Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

Operating instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2
Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2
Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2
Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2
Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2
Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2
Page 5
Seite 31
Page 57
Página 83
Pagina 109
Pagina 135

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo Panda7

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Page 5 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2...
  • Página 2 (Tastenfunktionen siehe Kapitel 3) AC adapter (Panda7) Tischnetzgerät (Panda7) AC adapter PS-EX2P (Panda7/X2) Tischnetzgerät PS-EX2P (Panda7/X2) Power supply unit PANDA-EX1P (Panda7/X) Speisegerät PANDA-EX1P(Panda7/X) Level indicator (on certified scales only) Libelle (nur bei geeichten Waagen) Dual RS232C interface Doppelt belegte Schnittstelle RS232C 10 Connecting socket for AC adapter/ power supply unit 10 Anschlussbuchse Netzadapter/Speisegerät...
  • Página 3 Interface de doble conexión RS232C 10 Prise adaptateur secteur/unité d'alimentation 10 Toma de adaptador de red/fuente de alimentación 11 Vis de mise à la terre (uniquement Panda7/X) 11 Tornillo de tierra (sólo Panda7/X) 12 Symbole pour valeur pondérale calculée 12 Símbolo del valor de peso calculado...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Indice Introduction ..........5 Introducción ..........83 Preparing the scale for use ......7 Puesta en marcha ........85 Key functions ..........9 Funciones de teclas ........87 Weighing ............ 11 Pesaje ............89 Formulación ..........90 Formula weighing ........12 Master Mode ..........
  • Página 5: Introduction

    Introduction General Thank you for purchasing the Panda7 paint scale or the intrinsically safe versions Panda7/X (Ex zone 1) or Panda7/X2 (Ex zone 2). The Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 makes it possible to mix components in predefined proportions by weighing. The scale has a number of correction modes to compensate for errors made while weighing the components.
  • Página 6 – Formula weighing (factor weighing and formula weighing with correction) – Changing the weighing unit (on certified scales the weighing unit is set to “g” as standard) – Calibration (certified models must be adjusted/calibrated by an authorized METTLER TOLEDO service representative)
  • Página 7: Preparing The Scale For Use

    Certified scales only: Adjust the leveling feet until the scale is absolutely horizontal. The air bubble must lie within the inner circle. Note: Certified scales must be adjusted at the workplace by an authorized METTLER TOLEDO service representative. Major changes of geographical location It is advisable to calibrate the scale before using it for the first time (see Section 6.3).
  • Página 8: Connecting To The Power Supply

    Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Connecting to the power supply Panda7/X and Panda7/X2 for hazardous zones: To connect Panda7/X scales to the power supply you must always use the PANDA-EX1P certified power supply unit, and for Panda7/X2 scales you must always use the PS-EX2P certified AC adapter.
  • Página 9: Key Functions

    Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Key functions Function Press briefly Press and hold down Tare scale ** Switch scale on and off ** On/Off Select conversion factor for weighing a Reset the conversion factor to “1” (weighing smaller or larger quantity of a formula...
  • Página 10 Setting the scale to PS7001 standard settings To operate your Panda7 scale with the settings of a PS7001 scale, press the «Unit» and «Last Comp» keys simultaneously for at least 2 seconds. If the scale has a display, “PS7001-F” appears briefly. The scale then operates with the same standard settings as a PS7001 scale.
  • Página 11: Weighing

    Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Weighing Switching on/off and selecting the weighing unit Switching on/off To switch the scale on or off, press the «On/Off» key and hold it down. After the scale has been switched on, the scale performs a display test. As soon as the weight On/Off display appears, the scale is ready for weighing and automatically set to zero.
  • Página 12: Formula Weighing

    Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Formula weighing Note: On certified scales the formula weighing functions are deactivated (factor weighing, formula weighing with correction). Select factor To weigh a larger or smaller quantity of a given formula, a factor (multiplier) can be selected.
  • Página 13 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 The various methods of formula weighing The Panda7 provides several methods of formula weighing. Each method of formula weighing comprises: ADV”: – The advanced formula weighing mode “ADV In this mode the target weight of a component is first entered. The component is then weighed and confirmed. Any error in the weighing is automatically taken into account when subsequent components are weighed.
  • Página 14 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Select formula weighing method Press the «Mode» key briefly. The formula weighing method C.o.r.r.0.? Mode which was last pressed appears in the display (factory Enter setting: “ADV ABS END”). . 8 . Press the «Mode» key briefly several times to select the C.o.r.r.0.?
  • Página 15 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Formula weighing with “ADV ABS END” and “ADV CUM END” Procedure 1. Place empty container on scale and tare. 2. Press «Next Comp» key to start formula weighing. 3. Enter the target weight of the component shown digit by digit. (Use the «+» and «–» keys to enter the digit and then confirm it by briefly pressing the «Enter»...
  • Página 16 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Action “ADV ABS END” “ADV CUM END” 8.8.8.8.1.2 8.8.8.8.1.2 Digit 2 8. 8 . 8 . 8 . . 8 . 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 17 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Action “ADV ABS END” “ADV CUM END” Target weight of component 3 8.-.-.2.5.0 8.-.1.5.0.0 Enter 5 g (ABS)/150 g (CUM) digit by digit corr adv corr adv and confirm (for procedure, see compo- 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 18 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Formula weighing with “ADV ABS IMM” and “ADV CUM IMM” Procedure 1. Place empty container on scale and tare. 2. Press «Next Comp» key to start formula weighing. 3. Enter the target weight of the component shown digit by digit. (Use the «+» and «–» keys to enter the digit and then confirm it by briefly pressing the «Enter»...
  • Página 19 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Action “ADV ABS IMM” “ADV CUM IMM” 8.8.8.8.1.2 8.8.8.8.1.2 Digit 2 8. 8 . 8 . 8 . . 8 . 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 20 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Action “ADV ABS IMM” “ADV CUM IMM” Confirm weighing 8.-.-.1.2.5 8.-.-.1.2.5 8.-.-.1.2.5 8. 8 . 8 . 8 . 8. 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 21: Master Mode

    Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Master Mode In Master Mode, the settings of the scale can be changed and functions can be activated. Calling up Master Mode In weighing mode, press the «Menu» key and hold it down M.A.S.t.E.r Unit until the display shown at left appears.
  • Página 22 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Display/Settings Function/Notes IFACE1 IFACE2 Configure interface(s) ModE Select mode dIALOG dIALOG dIALOG dIALOG dIALOG Communication with computer (factory setting IFACE 1) 2nd. d IS Control of auxiliary display (factory setting IFACE 2) PM scale emulation...
  • Página 23: Error Messages

