Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de
uso
Preparativos para usar el proyector
Proyección de una imagen
Cambio de la configuración del proyector
Detección de errores
Mantenimiento
Apéndice
Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de
seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la
máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh PJ X3340

  • Página 1 Instrucciones de Preparativos para usar el proyector Proyección de una imagen Cambio de la configuración del proyector Detección de errores Mantenimiento Apéndice Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción................................ 4 Derechos de propiedad intelectual de las imágenes..................4 Importante...............................4 Información sobre la visualización de imágenes en 3D................4 Manuales suministrados con el proyector......................6 Manuales para el proyector......................... 6 Cómo leer este manual............................7 Símbolos................................7 Notas................................7 Información relativa a un modelo específico....................8 1.
  • Página 4 Proyección de una imagen......................... 31 Desconexión del proyector.........................33 Ajuste de la imagen proyectada........................35 Ajuste del ángulo de la proyección......................35 Cómo cambiar el tamaño de la imagen proyectada................35 Ajuste del enfoque............................36 Ajuste de la distorsión trapezoidal......................37 Operaciones mientras se proyectan imágenes..................... 39 Ajuste del volumen del altavoz........................39 Ampliación de la imagen..........................
  • Página 5 Sustitución de la lámpara..........................81 Consumibles..............................87 6. Apéndice Especificaciones para el proyector........................ 89 Lista de señales compatibles........................... 91 Entrada de vídeo............................91 Entrada de Y/Pb/Pr............................91 Entrada del ordenador..........................92 Entrada de HDMI............................93 Formato 3D..............................94 Especificaciones para puertos........................96 Puerto de entrada ordenador 1 y ordenador 2/puerto de salida de monitor........
  • Página 6: Introducción

    • Necesita gafas 3D para ver imágenes en 3D. El proyector usa la tecnología DLP Link para sincronizarse con las gafas 3D. Debe usar las gafas 3D opcionales que admiten el uso de DLP Link (RICOH PJ 3D Glasses Type 2). • La visualización de imágenes en 3D puede variar de un individuo a otro.
  • Página 7 • Al visualizar imágenes en 3D en una sala en la que se utiliza un sistema de iluminación con LED o luces fluorescentes, puede parecerle que la luz parpadea. En este caso, baje las luces hasta que no note que parpadean, o apáguelas. •...
  • Página 8: Manuales Suministrados Con El Proyector

    Manuales suministrados con el proyector Manuales para el proyector Lea este manual con atención antes de utilizar el proyector. Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer del proyector. • Los manuales se proporcionan en varios formatos. ®...
  • Página 9: Cómo Leer Este Manual

    Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utiliza el proyector. Proporciona explicaciones complementarias de las funciones del proyector e instrucciones para resolver errores del usuario. Indica los nombres de los botones del panel de mandos y el control remoto.
  • Página 10: Información Relativa A Un Modelo Específico

    Información relativa a un modelo específico Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su proyector. Hay una etiqueta en la parte inferior del proyector, ubicada en la posición que se indica a continuación. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su proyector.
  • Página 11: Preparativos Para Usar El Proyector

    1. Preparativos para usar el proyector Este capítulo explica los nombres y las funciones de las diferentes partes del proyector y el control remoto, así como su utilización. También explica cómo colocar el proyector y cómo conectarlo a otros equipos. Funciones principales El proyector presenta las siguientes funciones que puede usar.
  • Página 12: Comprobación De Los Accesorios

    1. Preparativos para usar el proyector Comprobación de los accesorios El proyector se distribuye con los accesorios siguientes. Compruebe que todo esté incluido en el paquete. Si algún componente está dañado o no se encuentra, póngase en contacto con su representante de ventas o del servicio técnico Leer antes de empezar Guía de inicio...
  • Página 13 Comprobación de los accesorios • Use solo el cable RGB y el cable de alimentación que se proporcionan con el proyector.
  • Página 14: Partes Del Proyector Y Sus Funciones

    1. Preparativos para usar el proyector Partes del proyector y sus funciones Exterior CUD053 1. Tapa de la lámpara Retírela para sustituir la lámpara. 2. Palanca de zoom Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. 3. Sensor de iluminación Mide el nivel de luz de la habitación de la proyección. 4.
  • Página 15: Puertos En El Proyector

    Partes del proyector y sus funciones 11. Conductos de admisión de aire Para la circulación del aire del exterior para refrigerar el proyector. 12. Indicadores LED Puede confirmar el estado del proyector si consulta los indicadores LED. El LED izquierdo muestra el estado de la lámpara;...
  • Página 16: Panel De Mandos

