PR 28 Rotationslaser Rotationskopf mit Visierhilfe Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Bedienfeld Inbetriebnahme unbedingt durch. Handgriff & Batteriefach Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Batteriehalterung PRA 811 immer beim Gerät auf. Grundplatte mit 5/8" Gewinde Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungs- Bedienfeld anleitung an andere Personen weiter.
Laserwarnschilder basierend IEC825 EN60825 1:2003 Typenschild PR 28 Made in Japan Hilti= registered trademark of the Hilti Corporation, Schaan, LI DANGER LASER RADIATION - AVOID DIRECT EYE EXPOSURE 675-695nm < 5mW max. CLASS IIIa LASER PRODUCT EN 60825-1:2003 This Laser Product...
Página 8
9 Stunden beendet sein, wenn sie beim Laden nicht vollständig entladen war. 2.8 Funktionsbeschreibung nivellierte Ebene Der PR 28 Rotationslaser stellt sich nach dem Ein- 2.12 Lieferumfang schalten innerhalb von ±5° automatisch auf die ge- wählte Neigung ein.
Neben den sicherheitstechnischen Hinweisen in b) Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu ver- den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung meiden, nur original Hilti Zubehör und Zusatz- sind folgende Bestimmungen jederzeit strikt zu be- geräte. achten. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070177 / 000 / 00...
Geräte (Feldstecher, Obwohl das Gerät die strengen Anforderungen der Brille, Fotoapparat) sorgfältig behandeln. einschlägigen Richtlinien erfüllt, kann Hilti die Mög- g) Obwohl das Gerät gegen den Eintritt von Feuch- lichkeit nicht ausschliessen, dass das Gerät durch tigkeit geschützt ist, sollten Sie das Gerät vor starke Strahlung gestört wird, was zu einer Fehl-...
h) Prüfen Sie das Gerät vor wichtigen Messungen. b) Überhitzen Sie die Batterien nicht und setzen i) Prüfen Sie die Genauigkeit mehrmals während Sie sie nicht einem Feuer aus. Die Batterien können explodieren oder es können toxische Stoffe der Anwendung. freigesetzt werden.
Steckdose. HINWEIS 2. Schliessen Sie den Netzadapter an der Lade- Der PR 28 kann während des Laserbetriebs geladen buchse des Batteriehalters PRA 811 an. werden. Der Ladevorgang sollte in einem Raum mit 3. Beenden Sie den Ladevorgang, indem Sie den einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und...
Página 13
7.7 Aktivierung der Strahlenblenden 7 3. Stellen Sie das Instrument ungefähr auf die Nei- Sie können den Laserstrahl des PR 28 auf einer oder gungsrichtung ein. Vergewissern Sie sich, dass mehreren Seiten des Instruments abschalten. Diese es für die positive oder negative Neigungseingabe Funktion ist nützlich, wenn Sie auf einer Baustelle...
Nagel 1 und Nagel 2 (30 Meter) wurde HINWEIS Wenden Sie sich an Ihren nächstliegen- in der Formel in 30.000 Millimeter umgewandelt. den Hilti Kontakt wenn der Abstand zwischen den beiden Markierungen mehr als 5 mm übertrifft. (h2 - h4) - (h1 - h3) x 100 7.8.2 Neigungsfehler prüfen 9...
Fehler im internen Speichersystem Schalten Sie das Instrument aus und wieder ein. HINWEIS Wenn die Fehler weiterhin auftreten, wenden Sie sich an Ihren nächstliegenden Hilti Kontakt. 10. Entsorgung WARNUNG Bei unsachgemässem Entsorgen der Ausrüstung können folgende Ereignisse eintreten: Beim Verbrennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase, an denen Personen erkranken können.
Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wieder verwendbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
12. EG-Konformitätserklärung Hilti Aktiengesellschaft Bezeichnung: Rotationslaser Typenbezeichnung: PR 28 Konstruktionsjahr: 2005 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen Matthias Gillner Dr. Heinz Joachim Schneider Head BU Measuring Systems Executive Vice President übereinstimmt: EN 61000 6 2, EN 61000 6 3.
PR 28 rotating laser Component parts 1 It is essential that the operating instructions are read before the tool is operated for the PR 28 rotating laser first time. Laser beam (plane of rotation) Rotating head with sighting aid Always keep these operating instructions Control panel together with the tool.
