Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
1. Aviso acerca del uso
2. Introducción
3. Operaciones básicas
4. Configuración del usuario
5. Solucionar problemas
6. Reemplazar la lámpara
7. Apéndices
Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina y
guárdelo para una posible consulta futura. Para un uso seguro y
correcto, asegúrese de leer las Precauciones señaladas en este
manual antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh PJ WX2440

  • Página 1 Manual del usuario 1. Aviso acerca del uso 2. Introducción 3. Operaciones básicas 4. Configuración del usuario 5. Solucionar problemas 6. Reemplazar la lámpara 7. Apéndices Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina y guárdelo para una posible consulta futura. Para un uso seguro y correcto, asegúrese de leer las Precauciones señaladas en este manual antes de utilizar la máquina.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido ......1 Imagen ..........40 Pantalla ..........45 Aviso acerca del uso .......2 Configuración ........48 Precauciones ........2 Audio ............ 50 Etiquetas de seguridad de esta Opciones ..........51 máquina ..........12 3D ............56 Regulaciones y avisos de Solucionar problemas ....57 seguridad ..........13 Otra información .......18...
  • Página 4: Aviso Acerca Del Uso

    Aviso acerca del uso Precauciones Siga todos los avisos, precauciones y mantenimiento recomendados en esta guía del usuario para aumentar el tiempo de vida de la unidad. ■ Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se Advertencia- siguen las instrucciones, podría dar lugar a lesiones graves o, incluso, la muerte.
  • Página 5 Aviso acerca del uso ■ Advertencia- Es peligroso manipular el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. Si no sigue esta instrucción, se podrían producir descargas eléctricas. ■ Advertencia- Asegúrese de desconectar el cable de la toma de corriente eléctrica al menos una vez al año y comprobar lo siguiente: ■Si hay marcas de quemaduras en enchufe.
  • Página 6 Aviso acerca del uso ■ Advertencia- Si objetos metálicos, agua u otros fluidos caen dentro de la unidad, debe desconectar su alimentación inmediatamente. Después de desconectar la alimentación, asegúrese de desenchufar también el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
  • Página 7 Aviso acerca del uso b) No abra la cubierta de la lámpara de una máquina instalada en una pared o en el techo. Si lo hace, puede causar que la cubierta de la lámpara se caiga. Si la lámpara se rompe, los trozos de cristal pueden caer y causar lesiones.
  • Página 8 Aviso acerca del uso ■ Precaución- No coloque la unidad en una ubicación donde el flujo de aire sea escaso. Si no sigue esta recomendación, se podría producir un incendio debido al sobrecalentamiento de los componentes internos. ■ Precaución- No coloque o almacene la unidad en un lugar donde la luz solar directa incida sobre él o se genere calor.
  • Página 9 Si no toma estas precauciones, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. ■ Precaución- No utilice accesorios no recomendados por RICOH. La utilización de productos complementarios no compatibles puede causar peligros o dañar el producto. ■ Precaución- Desenchufe este producto de la toma de corriente y remita el producto al personal de servicio técnico...
  • Página 10 Aviso acerca del uso ■ Precaución- No coloque nada delante de la lente del proyector mientras este está funcionando. Los objetos colocados delante de la lente pueden sobrecalentarse y prenderse o provocar un incendio. ■ Precaución- Las sustituciones no autorizadas pueden provocar un incendio, descargas eléctricas o constituir otros riesgos.
  • Página 11: Información Sobre La Lámpara

    Aviso acerca del uso INFORMACIÓN SOBRE LA LÁMPARA ■ Advertencia- Cuando la lámpara llegue al final de su vida útil, esta se quemará y emitirá un sonido alto de estallido. En caso de que eso ocurra, el proyector no podrá ser encendido hasta que el módulo de la lámpara haya sido reemplazado.
  • Página 12 Aviso acerca del uso ■ Si utiliza la lámpara una vez superado su período de sustitución, la posibilidad de explosión aumenta. ■ Si la lámpara explota, se pueden esparcir piezas de cristal roto por el interior de la unidad y expulsarse por los conductos de ventilación u otras aberturas.
  • Página 13: Pila Del Mando A Distancia

