CONTENIDO Introducción................................4 Derechos de propiedad intelectual de las imágenes..................4 Importante...............................4 Información sobre la visualización de imágenes en 3D................4 Manuales suministrados con el proyector......................6 Manuales para el proyector.........................6 Lista de manuales............................6 Visualización del manual PDF en el CD-ROM....................7 Cómo leer este manual............................8 Símbolos................................8 Notas................................8 1.
Página 4
Ajuste del ángulo de la proyección......................31 Ajuste de la imagen.............................31 Ajuste del volumen del altavoz........................34 Manipulación de imágenes con el control remoto...................34 Desconexión del proyector.........................39 3. Cambio de la configuración del proyector Visualización de la pantalla Menú.........................41 Uso de la pantalla Menú..........................43 Restauración de los ajustes a sus valores predeterminados ................47 Lista de elementos de menú..........................49 Menú...
Página 5
Especificaciones para puertos........................90 Puerto de entrada del ordenador.......................90 Puerto de control............................91 Dónde solicitar información..........................93 Marcas registradas............................94 ÍNDICE ................................95...
Introducción Derechos de propiedad intelectual de las imágenes Al mostrar imágenes con el proyector, tenga cuidado de no infringir los derechos de propiedad intelectual de materiales protegidos. A continuación, se muestran algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de propiedad intelectual de materiales protegidos.
Página 7
• Si usted o alguien de su familia tiene un historial de ataques debido a sensibilidad a la luz (epilepsia, etc.), consulte con un doctor antes de ver imágenes en 3D. • Para ver imágenes en 3D, siéntese delante de la pantalla de forma que sus ojos estén a la misma altura de la pantalla y paralelos a ella.
Manuales suministrados con el proyector Manuales para el proyector Lea este manual con atención antes de utilizar el proyector. Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer del proyector. • Los manuales se proporcionan en varios formatos. ®...
Visualización del manual PDF en el CD-ROM En esta sección se describe cómo ver los manuales PDF en el CD-ROM de manuales suministrado. Ruta de archivos El manual está incluido en la siguiente carpeta del CD-ROM: Manual\(language) Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente de su ordenador. Haga doble clic en la carpeta "Manual".
Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utiliza el proyector. Proporciona explicaciones complementarias de las funciones del proyector e instrucciones para resolver errores del usuario. Indica los nombres de los botones del panel de mandos y el control remoto.
1. Preparativos para usar el proyector Este capítulo explica los nombres y las funciones de las diferentes partes del proyector y el control remoto, así como su utilización. También explica cómo colocar el proyector y cómo conectarlo a otros equipos. Funciones principales El proyector presenta las siguientes funciones que puede usar.
1. Preparativos para usar el proyector Comprobación de los accesorios El proyector se distribuye con los accesorios siguientes. Compruebe que todo esté incluido en el paquete. Si algún componente está dañado o no se encuentra, póngase en contacto con su representante de ventas o del servicio técnico Control remoto Pila AAA LR03 (x2 cada una)
Página 13
Comprobación de los accesorios • Use solo el juego del cable de alimentación que se proporciona con el proyector. • Las instrucciones de uso se encuentran en el CD-ROM suministrado. Para más información sobre cómo leer las instrucciones de uso, consulte Pág.7 "Visualización del manual PDF en el CD-ROM".
1. Preparativos para usar el proyector Partes del proyector y sus funciones Panel de mandos (Vista superior) CLB009 1. Botón [Power] Enciende y apaga el proyector. Puede confirmar el estado del proyector con el indicador. • Encendido: El proyector está encendido. •...
Partes del proyector y sus funciones 6. Botones de flecha Se utilizan para utilizar la pantalla del menú. Los botones [ ] y [ ] se utilizan para ajustar el tamaño de la imagen proyectada. Los botones [ ] y [ ] se utilizan para ajustar el volumen. 7.