    1. Preparativos para usar el proyector 4. Puerto HDMI Para la recepción de señales HDMI de un ordenador o reproductor de vídeo. 5. Puerto de entrada de audio Para la recepción de señales de audio de un ordenador o reproductor de vídeo. 6.
  • Página 17 Partes del proyector y sus funciones 7. Botón [AV Mute] Deja en blanco temporalmente la pantalla y silencia el sonido. El botón se ilumina en azul cuando el proyector se silencia.
  • Página 18: Partes Del Control Remoto Y Sus Funciones

    1. Preparativos para usar el proyector Partes del control remoto y sus funciones CUD050 1. Botón [Menu] Muestra la pantalla del menú. Púlselo de nuevo para cerrar la pantalla del menú. 2. Botón [Input] Cambia la entrada de señal. La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón. 3.
  • Página 19: Botón Focus

    Partes del control remoto y sus funciones 9. Botón [Enter] Accede al elemento o modo seleccionado. 10. Botón [Zoom] Muestra la barra de zoom digital. Púlsela y ajuste el tamaño de la imagen proyectada mediante los botones [ ] y [ ]. Para más información, consulte Pág. 36 "Reducción del tamaño de la imagen proyectada". 11.
  • Página 20: Cómo Usar El Control Remoto

    1. Preparativos para usar el proyector Cómo usar el control remoto Puede usar el control remoto para encender y apagar el proyector, así como para cambiar la señal de la imagen que se recibe y proyecta. También puede ampliar o reducir la imagen, así como silenciar el sonido.
  • Página 21: Cómo Cargar Las Pilas Del Control Remoto

    Cómo usar el control remoto Cómo cargar las pilas del control remoto • Para conseguir un funcionamiento seguro, siga las advertencias siguientes respecto a las pilas que se utilizan en el control remoto. Si utiliza las pilas de forma incorrecta, puede que se produzca un incendio o heridas, debido a explosión o fuga de las pilas.
  • Página 22: Utilización De Varios Proyectores Con El Control Remoto

    1. Preparativos para usar el proyector Utilización de varios proyectores con el control remoto Puede utilizar varios proyectores con un único control remoto. Es posible utilizar un máximo de cuatro proyectores. Debe especificar un número de ID para asignar a cada proyector en [ID control remoto] en [Ajustes predeterminados2] por anticipado.
  • Página 23: Colocación Del Proyector

    Colocación del proyector Colocación del proyector Al colocar el proyector, déjelo de manera que la lente quede frente a la pantalla. Asegúrese de que el proyector y la pantalla estén paralelos entre sí. Ajuste la distancia entre el proyector y la pantalla según el tamaño de la imagen proyectada. Para más información, consulte Pág.
  • Página 24: Relación Entre La Distancia De La Proyección Y El Tamaño De La Pantalla

    La distancia de proyección se acorta cuando la palanca de zoom está al final del lado más ancho y se alarga cuando la palanca del zoom está al final del lado telescópico. CUD072 RICOH PJ X3340 Tamaño de la Distancia de proyección proyección...
  • Página 25 Colocación del proyector RICOH PJ WX3340 Tamaño de la Distancia de proyección proyección Altura de proyección Más corto Más largo 40 pulgadas 0,77 m (2,53 pies) 1,20 m (3,94 pies) 3 cm (1 pulgada) 60 pulgadas 1,18 m (3,87 pies)
  • Página 26: Conexión De Equipos Al Proyector

    1. Preparativos para usar el proyector Conexión de equipos al proyector • No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causar tropiezos y caídas. El producto podría caer y provocar heridas. Pueden conectarse varios equipos al proyector. Apague el equipo que desee conectar al proyector.
  • Página 27: Cable Dvi A Hdmi

    Conexión de equipos al proyector CUD094 Uso de un cable DVI a HDMI Para que se reciba una señal DVI en el proyector, conecte un cable DVI a HDMI al puerto HDMI del proyector y a la salida de DVI de un ordenador. Para enviar una señal de audio del altavoz del proyector, conecte un cable de audio al puerto de entrada de audio del proyector y a la salida de audio de un ordenador.
  • Página 28: Conexión De Un Dispositivo De Visualización Externo

    1. Preparativos para usar el proyector Uso de un cable de vídeo Conecte un cable de vídeo al puerto de entrada de vídeo del proyector y a la salida de vídeo del equipo de AV. Para enviar señales de audio del altavoz del proyector, conecte un cable al puerto de entrada de audio del proyector y a la salida de audio del equipo de AV.
  • Página 29: Conexión De Un Altavoz Externo

