13 Formatear discos ............................13...
Página 7
Mezcla en dos canales ..........................48 Ajustes por defecto definidos por Easy Routing ................49 Capítulo 6. Técnicas de grabación multipistas (Utilizar el VS-840 como un MTR de cinta)....51 Crear una grabación nueva......................51 Crear una canción nueva (Song New) ....................51 Dar un nombre a la canción (Song Name) ...................52 Conectar los instrumentos ........................52...
Página 8
Borrar sólo la información de canción no deseada (Song Optimize) ..........100 Borrar una canción (Song Erase)......................100 Copiar información de interpretación (Song Copy)................101 Duplicar un disco (Disk Copy)......................102 Intercambiar información entre el VS-840 y VS-880 (Song Convert)..........103 Crear una cinta master que desactive la copia digital ..............104 SCMS................................104...
Página 9
Si resulta difícil la lectura de la pantalla (Contraste)...............111 Cambiar el contenido de la pantalla (Display)................111 Visualizar la información relacionada con la canción ..............112 Restablecer los ajustes del VS-840 a los valores iniciales ...............113 Capítulo 12. Aprovechar las ventajas del VS-840 (ideas y ejemplos) ..........115 Grabar múltiples señales de entrada en una pista .................115...
(grabación en CD, vídeo, etc.) cuyo copyright es propiedad de una tercera parte. Antes de utilizar discos Zip Roland no asume ninguna responsabilidad por las Utilizar la unidad de discos Zip violaciones de la ley que puedan producirse al utilizar el Instale el equipo sobre una superficie plana y sólida en un...
Roland no asume ninguna responsabilidad por ningún “daño directo,” “daño consecuencial” o “cualquier otro daño” resultante de la utilización del VS-840. Estos daños pueden incluir, pero no están limitados a, los siguientes eventos que pueden ocurrir al utilizar el VS-840.
Desde el primer día en que utilice el VS-840 podrá sonido, esta unidad permite utilizar el efecto correcto empezar a ver las ventajas de la grabación digital.
Esto es debido a que el formato utilizado por un ordenador es diferente del utilizado por el VS-840. Para poder utilizar estos discos en el VS-840 en primer lugar debe formatearlos. Consulte los detalles en “Inicializar un disco” (página 25).
Capítulo 2. Paneles frontal y posterior Sección del mezclador 4. Botones CHANNEL PARAMETER [INPUT]: Púlselo para cambiar la fuente de entrada (INPUT1,2,3,4) de cada canal. [EQ]: Púlselo para realizar ajustes en el ecualizador para cada canal. [PAN]: Púlselo para ajustar la panoramización (posición de la salida estereofónica) para cada canal.
Capítulo 2. Paneles frontal y posterior 7. Mando PHONES Sección del grabador Este mando ajusta el volumen de los auriculares. Fig.2-02 8. Botón MONITOR SEL Este botón selecciona la señal enviada desde los jacks MON/AUX. El indicador del botón muestra la señal seleccionada.
Página 17
Capítulo 2. Paneles frontal y posterior 8. Botones TRACK STATUS/V.TRACK [PLAY]: Inicia la grabación/reproducción de la canción Estos botones seleccionan las pistas para la desde el tiempo actual. grabación/reproducción. El número sobre cada botón es el número de pista. El indicador de cada botón [REC]: muestra el estado de cada pista.
Capítulo 2. Paneles frontal y posterior Sección de la pantalla 8. Indicador MIDI Se ilumina cuando se reciben mensajes de canal MIDI Fig.2-03 o mensajes exclusivos. 9. Indicador DISK Se ilumina cuando se accede al disco. 1. TIME Muestra el tiempo actual de la canción. 2.
<VS-840> <VS-840S> 1. Conmutador POWER 5. Conector DIGITAL OUT Pone en marcha y apaga el VS-840. Ofrece dos tipos de conectores; tipo COAXIAL (compatible con S/P DIF y EIAJ CP-1201) y tipo 2. AC IN (entrada de CA) OPTICAL. Estos jacks envían las señales de audio Aquí...
Éste es el modo de reposo automático. botón de expulsión. Si intenta extraer el disco por la Si utiliza una unidad Zip con el VS-840, y si fuerza puede dañar la unidad. transcurren 30 minutos sin escribir ni leer en la unidad Zip, la velocidad de rotación del disco se reducirá...
Fuente: Una señal enviada a la sección del mezclador o a la sección del grabador. En el VS-840, este término se refiere en concreto a las señales de los jacks de entrada analógicos.
Capítulo 3. Antes de empezar (terminología del VS-840) Flujo de la señal (buses) En el VS-840, la señal fluye a través de buses. Los buses son “líneas compartidas a través de las cuales pueden direccionarse eficientemente múltiples señales a múltiples pistas/canales.” Será...
Capítulo 3. Antes de empezar (terminología del VS-840) Sección del mezclador Organización del mezclador Es posible realizar ajustes en el mezclador digital para especificar el estado de entrada/salida de la sección del grabador. Para la entrada externa existen jacks para recibir cuatro señales de audio analógicas. Cada jack INPUT 1 a 4 dispone de un mando INPUT SENS y de un indicador PEAK.
Fig.3-04 Número de pistas que pueden grabarse/reproducirse simultáneamente La sección del grabador del VS-840 dispone de ocho pistas para grabar/reproducir una interpretación. De éstas, cuatro pueden grabarse simultáneamente. Pistas virtuales de cada pista (V-tracks) Cada pista consta de ocho pistas virtuales, que puede seleccionar para la grabación o la reproducción.
Sección de efectos Conexiones de efectos (Insert/Loop) En el VS-840 existen dos maneras de conectar un efecto. Una es insertarlo entre el ecualizador y el deslizador de un canal, o insertarlo antes del deslizador MASTER (Insert). La otra es utilizar el bus EFFECT (Loop).
* No inicialice el disco que se entrega con el VS-840, ya 2. Ponga en marcha los aparatos de audio, y suba su que borraría información importante como las canciones volumen hasta un nivel apropiado.
Al cambiar de canción o expulsar un disco aparece un El disco que se entrega con el VS-840 contiene mensaje que pide si desea guardar la canción. canciones de demostración pregrabadas. En primer Si desea guardar la información de canción actual en...
Al ejecutar una operación como crear una canción Editar pista nueva, seleccionar una canción diferente, o copiar una Punto Locate canción en el VS-840, aparecerá un mensaje de Marca confirmación “STORE Current ?.” Este mensaje pide Escena si desea guardar la canción actual en el disco.
Capítulo 4. Funcionamiento básico del VS-840 Reiniciar el VS-840 Operaciones básicas en la página de pantalla Para reiniciar el VS-840 sin apagarlo, siga los pasos que se indican a continuación. Seleccionar el menú operativo 1. Ejecute el proceso de cierre.
Edit, y pulse [ENTER(TAP)]. El tipo de código temporal utilizado difiere entre aparatos. Si utiliza el MTC para sincronizar el VS-840 con otro aparato, deberá ajustar ambos aparatos al mismo tipo de código temporal. Con los ajustes originales, el VS-840 está ajustado a 30 cuadros (non- BMP.4-04...
Capítulo 4. Funcionamiento básico del VS-840 Desplazarse en compases/tiempos Cambiar la entrada de un canal El campo MEASURE de la pantalla mostrará el El estado de entrada de cada canal está indicado por número de compás y de tiempo de la posición actual.
Capítulo 4. Funcionamiento básico del VS-840 1. Pulse [MODE] para seleccionar el modo BUS. El Monitorizar la reproducción indicador del modo BUS se iluminará. de pista 2. Pulse el botón [SELECT] para el canal cuyo bus de grabación desee cambiar, y seleccione el bus. La Es posible monitorizar la reproducción de cada pista...
Capítulo 4. Funcionamiento básico del VS-840 Cambiar el estado de pista Cambiar la salida de (Track Status) monitorización (Monitor Select) Para cambiar el estado de pista de cada pista, pulse el Para cambiar la señal que se envía a los jacks botón TRACK STATUS/V.TRACK.
Capítulo 4. Funcionamiento básico del VS-840 Registrar los ajustes actuales 1. Pulse [UTILITY]. del mezclador (Scene) 2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono Scene, y pulse [ENTER(TAP)]. Es posible guardar hasta 8 grupos de ajustes del mezclador para cada canción. Un grupo de ajustes del mezclador se conoce como “escena,”...
Capítulo 4. Funcionamiento básico del VS-840 Guardar una posición temporal, Guardar una posición temporal, método 1 (punto Locate) método 2 (puntos de marca) Los botones LOCATOR [1/5] a [4/8] permiten La función Tap Marker permite asignar hasta 1000 memorizar 8 posiciones temporales en cada canción.
