Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
RICOH PJ WX5770 / X5770 / WU5760
1. Avisos acerca del uso
2. Introducción
3. Operaciones básicas
4. Configuración del usuario
5. Control de red LAN
6. Resolución de problemas
7. Reemplazar la lámpara
8. Apéndices
Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina y
guárdelo para una posible consulta futura. Para un uso seguro y
correcto, asegúrese de leer las precauciones señaladas en este
manual antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh PJ WX5770

  • Página 1 RICOH PJ WX5770 / X5770 / WU5760 Manual del usuario 1. Avisos acerca del uso 2. Introducción 3. Operaciones básicas 4. Configuración del usuario 5. Control de red LAN 6. Resolución de problemas 7. Reemplazar la lámpara 8. Apéndices Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina y guárdelo para una posible consulta futura.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Tabla de contenido ......1 Audio ............ 52 Opciones ..........54 Avisos acerca del uso .....2 Control de red LAN ......60 Precauciones ........2 Controlar este dispositivo Etiquetas de seguridad de esta mediante el explorador Web .....60 máquina ..........12 Conectar el dispositivo ......60 Regulaciones y avisos de Iniciar sesión ........
  • Página 4: Avisos Acerca Del Uso

    Avisos acerca del uso Precauciones Siga todos los avisos, precauciones y mantenimiento recomendados en esta guía del usuario para aumentar el tiempo de vida de la unidad. ■ Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se Advertencia- siguen las instrucciones, podría dar lugar a lesiones graves o, incluso, la muerte.
  • Página 5 Avisos acerca del uso ■ Advertencia- Asegúrese de desconectar el cable de la toma de corriente eléctrica al menos una vez al año y comprobar lo siguiente: ■ Si hay marcas de quemaduras en enchufe. ■ Si las clavijas del enchufe están deformadas. Si se produce alguna de las condiciones anteriores, no utilice el enchufe y consulte a su proveedor o representante de servicio.
  • Página 6 Avisos acerca del uso inmediatamente. Después de desconectar la alimentación, asegúrese de desenchufar también el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. A continuación, póngase en contacto con el representante de servicio y notifique el problema. No utilice la unidad.
  • Página 7 Avisos acerca del uso internos de la unidad requiere mantenimiento, ajuste o reparación. ■ Advertencia- No desmonte ni modifique la unidad. Si lo hace, se pueden producir lesiones o averías. ■ Advertencia- Instalar el proyector en una pared o en el techo: a) No intente limpiar o reemplazar las piezas de una unidad que esté...
  • Página 8 Avisos acerca del uso ■ Precaución- No coloque la unidad ni la utilice en un entorno donde pueda mojarse, como por ejemplo donde haya nieve, lluvia o agua cerca. Si no sigue esta instrucción, se podría producir un incendio o descargas eléctricas. ■...
  • Página 9 Si no toma estas precauciones, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. ■ Precaución- No utilice accesorios no recomendados por RICOH. La utilización de productos complementarios no compatibles puede causar peligros o dañar el producto.
  • Página 10 Avisos acerca del uso y remita el producto al personal de servicio técnico cualificado en las siguientes condiciones: a) Si el cable de alimentación o el enchufe se encuentren dañados. b) Si se ha derramado líquido sobre el producto o si se han caído objetos dentro del producto.
  • Página 11: Información Sobre La Lámpara

    Avisos acerca del uso INFORMACIÓN SOBRE LA LÁMPARA ■ Advertencia- Cuando la lámpara llegue al final de su vida útil, esta se quemará y emitirá un sonido alto de estallido. En caso de que eso ocurra, el proyector no podrá ser encendido hasta que el módulo de la lámpara haya sido reemplazado.
  • Página 12 Avisos acerca del uso ■ Si la lámpara explota, se pueden esparcir piezas de cristal roto por el interior de la unidad y expulsarse por los conductos de ventilación u otras aberturas. ■ Si la lámpara explota, una pequeña cantidad de vapor de mercurio del tubo de la lámpara y piezas de cristal roto pueden expulsarse por los conductos de ventilación u otras aberturas.
  • Página 13: Pila Del Mando A Distancia