1. Preparativos para usar el proyector Vista posterior y derecha CLB012 1. Puerto HDMI Para conectar un cable HDMI (Interfaz multimedia de alta definición). 2. Puerto de entrada del ordenador (Y/Pb/Pr) Para la recepción de señales RGB de un ordenador o señales de imagen de componente (Y/Pb/Pr) de un reproductor de vídeo.
Partes del control remoto y sus funciones Partes del control remoto y sus funciones CLB013 1. Botón [Menu] Muestra la pantalla del menú. Púlselo de nuevo para cerrar la pantalla del menú. 2. Botón [Input] Cambia la entrada de señal. La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón. 3.
Página 18
1. Preparativos para usar el proyector 9. Botón [Enter] Accede al elemento o modo seleccionado. 10. Botones [Volume] Ajusta el volumen del altavoz. Pulse el botón [ ] para aumentar el volumen. Pulse el botón [ ] para reducir el volumen.
Cómo usar el control remoto Cómo usar el control remoto Puede usar el control remoto para encender y apagar el proyector, así como para cambiar la señal de la imagen que se recibe y proyecta. También puede ampliar o reducir la imagen, así como silenciar el sonido.
1. Preparativos para usar el proyector Cómo cargar las pilas del control remoto • Para conseguir un funcionamiento seguro, siga las advertencias siguientes respecto a las pilas que se utilizan en el control remoto. Si utiliza las pilas de forma incorrecta, puede que se produzca un incendio o heridas, debido a explosión o fuga de las pilas.
Cómo usar el control remoto Introduzca las pilas. CLB016 Tenga en cuenta la orientación de los terminales positivos y negativos al insertar las pilas. Cierre la tapa de las pilas. CLB017 • Sustituya las pilas si el control remoto no funciona o si la distancia efectiva se hace demasiado corta.
Página 22
1. Preparativos para usar el proyector Pulse durante tres segundos o más el botón [ID] y al mismo tiempo los botones numéricos del ID del proyector que se utilizará. CLB020 Se cambia el número de ID asignado al control remoto. Utilice el proyector.
Colocación del proyector Colocación del proyector Al colocar el proyector, déjelo de manera que la parte posterior quede frente a la pantalla. Asegúrese de que el proyector y la pantalla estén paralelos entre sí. Ajuste la distancia entre el proyector y la pantalla según el tamaño de la imagen proyectada. Para obtener más información, consulte Pág.22 "Relación entre la distancia de la proyección y el tamaño de la pantalla".
1. Preparativos para usar el proyector Relación entre la distancia de la proyección y el tamaño de la pantalla El tamaño de la imagen proyectada varía en función de la distancia del proyector a la pantalla. Consulte la tabla siguiente para colocar el proyector en una posición adecuada. CLB023 Tamaño de proyección Distancia de proyección...
Conexión de equipos al proyector Conexión de equipos al proyector • No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causar tropiezos y caídas. El producto podría caer y provocar heridas. Pueden conectarse varios equipos al proyector. Apague el equipo que desee conectar al proyector.
1. Preparativos para usar el proyector Conexión de equipo de AV Use un cable que sea compatible con la señal que se recibe al conectar equipo de AV. Para conectar una grabadora de DVD, conecte un pin BNC de adaptador de conversión al puerto de entrada de ordenador del proyector y a la salida Y/Pb/Pr de la grabadora.
Conexión del cable de alimentación Conexión del cable de alimentación • No utilice ninguna fuente de alimentación distinta a las indicadas en las especificaciones. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice ninguna frecuencia distinta a las indicadas en las especificaciones. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Página 28
1. Preparativos para usar el proyector Inserte el conector del juego del cable de alimentación en la toma de entrada de CA, en el lado derecho del proyector. CLB029 Inserte el cable de alimentación en una toma de pared. • No coloque nada cerca de la toma de corriente. •...
2. Proyección de una imagen Este capítulo explica el procedimiento para proyectar una imagen. Operaciones básicas • No mire al interior de la ventana de proyección ni a la salida de ventilación cuando el producto esté encendido. La luz brillante puede dañar sus ojos. Tenga un cuidado especial si hay niños cerca.