    Aviso acerca del uso PILA DEL MANDO A DISTANCIA Advertencia • Nunca arroje las pilas al fuego. La utilización incorrecta de las pilas puede hacerla explotar o tener fugas que podrían causar lesiones graves. Si el fluido proveniente de las pilas entra en contacto con la piel, lávelo de inmediato con agua y consulte a su médico.
  • Página 14: Etiquetas De Seguridad De Esta Máquina

    Aviso acerca del uso Etiquetas de seguridad de esta máquina 1 Para reemplazar la lámpara, desenchufe el cable de alimentación y espere 60 minutos. 2 No coloque nada delante de la lente del proyector mientras este está funcionando. Los objetos colocados delante de la lente pueden sobrecalentarse y prenderse o provocar un incendio.
  • Página 15: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso: Usuarios de Estados Unidos de América Aviso de la FCC NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ S2440/ X2440/ WX2440 MARCA COMERCIAL: PROYECTOR NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ S2440/ X2440/ WX2440 Cumple con las...
  • Página 16 Aviso acerca del uso PARTE RESPONSABLE: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Teléfono: 973-882-2000 Aviso: Cables apantallados Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser real- izadas utilizando cables blindados con el fin de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la FCC.
  • Página 17: Declaración De Conformidad Para Los Países De La Unión Europea

    Directiva de Bajo Voltaje 2014/35/EC Aviso: Usuarios en países de la UE Información de trazabilidad de la marca CE (solo para países de la Unión Europea) Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555, Japón Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, Londres.
  • Página 18: Resto De Usuarios

    Aviso acerca del uso • La lámpara contiene mercurio. Deseche este producto o las lámparas usadas conforme las regulaciones locales. El símbolo indica que el producto no se debe tratar como si fuera basura municipal. Se debe desechar de forma separada a través de los sistemas de retorno y recolección disponibles.
  • Página 19 Aviso acerca del uso Aviso: Usuarios de la UE Nota sobre el símbolo para la pila y/o acu- mulador En conformidad con la Directiva sobre baterías 2006/66/EC, Artículo 20, Anexo II Información para los usuarios finales, el símbolo anterior se imprime en las pilas y los acumuladores. Este símbolo significa que, en la Unión Europea, las pilas y cargadores usados deben ser desechados de forma separada de los residuos domésticos.
  • Página 20: Otra Información

    Aviso acerca del uso Otra información Derechos de autor de las imágenes Cuando proyecte imágenes utilizando el proyector, preste atención para no infringir los derechos de autor de materiales protegidos. A continuación se indican algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de autor de materiales protegidos. •...
  • Página 21: Introducción

    Introducción Características del producto Las extraordinarias características incluyen: Resolución real 800x600 (SVGA) / 1024x768 (XGA)/ ■ 1280x800 (WXGA), 16,7M Colores reales Peso<2,6kg(5,75lbs) ■ Proyección de enfoque manual y lente con zoom máximo ■ 1:1,10 Pantalla completa incorporada NTSC/PAL/SECAM ■ Vídeo con S-vídeo/Compuesto/componente a través de terminales D-sub Compatibilidad con UXGA, WXGA, Quad VGA, SXGA+, ■...
  • Página 22: Contenido Del Paquete

     Acerca del CD-ROM Contiene el manual del usuario un formato PDF y el software de administración del proyector. El manual del usuario está disponible en inglés, japonés y chino. Para los otros idiomas, visite el sitio web de RICOH. Español...
  • Página 23: Introducción General Del Producto

    Introducción Introducción general del producto 1. Panel de control 9. Ventilación (salida) 2. Ventilación (entrada) 10. Cubierta de la lámpara 3. Barra de Seguridad 11. Orificio para cerradura 4. Receptor remoto antirrobo (bloqueo 5. Anillo de enfoque Kensington™) 6. Lente 12.
  • Página 24: Puertos De Conexión

    Introducción Puertos de conexión SVGA  La interfaz está sujeta a las especifica- ciones del modelo.  Compatible con la versión 2,1 de MHL y una corriente de carga de 5 V y 0,9 A. XGA/WXGA Terminal de entrada HDMI/ Terminal Entrada de PC HDMI 1 Terminal Entrada de vídeo Terminal Entrada HDMI 2/...
  • Página 25: Panel De Control