Capítulo 4. Funcionamiento básico del VS-840 Pasar a una posición temporal marcada Borrar una marca Borrar un punto de marca 1. Utilice [CURSOR] para que el número de punto de La asignación de puntos de marca facilita la marca que aparece en el campo MARKER de la búsqueda, pero si crea demasiados puntos pueden...
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) La función Easy Routing Utilizar la función Easy Routing Esta función permite definir automáticamente ajustes Icono Recording del mezclador, simplemente respondiendo a una guía Selecciónelo si desea grabar el sonido recibido en un interactiva muy sencilla.
Página 38
(bus REC). pueden seleccionarse como pistas destino de la Si selecciona el icono “NO”, aparecerá la página de grabación. El VS-840 permite especificar hasta 4 pistas destino de la salida de monitorización del sonido para grabarlas simultáneamente. Por ejemplo, si ha del efecto del paso 11.
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) * El Nivel de Envío de Efecto/Panoramización para los 1. Pulse [EZ ROUTING]. canales que estén desactivados aparecerá como “---,” y su 2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono Track valor no podrá modificarse. No obstante, al salir de Easy Bouncing y pulse [ENTER(TAP)].
Página 40
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) 6. Especifique aquí la panoramización (o balance, 11.Especifique aquí el destino de la grabación del para una pista estéreo) de cada canal. Ésta se sonido del efecto. Seleccione el bus REC al que ajusta automáticamente para cada canal, según la desee enviar el sonido del efecto.
(grabador de cintas, grabador DAT, grabador MD, etc.). Algunas veces también puede desear reproducir los 8 canales del VS-840, mezclar la salida de un secuenciador que suene sincronizado con el VS-840, y grabar el resultado en una cinta, etc. En estos casos puede realizar ajustes para utilizar los mandos TRACK 5.
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) 8. Seleccione aquí la posición en que se conectará el efecto. Utilice el dial TIME/VALUE para seleccionar el destino de la conexión. Consulte los detalles acerca de las conexiones en “Conexiones 5-32.eps de efectos”...
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) 3. Aparecerá la página User Routing. Utilice 6. Si desea borrar otro User Routing, repita los pasos [CURSOR] para seleccionar el icono “SAVE”, y 3 a 5. pulse [ENTER(TAP)]. 7. Al terminar de borrar, pulse [DISPLAY] para 4.
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) 3. En esta página es posible seleccionar la señal que Un ejemplo de utilización de se enviará desde los jacks MON/AUX. Easy Routing Si está seleccionado el icono “MON” Si ha seleccionado AUX para Monitor Select, se Grabar en la pista 1 seleccionará...
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) 6. Especifique aquí la pista destino de la grabación para cada canal. Aquí utilizaremos [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para seleccionar “1” como la pista destino de la grabación para el canal 1. 5-50.eps 3.
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) 8. Especifique aquí si desea o no utilizar efectos. En Grabar pistas adicionales este ejemplo no utilizaremos efectos, por lo que mientras escucha la debe seleccionar el icono “NO”. 5-06.eps reproducción (Sobregrabar) El proceso de grabar pistas nuevas adicionales mientras escucha pistas grabadas previamente se conoce como “sobregrabar.”...
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) 1. Pulse [EZ ROUTING]. 2. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono Track Bouncing y pulse [ENTER(TAP)]. 5-14.eps 6. Especifique aquí la pista destino de la grabación para cada canal. En este ejemplo utilice [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para ajustar la pista destino de la grabación de los canales 1 y 2 a “1”...
Página 48
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) 6. Especifique aquí la panoramización (o el balance, 103a.eps para una pista estéreofónica) de cada canal. Ésta se ajusta automáticamente, según la pista destino de la grabación especificada en el paso 5. Aquí compruebe que la panoramización del canal 1 esté...
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) 5-23.eps 17.Ésta es la página final. Si ha terminado de realizar ajustes, pulse [DISPLAY] para volver al modo Play. * Si desea guardar los ajustes actuales, consulte “Icono 5. Ajuste aquí la panoramización (o el balance, para User Routing”...
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) Ajustes por defecto definidos MONITOR SELECT TR CUE EFFECT SW por Easy Routing EFFECT SEND LEVEL todos 0 EFFECT SEND PAN todos 0 Al seleccionar uno de los menús Easy Routing, uno o EFFECT RETURN LEVEL varios de los siguientes parámetros adoptarán sus EFFECT RETURN BALANCE 0...
Página 51
Capítulo 5. Utilizar la función EZ ROUTING (Easy Routing) MONITOR SELECT MASTER EFFECT SW EFFECT SEND LEVEL todos 0 EFFECT SEND PAN todos 0 EFFECT RETURN LEVEL EFFECT RETURN BALANCE 0 MASTER OUT SELECT MASTER PHONES OUT MON/AUX SOLO LOOP SCRUB SCENE VARI PITCH...
Crear una canción nueva (Song New) desea grabar una interpretación en vivo, etc. Directo 2 (LV2): El VS-840 permite crear hasta 200 en un disco. Para De los cuatro modos, éste permite los tiempos crear una canción nueva en el disco, siga los pasos de grabación más largos.
Capítulo 6. Técnicas de grabación multipistas (Utilizar el VS-840 como un MTR de cinta) reproducir o grabar simultáneamente una cantidad 5. Modifique el carácter. Gire el dial TIME/VALUE. Mantenga pulsado [SHIFT] mientras gira el dial superior de pistas, y si la unidad de discos no...
Capítulo 6. Técnicas de grabación multipistas (Utilizar el VS-840 como un MTR de cinta) 4. Utilice el mando INPUT SENS 1 para ajustar la Cambiar entre V-tracks sensibilidad de la entrada. El VS-840 dispone de ocho pistas en las que puede Suba el volumen del instrumento al máximo...
Capítulo 6. Técnicas de grabación multipistas (Utilizar el VS-840 como un MTR de cinta) Grabar pistas adicionales Con los ajustes por defecto, la panoramización del canal 7/8 se ajusta al centro (0). mientras escucha la 6. Produzca sonido en los instrumentos que vaya a interpretación (Sobregrabar)
Capítulo 6. Técnicas de grabación multipistas (Utilizar el VS-840 como un MTR de cinta) Volver a grabar los fallos 5. Pulse [MONITOR SEL] varias veces para ajustar Monitor Select a TRACK CUE (el indicador del (Inicio/final de pinchado) botón se iluminará en verde).
Capítulo 6. Técnicas de grabación multipistas (Utilizar el VS-840 como un MTR de cinta) 3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono Global Grabar una sección especificada Parameter, y pulse [ENTER(TAP)]. previamente (Pinchado automático) La grabación por pinchado automático permite iniciar y terminar automáticamente el pinchado en posiciones...
Capítulo 6. Técnicas de grabación multipistas (Utilizar el VS-840 como un MTR de cinta) 6. Utilice el mando INPUT SENS 1 para ajustar el nivel Grabar repetidamente la misma del origen de la entrada. Durante la reproducción de área (Grabación en Bucle) la canción puede pulsar el botón TRACK...
Capítulo 6. Técnicas de grabación multipistas (Utilizar el VS-840 como un MTR de cinta) 3. Ajuste la panoramización del canal 1 al extremo Combinar la interpretación de izquierdo (L63). (página 31) dos o más pistas en otra pista 4. Ajuste la pista 1 a REC (el indicador TRACK (Combinación de pistas)
Capítulo 6. Técnicas de grabación multipistas (Utilizar el VS-840 como un MTR de cinta) 6. Al terminar de grabar pulse [STOP]. Crear una cinta master 7. Compruebe el resultado grabado en las pistas 5/6. Al terminar de grabar la canción, ajuste el balance de En este ejemplo, las pistas 1 a 4 y las pistas 5/6 cada pista (ecualizador, panoramización y volumen) y...
Capítulo 6. Técnicas de grabación multipistas (Utilizar el VS-840 como un MTR de cinta) Low Gain ? ) X ? J @ 1 ? @ ? f 7 @ @ ? @ ? f @ @ @ L @ @ @ @ @ ? e @ @ @ 1...
Capítulo 6. Técnicas de grabación multipistas (Utilizar el VS-840 como un MTR de cinta) 2. Defina los ajustes de panoramización para los Muchos grabadores digitales detectan de manera automática la frecuencia de muestreo del origen de demás canales. Para acceder a la página de ajustes la grabación, por lo que no es necesrio definir este...
[FROM]: como “edición no destructiva.” La longitud de previsualización desde el punto El VS-840 utiliza la edición no destructiva. Es decir, actual se reproducirá una vez. incluso al realizar una operación como borrar una [TO]+[FROM]: parte de la información de reproducción, o grabar en...