2. Proyección de una imagen • Si [Bloqueo de teclas] en [Ajustes predeterminados] se especifica como [Act.], no podrá utilizar el proyector desde su panel de mandos. Use el control remoto. • Si pulsa un botón que está deshabilitado, el proyector emite un sonido y aparece un icono de error en la pantalla.
Operaciones básicas Cuando se muestra el menú Inicio Cuando el proyector se encienda por primera vez después de comprarlo, especifique el idioma de visualización y el nivel de potencia de la lámpara. Seleccione el idioma de visualización y pulse el botón [Enter]. Seleccione el nivel de potencia de la lámpara y pulse el botón [Enter].
2. Proyección de una imagen • Conmute la salida de la imagen del ordenador al proyectar la pantalla de un notebook. Para obtener más información, consulte Pág.30 "Cuando se proyecta la pantalla de un notebook". • También puede seleccionar directamente la señal de entrada con el botón [Computer] o [HDMI] en el control remoto.
Operaciones básicas Ajuste del ángulo de la proyección Puede ajustar la altura de la imagen proyectada mediante las patas ajustables para cambiar el ángulo del proyector. Levante el frontal del proyector y adapte la longitud de las patas ajustables. CLB031 Gire las patas ajustables a la izquierda para alargarlos.
2. Proyección de una imagen Pulse el botón [Zoom ] para reducir la imagen. CLB037 La escala se reduce cada vez que se pulsa el botón [ ]. Puede confirmar la proporción actual en la barra de valores en la parte inferior de la pantalla. Pulse el botón [Zoom ] para ampliar la imagen.
Operaciones básicas Ajuste de la distorsión trapezoidal Si se sitúa el proyector con un determinado ángulo, la imagen proyectada se distorsionará. Esto recibe el nombre de distorsión trapezoidal. Si la opción [Crrc. auto distorsión] en [Ajustes predeterminados] está especificada como [Desact.], ajuste manualmente la distorsión trapezoidal.
2. Proyección de una imagen Pulse el botón [Auto set]. CLB034 • Según el tipo de señal de entrada, es posible que algunas imágenes no se muestren o ajusten correctamente. Si esto sucediera, ajuste la imagen con [Posición] en [Ajuste de imagen]. Si desea más información sobre los tipos de señales que puede recibir el proyector, consulte Pág.83 "Lista de señales compatibles".
Operaciones básicas Ampliación de la imagen Amplía y muestra una parte de la imagen. La imagen puede ampliarse con un rango de 100 a 200%. La imagen ampliada se vuelve granulada debido al procesamiento digital. Pulse el botón [Magnify ] para ampliar la imagen. CLB036 La proporción aumenta cada vez que se pulsa el botón [ ].
2. Proyección de una imagen Pulse el botón [AV Mute]. CLB038 La imagen queda en blanco y se silencia el sonido. Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón [AV MUTE]. • Aparece un icono en la pantalla cuando se activa el silencio. •...
Operaciones básicas • La función de congelación de la imagen se cancela automáticamente si se realiza alguna operación. • Cuando se pulsa el botón [Freeze], la imagen que se proyecta en ese momento se almacena en la memoria y queda proyectada. Por este motivo, aunque el proyector tenga la imagen en pausa, el equipo continúa con la reproducción del vídeo.
2. Proyección de una imagen Seleccione un ajuste de la lista mediante los botones [ ] y [ ] y a continuación, pulse el botón [Enter]. • También puede cambiar el aspecto con [Ajustes de visualización]. Si desea conocer los elementos que pueden especificarse, consulte Pág.57 "Menú...
Operaciones básicas Desconexión del proyector Pulse el botón [Power]. CLB030 Aparece la pantalla de confirmación. Pulse el botón [Power]. El proyector emite un sonido y se apaga. • Después de apagar el proyector, espere cinco minutos a que la lámpara se enfríe antes de encenderlo de nuevo.