    Conexión de equipos al proyector Conexión de un altavoz externo Puede enviar la señal de audio a un altavoz externo. Para conectar un altavoz externo, conecte un cable de audio al puerto de salida de audio del proyector y la entrada de audio de un altavoz externo. CUD074 •...
  • Página 30 1. Preparativos para usar el proyector...
  • Página 31: Proyección De Una Imagen

    2. Proyección de una imagen Este capítulo explica el procedimiento para proyectar una imagen. Precauciones para usar el proyector • No utilice ninguna fuente de alimentación distinta a las indicadas en las especificaciones. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. •...
  • Página 32 2. Proyección de una imagen • No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causar tropiezos y caídas. El producto podría caer y provocar heridas. • Introduzca el enchufe totalmente en la toma de pared. No utilice un enchufe que tenga una conexión suelta.
  • Página 33: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones básicas Coloque el proyector justo delante de la pantalla y conéctelo, así como el equipo, antes de usar el proyector. Para más información, consulte Pág. 21 "Colocación del proyector" y Pág. 24 "Conexión de equipos al proyector". •...
  • Página 34: Idioma

    2. Proyección de una imagen Encienda el equipo que está conectado al proyector. La señal de entrada se detecta automáticamente y se proyecta la imagen. Para proyectar la imagen de un reproductor de vídeo, pulse el botón de reproducción en el reproductor.
  • Página 35: Desconexión Del Proyector

    Operaciones básicas Seleccione el idioma de visualización y pulse el botón [Enter]. • También puede cambiarse el idioma de visualización en la pantalla del menú. Para más información, consulte Pág. 62 "Menú Ajustes predeterminados2". Cuando se proyecta la pantalla de un portátil Al conectar un portátil al proyector, cambie la salida de la imagen del ordenador.
  • Página 36 2. Proyección de una imagen Pulse el botón [Power]. Aparece la pantalla de confirmación. Pulse el botón [Power]. El proyector emite un sonido y entra en el modo de espera. Desconecte el cable de alimentación. • Después de apagar la lámpara, espere cinco minutos a que se enfríe antes de encenderla de nuevo.
  • Página 37: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de la proyección Puede ajustar la altura de la imagen proyectada mediante las patas ajustables para cambiar el ángulo del proyector. Levante el lado de la lente del proyector. Mientras sostiene la palanca ( ), configure la longitud de los pies ajustables ( Ajuste la altura de las patas ajustables izquierda y derecha, para que el proyector esté...
  • Página 38: Ajuste Del Enfoque

    2. Proyección de una imagen Reducción del tamaño de la imagen proyectada La imagen puede reducirse en un 80% mediante la función de zoom digital. Pulse el botón [Zoom]. La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. Ajuste el tamaño de la imagen proyectada mediante los botones [ ] y [ ].
  • Página 39: Ajuste De La Distorsión Trapezoidal

    Ajuste de la imagen proyectada Gire la anilla de enfoque para ajustarla. La forma de la imagen que se proyecta cambia ligeramente cuando se gira la anilla de enfoque. CUD041 Ajuste de la distorsión trapezoidal Si se sitúa el proyector con un determinado ángulo, la imagen proyectada se distorsionará. Esto recibe el nombre de distorsión trapezoidal.
  • Página 40 2. Proyección de una imagen Pulse el botón [ ] para reducir la anchura de la parte inferior de la imagen proyectada. Pulse el botón [ ] para reducir la anchura de la parte superior de la imagen proyectada. • Es posible que algunos datos se pierdan o que la calidad de la imagen se deteriore, según el grado de ajuste trapezoidal y el tipo de imagen.
  • Página 41: Operaciones Mientras Se Proyectan Imágenes

    Operaciones mientras se proyectan imágenes Operaciones mientras se proyectan imágenes Ajuste del volumen del altavoz • No suba el volumen a menos que esté escuchando el volumen mientras lo sube. Asimismo, baje el volumen antes de apagar el dispositivo, de lo contrario, al volverlo a encender, el volumen podría ser demasiado alto y provocar daños en los oídos.
  • Página 42: Cómo Silenciar El Audio Y Dejar En Blanco La Imagen Temporalmente