    Introducción Panel de control Indicador de Indica el estado de alimentación del alimentación proyector. Indicador de la Indica el estado de la lámpara del lámpara proyector. Indicador de Indica el estado de la temperatura del temperatura proyector en el interior. Menu Presione “Menu”...
  • Página 26: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia AV Mute Auto Input Enter Menu Keystone Volume Computer Video HDMI Digital A Digital B Magnify Aspect Freeze Status Picture Power Consulte la sección “Encender y apagar el proyector”. (Consulte las páginas 32~33) Input Presione “Input” para elegir la fuente de entrada que desee.
  • Página 27 HDMI, la entrada HDMI Presione “HDMI” para elegir la fuente MHL no es compati- HDMI para PJ S2440 o HDMI1 y la ble. fuente HDMI2/MHL para PJ WX2440 y PJ X2440. Aumentar Permite acercar la proyección del proyector. Números (0~9) Permiten insertar números.
  • Página 28: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Introducción Instalación de las pilas en el mando a distancia Empuje la presilla Instale filas nuevas (AAA/ Cierre la cubierta de la para liberar la cubi- R03). Asegúrese de que la po- batería y presiónela hasta que erta de la batería. laridad de las pilas (+/-) está...
  • Página 29: Alcance De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Introducción Alcance de funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia hacia el proyector (receptor remoto) cuando presione cualquier botón . El alcance máximo de funcionamiento del mando a distancia es de 26,0" (8m) y ± 30° (horizontalmente), ± 20° (verticalmente) enfrente del proyector.
  • Página 30: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Conectar el proyector Conectar su PC o equipo portátil SVGA  Asegúrese de que el enchufe de alimentación está completamente PC / PC portátil insertado tanto a la en- trada de CA del proyec- tor como a la toma de corriente eléctrica.
  • Página 31 Operaciones básicas XGA/WXGA  Asegúrese de que el enchufe de alimentación PC / PC portátil está completamente insertado tanto a la en- trada de CA del proyec- tor como a la toma de corriente eléctrica.  La toma de CA debe estar próxima a Altavoz alimentado este equipo y se debe obtener acceso a ella...
  • Página 32: Conectar Un Equipo De Av

    Operaciones básicas Conectar un equipo de AV SVGA Reproductor de DVD, receptor de HDTV  Asegúrese de que el enchufe de alimentación está completamente insertado tanto a la en- trada de CA del proyec- tor como a la toma de Componente corriente eléctrica.
  • Página 33 Operaciones básicas XGA/WXGA Reproductor de DVD, receptor de HDTV  Asegúrese de que el enchufe de alimentación está completamente insertado tanto a la en- trada de CA del proyec- tor como a la toma de Componente corriente eléctrica.  La toma de CA debe estar próxima a este equipo y se debe Altavoz alimentado...
  • Página 34: Encender Y Apagar El Proyector

    Operaciones básicas Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal están conectados de forma segura. El LED de alimentación cambiará a rojo.  Si conecta varias 2. Quite la tapa de la lente.  fuentes al mismo tiempo, presione 3.
  • Página 35: Apagado Del Proyector

    Operaciones básicas Apagado del proyector 1. Presione el botón “ ” y verá un mensaje como el siguiente en el menó OSD. Apagar? Presione el botón de enc/apag. 2. Presione el botón " " para apagar la lámpara del proyector. 3.
  • Página 36: Indicador De Advertencia

    Operaciones básicas Indicador de advertencia Si el indicador "Temperatura" se ilumina en rojo, significa  que el proyector se ha sobrecalentado. El proyector se apagará automáticamente por sí mismo. ¡Advertencia! TEMPERATURA DEMASIADO ALTA Por favor: 1. Asegúrese de que entradas y salidas de aire no estén obstruidas. 2.
  • Página 37: Ajustar La Imagen Proyectada

    Operaciones básicas Ajustar la imagen proyectada Ajustar la posición de la imagen del proyector El proyector cuenta con pies ajustables para elevar y bajar la imagen para que rellene la pantalla. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector.
  • Página 38: Ajustar El Zoom Y El Enfoque Del Proyector

