Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Para un uso seguro y correcto, asegúrese de leer el "Aviso acerca del uso" antes de utilizar el proyector.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh PJ S2130

  • Página 1 Manual del usuario Para un uso seguro y correcto, asegúrese de leer el "Aviso acerca del uso" antes de utilizar el proyector.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido ......1 Uso ............28 Ajuste de imagen........29 Aviso acerca del uso .......2 Ajuste de imagen | Posición ....31 Precauciones ........2 Ajustes de visualización ....... 32 Etiquetas de seguridad de esta Ajustes predeterminados 1....34 máquina ..........6 Ajustes predeterminados 2....
  • Página 3: Aviso Acerca Del Uso

    Aviso acerca del uso Precauciones Siga todos los avisos, precauciones y mantenimiento recomendados en esta guía del usuario para aumentar el tiempo de vida de la unidad. ■ Este aparato se debe conectar a tierra. Advertencia ■ No mire por la lente del proyector cuando la Advertencia lámpara está...
  • Página 4 Aviso acerca del uso ■ Se deberá utilizar este producto sólo con el tipo de Advertencia fuente de alimentación que no exceda el rango de voltaje especificado en la etiqueta de clasificación y en el cable de alimentación. Si no está seguro del tipo de alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su representante de ventas o con la compañía eléctrica local.
  • Página 5 Aviso acerca del uso ■ Desenchufe este producto de la toma de corriente Precaución y remita el producto al personal de servicio técnico calificado en las siguientes condiciones: a) Si el cable de alimentación o el enchufe se encuentren dañados. b) Si se ha derramado líquido sobre el producto o si se han caído objetos dentro del producto.
  • Página 6 Aviso acerca del uso ■ El calor proveniente del producto puede borrar Precaución la información del papel térmico o causar una deformación. ■ No utilice este producto en una instalación Precaución cerrada. No coloque el producto dentro de una caja o de cualquier otra instalación cerrada. De lo contrario, podría sobrecalentarse y esto derivar en un riesgo de incendio.
  • Página 7: Etiquetas De Seguridad De Esta Máquina

    Aviso acerca del uso Etiquetas de seguridad de esta máquina 1 No obstruya la entrada ni salida de aire. De lo contrario, podría causarse un incendio debido a un sobrecalentamiento en el interior de proyector. No acerque las manos, la cara ni ningún objeto a la salida de aire, la tapa de la lámpara o la parte inferior del producto.
  • Página 8: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso: Usuarios de Estados Unidos de América Aviso de la FCC NOMBRE DEL MODELO: PJ S2130 / PJ X2130 / PJ WX2130 MARCA COMERCIAL: PROYECTOR NOMBRE DEL MODELO: PJ S2130 / PJ X2130 / PJ WX2130 Cumple con...
  • Página 9: Remarque À L'intention Des Utilisateurs Canadiens

    ▀■ Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y televisión con experiencia. PARTE RESPONSABLE: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Teléfono: 973-882-2000 Aviso: Cables apantallados...
  • Página 10 Aviso acerca del uso Aviso: Usuarios de Turquía Desecho Este producto contiene sustancias que son nocivas para los seres humanos y el medio ambiente. • Esta lámpara contiene mercurio. Deseche este producto o las lámparas usadas conforme las regulaciones locales. La siguiente información solo se aplica a los estados miembros de la Unión Europea: La utilización del símbolo indica que este producto no debe ser tratado como...
  • Página 11 Aviso acerca del uso La siguiente información solo se aplica a los estados miembros de la Unión Europea: [Desecho de las pilas y/o acumuladores] El símbolo del contenedor con ruedas tachado indica que las baterías y/ o acumuladores se deben recolectar y desechar sin mezclarse con la basura doméstica.
  • Página 12: Otra Información

    Aviso acerca del uso Otra información Derechos de autor de las imágenes Cuando proyecte imágenes utilizando el proyector, preste atención para no infringir los derechos de autor de materiales protegidos. A continuación se indican algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de autor de materiales protegidos. •...
  • Página 13: Introducción

    Introducción Características del producto Las extraordinarias características incluyen: Píxeles direccionables True PJ S2130 - SVGA (800×600)/ ■ PJ X2130 - XGA (1024×768)/ PJ WX2130 - WXGA (1280×800) Tecnología DLP de un solo chip ® ■ Compatible con NTSC3.58/NTSC4.43/PAL (B/D/G/H/ ■...
  • Página 14: Descripción Del Paquete

