Página 1
KeContact P20 User manual Gebruikershandboek Benutzerhandbuch Brukerhåndbok User manual Användarhandbok Manuel de l'utilisateur Käyttäjäkäsikirja Manuale d'uso Podręcznik dla użytkownika Manual del usuario Εγχειρίδιο χρήστη Brugerhåndbog Kullanıcı el kitabı Manual do utilizador 用户手册...
Página 2
Specifications are subject to change due to ongoing technical development. No guarantee is offered in respect of any of the specifica- tions given here. All rights reserved. All intellectual property, including trademarks and copyrights, are the property of their respective owners. Any unauthorized use thereof is strictly prohibited. KEBA AG, Postfach 111, Gewerbepark Urfahr, A-4041 Linz, www.kecontact.com...
Página 3
Table of contents Deutsch..............................English ..............................Français ..............................Italiano ..............................Español ..............................Dansk ............................... Português..............................Nederlands.............................. Norsk ................................ Svensk ..............................Suomi ............................... Polski................................ ελληνικά..............................Türkçe ..............................中国 ................................3/172...
Wichtige Informationen Wichtige Informationen Handbuchhinweise Hinweise zu diesem Handbuch Im Handbuch finden Sie an verschiedenen Stellen Hinweise und Warnungen vor möglichen Gefahren. Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung: WARNUNG! Bedeutet, dass Tod oder schwere Körperverletzung eintreten können, wenn die entspre- chenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Das KeContact P20 Installationshandbuch kann im Internet unter www.kecontact.com herun- tergeladen werden. Die neueste KeContact P20 Firmware kann im Internet unter www.kecontact.com (Download- Bereich) heruntergeladen werden. Eine neue Firmware kann z.B. geänderte Normen berücksichtigen oder die Kompatibilität zu neuen Elektrofahrzeugen verbessern.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebensgefahr, Verletzungen und Schäden am Gerät führen! KEBA AG lehnt jede Haftung für daraus resultierende Ansprüche ab! ● Elektrische Gefahr! Die Montage, erste Inbetriebnahme und Wartung der Stromladestation darf nur von ei- ner einschlägig ausgebildeten, qualifizierten und befugten Elektrofachkraft...
Aufgrund technischer oder gesetzlicher Restriktionen sind nicht alle Varianten / Optionen in allen Ländern verfügbar. Zu diesem Handbuch Dieses Handbuch ist gültig für Geräte des Typs: ● KeContact P20 Gebrauch dieses Handbuches Dieses Handbuch wendet sich an folgende Personengruppen: ● Endkunden (Benutzer der Stromladestation) ●...
Benutzung der Stromladestation Benutzung der Stromladestation Typische Variante mit Ladekabel… [A]…Status LED [B1]…Parkbucht für Ladestecker [B2]…Normbuchse (Varianten möglich) [C]…Gehäuseabdeckung [D]…Halterung für Ladekabel Ladestecker/Ladekabel aufbewahren… Wird kein Ladevorgang durchgeführt, kann der Lade- stecker zur sicheren Aufbewahrung an der Parkbucht [B1] angesteckt werden. Das Ladekabel kann aufgerollt auf der Halterung [D] abgelegt werden.
Status LED Status LED Status LED - Segmente… Die Status LED informiert über den aktuellen Betriebs- zustand der Stromladestation und besteht aus 4 Seg- menten (S1 bis S4), die gemeinsam oder einzeln leuchten können. Alle Segmente können in unterschiedlichen Farben leuchten oder blinken.
Störungsbehebung Störungsbehebung PROBLEM Mögliche Ursache Status LED leuchtet nicht Keine Spannungsversorgung – FI- und Leitungsschutzschalter überprüfen und gegebenenfalls einschalten. Defekt – Kontaktieren Sie Ihren Servicepartner. Ladevorgang wird nicht gestar- Der Stecker ist nicht richtig eingesteckt - Stecker abstecken und erneut anstecken. Der Ladevorgang wurde nicht richtig durchgeführt –...
Página 13
Störungsbehebung (*) Mögliche Fehlerursachen bei Störung (Status LED blinkt rot): Störungen müssen grundsätzlich durch Abstecken des Steckers quittiert werden und können z.B. durch fol- gende Ursachen ausgelöst werden: ● Der Stecker wurde nicht korrekt eingesteckt; Verriegelung nicht möglich => den Stecker zügig anste- cken.
Wartung Wartung Die Stromladestation ist grundsätzlich wartungsfrei, muss jedoch vom Eigentümer regelmäßig auf Defekte an der Steckdose bzw. am Ladestecker (inklusive Ladekabel) und auf Gehäusebeschädigungen überprüft werden. Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse der Stromladestation bei Bedarf mit einem feuchten Tuch. Hartnäckige Ver- schmutzungen können mit einem milden, lösungsmittelfreien, nicht scheuernden Reinigungsmittel ent- fernt werden.
Página 16
Contents Contents Important information ...................... 17 Comments to this manual .................... 17 Product information...................... 18 Safety information ...................... 19 Intended use ........................ 20 About this manual ...................... 20 Using the charging station .................... 21 Status LED .......................... 22 Troubleshooting ........................ 23 Maintenance...........................
Important information Important information Comments to this manual Comments to this manual In this manual you will find warnings against possible dangerous situations. The used symbols apply to the following meanings: WARNING! Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided could result in death or se- rious injury.
Batteries should therefore not be disposed of together with conductive materials (such as iron filings, wire wool contaminated with oil etc.). You can download the KeContact P20 Installation Manual on the Internet at www.kecon- tact.com.
Safety information WARNING! Not observing the safety instructions can result in risk of death, injuries and damage to the device! KEBA AG assumes no liability for claims resulting from this! ● Electrical hazard! The installation, commissioning and maintenance of the charging station may only be...
Due to technical or legal restrictions, not all versions/options are available in all countries. About this manual This manual is valid for devices of the type: ● KeContact P20 Use of this manual This manual is intended for the following groups of people: ●...
Using the charging station Using the charging station Typical version with charging cable… [A]…Status LED [B1]…Parking bay for charging connector [B2]…Standard socket (variants possible) [C]…Housing cover [D]…Bracket for charging cable Storing the charging connector/charging cable… If no charging procedure is being performed, the charg- ing connector can be plugged into the parking bay [B1] for safe storage.
Status LED Status LED Status LED - Segments… The status LED provides information about the current operating state of the charging station and consists of 4 segments (S1 to S4) which can light up together or in- dividually. All segments can light up or flash in different colors. If not otherwise specified, all 4 segments light up to- gether.
Troubleshooting Troubleshooting PROBLEM Possible causes Status LED does not light up No voltage supply – check the FI circuit breaker and circuit line breaker and switch on, if necessary. Defective – please contact your service partner. Charging procedure is not The plug was not plugged in correctly –...