3. Cambio de la configuración del proyector En este capítulo se explican los ajustes en la pantalla del menú y cómo cambiar los ajustes. Visualización de la pantalla Menú ES CLB047 1. Pestaña de menú Ajuste de imagen Permite el ajuste y la configuración de elementos de imágenes. Para los ajustes del menú...
Página 44
3. Cambio de la configuración del proyector 4. Pestaña Visualización estado Permite la visualización de información como señales de entrada, tiempo de uso de la lámpara, etc. Para conocer los elementos que pueden visualizarse, consulte Pág.64 "Visualización estado". 5. Ajustes Pueden visualizarse los ajustes y la información de cada menú.
Uso de la pantalla Menú Uso de la pantalla Menú En esta sección se explican los métodos para cambiar la pantalla del menú mediante el control remoto. Pulse el botón [Menu]. CLB046 Seleccione la ficha del menú mediante los botones [ ] y [ ]. Si selecciona la ficha Visualización estado, puede confirmar la información en este paso.
Página 46
3. Cambio de la configuración del proyector Seleccione el elemento que cambiar mediante los botones [ ] y [ ]. Si se muestra [Ir a ajustes] en la derecha, el elemento tiene un submenú. Pulse el botón [Enter] para que aparezca la pantalla del submenú. Pulse el botón [Enter].
Página 47
Uso de la pantalla Menú • Selección del valor de una lista Cambie el valor mediante los botones [ ], [ ], [ ] o [ ] y, a continuación, pulse los botones [Enter]. • Introducción de números Use los botones numéricos del control remoto para introducir números.
Página 48
3. Cambio de la configuración del proyector • El panel de mandos del proyector puede usarse para operaciones, aunque no pueden introducirse los números para la configuración. • Aparece una pantalla de confirmación antes de ejecutar algunas funciones o antes de cambiar algunos ajustes.
Restauración de los ajustes a sus valores predeterminados Restauración de los ajustes a sus valores predeterminados En esta sección se explica el método para restaurar los ajustes del proyector a los valores predeterminados mediante el control remoto. Pulse el botón [Menu]. CLB046 Seleccione la pestaña de menú...
Página 50
3. Cambio de la configuración del proyector Seleccione [Restablecer todo] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [OK] en la pantalla de confirmación y, a continuación, pulse el botón [Enter]. • Los siguientes ajustes no pueden restablecerse con esta función: •...
Lista de elementos de menú Lista de elementos de menú Menú Ajuste de imagen Elemento Resumen Modo de imagen Seleccione el Modo de imagen. Contraste Ajuste el contraste de la imagen. Brillo Ajuste el brillo de la imagen. Saturación del color Ajuste la saturación del color de la imagen.
Página 52
3. Cambio de la configuración del proyector Elemento Resumen Corrección color pared Seleccione el tono de la imagen según la superficie de proyección si la imagen se proyecta sobre un elemento que no es una pantalla. Fondo cuando SinSeñal Seleccione la visualización de la imagen si no hay señal de entrada.
Página 53
Lista de elementos de menú Elemento Resumen Apagar cuando SinSeñal Seleccione el tiempo de la operación final hasta el apagado automático cuando no haya señales de entrada. Método de encendido Decida si desea usar la función de encendido automático. Ahorro energía standby Seleccione el nivel de ahorro de energía durante el modo de espera.
Página 54
3. Cambio de la configuración del proyector Elemento Resumen Reducción total CO2 Muestra la cantidad total de CO que puede reducirse al configurar el modo de la lámpara en Eco. Ratio tiempo modo eco Muestra la proporción del tiempo que se ha utilizado el modo Eco respecto al total del tiempo de uso.
Menú Ajuste de imagen Menú Ajuste de imagen Modo de imagen Seleccione el Modo de imagen. Esta función no está disponible si selecciona [Act.] en [Proyección en 3D], en [Ajustes predeterminados]. Valor predeterminado: [Estándar] • Claro Este modo de imagen facilita ver la proyección en ubicaciones con mucha luz. •...