Capítulo 7. Editar una interpretación grabada (edición de pista) 2. Active la función Preview. Mantenga pulsado Si desea reproducir otras pistas, pulse los botones TRACK STATUS/V.TRACK para especificarlo. [SHIFT] y pulse [PREVIEW(SCRUB)] para que el indicador SCRUB parpadee. El tiempo de reproducción (25 a 100 ms) es más corto que al utilizar [TO] y [FROM].
Capítulo 7. Editar una interpretación grabada (edición de pista) Proceso básico Aquí explicaremos el proceso básico para editar una pista. En las explicaciones que siguen el proceso BMP.9-08 básico está resumido. 4. Utilice [CURSOR] para desplazar el cursor hasta “SCRUB Length,” y el dial TIME/VALUE para 1.
Capítulo 7. Editar una interpretación grabada (edición de pista) Reutilizar parte de una * Si existe información de reproducción en el destino de la copia, ésta se sobrescribirá. interpretación (Copy) * La longitud de la información a copiar debe ser superior Esta operación copia la información de reproducción a 1.0 segundos.
Capítulo 7. Editar una interpretación grabada (edición de pista) 5. Especifique la gama de copia y la posición Modificar la estructura de la temporal del destino de la copia. Desplace el cursor interpretación (Move) hasta el icono “TIME”, y pulse [ENTER(TAP)] para acceder la página Track Copy (TIME).
Página 68
Capítulo 7. Editar una interpretación grabada (edición de pista) * La longitud de la información desplazada debe ser 5. Especifique el área que se desplazará y la posición superior a 1.0 segundos. Si desplaza información de una temporal en que se colocará. Desplace el cursor duración inferior, el sonido no se reproducirá.
Capítulo 7. Editar una interpretación grabada (edición de pista) Intercambiar información de interpretación entre pistas (Exchange) Esta operación intercambia información de interpretación entre dos pistas. Ejemplo: Intercambiar las pistas 1 y 2 Exchange destination Exchange source Fig.081_2 (Track – V track) (Track –...
Capítulo 7. Editar una interpretación grabada (edición de pista) Insertar un espacio en blanco en una interpretación (Insert) Esta operación inserta un espacio en blanco en la posición especificada. Si desea añadir una frase en la información de interpretación, puede insertar un espacio en blanco de la longitud apropiada y grabar la Insert location frase en este área.
Capítulo 7. Editar una interpretación grabada (edición de pista) Eliminar parte de una interpretación (Cut) Esta operación corta la información de interpretación del área especificada. Al cortar información de interpretación con esta operación, toda la información de interpretación siguiente se desplazará hacia adelante Cuttiong source para rellenar el espacio en blanco.
Capítulo 7. Editar una interpretación grabada (edición de pista) Borrar parte de una interpretación (Erase) Esta operación borra la información de interpretación del área especificada. Al utilizar esta operación, la información de interpretación que pueda existir después del área borrada no se desplazará hacia Data to be erased adelante.
Simplemente seleccionado un patch es posible cambiar de manera instantánea entre una gran variedad de efectos. * Los Patches M-00 a M-99 se guardan en la memoria interna del VS-840. Los Patches U-00 a U-99 se guardan en el disco para cada canción.
Página 74
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos TR CUE (CD): apagado La salida del efecto no está conectada al bus TR CUE ni al bus REC C/D. TR CUE (CD): iluminado La salida del efecto está conectada al bus TR CUE. TR CUE (CD): intermitencia breve mientras está...
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos Insertar el efecto entre el ecualizador y el deslizador (conexión Insert) Al utilizar un efecto como el compresor o la distorsión, que modifica el sonido original en si, inserte el efecto entre el ecualizador y el deslizador del canal deseado. Si inserta el efecto en un canal 1 a 4, la entrada/salida del efecto será...
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos Insertar el efecto antes del deslizador MASTER (conexión Insert) Si desea aplicar el efecto a una mezcla estéreo de dos canales, inserte el efecto antes del deslizador MASTER. Si conecta el efecto aquí podrá utilizarlo como un efecto estéreo, según el algoritmo del patch del efecto.
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos Cambiar entre efectos (Patch Change) Existen 400 ajustes de efectos diferentes, que se conocen como “Patches.” Existen 200 patches predefinidos (A-00 a A-99, B-00 a B-99) y 200 patches de usuario (M-00 a M-99, U-00 a U-99). * Algunos efectos no envían el sonido directo, o precisan de unos ajustes especiales.
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos Utilizar efectos Aquí explicaremos el proceso utilizando el ejemplo de conectar el efecto al bus EFFECT (conexión Loop), aplicar el efecto al sonido del canal 1, y enviarlo desde los jacks MASTER OUT. En esta explicación utilizaremos el efecto de reverberación. Una vez haya comprendido el proceso, realice pruebas seleccionando otros patches.
“Lista de algoritmos” (página 123). <Manipulación de los ajustes de efectos> En el VS-840, los ajustes del patch actual y de los patches de usuario (U-00 a U-99) se guardan en el disco para cada canción.
Si guarda los ajustes en un patch de usuario, los ajustes que pudiera haber previamente en este patch de usuario se sobrescribirán. No obstante, al recibir el VS-840, los patches de usuario contienen la misma información que los patches predefinidos, por lo que no es necesario preocuparse por la pérdida de estos datos.
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos Ejemplos de utilización de los efectos Aquí encontrará varios ejemplos de utilización de los efectos. Aplique estos ejemplos según sea apropiado para cada situación. * Aquí aceptaremos el ajuste por defecto del conmutador EFFECT SEND, por lo que hemos omitido el proceso.
Página 82
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos 1. Defina ajustes para que la reproducción de la pista 1 se envíe al canal 1. (página 30) 2. Utilice el deslizador del canal 1 para ajustar el volumen de reproducción del canal 1. Ajuste la panoramización del canal 1 al centro (0).
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos Aplicar reverberación al grabar (Loop) Aquí explicaremos la manera de aplicar un efecto al origen de la entrada de INPUT 1, y al sonido directo y al sonido del efecto grabados en estéreo en las pistas 7 y 8. Esto es útil si desea grabar una parte vocal con reverberación, etc.
Página 84
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos 1. Defina los ajustes para que la señal del jack INPUT 1 se envíe al canal 1. (página 30) 2. Utilice el deslizador del canal 1 para ajustar el nivel del sonido directo que se grabará. Ajuste la panoramización del canal 1 al centro (0).
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos Aplicar reverberación al combinar pistas (Loop) Aquí explicaremos los ajustes para aplicar un efecto a pistas previamente grabadas y grabar el sonido en otra pista. Por ejemplo, esto es útil si desea aplicar reverberación a toda una canción y mezclar el resultado final.
Página 86
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos 1. Defina los ajustes para que la reproducción de las pistas 1 a 6 se envíe a los canales 1 a 6 respectivamente. (página 30) 2. Utilice los deslizadores de los canales 1 a 6 y PAN para ajustar el volumen y la panoramización de cada canal.
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos Durante la grabación, aplique efectos sólo al sonido de monitorización (Loop) Aquí explicaremos cómo al grabar la señal procedente del canal 1 puede grabarse sólo el sonido directo en la pista 1 y al mismo tiempo monitorizar el sonido al que se ha aplicado un efecto. Este ejemplo es útil si desea grabar al mismo tiempo que escucha el procesamiento de la mezcla por parte del efecto, pero desea grabar sólo el sonido directo en la pista.
Página 88
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos 1. Defina los ajustes para que la señal procedente del jack INPUT 1 se envíe al canal 1. (página 30) 2. Utilice el deslizador del canal 1 para ajustar el nivel del sonido directo que se grabará. Ajuste la panoramización del canal 1 al extremo izquierdo (L63).
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos Aplicar chorus al canal izquierdo, reverberación al canal derecho, y mezclarlos (Loop) Aquí explicaremos la manera de aplicar chorus y reverberación a la interpretación de la pista 1 y de la pista 2, mezclar el resultado y grabarlo en estéreo en la pista 7/8. TRACK 1(2) Fig.8_10...
Página 90
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos 1. Defina los ajustes de manera que la señal de la pista 1 se envíe al canal 1, y la señal de la pista 2 se envíe al canal 2. (página 30) 2. Utilice los deslizadores de los canales 1 y 2 para ajustar el nivel del sonido directo que se grabará.
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos Grabar con un efecto insertado (Insert) Aquí explicaremos la manera de aplicar un efecto al origen de la entrada de INPUT 1, y grabar sólo el sonido del efecto en la pista 1. El efecto se insertará entre el ecualizador y el deslizador del canal.
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos Grabar al tiempo que aplica Vocoder (Insert) En este ejemplo explicaremos la manera de conectar un teclado a INPUT 1 y un micrófono a INPUT 2, y grabar un sonido procesado por vocoder en las pistas 5/6. El flujo de la señal será el siguiente.