Keep these pages open while studying the operating instructions. In these operating instructions, the designation “the Read the Return waste tool” always refers to the PR 28 rotating laser. operating material for instructions recycling. Location of identification data on the tool before use.
Página 20
2.8 The plane alignment function After setting up to within ±5° and switching on, the 2.12 Items supplied PR 28 rotating laser adjusts itself automatically to the selected inclination. 1 PR 28 rotating laser 1 Laser receiver...
Check the accuracy of the measurements several are unsure. Likewise, Hilti cannot rule out the pos- times during use of the tool. sibility of interference with other devices (e.g. aircraft navigation equipment).
NOTE use. The battery in the PR 28 can be charged while the laser is in operation. Charging should be carried out in a room where the temperature is between 10°C Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070177 / 000 / 00...
1. Plug the mains adapter into a suitable power 3. End the charging operation after approx. 9 hours outlet. by disconnecting the mains adapter from the PRA 811 battery holder. 2. Connect the mains adapter to the charging con- nector on the PRA 811 battery holder. 4.
Página 25
7.7 Activating the beam shields 7 inclination. Check that the tool is set up correctly The laser beam from the PR 28 can be shut off on one for entering a positive or negative inclination. ore more sides of the tool. This feature is useful when 4.
/ summer if the equipment is kept inside a motor vehicle (-30°C to +60°C). 8.4 Hilti calibration service We recommend that the tool is checked by the Hilti 8.2 Storage calibration service at regular intervals in order to Remove the tool from its case if it has become wet.
Most of the materials from which Hilti tools or machines are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling.
Dispose of the batteries in accordance with national regulations. 11. Manufacturer’s warranty - tools Hilti warrants that the tool supplied is free of defects Additional claims are excluded, unless stringent na- in material and workmanship. This warranty is valid tional rules prohibit such exclusion. In particular,...
PR 28 Laser rotatif Tête rotative avec aide à la visée Avant de mettre l'appareil en marche, lire Panneau de commande impérativement son mode d'emploi et bien Poignée & respecter les consignes. Compartiment des piles Support de piles PRA 811 Le présent mode d'emploi doit toujours...
2.4 Vitesse de rotation 2.2 Laser rotatif PR 28 L'utilisateur peut sélectionner entre 300, 600 et 900 Le laser rotatif PR 28 projette un plan horizontal ou tours. incliné jusqu'à 8%. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070177 / 000 / 00...
REMARQUE Veiller à ce que lors de la mise en marche à l'aide 1 Laser rotatif PR 28 du bouton "Marche", le PR 28 se mette toujours en 1 Récepteur laser marche avec les derniers paramètres réglés. Contrôler 1 Support de récepteur laser PA 360 si ceux-ci sont encore actuels ou s'ils doivent être...
") 5. Consignes de sécurité b) Pour éviter tout risque de blessures, utiliser 5.1 Consignes de sécurité générales uniquement les accessoires et adaptateurs Hilti L'appareil est conçu pour déterminer, reporter ou d'origine. contrôler des alignements horizontaux et des plans c) Toute manipulation ou modification de l'appareil inclinés.
Bien que l’appareil réponde aux exigences les plus laser. sévères des directives respectives, Hilti ne peut en- f) Bien que l'appareil soit conçu pour être utilisé tièrement exclure la possibilité qu'un rayonnement dans les conditions de chantier les plus dures, très intense produise des interférences sur l'appareil...
b) Ne pas surchauffer les piles et ne pas les ex- 5.4.1 Dangers électriques poser au feu. Les piles peuvent exploser ou des substances toxiques peuvent être dégagées. c) Ne pas recharger les piles. d) Ne pas souder les piles dans l'appareil. e) Ne pas décharger les piles en provoquant un a) Les piles doivent être tenues hors de portée des court-circuit, cela risque d'entraîner une sur-...
REMARQUE 2. Raccorder l'adaptateur réseau à la prise femelle Le PR 28 peut être chargé pendant le fonctionnement de charge du support de piles PRA 811. du laser. Le processus de charge doit avoir lieu dans 3. Terminer le processus de charge en retirant un espace à...