Página 24
Troubleshooting (*) Possible causes of error for malfunction (status LED flashes red): Malfunctions must always be acknowledged by unplugging the plug and can be triggered, for example, by the following causes: ● The plug was not plugged in correctly; interlocking therefore not possible => plug in the plug quickly. ●...
Maintenance Maintenance The charging station is essentially maintenance free but it must be checked regularly by the owner for faulty sockets and charging connector (including the charging cable) and damage to the housing. Cleaning Cleaning the housing of the charging station, if necessary, using a moist cloth. Stubborn dirt can be re- moved using a mild, solvent-free, non-scouring cleaning agent.
Página 27
Table des matières Table des matières Informations importantes ..................... 28 Instructions de ce manuel .................... 28 Informations produit ..................... 29 Consignes de sécurité .................... 30 Utilisation conforme ..................... 31 À propos de ce manuel .................... 31 Utilisation de la station de recharge.................. 32 Voyant d’état..........................
Informations importantes Informations importantes Instructions de ce manuel À propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante : AVERTISSEMENT ! Risque de blessures graves voire mortelles si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises.
Le manuel d'installation de KeContact P20 peut être téléchargé sur Internet à l'adresse www.kecontact.com. Le tout dernier firmware KeContact P20 peut être téléchargé sur Internet à l'adresse www.ke- contact.com (espace de téléchargement). Les nouvelles versions de firmware tiennent compte par exemple des normes mises à jour ou améliorent la compatibilité...
Informations importantes Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner la mort, des blessures ou l’en- dommagement de l’appareil ! KEBA AG décline toute responsabilité vis à vis des demandes en résultant ! ● Danger électrique ! Le montage, la première mise en service et la maintenance de la station de recharge doivent être confiés uniquement à...
En raison de restrictions techniques ou légales, les variantes / options ne sont pas toutes disponibles dans tous les pays. À propos de ce manuel Ce manuel s’applique aux appareils de type : ● KeContact P20 Utilisation de ce manuel Ce manuel s’adresse aux groupes de personnes suivants : ● clients finaux (utilisateurs de la station de recharge) ●...
Utilisation de la station de recharge Utilisation de la station de recharge Modèle standard avec câble de recharge [A]...Voyant d’état [B1]...Prise de rangement pour connecteur de charge [B2]...Prise normalisée (autres variantes possibles) [C]...Couvercle du boîtier [D]...Support pour câble de recharge Rangement du connecteur de charge/câble de re- charge Si aucun chargement n’est effectué, il est possible de...
Voyant d’état Voyant d’état Voyant d’état - Segments... Le voyant d’état renseigne sur l’état de fonctionnement de la station de recharge et se compose de quatre seg- ments (S1 à S4) pouvant s’allumer individuellement ou en même temps. Tous les segments peuvent s'allumer ou clignoter dans des couleurs différentes.
Résolution des pannes Résolution des pannes PROBLÈME Cause possible Le voyant d’état ne s’allume pas Pas d'alimentation électrique – Contrôler le disjoncteur différentiel et l'interrupteur différentiel, les activer le cas échéant. Panne – Contacter le service après-vente. Le chargement ne démarre pas Le connecteur n'est pas correctement branché...
Página 35
Résolution des pannes (*) Origine de la panne (le voyant d’état clignote en rouge) : Les pannes doivent être confirmées en débranchant le connecteur et peuvent être dues, par ex., aux causes suivantes : ● Le connecteur n'a pas été correctement branché ; verrouillage impossible => brancher le connecteur rapidement.
Maintenance Maintenance En principe, la station de recharge ne nécessite pas de maintenance, mais le propriétaire doit toutefois véri- fier régulièrement que la prise et le connecteur de charge (y compris le câble de recharge) ne sont pas dé- fectueux et que le boîtier n’est pas endommagé. Nettoyage Au besoin, nettoyez le boîtier de la station de recharge avec un chiffon humide.
Página 38
Indice Indice Informazioni importanti ...................... 39 Informazioni sul manuale ..................... 39 Avvertenze sul prodotto .................... 40 Norme di sicurezza ...................... 41 Uso previsto ......................... 42 Informazioni sul manuale ..................... 42 Uso della stazione di rifornimento elettrico................ 43 LED di stato ........................... 44 Risoluzione guasti.........................
Informazioni importanti Informazioni importanti Informazioni sul manuale Informazioni sul presente manuale In diversi punti del manuale si trovano indicazioni e segnalazioni di possibili pericoli. I simboli utilizzati hanno il significato seguente: ATTENZIONE! Significa che la mancata adozione di misure cautelative può causare gravi lesioni oppure anche la morte.
Pertanto, esse non devono essere smaltite assieme a materiali conducibili (ad esempio limatura di ferro, lana di acciaio imbrattata d'olio ecc.). Il Manuale di installazione KeContact P20 può essere scaricato all'indirizzo Internet www.ke- contact.com. Il nuovo firmware KeContact P20 può essere scaricato in Internet all'indirizzo www.kecon- tact.com (area Download).
Norme di sicurezza ATTENZIONE! La mancata osservanza delle norme di sicurezza può causare danni all'apparecchio, lesioni o anche la morte! KEBA AG declina qualsivoglia responsabilità per i danni da ciò derivanti! ● Pericolo elettrico! Il montaggio, la prima messa in funzione e la manutenzione della stazione di rifornimen-...
A causa di limitazioni tecniche o di legge, non tutte le varianti / opzioni sono disponibili in tutti i Paesi. Informazioni sul manuale Il presente manuale è valido per i dispositivi del tipo: ● KeContact P20 Uso del presente manuale Il presente manuale è rivolto ai seguenti gruppi di persone: ●...
Uso della stazione di rifornimento elettrico Uso della stazione di rifornimento elettrico Variante tipica con cavo di carica… [A]…LED di stato [B1]…Vano per connettore di carica [B2]…Presa a norma (varianti possibili) [C]…Copertura dell'alloggiamento [D]...Supporto per cavo di carica Conservazione del connettore di carica/cavo di ca- rica…...
LED di stato LED di stato Segmenti del LED di stato… Il LED di stato informa sull'attuale stato di esercizio del- la stazione di rifornimento elettrico ed è costituito da 4 segmenti (da S1 a S4), che possono accendersi con- temporaneamente o singolarmente.
Risoluzione guasti Risoluzione guasti PROBLEMA Causa possibile Il LED di stato non è acceso Nessuna alimentazione di tensione – Controllare il circuito di sicu- rezza per correnti di guasto e l'interruttore automatico e, se neces- sario, attivarlo. Difetto – Contattare il responsabile per l'assistenza. Il processo di carica non viene Il connettore non è...