Capítulo 8. Utilizar los efectos internos Si el efecto no funciona de la manera esperada Al utilizar una conexión Insert ¿Ha subido el volumen del efecto? ¿Ha subido el volumen del sonido directo? ¿Ha insertado el efecto en la posición correcta? ¿Ha ajustado correctamente Monitor Select? Al utilizar una conexión Loop ¿Está...
Ajusta el volumen (0 a 127) del sonido del metrónomo. * Éste es el volumen del metrónomo del VS-840. Si utiliza < Utilizar el metrónomo durante la grabación > una fuente de sonido MIDI externa para el metrónomo, El metrónomo empezará...
Capítulo 9. Otras funciones útiles 4. Aparecerá la página de ajuste de los parámetros del Utilizar un pedal conmutador metrónomo. Utilice [CURSOR] para seleccionar los para reproducir/detener siguientes parámetros, y el dial TIME/VALUE para ajustar sus valores. Es posible utilizar un pedal conmutador conectado al jack FOOT SWITCH en lugar de [PLAY][STOP].
* El resultado audible de Vari-pitch es un cambio en la velocidad de reproducción, pero en realidad se modifica la frecuencia de muestreo. Esto significa que al grabar la salida digital del VS-840 en otro aparato debe volver a BMP.9-08 definir la afinación normal. La grabación no es posible con un ajuste diferente de la afinación normal.
Por ello no debe utilizar vari- que no desee escuchar, no es aconsejable hacerlo. En pitch si desea grabar señales digitales del VS-840 en otro estos casos puede utilizar la función Solo para aparato de audio digital. La grabación digital no es monitorizar sólo un canal específico y enmudecer...
Capítulo 9. Otras funciones útiles Hacer que los deslizadores del panel frontal y el mando TRACK CUE tengan un efecto inmediato Al seleccionar una Escena diferente, las posiciones de los deslizadores y de los mandos TRACK CUE pueden no reflejar los niveles de volumen actual. En Value estos casos puede seleccionar entre dos maneras de Fader Position...
Capítulo 9. Otras funciones útiles Cambiar el origen de la señal MASTER OUT Selecciona el origen de la señal que se enviará desde enviada desde el jack PHONES los jacks MASTER OUT. MASTER: Al utilizar una unidad de efectos externa, ajuste el La señal MASTER (bus MIX) se enviará...
TIME/VALUE para especificar el número de pasos previos que desee deshacer. Al utilizar el VS-840, es posible que algunas veces una 3. Para ejecutar la operación Undo, pulse grabación no se realice de la manera esperada, o que [ENTER(TAP)].
Capítulo 9. Otras funciones útiles Si hay poco espacio 3. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono Song Erase, y pulse [ENTER(TAP)]. disponible en el disco Borrar sólo la información de canción no deseada (Song Optimize) BMP.9-04 4. Aparecerán los nombres de las canciones Después de ejecutar repetidamente operaciones como guardadas en el disco.
Capítulo 9. Otras funciones útiles Copiar información de * Si la cantidad de información a copiar es grande, la copia no podrá realizarse en una única operación, y deberá interpretación (Song Copy) cambiar los discos dos o más veces. Cada vez que deba cambiar el disco la pantalla lo indicará.
Capítulo 9. Otras funciones útiles Duplicar un disco (Disk Copy) * El disco destino de la copia debe inicializarse antes de iniciar la operación de copia. Al inicializar un disco, toda la información que pueda haber en él se perderá. Esta operación copia toda la información del disco Compruebe que el disco que inserta no contenga actual (el disco utilizado actualmente) en otro disco.
BMP.9-12 * Para convertir la información de canción creada en el 4. La pantalla mostrará “Select Convert Type.” VS-840 a un formato utilizable en el VS-880, necesitará Utilice [CURSOR] para seleccionar el tipo de un disco inicializado en el VS-880.
5. Pulse [DISPLAY] para volver al modo Play. * Al inicializar un disco, toda la información del disco se 6. Realice una mezcla digital desde el VS-840 en un perderá. Antes de inicializar un disco, compruebe que no grabador DAT, etc. (página 61).
Capítulo 10. Uso con aparatos MIDI En este capítulo describiremos como se gestionan los Mensajes MIDI mensajes MIDI en el VS-840 y cómo pueden operar en El VS-840 utiliza los siguientes tipos de mensajes sincronía con un secuenciador MIDI. MIDI.
Cuando desee sincronizar el secuenciador MIDI con Sync TRACK: el VS-840, siga este procedimiento. Se transmitirá la información de Reloj MIDI grabada en la pista de sincronización. 1. Utilice un cable MIDI para conectar el VS-840 y el secuenciador de la forma siguiente.
Cuando utilice MTC para sincronizar un aparato Europa, etc.) y para películas y equipos de audio. MIDI externo desde l VS-840, el ajuste Offset especifica la forma en que la reproducción de la Frecuencia de 24 cuadros por segundo. Se utiliza en canción coincidirá...
Puede crear hasta 50 valores de tempo. Operación sincronizada 1. Use un cable MIDI para conectar el VS-840 y el secuenciador MIDI de la forma siguiente. Tempo Map 1 Tempo Map 1...
2. Use [CURSOR] para seleccionar el icono Sync / Grabar mensajes de reloj MIDI Tempo y pulse [ENTER(TAP)]. 1. Use un cable MIDI para conectar el VS-840 y el secuenciador MIDI de la forma siguiente. BMP.10-01 3. Desplace el cursor hasta el icono "TEMPO" y pulse [ENTER(TAP)] para acceder a la página de ajustes...
Operación sincronizada Asignar un desplazamiento a la pista 1. Use un cable MIDI para conectar el VS-840 y el de sincronización /mapa de tempo secuenciador MIDI de la forma siguiente. Puede crear una pista de sincronización/mapa de tempo que empiece en la posición en que empiece la...
Cambiar el contenido de la la pantalla (Contraste) pantalla (Display) Dependiendo de dónde utilice el VS-840, es posible Desde el modo Play, puede pulsar [DISPLAY] para que resulte difícil la lectura de la pantalla. En tal caso, cambiar el contenido de la pantalla. Para cambiar la siga el procedimiento descrito a continuación para...
Capítulo 11. Ajustes generales y comprobación de status NIVEL DEL MEZCLADOR DESLIZADOR/PANORAMIZACIÓN [MIX] FADER/PAN [Pre] MIXER Se visualizan los ajustes del deslizador MASTER, y Se visualiza el volumen de cada canal antes de pasar del deslizador de canal y de panoramización. Si las por los deslizadores de canal.
3. Use [CURSOR] para seleccionar el icono Song Restablecer los ajustes del Information y pulse [ENTER(TAP)]. VS-840 a los valores iniciales Después de efectuar mezclas de forma repetida, puede utilizar esta operación para restablecer los ajustes de los parámetros del sistema y del mezclador.
Página 115
Capítulo 11. Ajustes generales y comprobación de status 5. En la pantalla se visualizará el menaje "Are you sure?" Pulse [YES] para ejecutar la operación. Para cancelar, pulse [NO]. 6. Cuando se completa la inicialización, pasará al modo Play.
(ideas y ejemplos) Junto con las funciones descritas en los capítulos anteriores, en este capítulo describiremos algunas formas en que puede utilizar el VS-840 de una manera más efectiva. Grabar múltiples señales de entrada en una pista En esta sección describiremos como puede grabar las señales enviadas a INPUT 1 - INPUT 3 en la pista 1. Es conveniente, por ejemplo, cuando desee disponer de un micro separado para charles, cajas y platos y grabar el sonido del grupo de percusión entero en una única pista.
Capítulo 12. Aprovechar las ventajas del VS-840 (ideas y ejemplos) Agrupar secciones START: Especifica la posición temporal inicial de la información de interpretación del origen de la Después de escuchar las grabaciones de cada V-track, copia. Para V-track 1, especifique punto Locate 1.
Capítulo 12. Aprovechar las ventajas del VS-840 (ideas y ejemplos) 4. Use [CURSOR] para desplazar el cursor hasta Utilizar Marcas para "Fade Length", y el dial TIME/VALUE para reordenar la información de especificar el tiempo de fundido de salida/entrada. canción (Song Arrange) Fade Length Al empezar o finalizar una grabación pueden...
Capítulo 12. Aprovechar las ventajas del VS-840 (ideas y ejemplos) * Si desea insertar una nueva línea, use [CURSOR] para Utilizar el VS-840 desde desplazar el cursor hasta la posición en que desee otro aparato (MMC) insertar la nueva línea y pulse [ENTER(TAP)]. Se inserta una nueva línea y podrá...
Capítulo 12. Aprovechar las ventajas del VS-840 (ideas y ejemplos) Ajustes para el VS-840 maestro 7. Desplace el cursor hasta "MTC Type" y seleccione el tipo MTC apropiado para el programa 1. Pulse [UTILITY]. secuenciador. En este ejemplo, seleccione "30": 2.