    2. Proyección de una imagen Ajuste la escala de ampliación mediante los botones [ ] y [ ]. OPQRSTU ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV YZabcdefg WXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz opqrstuvw 123456789 CUD010 Pulse el botón [ ] para reducir la escala de ampliación. Pulse el botón [ ] para aumentar la escala de ampliación.
  • Página 43: Cómo Congelar La Imagen

    Operaciones mientras se proyectan imágenes Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón [AV MUTE]. • Aparece un icono en la pantalla cuando se activa el silencio. • La función de silencio se cancela automáticamente al pulsar cualquier botón del panel de mandos. •...
  • Página 44: Uso Del Temporizador De Presentaciones

    2. Proyección de una imagen Act.(Detallado) Seleccione este modo para especificar [Potencia lámpara], [Apagar lámp. si SinSeñal] y [Eco imgn] manualmente. Apagado Seleccione este modo para que las imágenes sean más brillantes. En este modo se especifican los siguientes ajustes automáticamente: •...
  • Página 45 Operaciones mientras se proyectan imágenes Seleccione [Iniciar(T.pequñ)] o [Iniciar(T.grande)] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Puede usar dos tipos de temporizador. • Tamaño pequeño: se muestra un temporizador pequeño en la esquina inferior derecha de la pantalla de proyección. •...
  • Página 46 2. Proyección de una imagen...
  • Página 47: Cambio De La Configuración Del Proyector

    3. Cambio de la configuración del proyector En este capítulo se explican los ajustes en la pantalla del menú y cómo cambiar los ajustes. Visualización de la pantalla Menú ES CUD081 1. Pestaña de menú Ajuste de imagen Ajusta la configuración de la imagen proyectada, como el contraste y el brillo. Si desea más información sobre los ajustes del menú...
  • Página 48 3. Cambio de la configuración del proyector Si desea más información sobre los ajustes del menú Ajustes de Ahorro de energía, consulte Pág. 57 "Menú Ajustes de Ahorro de energía". 4. Pestaña de menú Ajustes predeterminados1 Especifica los ajustes para el tono que suena, el logotipo del usuario, etc. Si desea más información sobre los ajustes del menú...
  • Página 49: Uso De La Pantalla Menú

    Uso de la pantalla Menú Uso de la pantalla Menú Pulse el botón [Menu]. Seleccione la ficha del menú mediante los botones [ ] y [ ]. Si selecciona la ficha Visualización estado, puede confirmar la información en este paso. Pulse el botón [ ].
  • Página 50 3. Cambio de la configuración del proyector • Introducción de números Use los botones numéricos del control remoto para introducir números. • El panel de mandos del proyector puede usarse para operaciones, aunque no pueden introducirse los números para la configuración. •...
  • Página 51: Restauración De Los Ajustes A Sus Valores Predeterminados

    Restauración de los ajustes a sus valores predeterminados Restauración de los ajustes a sus valores predeterminados Pulse el botón [Menu]. Seleccione la pestaña de menú Ajustes predeterminados2 y, a continuación, pulse el botón [ ]. Seleccione [Restablecer todo] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [OK] en la pantalla de confirmación y, a continuación, pulse el botón [Enter].
  • Página 52: Menú Ajuste De Imagen

    3. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajuste de imagen Valor Elemento predeterminado Modo de imagen Estándar Seleccione el Modo de imagen. Esta función no está disponible si selecciona [Act.] en [Proyección en 3D] en [Ajustes de visualización] o [Act.] en [Modo interactivo] en [Ajustes predeterminados1].
  • Página 53: Nivel-B

    Menú Ajuste de imagen Valor Elemento predeterminado Nivel-R Ajuste el nivel de rojo de la imagen. Cuanto mayor sea el valor, más intenso será el color rojo en la imagen. Nivel-G Ajuste el nivel de verde de la imagen. Cuanto mayor sea el valor, más intenso será...
  • Página 54: Ajustes Detallados Señal

    3. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Rango de entrada RGB Auto Seleccione el rango de entrada de RGB. Esta función está disponible si selecciona [HDMI] (señales RGB) como señal de entrada. • Automático El proyector cambia la gama de entrada de RGB según los ajustes del equipo conectado.
  • Página 55 Menú Ajuste de imagen Valor Elemento predeterminado Ajustes detallados señal > Posición-V Ajuste la posición vertical de la imagen. Esta función está disponible si selecciona [Ordenador 1] u [Ordenador 2] como señal de entrada. Ajustes detallados señal > Ajuste abrazadera 1 De 0 a 255 Ajuste la posición de la abrazadera.
  • Página 56: Menú Ajustes De Visualización