    Unplug power plug and plug in again. If message reappears, calibrate/adjust scale (Section ..I . M . M . 8 . 6.3). If this still does not help, contact your authorized METTLER TOLEDO representative. EAROM checksum error E.r.r.5.3.
  • Página 24: Interfaces / Accessories

    Interfaces / accessories Interface definition As standard equipment the Panda7 scale has a double RS232C interface while the Panda7/X and Panda7/X2 have a single RS232C interface. The interface(s) are available via the 9-pin sub-D socket. The maximum cable length is 15 m.
  • Página 25: Technical Data / Guidelines And Test Standards

    Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Technical data / guidelines and test standards Technical data Max. capacity 7100 g Readability Full Range: 0.1 g (0 ... 7100 g) Delta Range: 0.05 g (0 ... 999.95 g), 0.1 g (1000 ... 7100 g) Stabilization time Approx.
  • Página 26: Declaration Of Conformity

    Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Declaration of conformity Declaration of conformity: scale line Panda7 We, Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd., hereby declare with sole responsibility that the Panda7 scales to which this declaration applies conform to the following EU directives and standards: Marking...
  • Página 27 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to both Part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 28 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Declaration of conformity: scale line Panda7/X We, Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd., hereby declare with sole responsibility that the Panda7/X scales to which this declaration applies conform to the following EU directives and standards:...
  • Página 29 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Declaration of conformity: scale line Panda7/X2 We, Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd., hereby declare with sole responsibility that the Panda7/X2 scales to which this declaration applies conform to the following EU directives and standards:...
  • Página 30 Paint Scale Panda7, Panda7/X, Panda7/X2...
  • Página 31: Einleitung

    Wir danken Ihnen, dass Sie die Farbmischwaage Panda7 bzw. deren explosionsgeschützte Varianten Panda7/X (Ex Zone 1) und Panda7/X2 (Ex Zone 2) erworben haben. Mit der Panda7, Panda7/X und Panda7/X2 lassen sich Komponenten mit einem zuvor festgelegten Mischverhältnis einwägen. Die Waage besitzt verschiedene Korrekturmodi, um allfällig fehlerhaft eingewogene Komponenten zu kompensieren.
  • Página 32 Hinweise zu geeichten Modellen Bei geeichten Modellen sind die folgenden Funktionen deaktiviert: – Rezeptieren (Faktorwägen und Rezeptieren mit Korrektur) – Ändern der Wägeeinheit (Wägeeinheit bei Eichwaagen standardmässig auf “g” eingestellt) – Kalibrierung (Geeichte Modelle müssen durch eine autorisierte METTLER TOLEDO Servicestelle justiert/kalibriert werden)
  • Página 33: Inbetriebnahme

    Nur Eichwaage: Waage durch Drehen der Stellfüsse horizontal ausrichten. Die Luftblase muss innerhalb des inneren Kreises liegen. Hinweis: Eichwaagen müssen am Aufstellungsort durch eine autorisierte METTLER TOLEDO Servicestelle justiert werden. Grössere geografische Standortänderungen Wir empfehlen Ihnen, bei der ersten Inbetriebnahme die Waage zu kalibrieren (siehe Kapitel 6.3). Geeichte Waagen...
  • Página 34 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Stromversorgung anschliessen Panda7/X und Panda7/X2 für explosionsgefährdete Zonen: Die Waagen des Typs Panda7/X dürfen nur über das zertifizierte Speisegerät PANDA-EX1P und die Waagen des Typs Panda7/X2 dürfen nur über das zertifizierte Tischnetzgerät PS-EX2P angeschlossen werden. Beachten und befolgen Sie deshalb unbedingt die Hinweise in den separaten Installationsanleitungen zum Speisegerät PANDA-EX1P und zum Tischnetzgerät PS-EX2P.
  • Página 35: Tastenfunktionen

    Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Tastenfunktionen Taste Funktion bei Kurzdruck Langdruck Waage tarieren ** Waage ein- bzw. ausschalten ** On/Off Umrechnungsfaktor wählen, um eine kleine- Zurücksetzen des Umrechnungsfaktors auf re oder grössere Menge eines Rezeptes “1” (Wägen ohne Faktor) Factor einzuwägen Ändern der Wägeeinheit...
  • Página 36 Waagen mit Anzeige erscheint kurz “key unlocked”. Waage auf PS7001-Standardeinstellungen setzen Um Ihre Panda7-Waage mit den Einstellungen einer PS7001-Waage zu betreiben, die Tasten «Unit» und «Last Comp» gleichzeitig für mindestens 2 Sekunden drücken. Bei Waagen mit Anzeige erscheint kurz “PS7001-F”. Anschliessend arbeitet die Waage mit den gleichen Standardeinstellungen wie eine PS7001-Waage.
  • Página 37: Wägen

    Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Wägen Ein-/Ausschalten und Wägeeinheit wählen Ein-/Ausschalten Durch langes Drücken der Taste «On/Off» schalten Sie die Waage ein bzw. aus. Nach dem Einschalten führt die Waage einen Anzeigetest durch. Sobald die Gewichtsanzeige On/Off erscheint, ist die Waage wägebereit und automatisch auf Null gestellt.
  • Página 38: Rezeptieren

    Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Rezeptieren Hinweis: Bei Eichwaagen sind die Rezeptierfunktionen deaktiviert (Faktorwägen, Rezeptieren mit Korrektur). Faktor wählen Um eine grössere oder kleinere Menge eines vorgegebenen Rezeptes einzuwägen, kann ein Faktor (Multiplikator) gewählt werden. Durch kurzes Drücken der Taste «Factor» aktivieren Sie die C.o.r.r.0.0...
  • Página 39 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Die verschiedenen Rezeptiermethoden Die Panda7 bietet verschiedene Rezeptiermethoden an. Jede Rezeptiermethode setzt sich zusammen aus: ADV”: – dem Rezeptiermodus Advanced “ADV In diesem Modus wird zuerst das Zielgewicht einer Komponente eingegeben. Anschliessend wird die Komponente eingewogen und bestätigt. Ein allfälliger Einwägefehler wird beim Zuwägen nachfolgender Komponenten automa- tisch berücksichtigt.
  • Página 40 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Rezeptiermethode wählen Taste «Mode» kurz drücken. Die zuletzt angewählte Rezep- C.o.r.r.0.? Mode tiermethode erscheint in der Anzeige (ab Werk: “ADV ABS Enter END”). . 8 . Durch wiederholtes, kurzes Drücken der Taste «Mode», die C.o.r.r.0.? Mode gewünschte Rezeptiermethode (z.B.
  • Página 41 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Rezeptieren mit “ADV ABS END” und “ADV CUM END” Ablauf 1. Leeren Behälter auflegen und tarieren. 2. Taste «Next Comp» drücken, um mit dem Rezeptieren zu beginnen. 3. Zielgewicht der angezeigten Komponente ziffernweise eingeben (mit Taste «+» bzw. «–» Ziffer setzen und gesetzte Ziffer durch kurzes Drücken der Taste «Enter»...
  • Página 42 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Aktion “ADV ABS END” “ADV CUM END” 8.8.8.8.1.2 8.8.8.8.1.2 2. Ziffer 8. 8 . 8 . 8 . . 8 . 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 43 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Aktion “ADV ABS END” “ADV CUM END” Zielgewicht der 3. Komponente 8.-.-.2.5.0 8.-.1.5.0.0 5 g (ABS)/150 g (CUM) ziffernweise einge- corr adv corr adv ben und bestätigen (Vorgehen siehe 1. 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 44 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Rezeptieren mit “ADV ABS IMM” und “ADV CUM IMM” Ablauf 1. Leeren Behälter auflegen und tarieren. 2. Taste «Next Comp» drücken, um mit dem Rezeptieren zu beginnen. 3. Zielgewicht der angezeigten Komponente ziffernweise eingeben (mit Taste «+» bzw. «–» Ziffer setzen und gesetzte Ziffer durch kurzes Drücken der Taste «Enter»...
  • Página 45 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Aktion “ADV ABS IMM” “ADV CUM IMM” 8.8.8.8.1.2 8.8.8.8.1.2 2. Ziffer 8. 8 . 8 . 8 . . 8 . 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 46 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Aktion “ADV ABS IMM” “ADV CUM IMM” Einwägung bestätigen 8.-.-.1.2.5 8.-.-.1.2.5 8.-.-.1.2.5 8. 8 . 8 . 8 . 8. 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 . 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 47: Der Mastermode

    Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Der Mastermode Im Mastermode lassen sich die Einstellungen der Waage ändern und Funktionen aktivieren. Aufruf des Mastermodes Im Wägemodus die Taste «Menu» solange gedrückt halten, M.A.S.t.E.r Unit bis die nebenstehende Anzeige erscheint. Menu Innerhalb von 3 Sekunden die Taste «Yes» drücken (andern- M.A.S.C.A.L...
  • Página 48 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Anzeige/Einstellungen Funktion/Hinweise IFACE1 IFACE2 Schnittstelle(n) konfigurieren ModE Betriebsart wählen dIALOG dIALOG dIALOG dIALOG dIALOG Kommunikation mit Computer (Werkseinstellung IFACE 1) 2nd. d IS Ansteuerung Zweitanzeige (Werkseinstellung IFACE 2) PM-Waagenmodus Print Kommunikation mit Drucker CYCLE Datenausdruck bei Gewichtsänderung Protok Protokoll wählen...
  • Página 49: Fehlermeldungen

    Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Fehlermeldungen Überlast Waage entlasten oder Vorlast verringern. Unterlast <. > Waagschale auflegen und sicherstellen, dass diese frei beweglich ist. Wägeresultat erreicht keine Stabilität ------ 1. Für ruhige Umgebung sorgen 2. Sicherstellen, dass Waagschale frei beweglich ist 3.
  • Página 50: Schnittstellen / Zubehör

    Schnittstellen / Zubehör Schnittstellendefinition Standardmässig ist die Waage Panda7 mit einer doppelt belegten RS232C-Schnittstelle und die Panda7/X sowie die Panda7/X2 mit einer einfachen RS232C-Schnittstelle ausgerüstet. Die Schnittstelle(n) sind über die 9-polige Sub- D Buchse verfügbar. Die maximale Leitungslänge beträgt 15 m. Die Konfigurierung der Schnittstellen erfolgt im Mastermode (siehe Kapitel 6.2).
  • Página 51: Technische Daten / Richtlinien Und Prüfnormen

    Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Technische Daten / Richtlinien und Prüfnormen Technische Daten Höchstlast 7100 g Ablesbarkeit Full Range: 0.1 g (0 ... 7100 g) Delta Range: 0.05 g (0 ... 999.95 g), 0.1 g (1000 ... 7100 g) Einschwingzeit ca. 1.0 Sekunden Linearität...
  • Página 52: Konformitätserklärung

    Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Konformitätserklärung Konformitätserklärung: Waagenlinie Panda7 Wir, Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Waagen des Typs Panda7, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden EG-Richtlinien und Normen übereinstimmen. Kennzeichen EG-Richtlinie geprüft nach Norm...
  • Página 53 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to both Part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 54 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Konformitätserklärung: Waagenlinie Panda7/X Wir, Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Waagen des Typs Panda7/X, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden EG-Richtlinien und Normen übereinstimmen. Kennzeichen EG-Richtlinie geprüft nach Norm...
  • Página 55 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Konformitätserklärung: Waagenlinie Panda7/X2 Wir, Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Waagen des Typs Panda7/X2, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden EG-Richtlinien und Normen übereinstimmen. Kennzeichen EG-Richtlinie geprüft nach Norm...
  • Página 56 Farbmischwaage Panda7, Panda7/X, Panda7/X2...
  • Página 57: Introduction

    Introduction Généralités Nous vous remercions d’avoir choisi d’une balance pour le mélange des couleurs Panda7 ou ses variantes avec protection pour atmosphère explosible Panda7/X (zone Ex 1) et Panda7/X2 (zone Ex 2). La balance Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 permet de doser des composants avec un rapport de mélange préalablement défini. La balance dispose de différents modes de correction, pour compenser les composants éventuellement incorrectement dosés.
  • Página 58 – formulation (pesée avec coefficient multiplicateur et formulation avec correction) – modification de l’unité de pesée (unité de pesée définie par défaut sur “g” pour les balances vérifiées) – étalonnage (les modèles vérifiés doivent être ajustés/étalonnés par une agence de maintenance METTLER TOLEDO agréée)
  • Página 59: Mise En Service

    Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Mise en service Assemblage de la balance Retirer le module d’affichage et le module de pesage de l’emballage. Fixer le module d’affichage sur le module de pesage à l’aide de la vis fournie M6x20 (voir illustration).
  • Página 60: Raccordement De L'alimentation Électrique

    Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Raccordement de l’alimentation électrique Panda7/X et Panda7/X2 pour zones à risques d’explosions: les balances modèle Panda7/X ne doivent être raccordées que via l’unité d’alimentation secteur certifiée PANDA-EX1P et les balances modèle Panda7/X2 que via l’adaptateur secteur certifié...
  • Página 61: Fonctions Des Touches

    Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Fonctions des touches Touche Fonction lors d’une Pression brève Pression prolongée Tarer la balance ** Mettre en marche ou arrêter la balance ** On/Off Sélectionner le facteur de conversion pour Réinitialiser le facteur de conversion à “1”...
  • Página 62 Configuration de la balance avec des paramétrages standards PS7001 Pour utiliser votre balance Panda7 avec les paramétrages d’une balance PS7001, presser simultanément les touches «Unit» et «Last Comp» pendant 2 secondes au minimum. Sur les balances avec écran, “PS7001-F” apparaît brièvement.
  • Página 63: Pesage

    Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Pesage Mise en marche/arrêt et sélection de l’unité de poids Mise en marche/arrêt Par une pression prolongée de la touche «On/Off», vous allumez ou éteignez la balance. Après la mise en marche, la balance effectue un test d’affichage. Dès que l’affichage du poids On/Off apparaît, la balance est prête à...
  • Página 64: Formulation

    Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Formulation Remarque: les fonctions de formulation sont désactivées sur les balances vérifiées (pesée avec coefficient multi- plicateur, formulation avec correction). Sélection du facteur Pour doser une quantité plus importante ou plus faible d’une formule prédéfinie, un facteur (multiplicateur) peut être sélectionné.
  • Página 65: Les Diverses Méthodes De Formulation

    Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Les diverses méthodes de formulation La Panda7 propose diverses méthodes de formulation. Chaque méthode de formulation comprend: ADV”: – le mode formulation avancé “ADV Dans ce mode, le poids cible d’un composant est d’abord saisi. Ensuite, le composant est dosé et validé. Une éventuelle erreur de dosage est automatiquement prise en compte lors du rajout des composants qui suivent.
  • Página 66: Sélection De La Méthode De Formulation

    Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Sélection de la méthode de formulation Presser brièvement la touche «Mode» . La dernière méthode C.o.r.r.0.? Mode de formualtion sélectionnée apparaît sur l’affichage (d’origi- Enter ne: “ADV ABS END”). . 8 .
  • Página 67 Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Formulation avec “ADV ABS END” et “ADV CUM END” Déroulement 1. Placer le récipient vide sur le plateau et effectuer le tarage. 2. Presser la touche «Next Comp» pour commencer la formulation.
  • Página 68 Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Action “ADV ABS END” “ADV CUM END” 8.8.8.8.1.2 8.8.8.8.1.2 chiffre 8. 8 . 8 . 8 . . 8 . 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 69 Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Action “ADV ABS END” “ADV CUM END” Saisir chiffre par chiffre le poids cible du 3e 8.-.-.2.5.0 8.-.1.5.0.0 composant 5 g (ABS)/150 g (CUM) et corr adv corr adv confirmer (pour la procédure, voir 1 com- 8.
  • Página 70 Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Formulation avec “ADV ABS IMM” et “ADV CUM IMM” Déroulement 1. Placer le récipient vide sur le plateau et effectuer le tarage. 2. Presser la touche «Next Comp» pour commencer la formulation.
  • Página 71 Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Action “ADV ABS IMM” “ADV CUM IMM” 8.8.8.8.1.2 8.8.8.8.1.2 chiffre 8. 8 . 8 . 8 . . 8 . 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 72 Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Action “ADV ABS IMM” “ADV CUM IMM” Confirmer le dosage 8.-.-.1.2.5 8.-.-.1.2.5 8.-.-.1.2.5 8. 8 . 8 . 8 . 8. 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 73: Le Master Mode

    Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Le Master Mode Le Master Mode permet de modifier les paramétrages de la balance et d’activer les fonctions. Appel du Master Mode En mode pesage, maintenir pressée la touche «Menu» jus- M.A.S.t.E.r...
  • Página 74: Réglage/Étalonnage De La Balance

    Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Affichage/Paramétrages Fonction/Remarques IFACE1 IFACE2 Configuration interface(s) ModE Sélection du mode de fonctionnement dIALOG dIALOG dIALOG dIALOG dIALOG communication avec un ordinateur (paramétrage d’origine IFACE 1) 2nd. d IS commande de l’affichage auxiliaire (paramétrage d’origine IFACE 2)
  • Página 75: Messages D'erreur

    Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Messages d’erreur Surcharge Décharger la balance ou réduire la précharge. Sous-charge <. > Placer le plateau sur la balance et s’assurer que celui-ci peut bouger librement. Le résultat de pesée reste instable ------ 1.
  • Página 76: Interfaces / Accessoires

    Interfaces / Accessoires Définition d’interfaces En standard, la balance Panda7 est dotée d’une interface RS232C double et la Panda7/X et la Panda7/X2 d’une interface RS232C single. L’interface/les interfaces sont disponibles via le connecteur Sub-D à 9 broches. La longueur maximale de la ligne est de 15 m. La configuration des interfaces s’effectue dans le Master Mode (voir chapitre 6.2).
  • Página 77: Caractéristiques Techniques / Directives Et Normes D'essai

    Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Caractéristiques techniques / Directives et normes d’essai Caractéristiques techniques Portée 7100 g Précision d’affichage Full Range: 0.1 g (0 ... 7100 g) Delta Range: 0.05 g (0 ... 999.95 g), 0.1 g (1000 ... 7100 g) Temps de stabilisation env.
  • Página 78 Déclaration de conformité: gamme de balances Panda7 Nous, Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. déclarons sous notre seule responsabilité, que les balances modèle Panda7, auxquelles se rapporte cette déclaration, sont conformes aux directives CEE et normes suivantes. Marque Directive CEE Contrôle selon la norme...
  • Página 79 Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to both Part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 80 Déclaration de conformité: gamme de balances Panda7/X Nous, Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. déclarons sous notre seule responsabilité, que les balances modèle Panda7/X, auxquelles se rapporte cette déclaration, sont conformes aux directives CEE et normes suivantes. Marque Directive CEE Contrôle selon la norme...
  • Página 81 Déclaration de conformité: gamme de balances Panda7/X2 Nous, Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. déclarons sous notre seule responsabilité, que les balances modèle Panda7/X2, auxquelles se rapporte cette déclaration, sont conformes aux directives CEE et normes suivantes. Marque Directive CEE Contrôle selon la norme...
  • Página 82 Balance pour le mélange des couleurs Panda7, Panda7/X, Panda7/X2...
  • Página 83: Introducción