Capítulo 12. Aprovechar las ventajas del VS-840 (ideas y ejemplos) Problemas de sincronización Utilizar unidades externas de efectos ¿El aparato que utiliza soporta el MMC del VS-840? Esta sección describe dos ejemplos de utilización de ¿Coinciden los números ID del aparato? aparatos externos de efectos.
Capítulo 12. Aprovechar las ventajas del VS-840 (ideas y ejemplos) 1. Realice los ajustes de manera que la reproducción 5. Ajuste la panoramización de los canales 3 y 4. Compruebe de la pista 1 se envíe al canal 1 y la reproducción que esté...
Capítulo 12. Aprovechar las ventajas del VS-840 (ideas y ejemplos) Conmutador AUX SEND 8. Ajuste el status de pista de las pistas 7/8, Seleccione la forma en que se enviará la señal al bus reproduzca la canción y ajuste los efectos. Cuando AUX.
Lista de algoritmos En esta sección explicaremos cada uno de los algoritmos. En la <<<“Preset Patch list sheet”, marque el algoritmo utilizado por el Patch inicial y consulte esta sección para ver una explicación del algoritmo. Consulte los detalles acerca de la función de cada parámetro en la sección “Funciones de cada parámetro” (página 150). * Si el parámetro Foot Switch está...
Página 125
Lista de algoritmos 2. Reverb 2 Input L Direct Level Output L Equalizer Reverb Input R Direct Level Output R Una simulación de la reverberación de una habitación o sala. Effect On/Off Low Gain [dB] Low Freq 1.5k [Hz] Mid Gain [dB] Mid Freq 8.0k...
Lista de algoritmos 3. Tap Delay <Single> Input L Output L Feedback Delay C Input R Output R <3Tap> Input L Output L Delay L Feedback Delay C Delay R Input R Output R Puede seleccionar uno de los dos tipos de retardo (sencillo o 3 taps). Puede especificar el ajuste del tiempo de retardo para que coincida con el tempo de la canción que está...
Lista de algoritmos 4. Stereo Delay Chorus Output L Input L Delay L Equalizer Chorus Equalizer Chorus Delay R Input R Output R Este algoritmo conecta un retardo estéreo y un chorus estéreo en serie, permitiéndole añadir profundidad y amplitud al sonido y conservando la posición de la señal de entrada estéreo. Stereo Delay Effect On/Off (*) Delay Time Lch...
Lista de algoritmos 5. Stereo Pitch Shifter Delay Output L Input L Pitch Shifter L Equalizer FB Delay L FB Delay R Pitch Shifter R Equalizer Input R Output R Aplica un retardo al sonido desafinado y permite añadir feedback. Puede utilizarlo para producir un efecto de transposición especial que provoque que la afinación cambie constantemente.
Lista de algoritmos 6. 2 ch RSS Output L Input A Input B Output R Este algoritmo le permite especificar la posición en el espacio de cada uno de los canales de entrada. Al utilizar este algoritmo, no envíe el sonido directo. Si utiliza el Effect Buss: Effect Pan para el canal, éste debería estar ajustado en “L63”...
Lista de algoritmos 7. Panner Output L Input L Input R Output R Utilizando RSS (Panner) conseguirá que el sonido parezca girar alrededor del oyente. RSS(Panner) Effect On/Off Speed Direction (*)
Lista de algoritmos 8. Delay RSS Output L Input L Direct Level Feedback L ch Delay 3 Tap Delay Center Delay R ch Delay Input R Direct Level Output R Este algoritmo es un retardo con tres sonidos de retardo independientes. RSS está conectado a cada salida, izquierda y derecha;...
Lista de algoritmos 9. Chorus RSS Input L Output L Direct On/Off Chorus Input R Direct On/Off Output R Este algoritmo es un chorus con RSS conectado a la salida. El sonido del canal izquierdo se coloca 90 grados a la izquierda, y el sonido del canal derecho se coloca 90 grados a la derecha.
Lista de algoritmos 10. Guitar Multi 1 Input L Output L Preamp/ 4Band Equalizer/ Speaker Noise Flanger/ Compressor/ Delay Limiter Acoustic Simulator Suppressor Chorus/ Output R Simulator Phaser/ P.Shifter Input R Se trata de un efecto múltiple pensado para guitarras. Permite conseguir una amplia variedad de sonidos, incluyendo simulaciones de la distorsión creada por un preamplificador, e incluso una simulación acústica.
Página 134
Lista de algoritmos Phaser Effect On/Off Effect Type Flanger, Chorus, Phaser, PS Rate Depth Manual Resonance -100 +100 Pitch Shifter Effect On/Off Effect Type Flanger, Chorus, Phaser, PS Mode Fast, Medium, Slow, Inv1, Inv2 Pitch Fine D:E Balance 100:0 0:100 Level Delay Effect On/Off (*)
Lista de algoritmos 11. Guitar Multi 2 Input L Output L Speaker Noise PreAmp/ Reverb Delay Acoustic Simulator Suppressor Output R Simulator Input R Se trata de un efecto múltiple pensado para guitarras. Resulta adecuado para crear sonidos básicos de guitarra. PreAmp Effect On/Off Effect Type...
Lista de algoritmos 12. Vocal Multi 1 Input L Output L 4Band Compressor/ Noise Pitch De-esser Enhancer Delay Chorus Limiter Equalizer Suppressor Shifter Output R Input R Se trata de un efecto múltiple pensado para las voces. También puede crear efectos especiales utilizando el desafinador.
Lista de algoritmos 13. Vocal Multi 2 Input L Output L Compressor/ Noise De-esser Enhancer Reverb Delay Chorus Suppressor Limiter Output R Input R Se trata de un efecto múltiple pensado para las voces. Produce los efectos básicos necesarios para las voces. Compressor/Limiter Reverb Effect On/Off...
Lista de algoritmos 14. Keyboard Multi Input L Output L Tremolo/ Ring Noise Flanger/ 4Band Pitch Chorus Delay Modulator Suppressor Equalizer Shifter Phaser Input R Output R Se trata de un efecto múltiple pensado para teclados. * El sonido transpuesto se enviará en monoaural. Ring Modulator Delay Effect On/Off...
Lista de algoritmos 15. Rotary Input L Output L Overdrive Rotary Noise Suppressor Output R Input R Se trata de una simulación de un altavoz giratorio, que gira el altavoz para producir una modulación característica. También simula la distorsión (Saturación) producida por el amplificador de la lámpara del altavoz giratorio. * La saturación no puede utilizarse por separado.
Lista de algoritmos 16. Stereo Phaser Input L Output L Equalizer Phaser L Phaser R Equalizer Input R Output R Se trata de un phaser de entrada/salida estéreo. Stereo Phaser Effect On/Off (*) Type [stage] Rate Depth Manual Resonance -100 +100 Separation Step...
Lista de algoritmos 17. Stereo Flanger Input L Output L Equalizer Flanger L Flanger R Equalizer Input R Output R Se trata de un flanger de entrada/salida estéreo. Stereo Flanger Effect On/Off (*) Rate Depth Manual Resonance Separation Gate Off, 1 Direct Switch Effect On/Off Low Gain...
Lista de algoritmos 18. Tremolo Pan Input L Output L Tremolo/ Input R Output R Añade un efecto de tremolo o de panoramización automática. Tremolo/Pan Effect On/Off (*) Mode , Tre , Pan , Pan Rate Depth Balance L100:R0 L0:R100...
Lista de algoritmos 19. Stereo Multi Input L Output L Compressor/ Noise 4Band Enhancer L Limiter L Suppressor L Equalizer L Compressor/ Noise 4Band Enhancer R Suppressor R Equalizer R Limiter R Input R Output R Este algoritmo conecta cuatro tipos básicos de efectos, todos ellos totalmente en estéreo. Compressor/Limiter Effect On/Off Detector in...
Lista de algoritmos 20. Lo-Fi Box Output L Input L Noise Lo-Fi Suppressor Noise Lo-Fi Suppressor Input R Output R Este algoritmo permite simular sonidos que parecen reproducidos en una radio AM, de discos viejos reproducidos en un gramófono antiguo, o las deformaciones extremas del sonido de un procesador de baja fidelidad. Effect On/Off (*) Mode Radio, Player, LO-FI...
Lista de algoritmos 21. Vocoder Output L Input L (Instrument) Vocoder Chorus Input R (Mic) Output R El vocoder crea un efecto de “instrumento parlante”. Al utilizar el vocoder, introduzca un sonido instrumental en el canal A y un sonido vocal en el canal B. El sonido instrumental se divide en diez bandas de frecuencia, y se procesa de acuerdo con las características de la frecuencia del sonido vocal.