    Avisos acerca del uso PILA DEL MANDO A DISTANCIA Advertencia • Nunca arroje las pilas al fuego. La utilización incorrecta de las pilas puede hacerla explotar o tener fugas que podrían causar lesiones graves. Si el fluido proveniente de las pilas entra en contacto con la piel, lávelo de inmediato con agua y consulte a su médico.
  • Página 14: Etiquetas De Seguridad De Esta Máquina

    Avisos acerca del uso Etiquetas de seguridad de esta máquina 1. Para reemplazar la lámpara, desenchufe el cable de alimentación y espere 60 minutos. 2. No mire a la lente cuando la lámpara esté encendida. La luz fuerte proveniente de la lámpara podría causar lesiones en la vista. 3.
  • Página 15: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Aviso de la FCC NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ X5770 / WX5770 / WU5760 MARCA COMERCIAL: PROYECTOR NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ X5770 / WX5770 / WU5760 Cumple con las Normativas FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC.
  • Página 16 Avisos acerca del uso PARTE RESPONSABLE: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Teléfono: 973-882-2000 Aviso: Cables apantallados La conexión de cualquier dispositivo informático deberá tener lugar empleando cables apantallados a fin de no impedir la satisfacción de los requisitos de la normativa de la FCC.
  • Página 17: Declaración De Conformidad Para Los Países De La Ue

    Directiva de Bajo Voltaje 2014/35/EU Aviso: Usuarios en países de la UE Información de trazabilidad de la marca CE (solo para países de la Unión Europea) Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London.
  • Página 18: Resto De Usuarios

    Avisos acerca del uso • La lámpara contiene mercurio. Deseche este producto o las lámparas usadas conforme las regulaciones locales. El símbolo indica que el producto no se debe tratar como si fuera basura municipal. Se debe desechar de forma separada a través de los sistemas de retorno y recolección disponibles.
  • Página 19 Avisos acerca del uso Aviso: Usuarios de la UE Nota sobre el símbolo para la pila y/o acumulador En conformidad con la Directiva sobre baterías 2006/66/EC, Artículo 20, Anexo II Información para los usuarios finales, el símbolo anterior se imprime en las pilas y los acumuladores. Este símbolo significa que, en la Unión Europea, las pilas y cargadores usados deben ser desechados de forma separada de los residuos domésticos.
  • Página 20: Otra Información

    Avisos acerca del uso Otra información Derechos de autor de las imágenes Cuando proyecte imágenes utilizando el proyector, preste atención para no infringir los derechos de autor de materiales protegidos. A continuación se indican algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de autor de materiales protegidos. •...
  • Página 21: Introducción

    Introducción Características del producto Las extraordinarias características incluyen: Resolución 1024 x 768 (XGA) / 1280 x 800 (WXGA) / ■ 1920 x 1200 (WUXGA)verdadera, 1073 millones de colores verdaderos XGA/WXGA/WUXGA Peso ligero < 4,7 kg (10,36 libras) ■ Proyección de enfoque manual y lente con zoom máximo ■...
  • Página 22: Contenido Del Paquete

    Introducción Contenido del paquete Este proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si falta algún artículo. AV Mute Auto Input Enter Menu Keystone Volume Computer Video HDMI Digital A Digital B Magnify Aspect...
  • Página 23: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto 1. Panel de control 9. Toma Entrada de CA 2. Anillo de desplazamiento de 10. Puertos de conexión la lente 11. Anillo de zoom 3. Filtro de aire 12. Receptor remoto 4. Ventilación (entrada) 13. Tapa de la lente 5.
  • Página 24: Puertos De Conexión

    Introducción Puertos de conexión 2 3 4 1. Terminal HDMI 3/ 9. Terminal de entrada de  La interfaz MHL (para llave) audio 2 está sujeta a las 2. Terminal LAN 10. Terminal Salida de audio especificaciones del 3. Terminal de servicio 11.
  • Página 25: Panel De Control