    Introducción Generalidades Le agradecemos su adquisición de una balanza para mezcla de colores Panda7 o de una de sus variantes para atmósferas explosivas, Panda7/X (Zona 1) o Panda7/X2 (Zona 2). Las balanzas Panda7, Panda7/X y Panda7/ X2 permiten pesar componentes con una relación de mezclas previamente fijada. La balanza incorpora diversos modos de corrección para compensar los posibles errores en el pesaje de los componentes.
  • Página 84: Indicaciones Para Modelos Verificados

    Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Indicaciones para modelos verificados En los modelos verificados las siguientes funciones están desactivadas: – Formulación (pesaje factorial y formulación con corrección) – Modificación de la unidad de pesada (la unidad de pesada en balanzas verificadas está ajustada por defecto en “g”) –...
  • Página 85: Puesta En Marcha

    Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Puesta en marcha Montaje de la balanza Extraiga el módulo de indicación y el módulo de pesada del embalaje. Fije el módulo de indicación en el módulo de pesada con el tornillo M6x20 facilitado (vea ilustración).
  • Página 86: Conexión A La Alimentación Eléctrica

    PANDA-EX1P y las balanzas del modelo Panda7/X2, solo mediante un adaptador de red certificado PS-EX2P. Observe y cumpla sin falta, por tanto, las indicaciones de las instrucciones de instalación individuales del adaptador de alimentación PANDA-EX1P y de la fuente de alimentación PS-EX2P.
  • Página 87: Funciones De Teclas

    Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Funciones de teclas Teclas Función con Pulsación breve Pulsación prolongada Tarar balanza ** Conectar y desconectar balanza ** On/Off Seleccionar factor de conversión, para pesar Reponer factor de conversión a “1” (Pesada Factor una cantidad mayor o menor de una fórmula...
  • Página 88 Configurar la balanza según la configuración estándar de la PS7001 Para operar su balanza Panda7 con la configuración de una balanza PS7001, pulse simultáneamente las teclas «Unit» y «Last Comp» durante al menos 2 segundos. Si la balanza dispone de pantalla, aparecerá brevemente en ella el mensaje “PS7001-F”.
  • Página 89: Pesaje

    Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Pesaje Conexión/Desconexión y selección de la unidad de pesada Conexión/Desconexión La balanza se conecta y desconecta con la pulsación prolongada de la tecla «On/Off». Una vez conectada, la balanza realiza una prueba de indicación. Cuando aparece el indicador de peso, On/Off la balanza se pone a cero y ya está...
  • Página 90: Formulación

    Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Formulación Atención: En las balanzas verificadas las funciones de formulación están desactivadas (pesaje factorial, formula- ción con corrección). Selección del factor Seleccione un factor (multiplicador) para medir una cantidad mayor o menor de una fórmula predeterminada.
  • Página 91: Métodos De Formulación

    Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Métodos de formulación La Panda7 ofrece diversos métodos de formulación. Cada método se compone de: ADV”: – Modo de formulación avanzada “ADV En este modo se introduce primero el peso final de un componente. Luego se pesa y se confirma el componente.
  • Página 92: Selección Del Método De Formulación

    Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Selección del método de formulación Pulse brevemente la tecla «Mode». En la pantalla aparece el C.o.r.r.0.? Mode último método de formulación seleccionado (configuración Enter de fábrica: “ADV ABS END”). ADV. . . 8 .
  • Página 93 Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Formulación con “ADV ABS END” y “ADV CUM END” Procedimiento 1. Deposite el recipiente vacío y tárelo. 2. Pulse la tecla «Next Comp» para iniciar la formulación. 3. Introduzca cifra por cifra el peso final del componente indicado (elija la cifra con «+» y «–» y confirme con una pulsación breve de la tecla «Enter»).
  • Página 94 Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Acción “ADV ABS END” “ADV CUM END” 8.8.8.8.1.2 8.8.8.8.1.2 2ª cifra 8. 8 . 8 . 8 . . 8 . 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 95 Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Acción “ADV ABS END” “ADV CUM END” Introducir cifra por cifra el peso final del 3 8.-.-.2.5.0 8.-.1.5.0.0 componente 5 g (ABS)/150 g (CUM) y corr adv corr adv confirmar (proceso, ver 1er. componente) 8.
  • Página 96 Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Formulación con “ADV ABS IMM” y “ADV CUM IMM” Procedimiento 1. Deposite el recipiente vacío y tárelo. 2. Pulse la tecla «Next Comp» para iniciar la formulación. 3. Introduzca cifra por cifra el peso final del componente indicado (elija la cifra con «+» y «–» y confirme con una pulsación breve de la tecla «Enter»).
  • Página 97 Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Acción “ADV ABS IMM” “ADV CUM IMM” 8.8.8.8.1.2 8.8.8.8.1.2 2ª cifra corr adv corr adv 8. 8 . 8 . 8 . . 8 . 8 . 1 . 0 . 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 98 Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Acción “ADV ABS IMM” “ADV CUM IMM” Confirmar la pesada 8.-.-.1.2.5 8.-.-.1.2.5 8.-.-.1.2.5 8. 8 . 8 . 8 . 8. 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 99: Master Mode

    Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Master Mode Seleccione Master Mode para modificar los ajustes de la balanza y para activar las funciones. Selección del Master Mode En modo Pesaje, mantenga pulsada la tecla «Menu» hasta M.A.S.t.E.r Unit que aparezca el mensaje adjunto en la pantalla.
  • Página 100: Ajuste/Calibración De La Balanza

    Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Pantalla/Ajustes Función/Indicaciones IFACE1 IFACE2 Configurar interface(s) ModE Seleccionar tipo de operación dIALOG dIALOG dIALOG dIALOG dIALOG Comunicación con ordenador (configuración de fábrica IFACE 1) 2nd. d IS Control de pantalla auxiliar (configuración de fábrica IFACE 2)
  • Página 101: Mensajes De Error

    Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Mensajes de error Sobrecarga Descargar la balanza o reducir la carga previa. Carga insuficiente <. > Colocar el platillo, garantizando que pueda moverse libremente. Resultado de pesada todavía inestable ------ 1. Lograr un entorno estable 2.
  • Página 102: Interfaces/ Accesorios

    Interfaces/ Accesorios Definición de interfaces La balanza Panda7 estándar lleva incorporado un interface RS232C doble y las balanzas Panda7/X y Panda7/X2 un interface RS232C simple. El/Los interface/s dispone/n de una clavija hembra Sub-D de 9 polos. La longitud máxima del cable es de 15 m. La configuración de los interfaces se realiza en Master Mode (ver capítulo 6.2).
  • Página 103: Datos Técnicos

    Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Datos técnicos / Directrices y normas de comprobación Datos técnicos Carga máxima 7.100 g Precisión de indicación Full Range: 0,1 g (0 ... 7.100 g) Delta Range: 0,05 g (0 ... 999,95 g), 0,1 g (1.000 ... 7.100 g) Tiempo de estabilización...
  • Página 104: Directrices Y Normas De Comprobación

    Declaración de conformidad: línea de balanzas Panda7 Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. declara bajo su única responsabilidad que las balanzas del modelo Panda7 a las que se refiere esta declaración cumplen las siguientes directivas europeas y normas. Distintivo Directriz EC Verificado según la norma...
  • Página 105 Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 EE.UU. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to both Part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 106 Declaración de conformidad: línea de balanzas Panda7/X Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. declara bajo su única responsabilidad que las balanzas del modelo Panda7/X a las que se refiere esta declaración cumplen las siguientes directivas europeas y normas. Distintivo Directriz EC Verificado según la norma...
  • Página 107 Declaración de conformidad: línea de balanzas Panda7/X2 Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. declara bajo su única responsabilidad que las balanzas del modelo Panda7/X2 a las que se refiere esta declaración cumplen las siguientes directivas europeas y normas. Distintivo Directriz EC Verificado según la norma...
  • Página 108 Balanza para mezcla de colores Panda7, Panda7/X, Panda7/X2...
  • Página 109: Introduzione

    Introduzione Generale Vi ringraziamo di aver scelto la bilancia per vernici Panda7, e le versioni per l’impiego in zone a rischio d’esplo- sione, Panda7/X (zona a rischio 1) e Panda7/X2 (zona a rischio 2). Con la Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 si possono pesare i componenti di una miscela avendone stabilito in precedenza le proporzioni.
  • Página 110 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Avvertenze inerenti i modelli approvati Nei modelli approvati, sono disattivate le seguenti funzioni: – ricettatura (pesate con fattore di moltiplicazione e ricettatura con correzione) – cambio dell‘unità di pesata (nelle bilance approvate l‘unità di pesata impostata per default è “g”) –...
  • Página 111: Messa In Funzione

    Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Messa in funzione Composizione della bilancia Estrarre dall’imballo il terminale di visualizzazione e il modulo di pesata. Fissare il terminale di visualizzazione al modulo di pesa- ta utilizzando la vite M6x20 fornita (vedi illustrazione).
  • Página 112 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Collegamento all’alimentazione di corrente Panda7/X e Panda7/X2 per zone a rischio di esplosione: il collegamento all’alimentazione deve avvenire solo tramite l’alimentatore certificato PANDA-EX1P per le bilance del tipo Panda 7/X, e tramite adattatore certificato PS-EX2P per le bilance del tipo Panda 7/X2.
  • Página 113: Tasti Funzione

    Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Tasti funzione Tasti Funzioni premere brevemente tenere premuto Tarare la bilancia ** Accendere o spegnere la bilancia ** On/Off Scegliere il fattore di conversione, per dosare Riportare il fattore di conversione su "1" una quantità maggiore o minore di una...
  • Página 114 Impostare la bilancia sulla base del modello PS7001 Per utilizzare la bilancia Panda7 con le impostazioni di una bilancia PS7001, premere contemporaneamente i tasti «Unit» e «Last Comp» per almeno 2 secondi. Nelle bilance dotate di display, apparirà brevemente “PS7001-F”.
  • Página 115: Pesare

    Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Pesare Accensione / spegnimento e scelta dell’unità di misura Accensione / spegnimento Tenendo premuto il tasto «On/Off» accendete o spegnete la bilancia. Dopo l’accensione la bilancia esegue un test del display. Non appena compare l’indicazione di On/Off pesata, la bilancia è...
  • Página 116: Esecuzione Della Ricetta

    Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Esecuzione della ricetta Nota: Nelle bilance approvate le funzioni di ricettatura sono disattivate (pesata con fattore di moltiplicazione, ricettatura con correzione). Scelta del fattore Per dosare una quantità maggiore o minore di una data ricetta, si può scegliere un fattore (moltiplicatore).
  • Página 117 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 I diversi metodi di esecuzione della ricetta La Panda7 offre diversi metodi di esecuzione della ricetta. Ciascun metodo si compone di: ADV”: – la modalità di esecuzione della ricetta avanzata “ADV In questa modalità viene prima immesso il peso desiderato di un componente. In seguito il componente viene dosato e confermato.
  • Página 118 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Scelta del metodo di esecuzione della ricetta Premere brevemente il tasto «Mode». Sul display compare C.o.r.r.0.? Mode l’ultimo metodo di esecuzione della ricetta selezionato (impo- Enter stazione di fabbrica: “ADV ABS END”). . 8 .
  • Página 119 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Esecuzione della ricetta con “ADV ABS END” e “ADV CUM END” Come procedere 1. Posizionare il contenitore vuoto sulla bilancia e mettere in tara. 2. Premere il tasto «Next Comp» per cominciare la esecuzione di una ricetta.
  • Página 120 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Azione “ADV ABS END” “ADV CUM END” 8.8.8.8.1.2 8.8.8.8.1.2 2° cifra 8. 8 . 8 . 8 . . 8 . 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 121 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Azione “ADV ABS END” “ADV CUM END” Immettere per cifre e confermare il peso 8.-.-.2.5.0 8.-.1.5.0.0 desiderato del componente 3 corr adv corr adv 5 g (ABS)/150 g (CUM) (Procedere come 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 122 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Esecuzione della ricetta con “ADV ABS IMM” e “ADV CUM IMM” Come procedere 1. Posizionare il contenitore vuoto sulla bilancia e mettere in tara. 2. Premere il tasto «Next Comp», per cominciare la esecuzione della ricetta.
  • Página 123 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Azione “ADV ABS IMM” “ADV CUM IMM” 8.8.8.8.1.2 8.8.8.8.1.2 Cifra 2 8. 8 . 8 . 8 . . 8 . 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 124 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Azione “ADV ABS IMM” “ADV CUM IMM” Confermare il dosaggio 8.-.-.1.2.5 8.-.-.1.2.5 8.-.-.1.2.5 8. 8 . 8 . 8 . 8. 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 125: La Modalità Master

    Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 La modalità Master Nella modalità Master si possono modificare le impostazioni della bilancia e attivare le funzioni. Richiamare la modalità Master Nella modalità di pesata tenere premuto il tasto «Menu» M.A.S.t.E.r Unit finché non compare l’indicazione successiva.
  • Página 126: Regolare/Calibrare La Bilancia

    Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Indicazione/Impostazioni Funzione/Note IFACE1 IFACE2 Configurare la/le interfaccia/e ModE Scegliere il tipo di funzionamento dIALOG dIALOG dIALOG dIALOG dIALOG Comunicazione con il Computer (Impostazione di fabbrica IFACE 1) 2nd. d IS Comando del display secondario (Impostazione di fabbrica IFACE 2) Modalità...
  • Página 127: Messaggi Di Errore

    Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Messaggi di errore Sovraccarico Scaricare la bilancia o diminuire il precarico. Sottocarico <. > Disporre il piatto della bilancia e accertarsi che sia libero di muoversi. Il risultato della pesata non raggiunge la stabilità...
  • Página 128: Interfacce/Accessori

    Interfacce/Accessori Definizione delle interfacce La bilancia standard Panda7 è fornita di una interfaccia RS232C dobbia mentre la Panda7/X e Panda7/X2 sono fornita di una interfaccia RS232C singola. La/e interfaccia/e sono utilizzabili con una presa Sub-D a 9 poli. La lunghezza massima del cavo è...
  • Página 129: Dati Tecnici / Direttive E Norme

    Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Dati tecnici / Direttive e norme Dati tecnici Capacità 7100 g Risoluzione Full Range: 0.1 g (0 ... 7100 g) Delta Range: 0.05 g (0 ... 999.95 g), 0.1 g (1000 ... 7100 g) Tempo di stabilizzazione ca.
  • Página 130: Direttive E Norme

    Dichiarazione di conformità: Bilance della linea Panda7 Noi, Mettler Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le bilance di tipo Panda7, alle quali questa dichiarazione si riferisce, sono conformi alle seguenti norme e direttive CE: Marchio...
  • Página 131 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to both Part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 132 Dichiarazione di conformità: Bilance della linea Panda7/X Noi, Mettler Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le bilance di tipo Panda7/X, alle quali questa dichiarazione si riferisce, sono conformi alle seguenti norme e direttive CE: Marchio...
  • Página 133 Dichiarazione di conformità: Bilance della linea Panda7/X2 Noi, Mettler Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le bilance di tipo Panda7/X2, alle quali questa dichiarazione si riferisce, sono conformi alle seguenti norme e direttive CE: Marchio...
  • Página 134 Bilancia per vernici Panda7, Panda7/X, Panda7/X2...
  • Página 135: Inleiding

    Onze dank voor het aanschaffen van de verfmengweegschaal Panda7 resp. de explosieveilige uitvoeringen Panda7/X (voor Zone 1) en Panda7/X2 (voor Zone 2). Met de Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 kunnen componenten met een vooraf vastgestelde mengverhouding ingewogen worden. De weegschaal beschikt over diverse correctiemodi, om mogelijk incorrect ingewogen componenten te compenseren.
  • Página 136 Bij geijkte modellen zijn de volgende functies gedeactiveerd: – Recepteren (factorwegen en recepteren met correctie) – Wijzigen van de weegeenheid (weegeenheid bij ijkweegschalen standaard ingesteld op “g”) – Kalibreren (geijkte modellen moeten door een geautoriseerde METTLER TOLEDO serviceafdeling worden afgesteld/ gekalibreerd)
  • Página 137: Ingebruikname

    Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Ingebruikname Weeginstrument samenbouwen Aanwijsinrichting en lastdrager uit de verpakking halen. Aanwijsinrichting met de meegeleverde schroeven M6 X 20 aan de lastdrager bevestigen (zie figuur). Weegschaal plaatsen en afstellen De juiste opstelling is van groot belang voor de nauwkeurigheid van de weegresultaten!
  • Página 138: Voeding Aansluiten

    Panda7/X en Panda7/X2 voor explosiegevaarlijke zones: Weegschalen van het type Panda7/X mogen alleen worden aangesloten via de gecertificeerde voeding PANDA-EX1P en weegschalen van het type Panda7/X2 alleen via de gecertificeerde adapter PS-EX2P. Houd u volledig aan de aanwijzingen zoals vermeld in de installatiehand- leidingen van de voeding PANDA-EX1P en de adapter PS-EX2P.
  • Página 139: Toetsfuncties

    Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Toetsfuncties Toets Functie bij Kort indrukken Lang indrukken Weegschaal tarreren ** Weegschaal in- of uitschakelen ** On/Off Omrekenfactor kiezen om kleinere of grotere Resetten van omrekenfactor naar “1” (wegen hoeveelheid van een recept in te wegen...
  • Página 140 Bij weegschalen met een display wordt dan kort “key unlocked” weergegeven". Weegschaal op de PS7001-standaardinstellingen instellen Om met uw Panda7-weegschaal te kunnen werken met de instellingen van een PS7001-weegschaal houdt u de toetsen «Unit» en «Last Comp» tegelijkertijd ten minste 2 seconden ingedrukt. Bij weegschalen met een display wordt dan kort “PS7001-F”...
  • Página 141: Wegen

    Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Wegen In-/uitschakelen en weegeenheid kiezen In-/uitschakelen Door de toets «On/Off» lang in te drukken, kunt u de weegschaal in- of uitschakelen. Na het inschakelen voert de weegschaal een displaytest uit. Zodra de gewichtsaanduiding On/Off verschijnt, is de weegschaal weegbereid en automatisch op nul gesteld.
  • Página 142: Recepteren

    Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Recepteren Aanwijzing: Bij ijkweegschalen zijn de recepteerfuncties gedeactiveerd (factorwegen, recepteren met correctie). Factor kiezen Om een grotere of kleinere hoeveelheid van een bepaald recept in te wegen, kan een factor (multiplicator) worden gekozen. Door de toets «Factor» kort in te drukken, activeert u de C.o.r.r.0.0...
  • Página 143: De Verschillende Recepteermethoden

    Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 De verschillende recepteermethoden De Panda7 biedt verschillende recepteermethoden. Elke recepteermethode bestaat uit: ADV”: – de geavanceerd recepteermodus “ADV In deze modus wordt eerst het streefgewicht van een component ingevoerd. Vervolgens wordt de component ingewogen en bevestigd. Bij inweging van volgende componenten wordt automatisch rekening gehouden met eventuele inweegfouten.
  • Página 144 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Recepteermethode kiezen Druk toets «Mode» kort in. De als laatste gekozen recepteer- C.o.r.r.0.? Mode methode verschijnt op het display (fabrieksinstelling: “ADV Enter ABS END”). ADV. . . 8 . Kies door herhaald, kort indrukken van de toets «Mode» de C.o.r.r.0.?
  • Página 145 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Recepteren met “ADV ABS END” en “ADV CUM END” Procedure 1. Plaats lege bak en tarreer. 2. Druk toets «Next Comp» in om met recepteren te beginnen. 3. Voer streefgewicht van de aangegeven component in (cijfers met toets «+» resp. «–» instellen en ingestelde cijfers bevestigen door toets «Enter»...
  • Página 146 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Actie “ADV ABS END” “ADV CUM END” 8.8.8.8.1.2 8.8.8.8.1.2 2e cijfer 8. 8 . 8 . 8 . . 8 . 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 147 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Actie “ADV ABS END” “ADV CUM END” Voer streefgewicht van 2e component 8.-.-.2.5.0 8.-.1.5.0.0 5 g (ABS)/150 g (CUM) per cijfer in en 8. 8 . 8 . 8 . 8. 8 . 1 . 0 .
  • Página 148 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Recepteren met “ADV ABS IMM” en “ADV CUM IMM” Procedure 1. Plaats lege bak en tarreer. 2. Druk toets «Next Comp» in om met recepteren te beginnen. 3.Voer streefgewicht van de aangegeven component in (cijfers met toets «+» resp. «–» instellen en ingestelde cijfers bevestigen door toets «Enter»...
  • Página 149 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Actie “ADV ABS IMM” “ADV CUM IMM” 8.8.8.8.1.2 8.8.8.8.1.2 2e cijfer 8. 8 . 8 . 8 . . 8 . 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 150 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Actie “ADV ABS IMM” “ADV CUM IMM” Bevestig inweging 8.-.-.1.2.5 8.-.-.1.2.5 8.-.-.1.2.5 8. 8 . 8 . 8 . 8. 8 . 1 . 0 . corr adv 8. 8 . 8 . 8 . 8. 8 . 8 . 8 .
  • Página 151: De Mastermode

    Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 De Mastermode In de Mastermode kunt u de instellingen van de weegschaal wijzigen en functies activeren. Opvragen van de Mastermode Houd in de Weegmodus de toets «Menu» ingedrukt, totdat de M.A.S.t.E.r Unit hiernaast aangegeven weergave verschijnt.
  • Página 152 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Display/Instellingen Functie/Aanwijzingen IFACE2 IFACE1 Interface(s) configureren ModE Modus kiezen dIALOG dIALOG dIALOG dIALOG dIALOG Communicatie met computer (fabrieksinstelling IFACE 1) 2nd. d IS Aansturing tweede display (fabrieksinstelling IFACE 2) PM-weegschaalmodus Print Communicatie met printer CYCLE Gegevens afdrukken bij wijziging gewicht...
  • Página 153: Foutmeldingen

    Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Foutmeldingen Overbelasting Ontlast weegschaal of verminder voorbelasting. Onderbelasting <. > Plaats weegplateau en zorg dat dit vrij kan bewegen. Weegresultaat niet stabiel ------ 1. Zorg voor een rustige omgeving 2. Zorg dat het weegplateau vrij kan bewegen 3.
  • Página 154: Interfaces /Toebehoren

    De weegschaal Panda7 is standaard uitgerust met één dubbelvoudige RS232C-interface en de Panda7/X en Panda7/X2 met één enkelvoudige RS232C-interface. De interface(s) zijn beschikbaar via de 9-polige Sub-D bus. De maximale kabellengte bedraagt 15 m. De configuratie van de interfaces gebeurt in de Mastermode (zie Hoofdstuk 6.2).
  • Página 155: Technische Gegevens / Richtlijnen En Testnormen

    Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Technische gegevens / Richtlijnen en testnormen Technische gegevens Maximale belasting 7100 g Afleesbaarheid Full Range: 0.1 g (0 ... 7100 g) Delta Range: 0.05 g (0 ... 999.95 g), 0.1 g (1000 ... 7100 g) Stabilisatietijd ca.
  • Página 156: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming Verklaring van overeenstemming: weegschaalreeks Panda7 Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. verklaart als enig verantwoordelijke dat de weegschalen van het type Panda7 waarop deze verklaring betrekking heeft voldoen aan de onderstaande EG-richtlijnen en -normen. Aanduiding EG-richtlijn getest conform norm...
  • Página 157 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to both Part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 158 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Verklaring van overeenstemming: weegschaalreeks Panda7/X Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. verklaart als enig verantwoordelijke dat de weegschalen van het type Panda7/X waarop deze verklaring betrekking heeft voldoen aan de onderstaande EG-richtlijnen en -normen. Aanduiding EG-richtlijn...
  • Página 159 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2 Verklaring van overeenstemming: weegschaalreeks Panda7/X2 Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. verklaart als enig verantwoordelijke dat de weegschalen van het type Panda7/X2 waarop deze verklaring betrekking heeft voldoen aan de onderstaande EG-richtlijnen en -normen. Aanduiding EG-richtlijn...
  • Página 160 Verfmengweegschaal Panda7, Panda7/X, Panda7/X2...
  • Página 162: Per Ulteriori Informazioni

    For further information –––> http://www.e-refinish.com Für weitere Informationen –––> http://www.e-refinish.com Pour de plus amples informations –––> http://www.e-refinish.com Para más información –––> http://www.e-refinish.com Per ulteriori informazioni –––> http://www.e-refinish.com Voor nadere informatie –––> http://www.e-refinish.com 71148310D Subject to technical changes and to the availability of the accessories supplied with the instruments ©...

Este manual también es adecuado para:

Panda7/xPanda7/x2

Tabla de contenido