22. Space Chorus Input L Output L Space Chorus Input R Output R Este efecto de chorus simula el sonido del famoso SDD-320 Dimension R de Roland. Space Chorus Effect On/Off (*) Input Mono, Stereo MODE 1, 2, 3, 4, 1+4, 2+4, 3+4...
Lista de algoritmos 23. Reverb + Reverb Output L Input L Reverb Reverb Input R Output R Este algoritmo le permite utilizar de forma simultánea dos tipos distintos de reverberación en los canales L/R. Lch Reverb: Room, Hall Rch Reverb: Room1, Room2, Hall1, Hall2, Plate Lch: Room, Hall Effect On/Off (*)
Lista de algoritmos 24. Delay + Reverb Output L Input L Delay Reverb Input R Output R Este algoritmo permite utilizar simultáneamente retardo y reverberación independientes en los canales L/R. Lch Delay: Single, 3Tap Rch Reverb: Room1, Room2, Hall1, Hall2, Plate Lch: Delay Effect On/Off (*) Mode...
Lista de algoritmos 25. Chorus + Reverb Output L Input L Chorus Reverb Input R Output R Este algoritmo permite utilizar simultáneamente chorus y reverberación independientes en los canales L/R. Lch Chorus Rch Reverb: Room1, Room2, Hall1, Hall2, Plate Lch: Chorus Effect On/Off (*) Mode Mono, Stereo...
Lista de algoritmos 26. Delay + Chorus Output L Input L Delay Chorus Input R Output R Este algoritmo permite utilizar simultáneamente retardo y chorus independientes en los canales L/R. Lch Delay: Single, 3Tap Rch Chorus: Lch: Delay Effect On/Off (*) Mode Normal, Tempo Type...
Funciones de cada parámetro Esta sección explica la función de cada uno de los Effect Type parámetros de efecto incluidos en los algoritmos. Selecciona uno de los efectos a utilizar de entre los siguientes: Flanger: Acoustic Guitar Simulator El efecto funcionará como un flanger. Chorus: Simula el sonido de una guitarra acústica.
Funciones de cada parámetro Compressor/Limiter <Si selecciona “Limiter”> Threshold El compresor es un efecto que atenúa los niveles altos Lo ajusta al nivel adecuado para las señales de e incrementa los niveles bajos de entrada, igualando entrada. Si el nivel de la señal de entrada sobrepasa así...
Funciones de cada parámetro Type Enhancer Este Parámetro selecciona el tipo de retardo. Este efecto realza la definición del sonido añadiendo Single: sonidos fuera de fase al sonido directo, y lo coloca en Se trata de un retardo normal. primer plano. Retardo en el que los tiempos de retardo L y R se Effect On/Off especifican con relación al tiempo de retardo C.
Funciones de cada parámetro Low Gain Flanger Este parámetro ajusta el gain (cantidad de realce o de corte) para el ecualizador de bajos. El efecto de flanger proporciona al sonido unas características parecidas a las de un reactor girando. Low Frequency Este parámetro ajusta la frecuencia central para el Effect On/Off ecualizador de bajos.
Funciones de cada parámetro Lo-Fi Box Modifica el número de bits de información. Si está Ajusta el volumen del sonido del efecto. desactivado, el número de bits de información no cambia. Si selecciona un número de bits muy bajo, es Effect On/Off posible que se oiga un ruido intenso incluso cuando Este parámetro activa y desactiva el efecto Lo-Fi Box.
Funciones de cada parámetro Detector in Effect Type Este parámetro es para “19. Stereo Multi”. Selecciona el Selecciona uno de los efectos a utilizar de entre los origen de la entrada que controlará el reductor de ruido. siguientes: Flanger: Controlado por el origen de la entrada del canal L. El efecto funcionará...
JC-120: Pitch El sonido de la “JC-120” de Roland (Jazz Chorus 120), Ajusta la transposición (el cambio de la afinación) en una de las favoritas de los músicos profesionales. incrementos de semitonos.
Funciones de cada parámetro NS(1, 2, 1+2): Gain El sonido de un gran amplificador de lámparas, Ajusta la distorsión del amplificador. La distorsión imprescindible en el rock duro británico de los 70, aumentará de forma gradual para los ajustes “Low”, y que actualmente utilizan muchos guitarristas de “Middle”...
Funciones de cada parámetro Reverb Time Gate Este parámetro ajusta la duración (tiempo) de la reverberación. GATE On/Off Este parámetro activa y desactiva el efecto de D:E Balance compuerta. Ajusta el equilibrio del volumen de los sonidos directo y de efecto. Threshold Este parámetro ajusta el nivel estándar para controlar Level...
RSS (2ch) Este parámetro ajusta el tiempo que tarda en cambiar la velocidad de giro de la trompeta al pasar de “Slow” RSS (Roland Sound Space) es un efector que crea un a “Fast”. campo de sonido tridimensional. RSS le permite orientar la imagen del sonido encima, debajo, delante, Rise Time ;...
RSS (Panner) puede conseguir que el sonido parezca Simula las características de varios tipos de altavoces. girar alrededor del oyente. Si ha conectado la salida del VS-840 a un mezclador, etc., puede utilizar este parámetro para crear el Effect On/Off sonido de su sistema de altavoces favorito.
Funciones de cada parámetro Mic Level Vocoder Ajusta el volumen del micrófono. El vocoder crea unos efectos de “instrumento Direct Level parlante”. Al utilizar el vocoder, introduzca un sonido instrumental en el canal A, y un sonido vocal Ajusta el volumen del sonido directo en el canal B.
Página 163
Funciones de cada parámetro WAH Type T[UP]: Se trata de un wah en el que la entrada provocará que el filtro se desplace a una frecuencia superior. T[DOWN]: Se trata de un wah en el que la entrada provocará que el filtro se desplace a una frecuencia inferior. A[UP], A[DOWN]: Se trata de un wah en el que el filtro cambiará...
Funciones de cada parámetro Antes de utilizar el RSS <Precauciones al utilizar RSS> RSS (Roland Sound Space) es un efecto que controla la posición tridimensional del sonido. Para una * En los algoritmos Delay RSS y Chorus RSS la posición máxima efectividad del RSS, tenga en cuenta los...
No se emite ningún sonido La función Vari-pitch está activada (el indicador El VS-840 y los aparatos a él conectados no están VARI PITCH está iluminado). activados. Pulse [VARI PITCH] para desactivar el indicador Los cables de audio no están conectados...
Solucionar problemas Problemas de sincronización (no sincroniza) Si utiliza MTC para sincronizar el VS-840 y un secuenciador MIDI, el VS-840 debe ser el maestro. El cable MIDI no está correctamente conectado. El cable MIDI está dañado. El generador de sincronización no está ajustado al método de sincronización adecuado (MTC, MIDI...
Si se produce un error durante el funcionamiento, o Event Mem Full bien si el aparato no ha podido procesar Situación: El VS-840 ha utilizado todos los eventos correctamente una operación, aparecerá un mensaje que puede gestionar una canción. de error. Consulte el mensaje de error visualizado y Acción:...
Combinaciones de teclas especiales A continuación listamos las funciones que puede realizar pulsando distintos botones, o bien utilizando el dial TIME/VALUE junto con un botón. Botones de control del transporte [SHIFT]+[STORE(ZERO)] Guarda en disco la información de la canción. [SHIFT]+[SONG TOP(REW)] Se desplaza al momento de grabación del primer sonido de la canción.
Lista de parámetros Parámetros del mezclador Nombre del parámetro Pantalla Valoir inicial Valor Nivel del deslizador de canal ajustes actuales del panel 0 a 127 Nivel del deslizador MASTER - ajustes actuales del panel 0 a 127 Selección de canal INPUT INPUT, TRACK, MUTE Bus de canal...
Parameter List Reproducción / Grabación Nombre del parámetro Pantalla Valor inicial Valor Marca MARKER Stop Off, On Longitud de preescucha PREVIEW Length 1.0 s 1.0 a 10.0 s Longitud de barrido SCRUB Length 45 ms 25 a 100 ms Longitud de fundido Fade Length 10 ms 2, 10, 20, 30, 40, 50 ms...
Time Code type devices. 0 = 24 Frames / Sec The VS-840 sends exclusive messages using the device ID 00H - 1FH, and 1 = 25 Frames / Sec receives the exclusive messages which device ID is same as its device ID 2 = 30 Frames / Sec (Drop Frame) or 7FH.
Página 172
If the device ID on the message was as same as that of the receiving device or 7FH, the VS-840 stops immediately. MIDI Machine Control Responses If the transport switch [STOP] was pressed, the VS-840 transmits as the Status Data Bytes Status device ID 7FH.
Página 173
VS-840 transmits as the device ID 7FH. If the device ID on the message was as same as that of the receiving device or 7FH, the VS-840 writes the data to the specified bit map byte. RECORD EXIT The VS-840 does not transmit the message.