    Operaciones básicas Ajustar el zoom y el enfoque del proyector Puede girar el control del zoom para ampliar o reducir la ima- gen. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. Enfoque a distancias: ...
  • Página 39: Ajustar El Tamaño De La Imagen De Proyección

    Operaciones básicas Ajustar el tamaño de la imagen de proyección  SVGA/XGA/WXGA: Tamaño de proyección de imagen de 30" a 300". Vista superior Pantalla Pantalla (W) Distancia de proyección (D) Anchura Pantalla (H) Pantalla Vista lateral Desplazamiento (Hd) Distancia de proyección (D) SVGA/XGA Tamaño de la pantalla AN x AL Distancia de proyección (D)
  • Página 40 Operaciones básicas WXGA Tamaño de la pantalla AN x AL Distancia de proyección (D) Tamaño de la Desplazamiento (Hd) longitud diago- (pulgada) (pies) nal (pulgadas) de la pantalla gran gran Anchura Altura Anchura Altura tele tele (cm) (pies) 16:10 angular angular 0,65 0,40...
  • Página 41: Configuración Del Usuario

    Configuración del usuario Utilizar el menú en pantalla (OSD, On Screen Display) El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) en varios idiomas que permite realizar ajustes de imagen y cambiar la configuración. 1. Para abrir el menú OSD, presione “Menu” en el panel de control o en el mando a distancia.
  • Página 42: Imagen

    Configuración del usuario Imagen Modo Imagen Estándar Brillo Contraste Satur. Color Nitidez Gamma Temp. color Imagen Avanzado Seleccionar Aceptar Salir Modo Imagen Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Opciones disponibles: Brillante: Modo para realzar el brillo. ...
  • Página 43: Temp. Color

    Configuración del usuario Contraste El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más oscuras y las más claras de la imagen. Mediante el ajuste del contraste se cambia la cantidad de negro y blanco de la imagen. Contraste Presione el botón para reducir el contraste.
  • Página 44 Configuración del usuario (Potenciador del color natural) Utilice esta función para mejorar el color y reproducir colores vivos. Act.: Habilitar NCE.  DES: Deshabilitar NCE.  Avanzado Configure los ajustes avanzados de la imagen. Avanzado Color De La Pared Blanco Configuración NCE Seleccionar Aceptar...
  • Página 45 Configuración del usuario - Color: Utilice la tecla para Ajustar el rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo. - Tono: Utilice la tecla para ajustar el balance de color de rojo y verde cuando el color es rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo.
  • Página 46 Configuración del usuario - Verde: Utilice la tecla para ajustar la ganancia de verde cuando el color es blanco. Verde - Azul: Utilice la tecla para ajustar la ganancia de azul cuando el color es blanco. Azul - Reinicializar: Restablezca las configuraciones de color a los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 47: Pantalla

    Configuración del usuario Pantalla Auto Prop. Aspecto Fase Reloj Posición H Posición V Clave Normal Proyección Avanzado Pantalla Seleccionar Aceptar Salir Prop. Aspecto Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada. Prop. Aspecto Auto Auto: Selecciona automáticamente el formato de pantalla ...
  • Página 48: Posición H (Posición Horizontal)

    Configuración del usuario Posición H (Posición horizontal) Desplaza horizontalmente la posición de la imagen proyectada.  Las funciones "Posición H" y Posición H "Posición V" sólo están disponibles con el PC Presione para mover la imagen hacia la izquierda.  como fuente de señal. Presione para mover la imagen a la derecha.
  • Página 49 Configuración del usuario Avanzado Configure los ajustes avanzados de la pantalla. Avanzado Aumentar Rango de entrada RGB Auto Modelo de menú Seleccionar Aceptar Salir Aumentar: Utilice la tecla para acercar o alejar la imagen.  Aumentar Rango de entrada RGB: Permite ajustar el rango de color de los ...
  • Página 50: Configuración

    Configuración del usuario Configuración Español Idioma Apagado Automático (Min) Seguridad Reinicializar Configuración Seleccionar Aceptar Salir Idioma Elija el menú OSD multilingüe. Presione "Enter" para abrir en submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma preferido. Presione "Enter" para finalizar la selección.
  • Página 51: Seguridad