    Introducción Panel de control Indicador de Indica el estado de alimentación del alimentación proyector. Indicador de la Indica el estado de la lámpara del lámpara proyector. Indicador de Indica el estado de la temperatura temperatura del proyector en el interior. Menú...
  • Página 26: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia AV Mute Auto Input Enter Menu Keystone Volume Computer Video HDMI Digital A Digital B Magnify Aspect Freeze Status Picture Alimentación Consulte la sección "Encender y apagar el proyector". (Consulte las páginas 30~31) Entrada Presione “Input” para elegir la fuente de entrada que desee.
  • Página 27 Introducción Permite atenuar la lámpara del proyector, lo que reducirá el consumo y prolongará la vida de la lámpara. Volumen +/- Permite subir o bajar el volumen del altavoz. Vídeo Presione “Vídeo” para elegir entre los terminales Vídeo y S-Video. HDMI Presione “HDMI”...
  • Página 28: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Introducción Instalación de las pilas en el mando a distancia Presione el gancho Instale filas nuevas (AAA/ Cierre la tapa de la batería y para liberar la tapa R03). Asegúrese de que la presiónela hasta que encaje de la batería. polaridad de las pilas (+/-) en su lugar.
  • Página 29: Distancia De Funcionamiento Del Control Remoto

    Introducción Distancia de funcionamiento del control remoto Apunte con el mando a distancia hacia el proyector (receptor remoto) cuando presione cualquier botón . El alcance máximo de funcionamiento del mando a distancia es de 23,0" (7 m) y ± 30° (horizontalmente), ±...
  • Página 30: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Conectar el proyector Conectar con un PC/Portátil Monitor  Asegúrese de que el enchufe de alimentación está completamente insertado tanto a la entrada de CA del proyector como a la toma de corriente eléctrica.  La toma de CA debe estar próxima a este equipo y se debe obtener acceso a ella fácilmente.
  • Página 31: Conectar Un Equipo De Av

    Operaciones básicas Conectar un equipo de AV  Asegúrese de Reproductor de DVD, receptor de HDTV que el enchufe de alimentación está completamente insertado tanto a la entrada de CA del proyector como a la toma de corriente eléctrica.  La toma de CA debe estar próxima a este equipo y se debe obtener acceso a ella...
  • Página 32: Encender Y Apagar El Proyector

    Operaciones básicas Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal están conectados de forma segura. El indicador LED de alimentación cambiará a rojo. 2. Retire la tapa de la lente.  3 Encienda la lámpara presionando el botón Alimentación del panel de control o el botón del mando a distancia.
  • Página 33: Apagar El Proyector

    Operaciones básicas Apagar el proyector 1. Presione el botón Alimentación y verá un mensaje como el siguiente en el menú OSD. ¿Apagar? Presione el botón de enc/apag. 2. Presione el botón Alimentación para apagar la lámpara del proyector. 3. El ventilador de refrigeración seguirá funcionando durante unos 30 segundos (XGA y WXGA) o 120 segundos (WUXGA) para completar el ciclo de refrigeración y el indicador de alimentación parpadeará...
  • Página 34: Indicador De Advertencia

    Operaciones básicas Indicador de advertencia Si el indicador "Temperatura" se ilumina en rojo, significa  que el proyector se ha sobrecalentado. El proyector se apagará automáticamente por sí mismo. ¡Advertencia! TEMPERATURA DEMASIADO ALTA Por favor: 1. Asegúrese de que entradas y salidas de aire no estén obstruidas. 2.
  • Página 35: Ajustar La Imagen Proyectada

    Operaciones básicas Ajustar la imagen proyectada Ajustar la posición de la imagen del proyector El proyector cuenta con pies ajustables para elevar y bajar la imagen para que rellene la pantalla. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector.
  • Página 36: Ajustar El Zoom, El Enfoque Y El Desplazamiento De La Lente Del Proyector

