Invacare 1484685 Manual Del Usuario página 8

Eslinga
Tabla de contenido

Publicidad

Stand Assist
M
L
XL
Käyttö
Nostoliinan käyttäminen
VAROITUS!
– Nostoliinat on tarkistettava säännöllisesti
kulumisen ja vaurioiden varalta (kunkin maan
säädösten mukaisesti). ÄLÄ KOSKAAN käytä
vaurioitunutta nostoliinaa.
– Jos sinulla on aihetta epäilyksiin, älä yritä käyttää
nostoliinaa, vaan pyydä apua ammattilaiselta
tai myyjältä.
– Invacare suosittelee aina ammattihenkilön
tekemää riskinarviointia ennen nostolaitteen
käyttöönottoa. Valitse nostoliinan suunnittelu
ja koko aina käyttäjän painon, koon ja fyysisen
kunnon mukaan.
– Invacaren nostoliinojen käyttämisestä muiden
valmistajien laitteiden kanssa saat lisätietoa
Invacarelta tai myyjältä.
Nostoliinan asettaminen – käyttäjä tuolissa tai
pyörätuolissa
1. Nojaa käyttäjää eteenpäin ja varmista, että tuet häntä
hyvin, jottei hän pääse putoamaan ja tuntee olonsa
turvalliseksi.
2. Liu'uta nostoliina käyttäjän ali hänen takapuoleltaan
keskeltä siten, että aukon kärki on selkärangan
lähtöpisteen kohdalla.
3. Anna käyttäjän istua nostoliinan varaan. Kuva 1.
4. Kiinnitä liivi käyttäjän vyötärön ympärille käyttämällä
säädettävää solkea ja varmista, että käyttäjän käsivarret
ovat Invacare-seisomatukinostoliinan ulkopuolella. Kuva
2.
5. Aseta käyttäjän polvet tukevasti polvitukea vasten ja
varmista, että jalat lepäävät hyvin jalkalevyllä. Kuva 3.
Silmukoiden kiinnittäminen tankoon
VAROITUS!
– Käytä vain CE-merkittyjä nostohenkareita,
mieluiten sellaisia, joiden nimellinen turvallinen
työkuorma vastaa vähintään nostoliinan
turvallista työkuormaa. Jos turvallinen
työkuorma on pienempi kuin nostoliinan,
nostohenkarin turvallista työkuormaa
sovelletaan.
– Varmista aina, että hihnat ovat kunnolla kiinni
nostohenkarissa tai nostohihnassa ennen
käyttäjän nostamista.
1. Määritä paras kiinnityskohta
Invacare-seisomatukinostoliinalle käyttäjän pituuden
mukaan. Pitkälle käyttäjälle kiinnityskohdan on oltava
lähinnä asiakasta ja päinvastoin.
Värikoodattuja hihnoja voidaan käyttää käyttäjän
asettamisessa eri asentoihin.
Värien ansiosta nostoliinan kummankin puolen
saa helposti säädettyä samalla tavalla.
2. Kiinnitä nostoliina kiinnityskohtaan seisontatuen
ulkopuolelta. Kuva 4.
8
1484686
200 kg
1484687
200 kg
1484688
200 kg
3. Varmista seuraavat:
Nostoliina on kiedottu kunkin nostovarren
ulkopuolelta.
Käytä käyttäjää lähinnä olevaa värikoodattua hihnaa,
joka takaa vakauden ja mukavuuden.
Värikoodattu hihna asettuu tiukasti kiinnitysnuppia
vasten.
Samaa värikoodattua pistettä käytetään kussakin
nostovarressa.
Käytä aina samaa värikoodia
Invacare-seisomatukinostoliinan kummallakin
puolella.
4. Ennen käyttäjän nostamista opasta häntä aina toimimaan
seuraavasti:
Pidä kiinni kahvoista seisomatuen molemmilla
puolilla.
Nojaudu taaksepäin Invacare-seisomatukinostoliinan
varaan. Kuva 5.
Généralités
Symboles
Ce manuel utilise des pictogrammes signalant des
risques ou des pratiques dangereuses pouvant
entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Consultez les informations ci-dessous pour les
définitions des mots-signaux.
Les avertissements indiquent une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures
graves.
Attention indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée peut
entraîner des dommages matériels ou des blessures
mineures ou les deux.
Donne des conseils, recommandations et
informations utiles pour une utilisation efficace et
sans problème.
IMPORTANT Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée pourrait entraîner des
dommages matériels.
Ce produit correspond à la directive 93/42/CEE
concernant les appareils médicaux.
La date de lancement de ce produit est indiquée
dans la déclaration de conformité CE.
Charge de fonctionnement en sécurité
Consultez le manuel d'utilisation
Ne dépassez pas 95°C
N'utilisez pas d'agents blanchissants
Séchage en machine, normal, à basse température
Ne repassez pas.
Utilisation prévue
La sangle Invacare Stand Assist utilisée avec un dispositif
de levage en position debout peut être une excellente
solution de transfert pour les patients qui peuvent se mettre
IfrI
1487867-F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

148468614846871484688

Tabla de contenido