Página 37
7.7 Activation de l'allumage des faisceaux 7 concorde à la cible. Le faisceau laser PR 28 peut être arrêté sur un ou 7.6 Entrée de la valeur d'inclinaison 6 plusieurs côtés de l'instrument. Cette fonction est nécessaire lorsque plusieurs lasers sont utilisés sur...
L'écart entre le clou 1 et le calibrage n'est pas nécessaire. clou 2 (30 mètres) a été converti dans la formule REMARQUE Contacter le point de vente Hilti le en 30 000 millimètres. plus proche lorsque l'écart entre les deux repères est supérieur à...
Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants. Consulter le service clients Hilti ou votre conseiller commercial.
Hilti, et que l'intégrité technique soit avec l'utilisation ou dues à une incapacité à utiliser préservée, c'est-à-dire sous réserve de l'utilisation l'appareil dans quelque but que ce soit. Hilti exclut exclusive, conjointement avec l'appareil, de consom- en particulier les garanties implicites concernant mables, accessoires et pièces de rechange d'origine...
Láser rotatorio PR 28 Cabezal rotatorio con ayuda de visor Lea detenidamente el manual de instruc- Panel de control ciones antes de la puesta en servicio. Empuñadura & Compartimento para pilas Conserve el manual de instrucciones Soporte para pilas PRA 811 siempre cerca de la herramienta.
2.1 Uso conforme a las prescripciones 2.2 Láser rotatorio PR 28 La herramienta está diseñada para determinar y trans- El láser rotatorio PR 28 proyecta un plano horizontal ferir/comprobar recorridos de alturas horizontales y o con una inclinación del 8% como máximo.
Página 44
1 Láser rotatorio PR 28 nivelado 1 Receptor de láser Al conectarse, el láser rotatorio PR 28 se ajusta auto- 1 Soporte del receptor de láser PA 360 máticamente con la inclinación seleccionada dentro 2 Manual de instrucciones PR 28 de un intervalo de ±5°.
3. Accesorios Receptor de láser PA 350 PA 360 Soporte del receptor de láser PA 360 Soporte para pilas PRA 811 PRA 811 (NiMH y células D) PA 910 Trípode PA 911 Trípode Trípode PA 921 Trípode PA 931/32 Regla telescópica PA 950/60 Regla telescópica PA 951/61...
Utilice la herramienta sólo dentro de los límites ción. Si presentara daños, acuda al departa- de aplicación definidos. mento del servicio técnico de Hilti para que la f) Compruebe que el receptor láser sólo reacciona reparen. ante su láser rotatorio y no con los demás láseres b) Compruebe la precisión de la herramienta des-...
c) Si la herramienta pasa de estar sometida a un i) Compruebe la precisión varias veces durante su frío intenso a un entorno más cálido o viceversa, aplicación. aclimátela antes de empezar a utilizarla. 5.4.1 Sistema eléctrico d) Si utiliza adaptadores, asegúrese de que la herramienta esté...
INDICACIÓN 2. Conecte el adaptador de red a la hembrilla de La unidad PR 28 se puede cargar mientras el láser está carga del soporte para pilas PRA 811. en funcionamiento. El proceso de carga debe tener 3.
7.7 Activación de los filtros de rayos 7 sírvase de una plomada: cuelgue la plomada en El rayo láser de la unidad PR 28 se puede desactivar el tornillo de fijación del trípode. en uno o varios lados del instrumento. Esta función 3.
1. Pulse la tecla de filtro de rayos. INDICACIÓN Acuda a su proveedor de Hilti más 2. Pulse de nuevo esta tecla para cambiar la direc- cercano si la distancia entre las dos marcas es ción del filtro de rayos.
Fallo en el sistema interno de Desconecte el instrumento y, a memoria continuación, vuélvalo a conectar. INDICACIÓN Si el fallo persiste, acuda al proveedor de Hilti más cercano. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070177 / 000 / 00...
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
12. Declaración de conformidad CE Hilti Corporation Denominación: Láser rotatorio PR 28 Denominación del modelo: Año de fabricación: 2005 Garantizamos que este producto cumple las Matthias Gillner Dr.