Página 46
Risoluzione guasti (*) Possibili cause di errore in caso di guasto (il LED di stato lampeggia di colore rosso): I guasti devono essere confermati staccando il connettore e possono essere dovuti ad es. alle seguenti cause: ● Il connettore non è stato inserito correttamente; bloccaggio non possibile => inserire rapidamente il connettore.
Manutenzione Manutenzione La stazione di rifornimento elettrico è esente da manutenzione, tuttavia deve essere controllata regolarmente dal proprietario per individuare eventuali difetti nella presa o nel connettore di carica (incluso il cavo di cari- ca) e danni all'alloggiamento. Pulizia Se necessario, pulire l'alloggiamento della stazione di rifornimento elettrico con un panno umido. Lo sporco più...
Página 49
Contenido Contenido Información importante ...................... 50 Indicaciones en el manual ................... 50 Indicaciones de producto ..................... 51 Indicaciones de seguridad ................... 52 Uso conforme a lo previsto .................. 53 Sobre este manual....................... 53 Uso de la estación de carga eléctrica ................. 54 LED de estado ........................
Información importante Información importante Indicaciones en el manual Información acerca de este manual En distintos puntos del manual encontrará indicaciones y advertencias sobre peligros potenciales. Los sím- bolos que se utilizan tienen el siguiente significado: ¡ADVERTENCIA! Significa que, si no se toman las medidas de protección correspondientes, podrían produ- cirse lesiones personales graves o mortales.
Por este motivo, no está permitido eliminarlas junto con materiales conductivos (como vi- rutas de hierro, lana metálica sucia con aceite, etc.). El manual de instalación KeContact P20 se puede descargar del Internet bajo www.kecon- tact.com. La versión más reciente del firmware KeContact P20 se puede descargar desde www.kecon- tact.com (sección de descargas).
Información importante Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de las indicaciones de seguridad puede comportar un peligro mortal, le- siones y daños al equipo. KEBA AG declina toda responsabilidad por derechos derivados de dicho incumplimiento. ● ¡Peligro eléctrico! El montaje, la primera puesta en marcha y el mantenimiento de la estación de carga eléctrica deben ser realizados exclusivamente por personal técnico...
Debido a restricciones técnicas o legales no están disponibles todas las variantes / opciones en todos los países. Sobre este manual Este manual es válido para equipos del modelo: ● KeContact P20 Uso de este manual Este manual está dirigido a los siguientes grupos de personas: ● Cliente final (usuario de la estación de carga eléctrica) ●...
Uso de la estación de carga eléctrica Uso de la estación de carga eléctrica Versión típica con cable de carga… [A]...LED de estado [B1]...Cavidad para el conector de carga [B2]... Hembrilla normalizada (variantes posibles) [C]...Tapa de la carcasa [D]...Soporte para el cable de carga Guardar conector de carga / cable de carga…...
LED de estado LED de estado Segmentos del LED de estado... El LED de estado informa sobre el estado de servicio actual de la estación de carga y consta de 4 segmen- tos (S1 a S4), que pueden encenderse juntos o por se- parado.
Solución de anomalías Solución de anomalías PROBLEMA Posible causa El LED de estado no se ilumina No hay alimentación de tensión – Comprobar el interruptor dife- rencial y el interruptor magnetotérmico y, en caso necesario, co- nectarlos. Defectuoso: contacte con su servicio de asistencia técnica. No se inicia el proceso de carga El enchufe no está...
Solución de anomalías (*) Posibles causas de fallo en caso de anomalía (LED de estado parpadea en rojo): Las anomalías deben eliminarse mediante la desconexión del enchufe y pueden producirse, por ejemplo, por las siguientes causas: ● No se ha enchufado correctamente el conector; imposible bloquear => Enchufar rápido el conector. ●...
Mantenimiento Mantenimiento Generalmente, la estación de carga eléctrica no requiere mantenimiento, aunque el propietario deberá com- probar regularmente que el enchufe o el conector de carga (incluido el cable de carga) y la carcasa de esta- ción de carga eléctrica no estén dañados. Limpieza Si es necesario, limpie la carcasa de la estación de carga eléctrica con un trapo limpio.
Vigtig information Vigtig information Håndbogsbemærkninger Bemærkninger vedr. denne håndbog I denne håndbog finder du på forskellige steder bemærkninger og advarsler mod mulige farer. De anvendte symboler har følgende betydning: ADVARSEL! Betyder fare for død eller alvorlige skader, hvis de pågældende sikkerhedsforanstaltninger ikke tages.
De må derfor ikke bortskaffes sammen med ledende materialer (som f.eks. jernspåner eller ståluld, der er vædet i olie osv.). Installationshåndbogen til KeContact P20 kan downloades på internettet fra www.keconta- ct.com. Den nyeste KeContact P20-firmware kan downloades fra internettet på www.kecontact.com (download-område).
Sikkerhedsadvarsler ADVARSEL! Manglende overholdelse af sikkerhedsadvarslerne kan medføre livsfare, kvæstelser og skader på apparatet! KEBA AG afviser ethvert ansvar for krav, der følger heraf! ● Elektrisk fare! Montering, første idrifttagning og service af ladeboksen må kun udføres af en relevant uddannet, kvalificeret og autoriseret elinstallatør...
På grund af tekniske eller lovmæssige restriktioner findes ikke alle varianter / alt ekstraudstyr i alle lande. Om denne håndbog Denne håndbog gælder for apparater af typen: ● KeContact P20 Brug af denne håndbog Denne håndbog henvender sig til følgende grupper af personer: ●...
Anvendelse af ladeboksen Anvendelse af ladeboksen Typisk variant med ladekabel [A]…Status-LED [B1]…Opbevaringsplads til ladestik [B2]…Standardudtag (mulighed for varianter) [C]…Kabinetdæksel [D]…Holder til ladekabel Opbevaring af ladestik/ladekabel Hvis der ikke lades op, kan ladestikket sættes i hol- deren [B1], hvor det sidder sikkert. Ladekablet kan rulles sammen og opbevares på...
Status-LED Status-LED Status-LED - segmenter Status-LED oplyser om ladeboksens aktuelle driftstil- stand og består af 4 segmenter (S1 til S4), der kan lyse samtidigt eller enkeltvis. Alle segmenter kan lyse eller blinke i forskellige farver. Hvis intet andet er angivet, lyser alle 4 segmenter sam- tidigt.
Fejludbedring Fejludbedring PROBLEM Mulig årsag Status-LED lyser ikke Ingen spændingsforsyning – kontroller HFI-relæ og gruppeafbry- der, og tænd eventuelt. Defekt – kontakt din servicepartner. Opladningen går ikke i gang Stikket er ikke sat rigtigt i – tag stikket ud, og sæt det i igen. Opladningsproceduren blev ikke ordentligt gennemført –...