    Operaciones básicas Ajustar el zoom, el enfoque y el desplazamiento de la lente del proyector Para ampliar o reducir la imagen, gire el anillo de zoom. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. Para ajustar la posición vertical de la imagen proyectada, gire el anillo de desplazamiento de la lente.
  • Página 37: Ajustar El Tamaño De La Imagen De Proyección

    Operaciones básicas Ajustar el tamaño de la imagen de proyección Tamaño de la imagen de proyección para XGA:  - Gran anular: Ajustable de entre 35” y 300” (Distancia de enfoque) (Diagonal). - Teleobjetivo: Ajustable de entre 22” y 180” (Distancia de enfoque) (Diagonal).
  • Página 38: Configuración Del Usuario

    6,10 4,57 240,00 180,00 11,2 36,8 -0,29 2,25 El usuario debe considerar que esta tabla es una mera referencia. RICOH PJ WX5770 Tamaño de la pantalla Longitud Distancia de proyección (Diagonal) Desplazamiento (Hd) (ancho x alto) diagonal (pulgadas) (pulgadas) (pies)
  • Página 39 Configuración del usuario RICOH PJ WU5760 Tamaño de la pantalla Longitud Distancia de proyección (Diagonal) Desplazamiento (Hd) (ancho x alto) diagonal (pulgadas) (pulgadas) (pies) (cm) (pies) de la pantalla Gran Gran Ancho Alto Ancho Alto Teleobjetivo Teleobjetivo Mín. Máx. Mín.
  • Página 40: Utilizar El Menú En Pantalla (Osd, On Screen Display)

    Configuración del usuario Utilizar el menú en pantalla (OSD, On Screen Display) El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) en varios idiomas que permite realizar ajustes de imagen y cambiar la configuración. Instrucciones de uso Para abrir el menú OSD, presione "Menu" en el panel de control o en el mando a distancia.
  • Página 41: Imagen

    Configuración del usuario Imagen Modo de imagen Estándar Brillo Contraste Saturación Nitidez Gamma Temp. color Imagen Avanzado Selección Aceptar Salir Modo de imagen Hay preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Opciones disponibles: Modo de imagen Brillante Estándar Vívido sRGB DICOM SIM.
  • Página 42: Saturación

    Configuración del usuario Contraste El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más oscuras y las más claras de la imagen. Mediante el ajuste del contraste se cambia la cantidad de negro y blanco de la imagen. Contraste Presione el botón para reducir el contraste.
  • Página 43 Configuración del usuario NCE (Potenciador de Color Natural) Utilice esta función para potenciar y reproducir colores vívidos. ACT: Habilitar NCE.  DES: Deshabilitar NCE.  Avanzado Permite ajustar la configuración de imagen avanzada. Avanzado Color De La Pared Blanco Configuración NCE Selección Aceptar Salir...
  • Página 44 Configuración del usuario - Color: Utilizar el o la tecla para ajustar el color rojo, verde, azul, cían, amarillo, magenta y blanco de la imagen. - Tono: Utilice el o la tecla para ajustar el balance de color entre rojo y verde. Tono - Saturación: Utilice el o la tecla...
  • Página 45: Pantalla

    Configuración del usuario Pantalla Relación aspecto Automático Fase Reloj Posición H. Posición Vertical Corrección trapezoid. Proyección Normal Avanzado Pantalla Selección Aceptar Salir Relación aspecto uede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. Relación aspecto Automático Automático: selecciona automáticamente el formato de pantalla ...
  • Página 46: Posición Vertical

    Configuración del usuario Posición H. (Posición horizontal) Desplaza horizontalmente la posición de la imagen proyectada. Posición H. Presione para mover la imagen hacia la izquierda.  Presione para mover la imagen a la derecha.  Posición Vertical Desplaza la posición de la imagen proyectada verticalmente. Posición Vertical Presione el botón para mover la imagen hacia abajo.
  • Página 47: Modo Proyección