Laser rotante PR 28 Testa rotante con ausilio visivo Leggere attentamente il manuale d'istru- Comandi zioni prima della messa in funzione. Impugnatura & Alloggiamento batterie Conservare sempre il presente manuale Supporto batterie PRA 811 d'istruzioni insieme allo strumento. Piastra di base con filettatura 5/8"...
2.1 Utilizzo conforme 2.2 Laser rotante PR 28 Questo strumento è concepito per il rilevamento e il Il laser rotante PR 28 proietta un piano orizzontale o trasferimento/ la verifica di quote (altezze) orizzontali un piano con un'inclinazione fino all'8%.
Página 56
1 Supporto per ricevitore raggio laser PA 360 Si prega di tenere presente che, all'azionamento del 2 Manuale d'istruzioni PR 28 tasto "ON" del PR 28, lo strumento si mette sempre in 1 Manuale d'istruzioni PA 350 funzione con gli ultimi parametri impostati. Control-...
3. Accessori Ricevitore per raggio laser PA 350 PA 360 Supporto per ricevitore raggio laser PA 360 PRA 811 (NiMH e batterie tipo D) Supporto batterie PRA 811 Treppiede PA 910 Treppiede PA 911 Treppiede PA 921 Treppiede PA 931/32 Piastra telescopica PA 950/60 Piastra telescopica...
Sebbene il prodotto soddisfi i rigidi requisiti delle d) Osservare le indicazioni per l'utilizzo, la cura normative in materia, Hilti non può escludere la e la manutenzione dello strumento riportate nel possibilità che lo strumento venga danneggiato a manuale d'istruzioni.
c) Se lo strumento viene portato da un ambiente i) Controllare ripetutamente la precisione dello molto freddo in un ambiente caldo o viceversa, strumento durante il suo utilizzo. è necessario lasciarlo acclimatare prima dell'u- 5.4.1 Parte elettrica tilizzo. d) Se si utilizzano adattatori, accertarsi che lo strumento sia saldamente avvitato.
NOTA 2. Allacciare l'adattatore di rete alla presa di ricarica Il PR 28 può essere ricaricato mentre il laser è in del portabatteria PRA 811. funzione. Il processo di ricarica dovrebbe avvenire in 3. Terminare il processo di ricarica dopo circa...
Página 61
7.7 Attivazione degli schermi di rifrazione 7 sulla direzione di inclinazione. Accertarsi che sia È possibile disattivare il raggio laser del PR 28 su correttamente installato per l'input di valori di uno o più lati dello strumento. Questa funzione è...
Página 62
3. È possibile disattivare un determinato quadrante contrassegni sia superiore a 5 mm rivolgersi al premendo il tasto freccia relativo al quadrante in centro assistenza Hilti più vicino. questione. 7.8.2 Controllo errore di inclinazione 9 4. Un'ulteriore pressione del tasto annullerà tale funzione.
Errore nel sistema di memoria Disattivare e quindi riattivare interno nuovamente lo strumento. NOTA Se gli errori si ripresentano rivolgersi al centro di assistenza Hilti più vicino. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070177 / 000 / 00...
Gli strumenti Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi strumenti / attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti.
12. Dichiarazione di conformità CE Hilti Corporation Denominazione: Laser rotante Modello: PR 28 Anno di progettazione: 2005 Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che questo prodotto è stato realizzato in conformità Matthias Gillner Dr. Heinz Joachim Schneider Head BU Measuring Systems...
Página 67
EYE EXPOSURE 675-695nm < 5mW max. CLASS IIIa LASER PRODUCT PR 28 Made in Japan Hilti= registered trademark of the Hilti Corporation, Schaan, LI DANGER LASER RADIATION - AVOID DIRECT EYE EXPOSURE 675-695nm < 5mW max. CLASS IIIa LASER PRODUCT...
Página 79
PR 28 Made in Japan Hilti= registered trademark of the Hilti Corporation, Schaan, LI DANGER LASER RADIATION - AVOID DIRECT EYE EXPOSURE 675-695nm < 5mW max. CLASS IIIa LASER PRODUCT EN 60825-1:2003 This Laser Product complies with 21CFR 1040 as applicable Power: 6.0 V=nom./200 mA...