    • 16:9 Visualización mediante la relación de aspecto 16:9. • RICOH PJ X3340: resolución 1024 × 576 • RICOH PJ WX3340: resolución 1280 × 720 • Compl. Visualización mediante la resolución a tamaño completo.
  • Página 57: Modo Color Pared

    Menú Ajustes de visualización Valor Elemento predeterminado Modo color pared Desact. Seleccione el tono de la imagen según la superficie de proyección si la imagen se proyecta sobre un elemento que no es una pantalla. • Apagado • Pizarra blanca •...
  • Página 58 3. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Subtítulos cerrados Desact. El proyector admite la subtitulación cerrada, lo que permite que los subtítulos se muestren en la parte inferior de la imagen. Esto obedece a las regulaciones establecidas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.
  • Página 59: Menú Ajustes De Ahorro De Energía

    Menú Ajustes de Ahorro de energía Menú Ajustes de Ahorro de energía Valor Elemento predeterminado Modo eco Activado (Auto) Especifique los ajustes de lámpara para ahorrar energía o conseguir que las imágenes sean más brillantes. • Activado (Auto) Seleccione este modo para ahorrar energía. En este modo se especifican los siguientes ajustes automáticamente: •...
  • Página 60: Apagar Lámp. Si Sinseñal

    3. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Potencia lámpara Auto Seleccione el nivel de potencia de la lámpara Puede seleccionar [Auto] cuando seleccione [Estándar] o [Post.] en [Modo de proyección], en [Ajustes predeterminados2]. Si selecciona [Auto], el nivel de alimentación de la lámpara cambia automáticamente en función del brillo de la ubicación de proyección.
  • Página 61: Apagar Cuando Sinseñal

    Menú Ajustes de Ahorro de energía Valor Elemento predeterminado Apagar cuando SinSeñal 20 min. Seleccione el tiempo que debe transcurrir desde la última señal de entrada u operación hasta que el proyector entre en el modo de espera. • Apagado •...
  • Página 62: Menú Ajustes Predeterminados1

    3. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes predeterminados1 Valor Elemento predeterminado Búsqueda entrada auto Act. Especifique si desea seleccionar solamente entradas con señales al cambiar entre señales de entradas. Interactivo > Modo interactivo Desact. Si el kit interactivo está conectado al proyector, puede especificar si desea habilitar el modo interactivo.
  • Página 63: Fondo Cuando Sinseñal

    Pueden registrarse logotipos de usuarios incluso en las siguientes resoluciones: • RICOH PJ X3340: 1024 × 768 píxeles • RICOH PJ WX3340: 1280 × 800 píxeles Esta función está disponible si selecciona [Ordenador 1], [Ordenador 2] o [HDMI] (señales RGB) como señal de entrada.
  • Página 64: Menú Ajustes Predeterminados2

    3. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes predeterminados2 Valor Elemento predeterminado Idioma Inglés Seleccione el idioma de la pantalla. Los idiomas disponibles son los siguientes: Inglés, japonés, español, ruso, francés, portugués, alemán, italiano, neerlandés, polaco, checo, sueco, finés, húngaro, noruego, danés, rumano, griego, turco, árabe, tailandés, indonesio, chino simplificado, chino tradicional, coreano.
  • Página 65: Bloqueo De Teclas

    Menú Ajustes predeterminados2 Valor Elemento predeterminado ID control remoto Seleccione el ID del control remoto del proyector. Especifique el ID de cada proyector cuando se utilicen varios proyectores mediante un control remoto. • 1 • 2 • 3 • 4 Método de encendido Manual Seleccione el método de encendido del proyector.
  • Página 66: Contraseña Inicio

    3. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Contraseña inicio > Registrar contraseña 000000 Especifique una contraseña de 6 dígitos. Se necesita especificar la contraseña actual para cambiarla. Contraseña inicio > Protección contraseña Desact. Especifique si desea introducir una contraseña al encender el proyector. Si se selecciona, debe especificarse una contraseña cuando el proyector se encienda después de que se haya desenchufado el cable de alimentación.
  • Página 67: Visualización Estado