Página 174
Locater 4 MOVE(FROM), If the device ID on the message was as same as that of the receiving MOVE(TO), WRITE device or 7FH, the VS-840 transfers the data on the selected source infor- 0CH GP4 Locater 5 MOVE(FROM), mation field to the destination Information Field, if the name of both MOVE(TO), WRITE information fields is efficient.
“tecnología que combina múltiples modelos de sonido para crear sonidos nuevos”, utilizado por primera vez en el VG-8 V-Guitar System de Roland. Por ejemplo, los sonidos creados en el VG-8 son el resultado de una variedad de modelos de sonido (elementos) como el fonocaptor, el cuerpo de la guitarra, el amplificador, el micrófono, el altavoz, etc.
Especificaciones Estación de trabajo digital VS-840/VS-840S Impedancia de salida Jack MON/AUX: 1.6 kΩ Pistas Jack MASTER OUT: 1.6 kΩ 100 Ω Pistas: 8 V-Tracks: 64 (8 V-Tracks para cada pista) Jack PHONES: * Pueden grabarse hasta 4 pistas simultáneamente, y Impedancia de carga recomendada reproducirse hasta 8.
Índice AC IN............................18 Ajustar el sonido (Ecualizador).....................59 Ajustar el volumen y la panoramización (Level/Pan) ............60 Algoritmo ..........................78 Lista de algoritmos .......................123 01. Reverb 1 ........................123 02. Reverb 2 ........................124 03. Tap Delay........................125 04. Stereo Delay Chorus....................126 05. Stereo Pitch Shifter Delay..................127 06.
Página 182
Botón ENTER/TAP ........................16 Ecualizador ..........................59 Borrar ............................71 Mensajes de error ........................166 Ejemplos de utilización de los efectos..................80 Intercambiar..........................68 Intercambiar información entre el VS-840 y el VS-880 (Song Convert) ......103 Botón EXIT ..........................16 Unidad Zip externa........................4 EXT INPUT ..........................40 Botón EZ ROUTING.......................15 FADER/PAN.........................112 Conmutador de pedal ......................94...
Página 183
Index RSS (Panner)........................160 Space Chorus........................160 Speaker Simulator ......................160 Tremolo / Pan........................161 Vocoder..........................161 Wah ...........................161 Glosario ..........................178 Notas importantes........................10 INFORMACIÓN ........................17 Icono Init Global Parameters....................113 Icono Init Mixer / Play/Rec Parameters ................113 Inicializar un disco (Disk Initialize) ..................25 Jacks INPUT..........................18 Mandos INPUT SENS ......................14 Insertar..........................69, 90, 91 Nivel/Panoramización......................60 Limitaciones de la grabación simultánea ................51...
Página 184
Index Desplazar..........................66 Pasar al principio de la interpretación (Song Top) ............29 Pasar al final de la interpretación (Song End) ..............29 MTC ............................106 Asignar un nombre a la canción (Song Name)..............52 Botón NO..........................16 Formato Non-drop........................107 Sobregrabar........................45, 54 Lista de parámetros ......................168 Cambiar el Patch ........................76 Nombre del Patch ........................78 Indicadores PEAK........................14...
Página 185
Index Song Copy ..........................101 Song End ..........................29 Song Erase ..........................100 Song Information ........................112 Song Name..........................52 Song New ..........................51 Números de canción.......................52 Song Optimize ........................100 Song Protect ..........................26 Song Select ..........................29 Song Store..........................26 Song Top...........................29 Origen ............................20 Operaciones de teclas especiales ..................167 Especificaciones........................179 Detener automáticamente (Marca) ..................95 STORE Current ?........................27...
Página 186
Index Botón YES..........................16 Unidad de discos Zip ......................19...
Página 187
EQ Low EQ Low EQ Low EQ Low EQ Low EQ Low EQ MID EQ MID EQ MID EQ MID EQ MID EQ MID EQ HI EQ HI EQ HI EQ HI EQ HI EQ HI AUX Lvl AUX Lvl AUX Lvl AUX Lvl AUX Lvl...
Página 188
Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. ARGENTINA INDONESIA OMAN BELORUSSIA SPAIN PT Galestra Inti OHI Electronics & Trading TUSHE Roland Electronics Instrumentos Musicales S.A.
Página 189
Le agradecemos la compra de la Estación de Trabajo para Estudios Digitales Roland VS- 840/VS-840S . La VS-840/VS-840S es un grabador de disco digital multipistas integrado que combina un grabador de discos digital, un mezclador digital y una unidad de efectos digitales, todo ello en una única unidad.
Página 190
*. El contenido de las pantallas impresas en la documentación puede ser diferente del contenido de las pantallas reales. En el manual VS-840/VS-840S Referencia Rápida, el "VS-840" y el "VS-840S" aparecen colectivamente como "VS-840."...
Fig.03_1e Conecte los jacks MON/AUX del VS-840 a los jacks de entrada del sistema de audio. Los jacks MON/AUX son jacks tipo RCA. Utilice cables con el tipo de jacks apropiados para el equipo.
Si selecciona el icono “EJECT” sucederá lo mismo que si pulsa el botón de expulsión situado en uno de los laterales del VS-840. Si desea guardar la canción actual, pulse [YES]. Si no desea guardarla, pulse [NO]. Si ha seleccionado una canción de demostración, pulse [NO].
Escuchar la canción de demostración El disco entregado con el VS-840 contiene una canción de demostración pregrabada. Ahora la escucharemos. * Todos los derechos reservados. La utilización no autorizada de este material con fines diferentes al disfrute privado es una violación de las leyes aplicables.
La primera grabación Aquí explicaremos las operaciones básicas para grabar una interpretación. Crear una canción nueva Si está seleccionada la canción de demostración, la grabación no es posible. Para iniciar la grabación, siga los pasos que se indican a continuación para crear una canción nueva. Fig.qk2_01e Pulse [UTILITY].
15,16 2 10 5,6,8 3,4,7,9 Fig.qk2_02e Baje el deslizador Master y el mando TRACK CUE 1 del VS-840, y conecte el instrumento al jack INPUT 1. * Si conecta una guitarra, utilice el jack GUITAR (Hi-Z). Fig.qk2_03e Pulse [EZ ROUTING].
Página 196
Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono Recording y pulse [ENTER(TAP)]. qs05.eps En esta página puede especificar si desea modificar o no los valores de los parámetros (valores por defecto) definidos automáticamente por Easy Routing. Utilice [CURSOR] para seleccionar el icono “YES”. Al terminar de definir ajustes pulse [ENTER].
Página 197
En esta página puede especificarse si desea o no utilizar efectos. En este ejemplo no utilizaremos efectos, por lo que debe utilizar [CURSOR] para seleccionar el icono “NO”. A continuación pulse [ENTER(TAP)]. qs10.eps Aparecerá la página final. Si ha terminado de realizar ajustes, pulse [DISPLAY] para volver al modo Play.
Para evitar accidentes, utilice los siguientes pasos para guardar la información en disco cada cierto tiempo. Al trabajar con información de canción importante, o si utiliza el VS-840 durante un período de tiempo largo, es aconsejable que guarde la información de canción con frecuencia.
Cancelar una grabación Al utilizar el VS-840 puede haber algunas veces en que desee rehacer una operación, por ejemplo si la grabación no ha sido correcta o si ha utilizado unos ajustes de edición no adecuados. En estos casos puede utilizar la “función Deshacer.”...
Volver a grabar una parte de una interpretación Al grabar, es posible que algunas veces toque una nota equivocada, o que no esté satisfecho con parte de la grabación. En estos casos puede utilizar la operación de grabación por pinchado para volver a grabar sólo la parte especificada de la interpretación.
Página 201
Utilice el mando INPUT SENS 1 para ajustar el nivel de la fuente de entrada. M i e n t r a s s e r e p ro d u c e l a c a n c i ó n p u e d e p u l s a r e l b o t ó n T R A C K STATUS/V.TRACK para cambiar entre la monitorización del origen de la entrada y la monitorización de la pista.
Grabar en V-track 2 El VS-840 dispone de ocho pistas, y cada una de estas pistas está formada por ocho pistas adicionales. Estas pistas “adicionales” se conocen como “V-tracks.” Utilice estas pistas para grabar interpretaciones de hasta 64 (8 x 8) pistas.
Página 203
Aparecerá la página de ajustes V-track. La pantalla mostrará los ajustes actuales. Defina los ajustes para que V-track 2 de la pista 1 sea la pista actual. Utilice [CURSOR ] para seleccionar la pista 1, y utilice el dial TIME/VALUE para seleccionar V-track 2. Cuando termine de realizar ajustes, pulse [ENTER(TAP)].