    Configuración del usuario Cuatro esquinas: Permite compensar la distorsión de la imagen  ajustando las esquinas. Cuatro esquinas Selección Aceptar Salir Reiniciar: Permite recuperar los valores predeterminados de  fábrica de la corrección trapezoidal. Reiniciar Sí Salir Modo Proyección Utilice esta función para seleccionar el modo del proyector en función de cómo se monte éste.
  • Página 48 Configuración del usuario Avanzado Configurar los ajustes de la pantalla avanzada. Avanzado Ampliar Rango entrada RGB Automático Start-up Screen (Pantalla de inicio) Logotipo Captura de pantalla Color de fondo Logotipo Modelo de menú Selección Aceptar Salir Ampliar: Utilice las teclas para acercar o alejar la imagen.
  • Página 49 Configuración del usuario Start-up Screen (Pantalla de inicio): Utilice esta función para  elegir la pantalla de inicio que desee. Logotipo Usuario Start-up Screen (Pantalla de inicio) - Logotipo: Mostrar el logotipo en la pantalla de inicio. - Usuario: Pantalla de inicio personalizada. - DES: Mostrar una pantalla de inicio vacía.
  • Página 50: Configuración

    Configuración del usuario Configuración Idioma Español Apagado Automático (Min) Salida mon. (Espera) Red (En espera) Seguridad Reiniciar Configuración Selección Aceptar Salir Idioma Elija el menú OSD multilingüe. Presione el botón "Aceptar" para entrar en el submenú y utilice los botones para seleccionar el idioma deseado.
  • Página 51 Configuración del usuario Salida mon. (Espera) Permite habilitar/deshabilitar la función de salida del monitor. Salida mon. (Espera) ACT: Habilita la función de salida de monitor con el estado de  proyector en espera. DES: Deshabilita la función de salida de monitor con el estado ...
  • Página 52: Seguridad

    Configuración del usuario Dirección IP: Establecer una dirección IP o muestra una  dirección IP proporcionada desde el servidor DHCP cuando el DHCP se establece en "ACT". Dirección IP Dirección IP Máscara de subred: Establecer un numero de máscara  de subred o mostrar el número de la máscara de subred proporcionado por el servidor DHCP cuando se establece DHCP en ACT.
  • Página 53 Configuración del usuario Seguridad: Seleccione "ACT" para usar una verificación de  seguridad al encender el proyector. Seleccione “DES” para encender el proyector sin verificación de clave. Seguridad Cambiar clave: Establezca la clave  Seguridad Ingrese el código de seg. (6 díg.) Salir Reiniciar Permite recuperar los valores predeterminados de fábrica de los...
  • Página 54: Audio

    Configuración del usuario Audio Silencio Volumen Entrada de Audio Por defecto Audio Selección Aceptar Salir Silencio Desactiva temporalmente el sonido.  La función "Silencio" afecta el volumen del altavoz Silencio interno y externo. Elija "ACT" para desactivar el sonido.  Elija "DES" para desactivar el silencio. ...
  • Página 55: Entrada De Audio

    Configuración del usuario Entrada de Audio Ajuste la entrada de audio. Entrada de Audio Por defecto Entrada de audio 1 Entrada de audio 2 Por defecto: Consulte la tabla siguiente:  Fuente de entrada Entrada de Audio HDMI/HDBaseT Vídeo/S-Video Entrada de audio 1 Ordenador Entrada de audio 2 Entrada de audio 1: Entrada de audio 1.
  • Página 56: Opciones

    Configuración del usuario Opciones Fuente autom. Fuente de entrada Config. Lámpara Configuración filtro Gran altitud Config. energía Información Opciones Selección Aceptar Salir Fuente autom. Si esta función está establecida en "ACT", el proyector buscará otras señales si la señal de entrada actual se pierde. Cuando esta función está...
  • Página 57 Configuración del usuario WU5760 Fuente de entrada Ordenador1 Ordenador2 HDMI 1 HDMI 2 / MHL HDMI 3 / MHL Vídeo S-Video Selección Salir Aceptar Config. Lámpara Utilice esta opción para ver el estado de vida de la lámpara y configurar los parámetros de la lámpara. Pulse el botón ► para ingresar en el submenú...
  • Página 58: Configuración Filtro