    Visualización estado Visualización estado Elemento Entrada Muestra las señales de entrada seleccionadas. Resolución Muestra la resolución. Este elemento aparece si selecciona [Ordenador 1], [Ordenador 2] o [HDMI] como señal de entrada. Frecuencia Muestra la frecuencia sincrónica. Este elemento aparece si selecciona [Ordenador 1], [Ordenador 2] o [HDMI] como señal de entrada.
  • Página 68 3. Cambio de la configuración del proyector Elemento Reducción total CO2 Muestra la reducción total de CO que se ha provocado al establecer el modo de la lámpara en el modo Eco. Ratio tiempo modo eco Muestra la ratio de tiempo en que la potencia de la lámpara no se estableció en el máximo respecto al tiempo total de uso.
  • Página 69: Detección De Errores

    4. Detección de errores En este capítulo se explican los problemas básicos y los métodos de solución de problemas cuando se enciende una luz de aviso. Lista de indicadores El proyector usa el botón [Power], los indicadores y los avisos acústicos para avisar cuando se produce una avería.
  • Página 70 4. Detección de errores Estado Causas Soluciones Aparece el mensaje "Error El proyector ha funcionado de Desconecte el cable de hardware" y el proyector se forma anómala. alimentación, espere un momento apaga durante la y vuelva a encender el proyector. operación.
  • Página 71 Lista de indicadores Estado Causas Soluciones Ha aparecido el mensaje • El interior se ha calentado Coloque el proyector de forma "Error temperatura", y el en exceso. que los conductos de admisión y proyector se ha apagado de escape no estén bloqueados. •...
  • Página 72: Problemas Habituales

    4. Detección de errores Problemas habituales Si cree que se ha producido una avería, haga estas comprobaciones antes de ponerse en contacto con su representante de servicio técnico. Problema Soluciones El aparato no se enciende. • Asegúrese de que el conector o el enchufe estén conectados correctamente.
  • Página 73 Problemas habituales Problema Soluciones No se proyecta imagen alguna. • Asegúrese de que la señal de entrada esté conectada correctamente si [Búsqueda entrada auto] en [Ajustes predeterminados1] está configurada en [Desact.]. Para más información, consulte Pág. 60 "Menú Ajustes predeterminados1". •...
  • Página 74 4. Detección de errores Problema Soluciones No se oye sonido alguno. • Pulse el botón [Input]. Para más información, consulte Pág. 31 "Operaciones básicas". • Asegúrese de que la función de silencio esté activada. Para más información, consulte Pág. 40 "Cómo silenciar el audio y dejar en blanco la imagen temporalmente".
  • Página 75 Problemas habituales Problema Soluciones La imagen está borrosa. • Asegúrese de que la lente esté limpia. La imagen está parcialmente Para más información, consulte Pág. 79 "Limpieza de desenfocada. la lente". • Compruebe el ajuste del enfoque. Para más información, consulte Pág. 36 "Ajuste del enfoque".
  • Página 76 4. Detección de errores Problema Soluciones El color está atenuado. • Compruebe los ajustes de [Saturación del color], [Nivel- -R], [Nivel-G] y [Nivel-B] en [Ajuste de imagen]. El tono es deficiente. Para más información, consulte Pág. 50 "Menú Ajuste de imagen".
  • Página 77: Acceso A La Base De Conocimientos En Línea

    Si tiene alguna duda acerca del proyector, consulte la base de conocimientos. Visite nuestra página Web global especificada a continuación y acceda a la página de la base de conocimientos en su idioma. http://www.ricoh.com/support/ En la base de conocimientos puede realizar búsquedas por nombre de producto o palabra clave.
  • Página 78 4. Detección de errores...
  • Página 79: Mantenimiento

    5. Mantenimiento En este capítulo se explican las precauciones operativas y el mantenimiento para el proyector. Precauciones de uso • La luz del producto utiliza una lámpara de vapor de mercurio que cuando está encendida está a muy alta presión. La lámpara tiene las siguientes características, así que asegúrese de manejarla con cuidado después de haber comprendido el contenido.
  • Página 80 5. Mantenimiento • Si mueve el proyector en determinadas situaciones, que pueden incluir vibraciones y golpes, use la caja de embalaje y la bolsa de transporte que se incluye. El transporte del proyector mediante la bolsa de transporte puede dañarlo debido a golpes o vibraciones. Asimismo, el transporte del proyector en una caja de embalaje con desperfectos puede dañarlo, por lo que debe usar una caja de embalaje en buen estado.
  • Página 81: Limpieza Del Proyector