    Introducción Descripción del paquete Este proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si falta algún artículo. Power Enter Enter Menu Menu AV Mute AV Mute Input Input Auto Set Auto Set Freeze Freeze...
  • Página 15: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto 1. Panel de control 2. Control de zoom 3. Ventilación (entrada) 4. Altavoz 5. Anillo de enfoque 6. Ventilación (salida) 7. Sensor del mando a distancia de infrarrojos 8. Lente 9. Tapa de la lente 10.
  • Página 16: Puertos De Conexión

    Introducción Puertos de conexión 1. Terminal HDMI 2. Terminal ENTRADA DE PC/ENTRADA DE COMPONENTES 3. Terminal ENTRADA DE S-VIDEO 4. Terminal ENTRADA DE VÍDEO 5. Puerto de SERVICIO 6. Terminal SALIDA DE MONITOR 7. Conector ENTRADA DE AUDIO 8. Toma de ENTRADA DE CA 9.
  • Página 17: Panel De Control

    Introducción Panel de control Indicador de la Indica el estado de la lámpara del lámpara proyector. Indicador de Indica el estado de la temperatura del temperatura proyector. Indicador de Indica el estado del proyector. alimentación Power Consulte la sección “Encender y apagar el proyector”.
  • Página 18: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia Power Enter Enter Menu Menu AV Mute AV Mute Input Input Auto Set Auto Set Freeze Freeze Keys tone Keys tone Volume Volume Picture Picture Compute r1 Computer1 Video Video HDMI HDMI S-Video S-Video Magnify Magnify Compute r2 Computer2 Status...
  • Página 19 Introducción Permite atenuar la lámpara del proyector, lo que reducirá el consumo y prolongará la vida de la lámpara. Volume + / - Permite subir o bajar el volumen del altavoz. Video Presione “Video” para elegir Vídeo en el terminal. HDMI Presione “HDMI”...
  • Página 20: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Introducción Instalación de las pilas en el mando a distancia Presione Instale filas nuevas (AAA/ Deslice la tapa hacia atrás firmemente la R03). Asegúrese de que la sobre las pilas hasta que tapa de las pilas polaridad de las pilas (+/-) quede encajada en su lugar.
  • Página 21: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Conectar su PC o equipo portátil  Asegúrese de que el enchufe de alimentación está completamente insertado tanto a la entrada de CA del proyector como a la toma de corriente eléctrica.  La toma de CA debe estar próxima a este equipo y se debe obtener acceso a ella fácilmente.
  • Página 22: Conectar Una Unidad De Vídeo

    Instalación Conectar una unidad de vídeo Reproductor de DVD, descodificador o  Asegúrese de que el receptor HDTV enchufe de alimentación está completamente Salida de vídeo insertado tanto a la entrada de CA del proyector como a la toma de corriente eléctrica.
  • Página 23: Encender Y Apagar El Proyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal están conectados de forma segura. El LED de alimentación cambiará a rojo. 2. Quite la tapa de la lente.  3.
  • Página 24: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el proyector 1. Presione el botón “Power” para apagar la lámpara del proyecto en. Aparecerá el mensaje que se muestra continuación en la pantalla. Presione de nuevo el botón “Power” para confirmar la operación. 3. El ventilador de refrigeración continuará funcionando durante aproximadamente 60 segundos (ciclo de refrigeración) y el LED de encendido parpadeará...
  • Página 25: Indicador De Advertencia

    Instalación Indicador de advertencia Si el color del indicador “Temperatura” cambia a rojo, esto  indica que el proyector se ha sobrecalentado. El proyector se apagará automáticamente por sí mismo. Cuando el indicador “Lámpara” se ilumina en rojo  mensaje que se muestra a continuación aparece en pantalla, el proyector habrá...
  • Página 26: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura de la imagen del proyector El proyector cuenta con pies ajustables para elevar y bajar la imagen para que rellene la pantalla. Para subir/bajar la imagen: 1. Utilice  para ajustar de forma precisa el ángulo de visualización Puede elevar la parte delantera del proyector...
  • Página 27: Ajustar El Zoom Y El Enfoque Del Proyector