    Configuración del usuario Aviso de vida de la lámpara: Elija esta función para mostrar u  ocultar el mensaje de advertencia cuando aparezca el mensaje de cambio de la lámpara. El mensaje aparecerá 30 horas antes del momento en el que se recomienda cambiar la lámpara. Aviso de vida de la lámpara Configuración filtro Utilice esta opción para ver el estado del filtro y configurar los...
  • Página 59: Gran Altitud

    Configuración del usuario Aviso! Filtros Polvo Se ha alcanzado el tiempo de uso del filtro de polvo. Limpie los filtros de polvo para obtener un mejor rendimiento. Gran altitud Si esta opción está establecida en "ACT", los ventiladores girarán a gran velocidad.
  • Página 60: Información

    Configuración del usuario Encendido Directo Temp. reposo (Min.): Establece el intervalo de cuenta atrás  del temporizador. El proyector se apagará automáticamente después de que la cuenta atrás ha llegado a 0. Temp. reposo (Min.) Información Muestra la información del proyector. Información Fuente Resolución...
  • Página 61 Configuración del usuario Inv. sincr. 3D 3D Formato Automático Selección Aceptar Salir Inv. sincr. 3D Utilice esta opción para activar/desactivar la función de inversión  Para ver imágenes de sincronización 3D. 3D se necesita una fuente compatible con Inv. sincr. 3D 3D, contenido 3D y gafas 3D ópticas.
  • Página 62: Control De Red Lan

    Control de red LAN Control de red LAN Controlar este dispositivo mediante el explorador Web Puede controlar este dispositivo desde un PC utilizando un explorador web. Conectar el dispositivo 1. Confirmación de la dirección IP del dispositivo Seleccione “Configuración” → “Red” en el menú de este dispositivo y compruebe la dirección IP.
  • Página 63: Iniciar Sesión

    Control de red LAN Iniciar sesión 1. Cuando abra la página Web, verá una pantalla como la siguiente. Cuando esté  Si realiza el control mediante explorador Web, seleccione conectando el "Admin". dispositivo a una red Cuando realice el control mediante Crestron, elija "Crestron". existente, realice la conexión conforme a las instrucciones del...
  • Página 64: Estado Del Sistema

    Control de red LAN Cuando inicie sesión, una barra de navegación para establecer el proyector se mostrará en el lado izquierdo de la pantalla principal. Estado del sistema Se muestra el estado actual del proyector. Puede comprobar información como el número de versión de firmware del proyector y la dirección IP.
  • Página 65: Configuración General

    Control de red LAN Configuración general Mediante este elemento puede cambiar el nombre y la contraseña del proyector. El nombre de la  versión mostrado en la página Web en el diagrama puede ser diferente a lo que se muestra realmente. ►...
  • Página 66: Ratón

    Control de red LAN Ratón El nombre del  proyector establecido aquí también se utiliza en el control PJLink. En el nombre  del proyector solamente se pueden utilizar caracteres alfanuméricos y símbolos. El número máximo de caracteres es 22. Solamente puede ...
  • Página 67 Control de red LAN Botón de ajuste: El proyector se puede ajustar mediante el botón +/-. Entrada Seleccione la señal de entrada en la lista desplegable. Brillo Ajuste el brillo mediante el botón +/ -. El valor volverá al valor inicial al hacer clic en el botón Restablecer.
  • Página 68: Network Settings (Configuración De Red)

    Control de red LAN Network Settings (Configuración de red) Establezca la red del proyector. ► Definición de la configuración de la red a partir de DHCP automáticamente. Compruebe la configuración automática y, a continuación, haga clic en "Aplicar". IPV6 no se puede ...
  • Página 69 Control de red LAN ► Tipos de alerta Seleccione el tipo de error para el que desea enviar un correo de alerta. ► Notificación de correo de alerta Seleccione y realice la siguiente configuración. ► Configuración de SMTP Establezca lo siguiente: •...
  • Página 70: Crestron