Página 56
3. Cambio de la configuración del proyector • Desde -16 hasta +16 Nitidez Ajuste la nitidez de la imagen. Cuanto mayor sea el valor, más alta será la definición. Valor predeterminado: 0 • Desde -8 hasta +8 Reducción de ruidos Seleccione esta opción si desea usar la función para reducir Y/Pb/Pr (480i/576i) o la distorsión de la señal de vídeo.
Página 57
Menú Ajuste de imagen Configuración predeterminada: [Compl.] • Est. • Compl. Configuración auto. Ajuste automáticamente los elementos configurados para la imagen según el tipo de señal de entrada. Esta función está disponible cuando selecciona [Ordenador] como señal de entrada. Ecualizador Seleccione la intensidad de las funciones que reducirán la distorisión de la señal HDMI.
Página 58
3. Cambio de la configuración del proyector Ajuste la posición de la abrazadera. • Desde 0 hasta +255 • Ajuste abrazadera 2 Ajuste la anchura de la abrazadera. • Desde 0 hasta +255...
Menú Ajustes de visualización Menú Ajustes de visualización Distorsión Ajuste la distorsión trapezoidal de la imagen. Este ajuste cambia automáticamente, según el ángulo de posición del proyector si selecciona [Act.] en [Crrc. auto distorsión], en [Ajustes predeterminados]. Valor predeterminado: 0 •...
Página 60
3. Cambio de la configuración del proyector Fondo cuando SinSeñal Seleccione la visualización de la imagen si no hay señal de entrada. Valor predeterminado: [Logo] • Logo • Azul • Ninguno Visualizar ayuda Dedida si mostrar la ayuda cuando no hay señal de entrada. Configuración predeterminada: [Activado] •...
Página 61
Menú Ajustes de visualización Elimina el logo de usuario registrado.
3. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes predeterminados Búsqueda entrada auto Decida si desea seleccionar solamente entradas con señales al cambiar entre señales de entradas. Configuración predeterminada: [Activado] • Activado • Desactivado Crrc. auto distorsión Decida si desea implementar automáticamente la corrección de la distorsión trapezoidal en función del ángulo de la posición del proyector.
Página 63
Menú Ajustes predeterminados Proyección en 3D Especifique la proyección en 3D. La proyección en 3D es compatible con señal de secuenciación de campos y señal de secuenciación de fotogramas. • Proyección en 3D Seleccione si desea usar la proyección en 3D. La imagen se oscurecerá...
3. Cambio de la configuración del proyector • 2 • 3 • 4 Apagar cuando SinSeñal Seleccione el tiempo de la operación final hasta el apagado automático cuando no haya señales de entrada. Configuración predeterminada: [Desactivado] • Desactivado • 5 min. •...
Página 65
Menú Ajustes predeterminados • Est. Modo altitud alta Decida si desea aumentar la velocidad del ventilador. El número de giros del ventilador es alto si se establece en [Act.]. Seleccione [Activado] solo cuando utilice el proyector a una altitud de más de 1.500 metros (4.921 pies). No seleccione [Activado] si la altitud es inferior a 1.500 metros (4,921 pies).
3. Cambio de la configuración del proyector Visualización estado Entrada Muestra las señales de entrada seleccionadas. Resolución Muestra la resolución. Este elemento se muestra si selecciona [Ordenador] o [HDMI] como señal de entrada. Frecuencia Muestra la frecuencia sincrónica. Este elemento se muestra si selecciona [Ordenador] o [HDMI] como señal de entrada. Sinc.
4. Detección de errores En este capítulo se explican los problemas básicos y los métodos de solución de problemas cuando se enciende una luz de atención. Lista de visualización de indicadores El proyector usa el botón [Power], los indicadores y los avisos acústicos para avisar cuando se produce una avería.
Página 68
4. Detección de errores Estado Causas Soluciones La lámpara se ha apagado • La lámpara se ha • Desconecte el cable de durante la operación, o bien calentado excesivamente alimentación, espere un no se enciende. y no se puede encender. momento y vuelva a encender el proyector.