PR 28 Rotatielaser Rotatiekop met vizierhulp Lees de handleiding voor het eerste gebruik Bedieningspaneel beslist door. Handgreep & Batterijvak Bewaar deze handleiding altijd bij het Batterijhouder PRA 811 apparaat. Grondplaat met 5/8" schroefdraad Geef het apparaat alleen samen met de Bedieningspaneel handleiding aan andere personen door.
De opschriften met laserwaarschuwingen zijn geba- seerd op IEC825 / EN60825 1:2003 Typeplaatje PR 28 Made in Japan Hilti= registered trademark of the Hilti Corporation, Schaan, LI DANGER LASER RADIATION - AVOID DIRECT EYE EXPOSURE 675-695nm < 5mW max. CLASS IIIa LASER PRODUCT...
Página 92
±5° automatisch in op de gekozen helling. 1 Laser-ontvanger 1 PRA 360 Houder voor laser ontvanger AANWIJZING Let erop dat de PR 28 bij het indrukken van de 2 Handleiding PR 28 "Aan" toets altijd met de laatst ingestelde parameters 1 Handleiding PA 350 inschakelt.
Naast de technische veiligheidsinstructies in de b) Gebruik om letsel te voorkomen alleen originele afzonderlijke hoofdstukken van deze handleiding Hilti toebehoren en hulpapparaten. moeten de volgende bepalingen altijd strikt worden opgevolgd. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070177 / 000 / 00...
Eveneens te worden behandeld. kan Hilti niet uitsluiten dat andere apparaten (bijv. g) Hoewel het apparaat beschermd is tegen het navigatietoestellen van vliegtuigen) gestoord worden. binnendringen van vocht, dient u het droog te...
maken alvorens het in de transportcontainer te b) Oververhit de batterijen niet en stel ze niet bloot plaatsen. aan vuur. De batterijen kunnen exploderen of er kunnen toxische stoffen vrijkomen. h) Controleer het apparaat voor belangrijke metin- gen. c) Laad de batterijen niet op. i) Controleer tijdens het gebruik meerdere malen d) Soldeer de batterijen niet in het apparaat.
AANWIJZING 2. Sluit de netadapter aan op de laadbus van de De PR 28 kan worden geladen terwijl de laser in batterijhouder PRA 811. gebruik is. Het laden dient plaats te vinden in een 3. U beëindigt het laden door de adapter na ongeveer ruimte met een omgevingstemperatuur tussen de 9 uur uit de batterijhouder PRA 811 te nemen.
7.7 Activering van de straaldiafragma's 7 3. Stel het instrument ongeveer op de hellingsrich- U kunt de laserstraal van de PR 28 aan één of meerdere ting in. Verzeker u ervan dat het voor de positieve kanten van het instrument uitschakelen. Deze functie...
2 (30 meter) is in de formule omgezet in beide markeringen meer dan 5 mm, neem dan 30.000 millimeter. contact op met de dichtstbijzijnde Hilti-vestiging. 7.8.2 Hellingsfout controleren 9 (h2 - h4) - (h1 - h3) x 100...
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van de kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktij- dige, schriftelijke of mondelinge verklaringen betref- fende garanties. 12. EG-conformiteitsverklaring Hilti Corporation...
Laser rotativo PR 28 Cabeça rotativa com auxiliar de pontaria Antes de utilizar a ferramenta, por favor Painel de controlo leia atentamente o manual de instruções. Punho & Compartimento das pilhas Conserve o manual de instruções sempre Suporte das pilhas PRA 811 junto da ferramenta.
2.2 Laser rotativo PR 28 2.5 Função de aviso de choque O laser rotativo PR 28 projecta um plano horizontal ou inclinado até 8% no máximo. Função de aviso de choque integrada (só está ac- tiva passados 10 minutos): se a ferramenta sair do nível durante o funcionamento (vibração / choque),...
9 horas, Tenha em consideração que, ao accionar a tecla "Li- se não tiver estado completamente descarregada. gar", o PR 28 se liga sempre com os parâmetros ajustados por último. Verifique se estes ainda es- 2.12 Incluído no fornecimento tão actuais ou se terão de ser ajustados às novas...