    Control de red LAN Escriba la dirección del proyector en *xxx.xxx.xxx.xxx. Enviar correo electrónico de prueba En la clave  solamente se pueden Al hacer clic en [Enviar correo de prueba], se enviará a un utilizar caracteres correo electrónico de prueba. alfanuméricos y El texto será...
  • Página 71: Herramientas De Crestron

    Control de red LAN Herramientas de Crestron Puede personalizar la configuración de la red del proyector y Crestron Room View. Información de Crestron Puede mostrar información acerca de la versión de firmware del proyector y el estado de la lámpara. Cuando el proyector ...
  • Página 72: Ponerse En Contacto Con El Administrador De Ti De Crestron

    Control de red LAN Ponerse en contacto con el administrador de TI de Crestron Puede ponerse en contacto con los administradores de TI que Después de  estén utilizando X-Panel. establecer la clave del usuario, podrá acceder a la página de Crestron especificando la clave.
  • Página 73: Reiniciar Sistema

    Control de red LAN Reiniciar sistema Puede reiniciar el sistema. Presione el botón Informe. Crestron ofrece los  dos siguientes tipos de archivo. a) RoomViewExpress _6_3_3_7.exe b) Xpanel.exe Español Español...
  • Página 74: Control Del Proyector A Través De La Utilidad De Administración Del Proyector

    Control de red LAN Control del proyector a través de la utilidad de administración del proyector La utilidad de administración del proyector cumple los estándares PJLink de clase 1 y es compatible con todos los comandos de dicha clase. Mediante un equipo, se pueden administrar hasta 100 proyectores conectados a la red.
  • Página 75: Registro De Proyectores

    Control de red LAN 6. Instale la aplicación siguiendo las instrucciones de la pantalla. 7. Cuando se complete la instalación, cierre el instalador. Se creará un icono de acceso directo en el escritorio. Registro de proyectores 1. Registro de los proyectores con la búsqueda automática - Haga clic en el botón [Registrar proyector].
  • Página 76 Control de red LAN - Se visualizará en la ventana la lista de los proyectores compatibles con PJLink. El nombre del proyector se mostrará como "********" hasta la autorización, si se encuentra activada la contraseña. - Seleccione el proyector deseado y haga clic en el botón [Registrar].
  • Página 77: Control Del Proyector A Través De La Utilidad De Administración Del Proyector

    Control de red LAN 2. Se especifica directamente la dirección IP y se lleva a cabo el registro del proyector. - Introduzca la dirección IP del proyector deseado y haga clic en el botón [Confirm] (Confirmar). A continuación, se mostrará el nombre del proyector.
  • Página 78: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si tiene algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente ...
  • Página 79 Resolución de problemas Problema: La pantalla del equipo portátil no muestra la presentación Si utiliza un portátil:  Algunos equipos portátiles pueden desactivar sus propias pantallas si se está utilizando un segundo dispositivo de visualización. Cada uno tiene una forma diferente de reactivar su pantalla.
  • Página 80 Resolución de problemas Problema: La lámpara se apaga o emite un sonido de explosión Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida, se apagará  y es posible que emita un sonido de pequeño estallido. Si se da esta circunstancia, el proyector no volverá...
  • Página 81 Resolución de problemas Problema: Mensajes de recordatorio Error de temperatura: hay exceso de temperatura en el interior del  proyector. Compruebe las condiciones del entorno. ¡Advertencia! TEMPERATURA DEMASIADO ALTA Por favor: 1. Asegúrese de que entradas y salidas de aire no estén obstruidas. 2.
  • Página 82: Reemplazar La Lámpara