    Puede girar el control del zoom para ampliar o reducir la imagen. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. Serie PJ S2130/PJ X2130: el proyector enfocará a distancias  comprendidas entre 1,2 y 13,1 metros (3,93 y 42,98 pies).
  • Página 28 Instalación PJ S2130/PJ X2130 Tamaño de la pantalla AN x AL Distancia de proyección (D) Tamaño de Desplazamiento la longitud (Hd) (pulgada) (pies) diagonal (pulgadas) de la gran gran Anchura Altura Anchura Altura tele tele (pies) pantalla 4:3 angular angular...
  • Página 29: Controles De Usuario

    Controles de usuario Menú en pantalla (OSD) El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) en varios idiomas que permite realizar ajustes de imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menu” del mando a distancia o del panel de control.
  • Página 30: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Ajuste de imagen Contraste El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más oscuras y las más iluminadas de la imagen. Ajustar el contraste cambia la cantidad de negro y blanco de la imagen. Presione para disminuir el contraste.
  • Página 31: Modo De Imagen

    Controles de usuario Modo de imagen Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Utilice para seleccionar el elemento. Claro: este modo realza el brillo.  Estándar: este modo encuentra un equilibrio entre el brillo y el ...
  • Página 32: Ajuste De Imagen | Posición

    Controles del usuario Ajuste de imagen | Posición Fase Elimina el parpadeo de la imagen mostrada. Utilice para ajustar el valor. La opción “Posición” Frecuencia solamente se admite si se trata de una señal Ajuste el número de puntos totales en un período horizontal. Utilice VGA analógica (RGB).
  • Página 33: Ajustes De Visualización

    Zoom: El zoom solamente está disponible para las entradas  Video, S-Video y Y/PB/PR (480/576). • PJ S2130/PJ X2130: permite mostrar el área central de 4:3 de la señal 16:9. Si la señal de entrada es 4:3, la imagen mostrada se estira horizontalmente.
  • Página 34: Corrección Color Pared

    Controles del usuario Corrección color pared Utilice esta función para elegir un color de pared. Las opciones disponibles son “Desact.”, “Pizarra blanca”, “Beige”, “Pizarra (Verde)” y “Gris”. Fondo cuando SinSeñal Utilice esta función para visualizar una pantalla “Logo”, “Azul” o “Ninguno”...
  • Página 35: Ajustes Predeterminados 1

    Controles de usuario Ajustes predeterminados 1 Apagar cuando SinSeñal Establezca el intervalo del temporizador de cuenta atrás. El temporizador de cuenta atrás se iniciará cuando no se envíe ninguna señal al proyector. El proyector se apagará automáticamente al finalizar la cuenta atrás. Búsqueda entrada auto Si esta función está...
  • Página 36: Modo De Proyección

    Controles del usuario Modo de proyección Est.:  La configuración predeterminada de fábrica. La imagen se proyecta en línea recta en la pantalla. Post.  Al seleccionar esta opción, el proyector invierte la imagen para que pueda realizar la proyección detrás de una pantalla translúcida.
  • Página 37: Ajustes Predeterminados 2

    Controles de usuario Ajustes predeterminados 2 Modo altitud alta Si esta opción está establecida en “Act.”, los ventiladores girarán a gran velocidad. Establezca la opción Modo altitud alta en “Act.” cuando utilice el proyector por encima de los 750 metros. Bloqueo de teclas Cuando la función de bloqueo de botones está...
  • Página 38: Restablecer Todo

    Controles del usuario Proyección en 3D Consulte la página siguiente. Restablecer todo Permite devolver los valores predeterminados de fábrica de los ajustes y la configuración. Español Español...
  • Página 39: Ajustes Predeterminados 2 | Proyección En 3D

    Controles de usuario Ajustes predeterminados 2 | Proyección en 3D Proyección en 3D Desact.: elija “Desact.” para mostrar imágenes normales (2D).  Act.: elija “Act.” para mostrar el formato 3D.  Conexión DLP Para ver imágenes 3D se necesita una fuente Seleccione “Act.”...
  • Página 40: Visualización Estado

    Controles del usuario Visualización estado Entrada Nombre de la fuente de entrada. Resolución Resolución (en puntos). Modo de imagen Permite mostrar la configuración del modo de imagen. Tiempo uso lámpara Tiempo de uso de la lámpara. Tiempo total Total Time (Tiempo total), incluye el modo Eco y el modo Estándar. Cont.
  • Página 41: Apéndices