    Configuración del usuario Seguridad Defina la configuración de seguridad. Seguridad Seguridad Cambiar clave Seleccionar Aceptar Salir “ ” Seguridad: Seleccione Act. para usar una verificación de  seguridad al encender el proyector. Seleccione “DES” para encender el proyector sin verificación de clave. Seguridad Act.
  • Página 52: Audio

    Configuración del usuario Audio Silenciar Volumen Audio Seleccionar Aceptar Salir Silenciar Desactiva temporalmente el sonido.  La función "Silenciar" afecta el volumen del altavoz Silenciar Act. interno y externo.  Elija “Act.” para desactivar el sonido.  Elija “DES” para desactivar el silencio. Volumen Ajusta el nivel de volumen.
  • Página 53: Opciones

    Configuración del usuario Opciones Act. Fuente autom. Fuente de entrada Config. Lámpara Configuración filtro Gran altitud Config. energía Avanzado Opciones Información Seleccionar Aceptar Salir Fuente autom. Si esta función está establecida en "Act.", el proyector buscará otras señales si la señal de entrada actual se pierde. Cuando esta función está...
  • Página 54 Configuración del usuario Config. Lámpara Utilice esta opción para ver el estado de vida de la lámpara y con- figurar los parámetros de la lámpara. Presione “Enter” para entrar en el submenú y configurar los ajustes deseados. Config. Lámpara Horas usadas de lamp. (Normal) Modo de encendido de la lamp.
  • Página 55: Configuración Filtro

    Configuración filtro  El filtro opcional Horas filtro utilizadas se vende por separado. Record. filtro Utilice un filtro de aire Rein. temp. filtro de recambio "RICOH PJ tipo 6 (Negro)/ Seleccionar Aceptar Salir (Blanco)". Horas filtro utilizadas: Muestra las horas de filtro.
  • Página 56 Configuración del usuario Config. energía Utilice esta opción para configurar los ajustes de alimentación. Presione “Enter” para entrar en el submenú y configurar los ajustes deseados. Config. energía Encendido Directo Temp. reposo (Min.) Seleccionar Aceptar Salir Encendido Directo: Seleccione “Act.” para encender ...
  • Página 57: Información

    Configuración del usuario Información Muestra la información del proyector. Información Fuente HDMI1 Resolución Espacio de color Sin datos Horas filtro utilizadas Tiempo uso lámpara Potencia lámpara Eco imgn FW Version Aceptar Salir Fuente: Muestra la fuente de entrada que está conectada ...
  • Página 58 Configuración del usuario Act. Invertir Sincr 3D Auto 3D Formato Seleccionar Aceptar Salir Invertir Sincr 3D Utilice esta opción para habilitar y deshabilitar la función Invertir  "Invertir Sincr 3D" Sincr 3D. se encuentra sólo disponible cuando se selecciona la funcion- Invertir Sincr 3D Act.
  • Página 59: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Si tiene algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente ...
  • Página 60 Solucionar problemas Si tiene alguna dificultad al cambiar las resoluciones o su monitor  se congela, reinicie todo el equipo, incluyendo el proyector. Problema: La pantalla del equipo portátil no muestra la presentación. Si utiliza un PC Portátiles:  Algunos PC Portátiles pueden desactivar sus propias pantallas si se está...
  • Página 61 Solucionar problemas Problema: La imagen se encuentra invertida Seleccione "Pantalla > Proyección" en el menú OSD para ajustar la  imagen. Problema: La lámpara se quemó o emitió un sonido alto de estallido Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida, se apagará ...
  • Página 62: Problema: Mensaje Mediante Iluminación Del Indicador

    Solucionar problemas Problema: Mensaje mediante iluminación del indicador Indicador de Indicador de Indicador de POWER TEMP LAMP Mensaje (Rojo/Azul) (Rojo) (Rojo) Espera (cable de alimentación de (Rojo) entrada) Normal (alimentación activada) (Azul) Encendido (Calentamiento) Intermitente en azul (0,5 s) Apagado (Enfriamiento) Intermitente en rojo (0,5 s) Programación (Azul y rojo)
  • Página 63: Problema: Mensajes De Recordatorio