Página 69
Lista de visualización de indicadores Estado Causas Soluciones Ha aparecido el mensaje El ventilador de refrigeración Desconecte el cable de "Error ventilador", y el del proyector ha funcionado de alimentación y póngase en proyector se ha apagado forma anómala. contacto con su representante del durante la operación.
4. Detección de errores Problemas habituales Si cree que se ha producido una avería, haga estas comprobaciones antes de ponerse en contacto con su representante de servicio técnico. Problema Soluciones El aparato no se enciende. • Asegúrese de que el conector o el enchufe estén conectados correctamente.
Página 71
Problemas habituales Problema Soluciones No se proyecta imagen alguna. • Asegúrese de que la señal de entrada esté conectada correctamente si [Búsqueda entrada auto] en [Ajustes predeterminados] está configurada en [Desact.]. Para obtener más información, consulte Pág.60 "Menú Ajustes predeterminados". •...
Página 72
4. Detección de errores Problema Soluciones No se oye sonido alguno. • Pulse el botón [Input]. Para obtener más información, consulte Pág.29 "Selección de una señal de entrada". • Asegúrese de que la función de silencio esté activada. Para obtener más información, consulte Pág.35 "Cómo silenciar el audio y dejar en blanco la imagen temporalmente".
Página 73
Problemas habituales Problema Soluciones La imagen está borrosa. • Asegúrese de que la ventana de proyección esté limpia. La imagen está parcialmente Para obtener más información, consulte Pág.76 desenfocada. "Limpieza de la ventana de proyección". • Compruebe el ajuste del enfoque. Para obtener más información, consulte Pág.32 "Ajuste del enfoque".
Página 74
4. Detección de errores Problema Soluciones El color está atenuado. • Compruebe los ajustes de [Saturación del color], [Nivel- -R], [Nivel-G] y [Nivel-B] en [Ajuste de imagen]. El tono es deficiente. Para obtener más información, consulte Pág.53 "Menú Ajuste de imagen". •...
Si tiene alguna duda acerca del proyector, consulte la base de conocimiento. Visite nuestra página Web global especificada a continuación y acceda a la página de la base de conocimiento en su idioma. http://www.ricoh.com/support/ En la base de conocimiento puede realizar búsquedas por nombre de producto o palabra clave.
5. Mantenimiento En este capítulo se explican las precauciones operativas y el mantenimiento para el proyector. Precauciones de uso Ponga atención a los puntos siguientes cuando utilice el proyector: • Si mueve el proyector en determinadas situaciones, que pueden incluir vibraciones y golpes, use la caja de embalaje y la bolsa de transporte que se incluye.
5. Mantenimiento Limpieza del proyector • No quite ninguna tapa ni tornillo que no esté mencionado en este manual. Hay componentes de alto voltaje en el interior del producto que pueden provocar electrocuciones. En caso de que los componentes internos del producto necesiten mantenimiento, ajuste o reparación, póngase en contacto con su representante de ventas o de servicio técnico.
Sustitución de la lámpara Sustitución de la lámpara • Antes de sustituir la lámpara, desconecte la corriente y espere al menos una hora para que el producto se enfríe por completo. Si no está completamente frío, puede quemarse o dañarse, ya que el interior del producto y la unidad de lámpara pueden estar muy calientes.
Página 80
5. Mantenimiento Gire el tirador en el sentido contrario a las agujas del reloj y abra la tapa de la lámpara. CLB059 Suba la palanca metálica. CLB061 Sostenga el asa y saque la unidad de la lámpara del proyector. CLB062...
Página 81
Sustitución de la lámpara Inserte una unidad de lámpara nueva. CLB060 Asegúrese de que las pequeñas proyecciones del interior del proyector se inserten en los orificios de la unidad de la lámpara adecuadamente. Cierre la tapa de la lámpara. Instale correctamente la tapa exterior de la lámpara. Una instalación incorrecta puede impedir que la lámpara o el proyector se encienda.