    Limpieza del proyector Limpieza del proyector • No quite ninguna tapa ni tornillo que no esté mencionado en este manual. Hay componentes de alto voltaje en el interior del producto que pueden provocar electrocuciones. En caso de que los componentes internos del producto necesiten mantenimiento, ajuste o reparación, póngase en contacto con su representante de ventas o de servicio técnico.
  • Página 82 5. Mantenimiento • Limpie con suavidad cualquier resto de suciedad del proyector mediante un paño suave. El uso de un paño húmedo puede provocar que el agua se filtre al interior del proyector y cause un cortocircuito o una avería. •...
  • Página 83: Sustitución De La Lámpara

    Sustitución de la lámpara Sustitución de la lámpara • Antes de sustituir la lámpara, desconecte la corriente y espere al menos una hora para que el producto se enfríe por completo. Si no está completamente frío, puede quemarse o dañarse, ya que el interior del producto y la unidad de lámpara pueden estar muy calientes.
  • Página 84 5. Mantenimiento • La luz del producto utiliza una lámpara de vapor de mercurio que cuando está encendida está a muy alta presión. La lámpara tiene las siguientes características, así que asegúrese de manejarla con cuidado después de haber comprendido el contenido. •...
  • Página 85 Sustitución de la lámpara Si [Potencia lámpara] en [Ajustes de Ahorro de energía] se ha especificado como [Máximo], sustituya la lámpara después de 3.500 horas. Si el ajuste es [Bajo], sustitúyala después de 5.000 horas. Sin embargo, según las características de la lámpara y cómo se use, es posible que la imagen se vuelva poco luminosa o que la lámpara se apague antes de que se muestre el mensaje.
  • Página 86 5. Mantenimiento Afloje los dos tornillos del lado izquierdo de la unidad de la lámpara. CUD023 Suba la palanca metálica. CUD024 Sostenga el asa y saque la unidad de la lámpara del proyector. CUD025...
  • Página 87 Sustitución de la lámpara Inserte una unidad de lámpara nueva. CUD026 Asegúrese de que las pequeñas proyecciones del interior del proyector se inserten en los orificios de la unidad de la lámpara adecuadamente. Apriete los dos tornillos de la izquierda de la unidad de la lámpara. CUD027 Deslice la tapa interior de la lámpara desde la derecha para colocarla.
  • Página 88 5. Mantenimiento Coloque la tapa exterior de la lámpara en el proyector y deslícela a la izquierda. CUD029 Inserte adecuadamente los salientes del borde izquierdo de la tapa exterior de la lámpara en los orificios del proyector. Instale correctamente la tapa exterior de la lámpara. Una instalación incorrecta puede impedir que la lámpara o el proyector se encienda.
  • Página 89: Consumibles

    Consumibles Consumibles • Unidad de lámpara RICOH PJ Replacement Lamp Type9 • Póngase en contacto con su representante de ventas o servicio técnico si desea información sobre consumibles.
  • Página 90 5. Mantenimiento...
  • Página 91: Apéndice

    • Tamaño del panel RICOH PJ X3340: 0,55 pulgadas RICOH PJ WX3340: 0,65 pulgadas • Píxeles RICOH PJ X3340: 786.432 píxeles (1.024 H × 768 V) RICOH PJ WX3340: 1.024.000 píxeles (1.280 H × 800 V) Método de proyección Zoom de 1,5 aumentos Lámpara...
  • Página 92 RICOH PJ X3340: de 30 a 200 pulgadas proyección RICOH PJ WX3340: de 40 a 240 pulgadas Distancia de proyección RICOH PJ X3340: de 0,68 a 7,20 m (de 2,22 a 23,61 pies) RICOH PJ WX3340: de 0,77 a 7,33 m (de 2,53 a 24,06 pies) Altavoz 10 W (mono) Puertos de conexión...
  • Página 93: Lista De Señales Compatibles

    • Las imágenes con una resolución superior a la siguiente se comprimen cuando se muestran, de modo que parte de la información puede perderse o la imagen puede deteriorarse. • RICOH PJ X3340: resolución 1024 × 768 • RICOH PJ WX3340: resolución 1280 × 800 Entrada de vídeo...
  • Página 94: Entrada Del Ordenador

    6. Apéndice Entrada del ordenador Resolución Frecuencia Modo Horizontal (píxel) Vertical (píxel) Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Reloj (MHz) 59,940 31,469 25,175 72,809 37,861 31,500 640 × 480 75,000 37,500 31,500 85,008 43,269 36,000 720 × 400 85,039 37,927 35,500 56,250 35,156 36,000 60,317...
  • Página 95: Entrada De Hdmi