Fejludbedring (*) Mulige årsager til fejl (status-LED blinker rødt): Fejl skal altid kvitteres ved at tage stikket ud, og de kan f.eks. være udløst af følgende årsager: ● Stikket er ikke sat i korrekt; aflåsning ikke mulig => sæt hurtigt stikket i. ●...
Service Service - Ladeboksen er i princippet vedligeholdelsesfri, men ejeren skal regelmæssigt kontrollere den for defekter ved stikdåsen eller ved ladestikket (inkl. ladekabel) og for skader på kabinettet. Rengøring Rengør ladeboksens kabinet med en fugtig klud, når det er nødvendigt. Snavs, der sidder mere fast, kan fjernes med et mildt rengøringsmiddel, der ikke indeholder opløsningsmidler og ikke er slibende.
Página 71
Conteúdo Conteúdo Informações importantes ..................... 72 Indicações do manual .................... 72 Indicações sobre o produto.................. 73 Indicações de segurança ..................... 74 Utilização correcta ....................... 75 Sobre este manual....................... 75 Utilização da estação de carregamento elétrico .............. 76 LED de estado ........................ 77 Resolução de problemas......................
Informações importantes Informações importantes Indicações do manual Indicações referentes a este manual Em diferentes pontos do manual encontra indicações e avisos contra possíveis perigos. Os campos utilizados têm o seguinte significado: AVISO! Significa que se não forem implementadas as precauções correspondentes, as consequências podem ser morte ou ferimentos corporais graves.
(como por ex. aparas de ferro, palha de aço com óleo, etc.). O manual de instalação KeContact P20 pode ser descarregado na Internet, em www.kecontact.com. O mais recente Firmware KeContact P20 pode ser descarregado na Internet, em www.kecontact.com (área de downloads).
Informações importantes Indicações de segurança AVISO! O não cumprimento das indicações de segurança pode causar perigo de morte, lesões e danos no aparelho! KEBA AG recusa qualquer responsabilidade pelas reclamações daí resultantes! ● Perigo elétrico! A montagem, o arranque inicial e a manutenção da estação de carregamento elétrico apenas devem ser realizadas por um técnico eletricista...
Devido às restrições técnicas ou legais nem todas as versões / opções estão disponíveis em todos os países. Sobre este manual Este manual é válido para o modelo de aparelho: ● KeContact P20 Utilização deste manual Este manual destina-se aos seguintes grupos de pessoas: ● Clientes finais (utilizador da estação de carregamento elétrico) ●...
Utilização da estação de carregamento elétrico Utilização da estação de carregamento elétrico Variante típica com cabo de carregamento… [A]…LED de estado [B1]…zona de espera para ficha de carregamento [B2]…bucha padrão (variantes possíveis) [C]…cobertura da caixa [D]…suporte para o cabo de carregamento Guardar ficha de carregamento/cabo de carregamento…...
LED de estado LED de estado LED de estado - Segmentos… O LED de estado informa sobre o estado operacional atual da estação de carregamento elétrico e é constituído por 4 segmentos (S1 até S4), que podem acender em conjunto ou individualmente. Todos os segmentos podem acender ou piscar em cores diferentes.
Resolução de problemas Resolução de problemas PROBLEMA Causa possível O LED de estado não acende Sem alimentação de tensão – verificar e, se necessário, ligar o disjuntor FI e de linha. Defeito - Entrar em contato com o parceiro de assistência técnica. O processo de carregamento A ficha não está...
Página 79
Resolução de problemas (*) Causas de erro possíveis em caso de avaria (LED de estado pisca a vermelho): As avarias devem ser confirmadas essencialmente ao desligar a ficha e podem ocorrer devido p. ex. às seguintes causas: ● A ficha não foi inserida corretamente; bloqueio não possível => ligar rapidamente a ficha. ●...
Manutenção Manutenção A estação de carregamento elétrico praticamente não precisa de manutenção, no entanto deve ser verificada pelo proprietário quanto a defeitos na tomada ou na ficha de carregamento (incluindo cabo de carregamento) e quanto a danos na caixa. Limpeza Se necessário, limpar a caixa da estação de carregamento elétrico com um pano húmido.
Página 82
Inhoud Inhoud Belangrijke informatie...................... 83 Opmerkingen over het handboek................. 83 Aanwijzingen bij het product .................. 84 Veiligheidsinstructies .................... 85 Beoogd gebruik...................... 86 Over dit handboek...................... 86 Stroomlaadstation gebruiken.................... 87 Status-led .......................... 88 Verhelpen van storingen ...................... 89 Onderhoud .......................... 91 Reiniging ........................
Belangrijke informatie Belangrijke informatie Opmerkingen over het handboek Opmerkingen over dit handboek In dit handboek vindt u op verschillende plaatsen aanwijzingen en waarschuwingen voor mogelijke gevaren. De gebruikte pictogrammen hebben de volgende betekenis: WAARSCHUWING! Betekent dat dood of ernstig letsel kunnen intreden als de beschreven voorzorgsmaatrege- len niet worden getroffen.
Daarom mogen deze niet samen met geleidende materialen (zoals ijzerspanen, met olie verontreinigde draadwol etc.) worden verwij- derd. Het Installatiehandboek KeContact P20 kunt u downloaden op internet op www.kecon- tact.com. De nieuwste KeContact P20-firmware kunt u downloaden van internet op www.kecontact.com (rubriek Download).
Belangrijke informatie Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies kan tot levensgevaar, letsel en bescha- diging van het apparaat leiden! KEBA AG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor daaruit resulterende aanspraken! ● Elektrisch gevaar! Het stroomlaadstation mag uitsluitend door een hiervoor opgeleide, gekwalificeerde en...
Op grond van technische of wettelijke beperkingen zijn niet alle varianten / opties in alle landen beschikbaar. Over dit handboek Dit handboek is van toepassing op apparaten van het type: ● KeContact P20 Gebruik van dit handboek Dit handboek is geschreven voor de volgende doelgroepen: ●...
Stroomlaadstation gebruiken Stroomlaadstation gebruiken Typische variant met laadkabel... [A]...Status-led [B1]...Parkeerhouder voor laadstekker [B2]...Normbus (varianten mogelijk) [C]...Behuizingsafdekking [D]...Houder voor laadkabel Laadstekker/laadkabel opbergen... Als er geen laadcyclus wordt uitgevoerd kan de laad- stekker veilig worden opgeborgen door deze in de hou- der [B1] te steken. De laadkabel kan opgerold in de houder [D] worden gelegd.
Status-led Status-led Status-led – segmenten... De status-led informeert u over de actuele bedrijfstoe- stand van het stroomlaadstation en bestaat uit 4 seg- menten (S1 tot S4) die samen of apart kunnen bran- den. Alle segmenten kunnen in verschillende kleuren bran- den of knipperen.
Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen PROBLEEM Mogelijke oorzaak Status-led brandt niet Geen voedingsspanning – aardlekschakelaar en installatieauto- maat controleren en indien nodig inschakelen. Defect – Neem contact op met uw servicepartner. Laadcyclus wordt niet gestart De stekker is niet correct ingestoken – stekker loskoppelen en op- nieuw aansluiten.
Página 90
Verhelpen van storingen (*) Mogelijk oorzaken van de storing (status-led knippert rood): Storingen moeten altijd door het loskoppelen van de stekker worden bevestigd en kunnen bijvoorbeeld de volgende oorzaken hebben: ● De stekker is niet correct ingestoken; vergrendeling niet mogelijk => de stekker vlot insteken. ●...
Onderhoud Onderhoud Het stroomlaadstation is in principe onderhoudsvrij, moet echter door de eigenaar regelmatig worden gecon- troleerd op defecten aan de contactdoos resp. laadstekker (inclusief laadkabel) en beschadiging van de be- huizing. Reiniging Reinig de behuizing van het stroomlaadstation indien nodig met een vochtige doek. Hardnekkig vuil kan met een mild, oplosmiddelvrij, niet schurend reinigingsmiddel worden verwijderd.
Viktig informasjon Viktig informasjon Håndbokanvisninger Innføring i håndboken I håndboken finner du merknader og advarsler mot mulige farer på de forskjellige stedene. De brukte symbolene har følgende betydning: ADVARSEL! Betyr at død eller alvorlige personskader kan oppstå når de respektive forsiktighetsreglene ikke treffes.
KeContact P20 installasjonshåndboken kan lastes ned fra Internett under www.kecontact.com. Den siste KeContact P20-maskinvaren kan lastes ned fra Internett under www.kecontact.com (nedlastingsområdet). En ny maskinvare kan f.eks. ta hensyn til endrede standarder eller forbedre kompatibiliteten med nye elektriske biler.
Sikkerhetsregler ADVARSEL! Manglende overholdelse av sikkerhetsreglene kan føre til livsfare, personskader og skader på apparatet! KEBA AG fraskriver seg ethvert ansvar for krav som følger av dette! ● Fare for elektrisk støt! Montering, første gangs igangsetting og vedlikehold av ladestasjonen må bare utføres av elektrikere med gyldig utdannelse, kvalifikasjoner og autorisasjon.
På grunn av tekniske eller lovbestemte begrensninger er ikke alle modeller / tilbehør tilgjengelige i alle land. Innføring i håndboken Denne håndboken er gyldig for apparater av typen: ● KeContact P20 Bruk av håndboken Håndboken henvender seg til følgende målgrupper: ●...
Bruk av ladestasjonen Bruk av ladestasjonen Typisk modell med ladekabel… [A]…Status-LED [B1]…Kontakt for ladeplugg [B2]…Standard bøssing (varianter mulig) [C]…Huskledning [D]…Holder for ladekabel Oppbevaring av ladeplugg/ladekabel… Hvis det ikke utføres lading, kan ladepluggen plugges i kontakten [B1] for sikker oppbevaring. Ladekabelen kan legges opprullet i holderen [D]. Merk! Alt etter utførelse av ladestasjonen kan kontakten avvike fra avbildet form.
Status-LED Status-LED Status-LED – segmenter… Status-LEDen informerer om den aktuelle driftstilstanden til ladestasjonen, og den består av 4 segmenter (S1 til S4) som kan lyse samlet eller enkeltvis. Alle segmenter kan lyse eller blinke i forskjellige farger. Når det ikke er angitt noe annet, lyser alle 4 segmenter samlet.
Feilretting Feilretting PROBLEM Mulig årsak Status-LED lyser ikke Ingen spenningsforsyning – kontroller og ev. skift ut FI- og ledningsbeskyttelsesbryteren. Defekt – kontakt servicepartneren. Ladingen startes ikke Støpselet er ikke satt i riktig - trekk ut støpselet og sett det inn på nytt.
Feilretting (*) Mulige feilårsaker ved feil (Status-LED blinker rødt): Feil må hovedsakelig kvitteres ved å trekke ut støpselet, og kan f.eks. utløses av følgende årsaker: ● Støpselet ble ikke satt riktig i; låsing er ikke mulig => sett støpselet raskt i. ●...
Vedlikehold Vedlikehold Ladestasjonen er hovedsakelig vedlikeholdsfri, men den må kontrolleres regelmessig for feil på stikkontakten eller på ladepluggen (inklusive ladekabelen) og for skader på huskledningen. Rengjøring Rengjør huset på ladestasjonen etter behov med en fuktig klut. Fastsittende skitt kan fjernes med et mildt, løsningsmiddelfritt ikke-skurende rengjøringsmiddel.
Viktig information Viktig information Handboksanvisningar Anvisningar om denna handbok I handboken finns på olika ställen anvisningar och varningar för möjliga faror. De använda symbolerna betyder följande: VARNING! Betyder att dödsfall eller svåra kroppsskador kan inträffa om respektive försiktighetsåtgärder inte vidtas. VAR FÖRSIKTIG! Betyder att materialskador eller lätta kroppsskador kan inträffa om respektive försiktighetsåtgärder inte vidtas.
Det går att ladda ner KeContact P20-installationshandboken på Internet från www.kecontact.com. Det går att ladda ner den senaste KeContact P20-firmwaren från www.kecontact.com (Download-delen). Ny firmware kan t.ex. behandla reviderade standarder eller förbättra kompatibiliteten till nya elfordon.
Viktig information Säkerhetsanvisningar VARNING! Livsfara, kroppsskador och apparatskador kan bli följden om säkerhetsanvisningarna inte följs! KEBA AG avslår alla slags skadeståndsanspråk för skador som uppstått på grund av detta! ● Elektrisk fara! Montering, första idrifttagning och underhåll av laddningsstationen får bara utföras av kvalificerade, behöriga och utbildade elektriker...
På grund av tekniska eller lagstadgade restriktioner är inte alla varianter/tillval tillgängliga i alla länder. Om denna handbok Denna handbok gäller för apparater av typen: ● KeContact P20 Hur handboken används Den här handboken är avsedd för följande grupper: ●...
Använda laddningsstationen Använda laddningsstationen Typisk variant med laddningskabel… [A]…Status-LED [B1]…Parkeringsplats för laddningskontakt [B2]…Standarduttag (varianter möjliga) [C]…Kåpskydd [D]…Hållare till laddningskabel Förvara laddningskontakten/laddningskabeln… Om ingen laddning sker kan laddningskontakten anslutas till parkeringsplatsen [B1] för säker förvaring. Laddningskabeln kan förvaras upprullad på hållaren [D].
