IMPORTANT!
This batch with its accompanying instructions is produced for
Volvo Penta's service workshops, boat-builders, machine ma-
nufacturers and other authorized workshops which have per-
sonnel with qualified professional training.
The installation instructions are only produced for professional
use and are not intended for non-professional use. Volvo Pen-
ta will not assume any liability whatsoever for damage incur-
red, either damage to materials or personal injury, which may
result if the installation instructions are not followed or if the
work is carried out by non-professional personnel.
WICHTIG!
Dieser Satz mit vorliegender Einbauanleitung ist für Volvo Pen-
ta Kundendienst-werkstätten, Werften, Maschinenbauer und
für andere ermächtigte Werkstätten mit beruflich geschultem
Personal vorgesehen.
Die Einbauanleitung ist nur für den berufsmäßigen Gebrauch
vorgesehen und nicht für unprofessionelle Anwendung gedac-
ht. Volvo Penta übernimmt nicht die geringste Haftung für ir-
gendwelchen Schäden an Personen oder Sachen, die als Fol-
ge einer Nichtbefolgung der Einbauanleitung oder wegen Aus-
führung der darin beschriebenen Arbeiten durch nicht beruflich
geschulte Personen entstehen.
IMPORTANT!
Ce kit, avec instructions de montage, est destiné aux ateliers
de service Volvo Penta, aux constructeurs de bateaux et aut-
res ateliers de construction agréés avec un personnel qualifié.
Les instructions de montage sont exclusivement conçues
pour une utilisation professionnelle. Volvo Penta se dégage de
toute responsabilité pour d'éventuels endommagements, cor-
porels ou matériels, résultant du non respect des instructions
ou d'un travail effectué par un personnel non compétent.
IMPORTANTE!
El presente juego con las instrucciones de montaje se destina
a los talleres de servicio Volvo Penta, constructores de em-
barcaciones y máquinas y a otros talleres autorizados que
cuentan con personal capacitado.
Las instrucciones de montaje están destinadas únicamente
para uso profesional, por lo que Volvo Penta no aceptará re-
sponsabilidad alguna por cualquier daño, tanto personal como
material, resultado de no haber seguido las instrucciones de
montaje o de haber sido efectuado el trabajo por personal que
no está debidamente capacitado.
IMPORTANTE!
Questo kit e le relative istruzioni di mon taggio sono stati rea-
lizzati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbri-
canti di macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui per-
sonale ha ricevuto un addestramento qualificato e specializza-
to.
Le istruzioni di montaggio sono state redatte esclusivamente
per uso professionale e non sono adatte all'uso non professi-
onale. La Volvo Penta non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni alle cose o alle persone, derivanti da trascura-
tezza nel seguire le istruzioni di montaggio oppure
dall'esecuzione dei lavori da parte di personale non qualificato.
VIKTIGT!
Denna sats med föreliggande monteringsanvisning är framta-
gen för Volvo Pentas serviceverkstäder, båtbyggare, maskin-
tillverkare och övriga auktoriserade verkstäder som har per-
sonal med kvalificerad fackutbildning.
Monteringsanvisningen är enbart framtagen för yrkesbruk och
är inte avsedd för icke yrkesmässig användning. Volvo Penta
påtager sig inget som helst ansvar för eventuella skador, så-
väl materiella som personskador, som kan bli följden om mon-
teringsanvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yr-
keskunnig personal.
Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr
VIGTIGT!
Dette sæt med tilhørende monteringsvejledning er blevet ud-
viklet for Volvo Pentas serviceværksteder, bådebyggere, ma-
skinproducenter og andre autoriserede værksteder, som har
medarbejdere med kvalificeret, faglig uddannelse.
Monteringsvejledningen er udelukkende beregnet til professio-
nel anvendelse og ikke til hobby- eller fritidsbrug. Volvo Penta
påtager sig intet som helst ansvar for eventuelle skader på så-
vel materiel som personer, som kan være en følge af at mon-
terings-vejledningens anvisninger ikke blev overholdt, eller hvis
arbejdet blev udført af ikke-professionelt personale.
TÄRKEÄÄ!
Tämä sarja ja asennusohje on tarkoitettu Volvo Pentan huolto-
korjaamoille, veneenrakentajille, konevalmistajille ja muille valtu-
utetuille korjaamoille, joiden henkilökunta on saanut pätevän
ammattikoulutuksen.
Asennusohje on tarkoitettu ainoastaan ammattikäyttöön. Volvo
Penta ei vastaa mahdollisista materiaali- tai henkilövahingoista,
joita asennusohjeen laiminlyöminen tai ammattitaidottoman hen-
kilökunnan suorittama asennustyö voi aiheuttaa.
BELANGRIJK!
Deze set met de bijgevoegde montage-aanwijzing is ontwikkeld
voor de werkplaatsen van Volvo Penta, botenbouwers,
machinefabrikanten en overige bevoegde werkplaatsen, die
personeel hebben met een gekwalificeerde vakopleiding.
De montage-aanwijzing is alleen ontwikkeld voor professioneel
gebruik en is niet bedoeld voor niet-professioneel gebruik. Vol-
vo Penta neemt geen enkele verantwoordelijkheid op zich voor
eventuele schade, zowel materiële schade als persoonlijk let-
sel, die het gevolg kan zijn als de montage-aanwijzing niet
wordt gevolgd, of als het werk wordt uitgevoerd door niet-vak-
kundig personeel.
IMPORTANTE!
Este jogo, juntamente com as respectivas instruções de mon-
tagem, foi concebido para as oficinas de serviço da Volvo Pen-
ta, construtores navais, construtores de máquinas e outras
oficinas autorizadas, com pessoal devidamente formado.
As instruções de montagem foram concebidas unicamente
para utilização profissional e não se destinam a utilização não
profissional. A Volvo Penta não se responsabiliza por quais-
quer danos eventuais, tanto materiais como pessoais, que
possam resultar no caso de as instruções de montagem não
serem seguidas, ou se os trabalhos forem executados por
pessoal não profissional.
PROSOXQ!
To periexómeno aytoú toy pakétoy mazí me tiw odhgíew sy-
narmológhshw poy to akoloyuoún eínai eidiká epilegméno
gia synergeía sérbiw thw Volvo Penta, nayphgeía, katas-
keyastéw mhxanön kai gia loipá ejoysiodothména syner-
geía poy diauétoyn ejeidikeyméno prosvpikó.
Oi odhgíew synarmológhshw proorízontai móno gia
epaggelmatikq xrqsh kai den aposkopoún gia xrqsh apó
mh epaggelmatíew. H Volvo Penta den analambánei
apolútvw kamia eyuúnh gia piuanéw zhmiéw, tóso ylikéw
óso kai prosvpikéw, poy mporoún na proklhuoún epeidq
den akoloyuoúntai oi odhgíew synarmológhshw q epeidq h
ergasía ekteleítai apó mh ejeidikeyméno prosvpikó.