    Lista de señales compatibles Entrada de HDMI Resolución Frecuencia Modo Horizontal (píxel) Vertical (píxel) Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Reloj (MHz) 480i (525i) 242,5 59,940 15,734 13,500 576i (625i) 50,000 15,625 13,500 480p (525p) 59,940 31,469 27,000 576p (625p) 50,000 31,250 27,000 720 / 50p 1280...
  • Página 96: Formato 3D

    6. Apéndice Formato 3D : compatible : no compatible Entrada de ordenador Frecuencia Formato 3D Modo Vertical (Hz) Reloj (MHz) Marco secuencial Lado a lado Superior e inferior ○ ○ ○ 640 × 480 59,940 25,175 ○ ○ ○ 800 × 600 60,317 40,000 ○...
  • Página 97 Lista de señales compatibles Entrada de HDMI Frecuencia Formato 3D Modo Marco se- Superior e Empaqueta- Vertical (Hz) Reloj (MHz) Lado a lado cuencial inferior do de tramas ○ ○ ○ × 640 × 480 59,940 25,175 ○ ○ ○ ×...
  • Página 98: Especificaciones Para Puertos

    6. Apéndice Especificaciones para puertos Puerto de entrada ordenador 1 y ordenador 2/puerto de salida de monitor Asignación de pin CLB064 Descripción del pin Durante la entrada de Y/Pb/Pr N.º de pin Durante la entrada de RGB (puerto de entrada ordenador 1 solamente) Señal de vídeo (R) Señal de diferencia de color...
  • Página 99: Puerto De Control

    Especificaciones para puertos Descripción del pin Durante la entrada de Y/Pb/Pr N.º de pin Durante la entrada de RGB (puerto de entrada ordenador 1 solamente) Señal sincronización horizontal Señal de sincronización vertical C CLOCK Señal de entrada • Entrada de RGB Señales de RGB: 0,7 V (p-p), 75 Señal de sincronización horizontal: nivel TTL (polaridad pos/neg) Señal de sincronización vertical: nivel TTL (polaridad pos/neg)
  • Página 100 6. Apéndice Respuestas • Reconocimiento (cancelado) '=(3Dh)' + Command(3byte) + ':(3Ah)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh) • Sin reconocimiento '=(3Dh)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh) Si desea más información sobre Reconocimiento (normalmente terminado), consulte "Comandos principales". Comandos principales Reconocimiento Elemento...
  • Página 101 Especificaciones para puertos • Debe instalarse un controlador USB para controlar el proyector mediante el puerto de control. Si desea obtener información adicional, póngase en contacto con su representante de servicio técnico.
  • Página 102: Información

    6. Apéndice Información Dónde solicitar información Póngase en contacto con su distribuidor o representante del servicio técnico para obtener más información sobre los temas tratados en este manual o para consultar temas que no se traten en este manual.
  • Página 103: Marcas Registradas

    Marcas registradas Marcas registradas Adobe, Acrobat y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos o en otros países. DLP es una marca comercial registrada de Texas Instruments. DLP Link es una marca comercial de Texas Instruments.
  • Página 104 6. Apéndice...
  • Página 105: Índice

    ÍNDICE Botones numéricos..........Botones Page............Accesorios.............. Brillo................ Ajuste de la distorsión trapezoidal...... Búsqueda entrada auto........Ajuste de la imagen proyectada......Ajuste del ángulo de proyección......Ajuste del enfoque..........Cable de vídeo............Ajuste del volumen..........Cable de vídeo de D-sub a componente.... Ajustes detallados señal.........
  • Página 106 Eco imgn..............Manuales..............Encendido del proyector........Marcas registradas..........Encnd en Standby..........Menú Ajuste de imagen........Enfoque..............Menú Ajustes de Ahorro de energía....Entrada..............Menú Ajustes de visualización......Error................ Menú Ajustes predeterminados1......Error de hardware..........Menú Ajustes predeterminados2......Error de temperatura..........Menú...
  • Página 107 Proyección de una imagen........Sustitución de la lámpara........Proyección en 3D..........Puerto de control........... Tamaño de la pantalla.......... Puerto de entrada de audio......... Tapa de la lámpara..........Puerto de entrada de ordenador 1..... Temporizador de presentaciones......Puerto de entrada de ordenador 2..... Terminal ordenador 2...........
  • Página 108 MEMO...
  • Página 109 MEMO...
  • Página 110 MEMO Y028-7553B...
  • Página 111 © 2013 Ricoh Co., Ltd.
  • Página 112 Y028-7553B...

Este manual también es adecuado para:

Pj wx3340

Tabla de contenido