    Reemplazar la lámpara El proyector detectará la vida de la lámpara. Le mostrará un mensaje de aviso Aviso! Lámp Lámpara se aprox al final de su vida. ¡Se sugiere sustitución! Cuando aparezca este mensaje, cambie la lámpara lo antes posible. Asegúrese de que el proyector se ha enfriado durante al menos 60 minutos antes de cambiar la lámpara.
  • Página 83 Reemplazar la lámpara Consulte el manual de la lámpara para obtener las instrucciones acerca de cómo reiniciar el tiempo de la lámpara. Lámparas usadas La lámpara del proyector contiene pequeñas cantidades de mercurio inorgánico perjudicial para el medio ambiente. Tenga cuidado para no romper las lámparas usadas y deshágase de ellas conforme a las normas locales o póngase en contacto con su representante de ventas.
  • Página 84: Apéndices

    Apéndices Lista de señales compatibles A. VGA analógico (1) VGA analógico – Señal de PC Frecuencia V. Frecuencia H. Modos Resolución (Hz) (kHz) 640 x 480 31,47 640 x 480 37,86 640 x 480 37,5 640 x 480 43,27 800 x 600 35,2 800 x 600 37,88...
  • Página 85 Apéndices A. VGA analógico (2) VGA analógico - panorámico extendido Frecuencia V. Frecuencia H. Modos Resolución (Hz) (kHz) WSVGA 1024 x 600 37,3 1280 x 768 47,78 1280 x 768 60,29 1280 x 768 68,63 WXGA 1280 x 720 44,8 1280 x 800 49,6 1366 x 768...
  • Página 86 Apéndices B. HDMI (1) HDMI - Señal de PC Frecuencia V. Frecuencia H. Modos Resolución (Hz) (kHz) 640 x 480 31,47 640 x 480 37,86 640 x 480 37,5 640 x 480 43,27 800 x 600 35,2 800 x 600 37,88 SVGA 800 x 600...
  • Página 87 Apéndices B. HDMI (2) HDMI - panorámico extendido Frecuencia V. Frecuencia H. Modos Resolución (Hz) (kHz) WSVGA 1024 x 600 37,3 1280 x 768 47,78 1280 x 768 60,29 1280 x 768 68,63 WXGA 1280 x 720 44,8 1280 x 800 49,6 1366 x 768 47,71...
  • Página 88 Apéndices C. Frecuencia 3D Sincronismo de entrada 1280 x 720P a 50Hz "Arriba y abajo" 1280 x 720P a 60Hz “Arriba y abajo” Empaquetado 1280 x 720P a 50Hz marco Entrada HDMI 3D Empaquetado 1280 x 720P a 60Hz (con marco información “Lado a lado”...
  • Página 89: Configuraciones De Terminales

    Apéndices Configuraciones de terminales Terminal: Entrada de ordenador (Mini D-sub de 15 contactos) [Salida de monitor] Entrada de rojo (R/Cr) [Salida R] DDC 5V [NC*] Entrada de verde (G/Y) [Salida G] 10 Tierra (sinc. vertical) Entrada de azul (B/Cb) [Salida B] DDC Data [NC*] Tierra (sinc.
  • Página 90: Especificaciones

    Apéndices Especificaciones ■ Lista de especificaciones generales Opción RICOH PJ X5770 RICOH PJ WX5770 RICOH PJ WU5760 Chip DLP DMD XGA 0,55" DMD WXGA 0,65" DMD WUXGA 0,67" Tipo de Lámpara Lámpara de 365 W Lente de proyección F#2,5 - 3,26, f=20,9109 - 32,624 mm a 60”, lente de zoom 1,60x...
  • Página 91: Dimensiones Del Armario

    Apéndices Dimensiones del armario Unidad: mm Orificios para montaje en techo Tamaño del tornillo y longitud máxima: M4 x 11,2 mm Español Español...
  • Página 92: Marcas Comerciales

    Apéndices Marcas comerciales • DLP es una marca comercial o una marca registrada de Texas Instruments. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer y PowerPoint son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Este manual también es adecuado para:

Pj x5770Pj wu5760

Tabla de contenido