5. Mantenimiento Consumibles • Unidad de lámpara Replacement Lamp Type 3 • Póngase en contacto con su representante de ventas o servicio técnico si desea información sobre consumibles.
6. Apéndice En este capítulo se explican las señales compatibles y las especificaciones del proyector. En este capítulo también se explica dónde solicitar información sobre el proyector y los servicios relacionados. Especificaciones Especificaciones para el proyector Componente Especificaciones Consumo eléctrico 291 W o menos Gramaje Aprox.
Página 84
6. Apéndice Componente Especificaciones Puertos de conexión • Puerto de entrada del ordenador Mini D-SUB15 × 1 • Puerto HDMI (compatible con HDCP) HDMI × 1 • Puerto de entrada de vídeo RCA_1pin × 1 • Puerto de entrada de audio Mini Jack ×...
Lista de señales compatibles Lista de señales compatibles Configure las señales de salida del ordenador y el equipo de AV para que se correspondan con las señales de entrada compatibles con el proyector. Si se reciben resoluciones o frecuencias de señales que no son compatibles con el proyector, es posible que la imagen parpadee o se vuelva borrosa.
6. Apéndice Especificaciones para puertos Puerto de entrada del ordenador Asignación de pin CLB064 Descripción del pin N.º de pin Durante la entrada de RGB Durante la entrada de Y/Pb/Pr Señal de vídeo (R) Señal de diferencia de color (Pr) Señal de vídeo (G) Señal de luminancia (Y) Señal de vídeo (B)
Especificaciones para puertos Descripción del pin N.º de pin Durante la entrada de RGB Durante la entrada de Y/Pb/Pr Señal de sincronización vertical C CLOCK Señal de entrada • Entrada de RGB Señales de RGB: 0,7 V (p-p), 75 Señal de sincronización horizontal: nivel TTL (polaridad pos/neg) Señal de sincronización vertical: nivel TTL (polaridad pos/neg) •...
Página 94
6. Apéndice Comandos principales Reconocimiento Elemento Comando (normalmente terminado) Encendido =PON:SC0 Apagado =POF:SC0 Visualización del icono en ICN:1 =ICN:1 Visualización icono ICN:0 =ICN:0 desactivada Configuración automática =PAT:SC0 (entrada de RGB) Visualización estado =DON:SC0 activada Visualización estado =DOF:SC0 desactivada Entrada de RGB INP:1 =INP:1 Entrada de Y/Pb/Pr...
Dónde solicitar información Dónde solicitar información Póngase en contacto con su distribuidor o representante del servicio técnico para obtener más información sobre los temas tratados en este manual o para consultar temas que no se traten en este manual.
6. Apéndice Marcas registradas Adobe, Acrobat y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos o en otros países. DLP es una marca comercial registrada de Texas Instruments. DLP Link es una marca comercial de Texas Instruments.
ÍNDICE Botón Volume..........15, 34 Botón Zoom............. 15, 31 Accesorios.............. Botones de flecha........... 12, 15 Ahorro energía standby........Brillo................ Ajuste de la distorsión trapezoidal...... Búsqueda entrada auto........Ajuste de la imagen........31, 33 Ajuste del ángulo de proyección......Ajuste del enfoque..........Cable de alimentación.........
Página 98
Menú Ajuste de imagen........Menú Ajustes de visualización......Ecualizador............Menú Ajustes predeterminados......Elementos de menú..........Menú Inicio............Encendido del proyector........Método de encendido.......... Enfoque..............Modo altitud alta........... Entrada..............Modo de imagen..........Error................ Modo de proyección..........Error de hardware..........Modo vídeo............Error de instalación..........
Página 99
Visualizar icono............. Visualizar posición..........Rango de entrada RGB........Ranura de seguridad..........Ratio tiempo modo eco......... Receptor del control remoto......... Reducción de ruidos..........Reducción total CO2..........Resolución.............. Restablecer todo..........47, 63 Restauración de los ajustes........Saturación del color..........Selección de una señal de entrada..... Señal de entrada...........