Medições tiradas através de vidros ou outros ob- constatar danos, a ferramenta deverá ser repa- jectos podem ser inexactas. rada num Centro de Assistência Técnica Hilti. d) Certifique-se de que a ferramenta é montada b) Se a ferramenta sofreu uma queda ou foi sub- numa superfície plana/regular (não sujeita a...
NOTA 2. Ligue o adaptador de rede à tomada de carga do O PR 28 pode ser carregado durante o funciona- suporte das pilhas PRA 811. mento do laser. O processo de carregamento deveria 3. Termine o processo de carregamento, separando realizar-se numa sala com uma temperatura ambi- após cerca de 9 horas o adaptador do suporte...
Pisca a verde O suporte das pilhas PRA 811 não se encontra conectado com a bateria PRA 810. Pisca a vermelho Função de protecção activada. O PR 28 pode ser utilizado neste estado. 7. Utilização 7.1 Ligar a ferramenta 7.4 Trabalhar em modo manual Pressione a tecla “Ligar / Desligar”.
Página 109
9. Marque a posição (X2). Poderá desligar o raio laser do PR 28 em um ou vários lados do instrumento. Esta função é útil quando utiliza vários laser numa obra e pretender impedir...
O Serviço de Calibração Hilti está à sua disposição em secos (máx. 40 °C / 104 °F). Coloque novamente o qualquer altura; recomenda-se, porém, a verificação equipamento dentro da caixa, apenas se este estiver da ferramenta pelo menos uma vez por ano.
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já iniciou em muitos países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti local ou ao vendedor.
Para toda a reparação ou substituição, enviar a ferra- durante todo o tempo de vida útil da ferramenta. A ga- menta ou as peças para o seu centro de vendas Hilti, imediatamente após detecção do defeito. rantia não cobre peças sujeitas a um desgaste normal de uso.
Página 115
CLASS IIIa LASER PRODUCT CFR 21 § 1040 (FDA). IEC825 / EN60825-1:2003 PR 28 Made in Japan Hilti= registered trademark of the Hilti Corporation, Schaan, LI DANGER LASER RADIATION - AVOID DIRECT EYE EXPOSURE 675-695nm < 5mW max. CLASS IIIa LASER PRODUCT...
Página 116
2.10 PRA 810 300, 600 2.11 30 °C (86 °F). 5/8" 2.12 PR 28 PR 28 ±5° PA 360 PR 28 "On" PA 350 PR 28 Hilti Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070177 / 000 / 00...
Página 117
PA 350 PA 360 PA 360 PRA 811 PRA 811 (NiMH PA 910 PA 911 PA 921 PA 931/32 PA 950/60 PA 951/61 PA 350: 2 - 700 m (6 2300 ft) 24 °C (75.2 °F), 10 m (33 ft): 0,5 - 0,5 mm ( ") IEC 825 1:2003 : Class IIIa CFR 21 §...
Página 125
Hilti Corporation PR 28 2005 Matthias Gillner Dr. Heinz Joachim Schneider Head BU Measuring Systems Executive Vice President BU Measuring Systems Business Area Electric EN 61000 6 2, EN 61000 6 3. Tools & Accessories 06 2005 06 2005 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070177 / 000 / 00...
Página 127
PR 28 Made in Japan Hilti= registered trademark of the Hilti Corporation, Schaan, LI DANGER LASER RADIATION - AVOID DIRECT EYE EXPOSURE 675-695nm < 5mW max. CLASS IIIa LASER PRODUCT EN 60825-1:2003 This Laser Product complies with 21CFR 1040 as applicable Power: 6.0 V=nom./200 mA...
Página 139
EYE EXPOSURE 675-695nm < 5mW max. CLASS IIIa LASER PRODUCT PR 28 Made in Japan Hilti= registered trademark of the Hilti Corporation, Schaan, LI DANGER LASER RADIATION - AVOID DIRECT EYE EXPOSURE 675-695nm < 5mW max. CLASS IIIa LASER PRODUCT...
Página 151
PR 28 Made in Japan Hilti= registered trademark of the Hilti Corporation, Schaan, LI DANGER LASER RADIATION - AVOID DIRECT EYE EXPOSURE 675-695nm < 5mW max. CLASS IIIa LASER PRODUCT EN 60825-1:2003 This Laser Product complies with 21CFR 1040 as applicable Power: 6.0 V=nom./200 mA...