Status-LED Status-LED Status LED - Segment… Status-LED:en informerar om laddningsstationens aktuella drifttillstånd och består av 4 segment (S1 till S4) som kan lysa samtidigt eller var för sig. Alla segment kan lysa eller blinka i olika färger. Om inget annat anges lyser alla 4 segment samtidigt. Status-LED Funktion Blinkar...
Felsökning Felsökning PROBLEM Möjliga orsaker Status-LED:en lyser inte Ingen strömförsörjning – kontrollera jordfels- och dvärgbrytaren och sätt ev. på. Defekt – ta kontakt med din servicepartner. Laddning startas inte Kontakten är inte korrekt isatt – dra ut kontakten och sätt i den igen.
Página 112
Felsökning (*) Möjliga felorsaker vid fel (status-LED:en blinkar rött): Principiellt måste fel kvitteras genom att kontakten tas bort, och kan t.ex. utlösas av följande orsaker: ● Kontakten har inte satts i korrekt; låsning inte möjlig => sätt snabbt i kontakten. ●...
Underhåll Underhåll Laddningsstationen är principiellt underhållsfri men måste regelbundet kontrolleras av ägaren beträffande defekter på uttag resp. laddningskontakt (inklusive laddningskabel) samt skador på huset. Rengöring Rengör vid behov laddningsstationens hus med en fuktig trasa. Hårt sittande smuts kan avlägsnas med ett milt, lösningsmedelsfritt rengöringsmedel som inte repar.
Página 115
Sisältö Sisältö Tärkeitä tietoja ........................ 116 Käsikirjaa koskevia ohjeita.................. 116 Tuoteohjeita ....................... 117 Turvallisuusohjeita ..................... 118 Määräystenmukainen käyttö .................. 119 Koskien tätä käsikirjaa .................... 119 Latausaseman käyttö...................... 120 Tila-LED.......................... 121 Häiriöiden korjaus ....................... 122 Huolto ........................... 124 Puhdistus ........................ 124 Huoltoliike ........................
Tärkeitä tietoja Tärkeitä tietoja Käsikirjaa koskevia ohjeita Tätä käsikirjaa koskevia ohjeita Käsikirjan eri kohdista löytyy ohjeita ja varoituksia mahdollisista vaaroista. Käytetyillä symboleilla on seuraava merkitys: VAROITUS! Tarkoittaa, että seurauksena voi olla kuolema tai vakavia ruumiinvammoja, jos vastaavia varotoimenpiteitä ei suoriteta. HUOMIO! Tarkoittaa, että...
Tämän vuoksi niitä ei saa hävittää yhdessä johtavien materiaalien (kuten esim. teräslastut, öljyiset teräsvillat tms.) kanssa. KeContact P20 asennuskäsikirja voidaan ladata internetistä osoitteesta www.kecontact.com. Uusin KeContact P20 -laiteohjelmisto voidaan ladata internetistä osoitteesta www.kecontact.com (Download-alue).
Tärkeitä tietoja Turvallisuusohjeita VAROITUS! Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa hengenvaaraan, loukkaantumisiin tai laitevaurioihin! KEBA AG ei ota näistä aiheutuneista vahingoista mitään vastuuta! ● Sähköinen vaara! Latausaseman asennuksen, ensimmäisen käyttöönoton ja huollon saa suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu, pätevä ja valtuutettu sähköasentaja , joka tällöin on täysin...
Teknisten tai lakisääteisten rajoitusten johdosta kaikki vaihtoehdot/lisävarusteet eivät ole saatavilla kaikissa maissa. Koskien tätä käsikirjaa Tämä käsikirja on tarkoitettu seuraavan tyypin laitteille: ● KeContact P20 Tämän käsikirjan käyttö Tämä käsikirja on tarkoitettu seuraaville henkilöryhmille: ● Loppuasiakkaat (latausaseman käyttäjät) ●...
Latausaseman käyttö Latausaseman käyttö Tyypillinen vaihtoehto latauskaapelilla… [A]...Tila-LED [B1]…Latauspistokkeen säilytyspaikka [B2]…Normipistorasia (vaihtoehdot mahdollisia) [C]…Laitesuojus [D]…Latauskaapelin pidike Latauspistokkeen/latauskaapelin säilytys… Kun latausta ei suoriteta, latauspistoketta voidaan säilyttää turvallisesti asettamalla se säilytyspaikkaan [B1]. Latauskaapeli voidaan rullata pidikkeeseen [D]. Ohje Latausaseman mallista riippuen voi säilytyspaikka poiketa esitetystä muodosta. Latauksen aloittaminen Tila-LED Latausaseman täytyy olla käyttövalmis, tila-LED vilkkuu hitaasti vihreänä...
Tila-LED Tila-LED Tila-LED - osiot… Tila-LED antaa tietoja latausaseman senhetkisestä käyttötilasta ja se koostuu neljästä osiosta (S1 - S4), jotka voivat palaa yhdessä tai yksitellen. Kaikki segmentit voivat palaa tai vilkkua eri värisinä. Jos muuta ei mainita, kaikki 4 segmenttiä palavat yhdessä.
Häiriöiden korjaus Häiriöiden korjaus ONGELMA Mahdollinen syy Tila-LED ei pala Ei virransyöttöä – tarkasta FI- ja johtosuojakytkin ja kytke tarvittaessa päälle. Vika – ota yhteys huoltoliikkeeseen. Latausta ei voi aloittaa Pistoketta ei ole oikein yhdistetty -irrota pistoke ja yhdistä se uudelleen.
Página 123
Häiriöiden korjaus (*) Mahdolliset virheiden syyt häiriöiden sattuessa (tila-LED vilkkuu punaisena): Häiriöt täytyy aina kuitata irrottamalla pistoke, ja ne voivat laueta esim. seuraavien syiden johdosta: ● Pistoketta ei ole yhdistetty oikein; lukitus ei mahdollista => yhdistä pistoke oikein paikoilleen. ● Pistoke on irrotettu latauksen aikana: Pistoke ei ollut oikein lukittuna –...
Huolto Huolto Latausasema on pääsääntöisesti huoltovapaa, mutta omistajan täytyy kuitenkin tarkastaa säännöllisesti pistorasia tai latauspistoke (latauskaapeli mukaanlukien) vaurioiden ja kotelovaurioiden varalta. Puhdistus Puhdista latausaseman kotelo tarvittaessa kostealla liinalla. Pinttyneet liat voidaan poistaa miedolla, liuotinaineettomalla, hankaamattomalla puhdistusaineella. Huoltoliike Käänny kysymyksissä ja ongelmissa asennuksen suorittaneen sähköliikkeen puoleen. Ennen huoltoliikkeen puoleen kääntymistä: ●...