Aplicar efectos al grabar Aquí explicaremos la manera de aplicar un efecto al origen de la entrada de INPUT 1, y la manera de grabar el sonido en la pista 3. Aquí utilizaremos la función Easy Routing para definir los ajustes del mezclador. El proceso básico utiliza [CURSOR] para desplazar el cursor hasta el elemento a modificar, y el dial TIME/VALUE para modificar el valor.
Página 205
En esta página es posible especificar la entrada para cada canal. Aquí debemos seleccionar el jack INPUT 1 como la entrada para el canal, pero como éste es el ajuste por defecto no hay ninguna necesidad de cambiarlo. Simplemente pulse [ENTER(TAP)]. qs16.eps En esta página es posible especificar la pista destino de la grabación para cada canal.
Página 206
En esta página puede especificarse la posición en que se conectará el efecto. Para este ejemplo insertaremos el efecto entre el ecualizador y el deslizador del canal 1. Utilice el dial TIME/VALUE para seleccionar “CH1 INSERT” como la posición de conexión. Al terminar de realizar ajustes pulse [ENTER(TAP)]. qs21.eps Fig.qk2_06ae;Block.eps Consulte los detalles acerca de las conexiones de los efectos en “Conexiones de efectos”...
Aquí explicaremos la manera de escuchar una interpretación grabada en la pista 1 mientras graba una interpretación adicional en la pista 2. Las conexiones entre el VS-840 y el instrumento pueden dejarse tal como se describen en “Grabar en la pista 1” (página 7).
Página 208
Aparecerá la página de ajustes de V-track. La pantalla mostrará los ajustes actuales. Los ajustes deben definir V-track 1 de la pista 2 como la pista actual, pero como éste es el ajuste por defecto al crear la nueva canción, simplemente pulse [ENTER(TAP)].
Página 209
Aparecerá la página final. Si ha terminado de realizar ajustes, pulse [DISPLAY] para volver al modo Play. qs29.eps Utilice el mando INPUT SENS 1 para ajustar la sensibilidad de entrada. Suba el volumen del instrumento al máximo posible para conseguir un nivel de entrada alto. En este momento, ajuste la sensibilidad de entrada al nivel máximo posible sin que se ilumine el indicador PEAK.
Editar una interpretación grabada Además de la canción de demostración, el disco que se entrega con el VS-840 también contiene una canción para editarla. Aquí utilizaremos esta canción para explicar la manera de editar una interpretación grabada. La canción para editar contiene la siguiente información de interpretación.
Página 211
La pantalla pedirá “Select SONG Sure ?”. Pulse [YES]. La pantalla pedirá “STORE Current ?” Este mensaje pregunta si desea guardar la canción actual en el disco. Si desea guardar la canción actual antes de cargar la canción seleccionada, pulse [YES]. Si desea cargar la canción seleccionada sin guardar la canción actual, pulse [NO].
Utilizar el ecualizador para ajustar el sonido Cada canal dispone de un ecualizador parámetrico de 3 bandas (graves, medios, agudos). Aquí utilizaremos el ecualizador para ajustar el sonido de cada pista. Fig.qk3_02e Pulse [MODE] para que se ilumine el indicador CHANNEL MODE. Pulse [SELECT] para seleccionar el canal cuyo ecualizador desee ajustar.
Página 213
Si también desea realizar ajustes para otros canales, utilice [CURSOR para seleccionar el canal, y siga el mismo proceso para realizar ajustes. Cuando haya terminado de realizar ajustes, pulse [DISPLAY] para volver al modo Play. ¿Ha podido ajustar el sonido de la manera deseada? Si es así, consulte “Guardar una interpretación grabada”...
Aplicar un efecto a la reproducción de pista y grabar el resultado En esta sección explicaremos la manera de aplicar un efecto al sonido de guitarra grabado en la pista 1/V- track 1, y grabar el resultado en la pista 2/V-track 2. Aquí...
Página 215
En esta página es posible especificar la entrada para cada canal. Utilice [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para seleccionar “TR1-1” (pista 1/V-track 1) como entrada para el canal 1. Al terminar de definir ajustes pulse [ENTER(TAP)]. qs35e En esta página es posible especificar la pista destino de la grabación. En este ejemplo debemos seleccionar track 2/V-track 2 como destino de la grabación.
Página 216
En esta página es posible seleccionar el efecto que se utilizará. Seleccione un algoritmo Guitar Multi. En primer lugar desplace el cursor hasta “TYPE” y seleccione “Guitar Multi1” como el tipo de algoritmo. A continuación desplace el cursor a “PATCH” y seleccione el efecto. Para este ejemplo seleccione un efecto como “A-81:Smokin' GTR”.
Página 217
Ajuste el nivel de grabación. Pulse [ZERO] para volver al principio de la canción, y a continuación pulse [PLAY] para reproducir la canción. Utilice el deslizador del canal 1 para ajustar el nivel de grabación. Una vez haya terminado de realizar ajustes pulse [STOP]. Pulse [ZERO] para volver al principio de la canción, a continuación seleccione [REC] para que el indicador del botón parpadee en rojo, y por último pulse [PLAY] para iniciar la grabación.
Combinar la interpretación de múltiples pistas en otra pista En esta sección explicaremos la manera en que el sonido de bajo monoaural grabado en la pista 2/V-track 1 puede combinarse con el sonido de percusión estereofónico grabado en V-track 1 de las pistas 3/4, y grabar la combinación en V-track 2 de la pista 5/6.
Página 219
Aparecerá una pantalla en la que podrá seleccionar las pistas destino de la grabación. Utilice [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para seleccionar “TR2-1” (pista 2/V-track 1), “TR3-1” (pista 3/V-track 1), y “TR4-1” (pista 4/V-track 1). Al terminar de realizar ajustes pulse [ENTER(TAP)]. qs43e En esta página es posible especificar las pistas destino de la grabación.
Página 220
Aparecerá la página final. Si ha terminado de definir ajustes, pulse [DISPLAY] para volver al modo Play. qs47.eps Pulse [PLAY] para iniciar la reproducción, y utilice los deslizadores de canal 2–4 para ajustar el balance del volumen. Al terminar de ajustar el balance pulse [STOP].
En el caso de un mezclador multipistas analógico, la única manera de guardar los ajustes del mezclador es escribiéndolos en un papel. No obstante, en el VS-840 la función Scene permite llamar y reproducir un grupo de ajustes del mezclador previamente guardado. En cada canción es posible utilizar hasta ocho escenas para guardar el estado del mezclador, por lo que también puede utilizar esta canción para comparar...
Mezcla estereofónica de dos canales En esta sección explicaremos la manera de ajustar el nivel de volumen y la panoramización (o el balance, para una pista estereofónica) de las señales grabadas en las pistas 2, 5/6 y 7/8, aplicar reverberación a todos los sonidos mientras mezcla las señales de manera estereofónica en dos canales, y grabar el resultado en el grabador (grabador de cintas, DAT, MD, etc.).
Página 223
En esta página es posible especificar la entrada para cada canal. Utilice [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para seleccionar “TR1-2” (V-track 2 de la pista 1) como la entrada para el canal 1, “TR2-2” (V-track 2 de la pista 2) como la entrada para el canal 2, “TR5/6-2”...
Página 224
Esta página permite especificar el punto en que se conectará el efecto. Aquí conectaremos el efecto al bus EFFECT (conexión en bucle), y desactivaremos el sonido directo del efecto. Utilice el dial TIME/VALUE para ajustar el punto de conexión a “LOOP, Dir:Off.” Al terminar de definir ajustes, pulse [ENTER(TAP)]. qs53.eps Fig.qk3_09e;Block.eps Consulte los detalles acerca de la posición de conexión de los efectos en “Conexiones de efectos”...
Página 225
E n e s t a p á g i n a e s p o s i b l e e s p e c i f i c a r e l d e s t i n o d e l a s a l i d a d e monitorización para el sonido del efecto.
Página 226
Es aconsejable ajustar las demás pistas a un volumen más bajo que la pista principal. Ajuste el nivel de grabación del grabador. Utilice el deslizador MASTER para ajustar el volumen del VS-840 al nivel máximo posible sin que el nivel de entrada del grabador sea demasiado alto.
Varias técnicas de sincronización El VS-840 permite guardar posiciones temporales de una canción. Si registra la posición de puntos que desea volver a escuchar o grabar, podrá pasar de manera instantánea a estas posiciones con una simple operación. Ésta se conoce como función Locate. Es posible memorizar hasta ocho posiciones en cada canción.
Página 228
Las funciones introducidas en la Referencia Rápida son sólo parte de las funciones que ofrece el VS-840. Esta sección lista la página de referencia del manual del usuario que explica lo que puede hacer utilizando el VS-840. Aproveche al máximo las funciones del VS-840 y disfrute de la grabación multipistas.