    Apéndices Solucionar problemas Si tiene algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables de señal y alimentación se ...
  • Página 42 Apéndices Problema: La pantalla del equipo portátil o agenda no muestra la presentación. Si utiliza un equipo portátil:  Algunos equipos portátiles pueden desactivar sus propias pantallas si se está usando un segundo dispositivo. Cada equipo portátil posee una forma diferente de volver a activar la pantalla. Consulte la documentación del equipo para obtener información detallada.
  • Página 43 Apéndices Problema: La imagen se encuentra invertida Seleccione “Ajustes predeterminados 1--> Modo de proyección”  en el menú OSD y ajuste la dirección de proyección. Problema: La lámpara se quemó o emitió un sonido alto de estallido Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida, se apagará ...
  • Página 44: Problema: Mensaje Mediante Iluminación Del Indicador

    Apéndices Problema: Mensaje mediante iluminación del indicador Indicador Indicador Indicador ALIMENTACIÓN TEMPERATURA LÁMPARA Mensaje (Rojo/Azul) (Rojo) (Rojo) Espera (cable de alimentación (Rojo) de entrada) Normal (alimentación acti- (Azul) vada) Encendido (Calentamiento) Intermitente en azul (0,5 s) Apagado (Enfriamiento) Intermitente en rojo (0,5 s) Error (Exceso de tempera- (Azul)
  • Página 45 Apéndices Problema: Mensajes de recordatorio Sobrecalentamiento: el proyector excedió la temperatura de  funcionamiento recomendada y deberá esperar a que se enfríe antes de volver a utilizarlo. Reemplace la lámpara: la lámpara está por llegar al final de su vida ...
  • Página 46: Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará la vida de la lámpara. Le mostrará un mensaje de aviso Cuando aparezca este mensaje, cambie la lámpara lo antes Advertencia: Para posible. Asegúrese de que el proyector se ha enfriado durante evitar quemaduras, al menos 60 minutos antes de cambiar la lámpara.
  • Página 47: Compatibilidad Con Pc

    Apéndices Compatibilidad con PC A. VGA analógico (1) VGA analógico – Señal de PC Frecuencia V. Frecuencia H. Modos Resolución Reloj (MHz) (Hz) (kHz) 640 x 480 31,47 25,18 640 x 480 37,86 31,50 640 x 480 37,50 31,50 640 x 480 43,27 36,00 SVGA...
  • Página 48 Apéndices A. VGA analógico (2) VGA analógico – Panorámico extendido Frecuencia V. Frecuencia H. Modos Resolución Reloj (MHz) (Hz) (kHz) WXGA 1280 x 768 47,78 79,50 1280 x 768 60,29 102,25 1280 x 768 68,63 117,50 1280 x 720 44,80 74,25 1280 x 800 49,60...
  • Página 49 Apéndices B. HDMI digital (1) HDMI - Señal de PC (igual que DVI) SXGA 1152 x 864 67,50 108,00 1152 x 864 77,10 121,50 1280 x 1024 63,98 108,00 1280 x 1024 77,90 134,60 1280 x 1024 79,98 135,00 1280 x 1024 91,15 157,50 QuadVGA...
  • Página 50: Configuraciones De Terminales

    Apéndices Configuraciones de terminales Terminal: RGB analógico (mini D-sub de 15 contactos) Entrada de rojo (R/Cr)/Salida R DDC 5V / SC Entrada de verde (G/Y)/Salida G Tierra (sinc. vertical) Entrada de azul (B/Cb)/Salida B Descarga ICP Descarga ICP / SC DDC Datos / SC Tierra (sinc.
  • Página 51: Especificaciones

    PJ WX2130: 1280 × 800 píxeles (WXGA) Lente PJ S2130/PJ X2130: F# 2,41 ~ 2,55, f=21,79 mm ~ 23,99 mm, lente con zoom 1,1X PJ WX2130: F# 2,50 ~ 2,67, f=21.86 mm ~ 24 mm, lente con zoom 1,1X Lámpara Lámpara de mercurio de alta presión (200 W)
  • Página 52: Marcas Comerciales

    Apéndices Marcas comerciales • DLP es una marca comercial de Texas Instruments. • IBM es una marca comercial o marca registrada de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac y PowerBook son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
  • Página 53 © 2011...
  • Página 54 Y020-6224...

Este manual también es adecuado para:

Pj x2130Pj wx2130

Tabla de contenido