    Solucionar problemas Problema: Mensajes de recordatorio Error de temperatura: hay exceso de temperatura en el interior del  proyector. Compruebe las condiciones del entorno. ¡Advertencia! TEMPERATURA DEMASIADO ALTA Por favor: 1. Asegúrese de que entradas y salidas de aire no estén obstruidas. 2.
  • Página 64: Reemplazar La Lámpara

    Reemplazar la lámpara El proyector detectará la vida de la lámpara. Le mostrará un mensaje de advertencia: Aviso! Lámp Lámpara se aprox al final de su vida. Es recomendable cambiarla. Cuando aparezca este mensaje, cambie la lámpara lo antes posible. Asegúrese de que el proyector se ha enfriado durante Advertencia: Para al menos 60 minutos antes de cambiar la lámpara.
  • Página 65: Apéndices

    Apéndices Lista de señales compatibles A. VGA analógico (1) VGA analógico – Señal de PC Frecuencia H. Modos Resolución Frecuencia V. (Hz) (kHz) 640 x 480 31,47 640 x 480 37,86 640 x 480 37,5 640 x 480 43,27 800 x 600 35,2 800 x 600 37,88...
  • Página 66 Apéndices A. VGA analógico (2) VGA analógico - panorámico extendido Frecuencia H. Modos Resolución Frecuencia V. (Hz) (kHz) WSVGA 1024 x 600 37,3 1280 x 768 47,78 1280 x 768 60,29 1280 x 768 68,63 WXGA 1280 x 720 44,8 1280 x 800 49,6 1366 x 768...
  • Página 67 Apéndices B. HDMI (1) HDMI - Señal de PC Frecuencia H. Modos Resolución Frecuencia V. (Hz) (kHz) 640 x 480 31,47 640 x 480 37,86 640 x 480 37,5 640 x 480 43,27 800 x 600 35,2 800 x 600 37,88 SVGA 800 x 600...
  • Página 68 Apéndices B. HDMI (2) HDMI - panorámico extendido Frecuencia H. Modos Resolución Frecuencia V. (Hz) (kHz) WSVGA 1024 x 600 37,3 1280 x 768 47,78 1280 x 768 60,29 1280 x 768 68,63 WXGA 1280 x 720 44,8 1280 x 800 49,6 1366 x 768 47,71...
  • Página 69 Apéndices C. Frecuencia 3D Frecuencia de entrada 1280 x 720P @50Hz Arriba y abajo 1280 x 720P @60Hz Arriba y abajo Empaquetado de 1280 x 720P @50Hz Entrada fotogramas HDMI 3D Empaquetado de 1280 x 720P @60Hz fotogramas (con información En paralelo 1920 x 1080i @ 50 Hz sobre 3D...
  • Página 70: Configuraciones De Terminales

    Apéndices Configuraciones de terminales Terminal: Entrada PC (Mini D-sub de 15 contactos) Entrada de rojo (R/Cr) [Salida R] DDC 5V [NC*] Entrada de verde (G/Y) [Salida G] Tierra (sinc. vertical) Entrada de azul (B/Cb) [Salida B] DDC Data [NC*] Tierra (sinc. horizontal) Sincronización horizontal Entrada [Sal- ida] (Entrada de sincronización H/V Tierra (rojo)
  • Página 71: Especificaciones

    • Este modelo puede no ser compatible con las funciones y/o especificaciones que pueden ser añadidas en el futuro. ■ Producto vendido por separado Lámpara de recambio RICOH PJ Tipo 27 Filtro de aire de recambio RICOH PJ Tipo 6 (Negro) / (Blanco) Español Español...
  • Página 72: Dimensiones Del Armario

    Apéndices Dimensiones del armario Unidad:mm Orificios para montaje en techo Tamaño del tornillo y lon- gitud máxima: M4,0*Ø8,2/ Ø6,3*L8,0mm Español...
  • Página 73: Marcas Comerciales

    Apéndices Marcas comerciales • DLP es una marca comercial o una marca registrada de Texas Instruments. • IBM es una marca comercial o marca registrada de Interna- tional Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac y PowerBook son marcas comer- ciales de Apple Inc., registradas en EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

Pj x2440Pj s2440

Tabla de contenido