Página 126
Spis treści Spis treści Ważne informacje........................ 127 Wskazówki dotyczące podręcznika ................ 127 Wskazówki dotyczące produktu................. 128 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .............. 129 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem .............. 130 Wskazówki dotyczące niniejszego podręcznika ............ 130 Użytkowanie stacji ładowania .................... 132 Dioda LED stanu........................ 133 Usuwanie usterek........................
Ważne informacje Ważne informacje Wskazówki dotyczące podręcznika Wskazówki dotyczące niniejszego podręcznika W różnych miejscach niniejszego podręcznika znajdują się wskazówki i ostrzeżenia o możliwych zagroże- niach. Zastosowane symbole mają następujące znaczenie: OSTRZEŻENIE! Oznacza, że niezastosowanie odpowiednich środków ostrożności może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń...
Dlatego nie mogą być utylizowane razem z materiałami przewodzącymi (jak np. wióry żelazne, wełna stalowa zanieczyszczona olejem, itp.). Podręcznik instalacji KeContact P20 można pobrać w Internecie na stronie www.kecon- tact.com. Najnowsze oprogramowanie wbudowane KeContact P20 można pobrać w Internecie na stro- nie www.kecontact.com (strefa pobierania).
Ważne informacje Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może prowadzić do zagrożenia życia, obrażeń ciała i uszkodzeń urządzenia! KEBA AG nie ponosi jakiejkolwiek odpowie- dzialności za wynikające w związku z tym roszczenia! ● Zagrożenie elektryczne! Prace związane z montażem, pierwszym uruchomieniem i konserwacją stacji ładowania mogą...
Ze względu na ograniczenia techniczne lub prawne nie wszystkie warianty/opcje są dostępne w każdym kra- Wskazówki dotyczące niniejszego podręcznika Niniejszy podręcznik obowiązuje dla urządzeń typu: ● KeContact P20 Użytkowanie niniejszego podręcznika Niniejszy podręcznik skierowany jest do następujących grup: ● klienci końcowi (użytkownicy stacji ładowania) ●...
Użytkowanie stacji ładowania Użytkowanie stacji ładowania Wariant typowy z kablem ładującym… [A]...Dioda LED stanu [B1]…Miejsce na wtyczkę ładującą [B2]...Gniazdo standardowe (możliwe warianty) [C]...Pokrywa obudowy [D]…Uchwyt do kabla ładującego Przechowywanie wtyczki ładującej/kabla ładujące- go… Jeśli akurat nie jest przeprowadzany proces ładowania, można przechowywać...
Dioda LED stanu Dioda LED stanu Segmenty diody LED stanu… Dioda LED stanu informuje o aktualnym stanie robo- czym stacji ładowania i składa się z 4 segmentów (S1 do S4), które mogą świecić razem lub osobno. Wszystkie segmenty mogą świecić lub migać w róż- nych kolorach.
Usuwanie usterek Usuwanie usterek PROBLEM Możliwa przyczyna Dioda LED stanu nie zapala się Brak zasilania – skontrolować wyłącznik różnicowoprądowy i wy- łącznik instalacyjny i w razie potrzeby włączyć. Defekt – należy skontaktować się z partnerem serwisowym. Proces ładowania nie rozpoczy- Nieprawidłowo podłączona wtyczka –...
Página 135
Usuwanie usterek (*) Możliwe przyczyny błędów w przypadku awarii (dioda stanu LED miga na czerwono): Usterki wymagają zasadniczo potwierdzenia przez odłączenie wtyczki i mogą być wywoływane np. przez następujące przyczyny: ● Wtyczka nie została podłączona prawidłowo, zablokowanie niemożliwe => podłączyć wtyczkę bez za- kłóceń.
Konserwacja Konserwacja Stacja ładowania zasadniczo nie wymaga konserwacji, musi być jednak regularnie kontrolowana przez wła- ściciela pod kątem uszkodzeń gniazda lub wtyczki ładującej (łącznie z kablem ładującym) oraz uszkodzeń obudowy. Czyszczenie W razie potrzeby należy czyścić obudowę stacji ładowania wilgotną ściereczką. Uporczywe zabrudzenia można usuwać...
Página 138
Περιεχόμενα Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες.................... 139 Οδηγίες εγχειριδίου .................... 139 Οδηγίες προϊόντος ..................... 140 Οδηγίες ασφαλείας..................... 141 Ενδεδειγμένη χρήση .................... 142 Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο .................. 142 Χρήση του σταθμού φόρτισης ................... 143 Λυχνία LED κατάστασης..................... 144 Αντιμετώπιση βλαβών...................... 145 Συντήρηση...
Σημαντικές πληροφορίες Σημαντικές πληροφορίες Οδηγίες εγχειριδίου Οδηγίες σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο Σε διάφορα σημεία του εγχειριδίου θα βρείτε οδηγίες και προειδοποιήσεις για πιθανούς κινδύνους. Τα σύμ- βολα που χρησιμοποιούνται, έχουν ως εξής: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Παρατηρείται κίνδυνος θανάτου ή σοβαρών τραυματισμών εάν δεν ληφθούν τα αντίστοιχα μέτρα...
Γι' αυτόν το λόγο, δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αγώγιμα υλικά (όπως π.χ. ρινίσματα σιδήρου, σύρματα καθαρισμού που να φέρουν λάδι κ.λπ.). Το εγχειρίδιο εγκατάστασης KeContact P20 διατίθεται προς λήψη στο διαδίκτυο, στη διεύ- θυνση www.kecontact.com. Η πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού KeContact P20 διατίθεται προς λήψη στο διαδί- κτυο, στη...
Σημαντικές πληροφορίες Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Σε περίπτωση μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας ενδέχεται να προκληθεί θάνατος, τραυ- ματισμοί και βλάβες της συσκευής! Η KEBA AG αρνείται οποιαδήποτε ευθύνη από συνεπα- κόλουθες αξιώσεις! ● Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Η τοποθέτηση, η έναρξη λειτουργίας για πρώτη φορά και η συντήρηση του σταθμού...
Λόγω τεχνικών και νομικών περιορισμών, δεν διατίθενται όλες οι εκδόσεις/προαιρετικές επιλογές σε όλες τις χώρες. Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για συσκευές του τύπου: ● KeContact P20 Χρήση του παρόντος εγχειριδίου Το παρόν εγχειρίδιο απευθύνεται στις ακόλουθες ομάδες ατόμων: ● Τελικοί πελάτες (χρήστες του σταθμού φόρτισης) ●...
Χρήση του σταθμού φόρτισης Χρήση του σταθμού φόρτισης Τυπική έκδοση με καλώδιο φόρτισης… [A]…Λυχνία LED κατάστασης [B1]…Υποδοχή απόθεσης βύσματος φόρτισης [B2]…Πρίζα προτύπου (διατίθενται διάφορες εκδόσεις) [C]…Κάλυμμα περιβλήματος [D]…Βάση καλωδίου φόρτισης Φύλαξη βύσματος/καλωδίου φόρτισης… Εάν δεν εκτελείται φόρτιση, το βύσμα φόρτισης μπορεί να...
Λυχνία LED κατάστασης Λυχνία LED κατάστασης Λυχνία LED κατάστασης – τμήματα… Η λυχνία LED κατάστασης σάς ενημερώνει σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας του σταθμού φόρτισης και αποτελείται από 4 τμήματα (S1 έως S4), τα οποία ανάβουν μαζί ή μεμονωμένα. Τα...
Αντιμετώπιση βλαβών Αντιμετώπιση βλαβών ΠΡΟΒΛΗΜΑ Πιθανή αιτία Η λυχνία LED κατάστασης δεν Δεν παρέχεται τάση – Ελέγξτε τη διάταξη προστασίας ρεύματος ανάβει διαρροής και καλωδίων και, εφόσον απαιτείται, ενεργοποιήστε τις. Βλάβη – επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο εξυπηρέτησης. Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της Το...
Página 146
Αντιμετώπιση βλαβών (*) Πιθανές αιτίες μιας βλάβης (η λυχνία LED κατάστασης αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα): Κατά βάση, οι βλάβες θα πρέπει να επιβεβαιώνονται με αποσύνδεση του βύσματος και ενδέχεται να οφεί- λονται π.χ. στις ακόλουθες αιτίες: ● Το βύσμα δεν συνδέθηκε σωστά, δεν είναι δυνατή η ασφάλιση => συνδέστε το βύσμα γρήγορα. ●...
Συντήρηση Συντήρηση Κατά βάση, για το σταθμό φόρτισης δεν απαιτείται συντήρηση, αλλά θα πρέπει να ελέγχεται από τον κάτοχο ανά τακτά χρονικά διαστήματα για τυχόν ελαττώματα στην πρίζα ή στο βύσμα φόρτισης (συμπεριλαμβανο- μένου του καλωδίου φόρτισης), καθώς και για βλάβες στο περίβλημα. Καθαρισμός...
Página 149
İçindekiler İçindekiler Önemli bilgiler ........................ 150 El kitabi bilgileri ...................... 150 Ürün bilgileri ....................... 151 Emniyet bilgileri...................... 152 Amacına uygun kullanım.................... 153 Bu el kitabı hakkında.................... 153 Şarj istasyonu kullanımı ..................... 154 LED durumu ......................... 155 Arızanın giderilmesi ...................... 156 Bakım............................
Önemli bilgiler Önemli bilgiler El kitabi bilgileri Bu el kitabı hakkında bilgiler El kitabında çeşitli yerlerde olası tehlikelere karşı bilgiler ve uyarılar bulunmaktadır. Kullanılan sembollerin anlamları aşağıdadır: UYARI! İlgili önlemler alınmadığı takdirde, ölüm ya da ağır yaralanma meydana gelebileceği anlamına gelir. DİKKAT! İlgili önlemler alınmadığı...
üretebilirler. Bu nedenle iletken malzemeler (örn. demir talaşları, yağ bulaşmış metal yünler vb.) ile birlikte atılmaması gerekir. KeContact P20 kurulum el kitabı İnternet'te www.kecontact.com adresinden indirilebilir. En yeni KeContact P20 donanım yazılımı İnternet'te www.kecontact.com'dan (yükleme alanı) indirilebilir. Yeni bir donanım yazılımı örn. değiştirilmiş standartları dikkate alabilir ya da yeni elektronik araçlarla olan uyumluluğu daha iyi konuma getirebilir.
Önemli bilgiler Emniyet bilgileri UYARI! Emniyet bilgilerine uyulmaması halinde hayati tehlikeye, yaralanmalara ve cihazda hasarlara yol açabilir! KEBA AG bu sebeple doğacak taleplerle ilgili hiçbir mesuliyet kabul etmez! ● Elektriksel tehlike! Şarj istasyonunun montajı, ilk defa çalıştırılması ve bakımı ancak, mevcut standartları...
Teknik ya da yasal kısıtlamalar nedeniyle her ülkede bütün varyantlar / opsiyonlar kullanıma sunulamaz. Bu el kitabı hakkında Bu el kitabı şu tipte cihazlar için geçerlidir: ● KeContact P20 Bu el kitabının kullanımı Bu el kitabı aşağıdaki şahıs gruplarına hitap eder: ●...
Şarj istasyonu kullanımı Şarj istasyonu kullanımı Şarj kablolu tipik varyant… [A]…LED durumu [B1]…Şarj soketi için takma oyuğu [B2]…standart kovan (varyantlar mümkün) [C]…Gövde kapağı [D]…Şarj kablosu için tutucu Şarj soketini/şarj kablosunu muhafaza etme… Bir şarj işlemi uygulanmıyorsa, şarj soketinin emniyetli şekilde muhafaza edilmesi için takma oyuğu [B1] takılabilir.
LED durumu LED durumu LED durumu – segmentler… LED durumu, şarj istasyonunun güncel işletim durumu hakkında bilgi verir ve birlikte ya da ayrı ayrı yanabilen 4 segmentten oluşur (S1 ile S4 arasında). Bütün segmentler farklı renklerde yanabilir ya da yanıp sönebilir.
Arızanın giderilmesi Arızanın giderilmesi PROBLEM Olası neden LED durumu yanmıyor Gerilim beslemesi yok – FI ve devre koruma şalteri kontrol edilmeli ve gerekirse devreye alınmalıdır. Arıza - Servis ortağınıza danışınız. Şarj işlemi başlatılmıyor Soket doğru şekilde takılmamış - Soketi çıkarınız ve yeniden takınız.
Página 157
Arızanın giderilmesi (*) Arıza durumunda olası nedenler (LED durumu kırmızı yanıp sönüyor): Arızalar prensip itibariyle soketin çıkarılması vasıtasıyla onaylanmalı ve örn. aşağıdaki nedenler vasıtasıyla tetiklenebilir: ● Soket doğru şekilde takılmadı ; kilitleme yapılamaz => soket derhal takılmalıdır. ● Soket, şarj işlemi sırasında çıkarılmıştı: Soket doğru şekilde kilitli değildi –...
Bakım Bakım Şarj istasyonu prensip itibariyle bakım gerektirmez, ancak ürünün sahibi tarafından düzenli aralıklarla prizde ya da şarj soketindeki (şarj kablosu dahil) arızalar ve gövdedeki hasarlar bakımından kontrol edilmelidir. Temizlik Talep halinde şarj istasyonu gövdesini nemli bir bez ile temizleyiniz. Zorlu kirler yumuşak, solvent içermeyen, aşındırıcı...