dirna Bergstrom bycool green line compact 1.4 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para bycool green line compact 1.4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

COMPACT
Manual del usuario
User´s handbook
Manuel de l´utilisateur
Benutzerhandbuch
Manule per l´utente
Instrukcja montażu
Návod k montáži
Handleiding
Air conditioning for vehicles
1.4
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
PL
Polish
CZ
Czech
NL
Nederlands
220AA60170

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para dirna Bergstrom bycool green line compact 1.4

  • Página 1 Air conditioning for vehicles COMPACT Manual del usuario Spanish User´s handbook English Manuel de l´utilisateur French Benutzerhandbuch German Manule per l´utente Italian Instrukcja montażu Polish Návod k montáži Czech Handleiding Nederlands 220AA60170...
  • Página 2 Gracias por su adquisición y por confiar en nuestra gama de productos. Compact es un equipo de Aire Acondicionado diseñado y fabricado por dirna Bergstrom para ser utilizado a motor del vehículo parado durante los períodos de descanso a la sombra y/o por la noche.
  • Página 3: Panel De Control

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Panel de control ºC ºF ON/OFF TEMP 1.- On/off: encendido y apagado del equipo y selección de modos de funcionamiento. 2.- Indica el funcionamiento de los compresores. 3.- Display: Pantalla donde se indica la función seleccionada y el estado del equipo. 4.- Selectores de temperatura: Selección de la temperatura ambiente y la velocidad del soplador (esta sólo en modo manual), programación del mando y grados Fahrenheit.
  • Página 4: Encendido Del Equipo

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Encendido del equipo Para encender Compact pulsar la tecla On/off . El equipo siempre arranca en Función F4 (Función Automática). Para cambiar de función se debe mantener pulsado On/off , irán pasando las distintas funciones por el display, soltar al obtener la función deseada.
  • Página 5: Función F4 - Funcionamiento Automático Del Equipo

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Función - Funcionamiento automático del equipo Al seleccionar F4 aparecerá en el display CA. Con esta función el equipo regula y controla automáticamente la temperatura de confort actuando sobre las velocidades del ventilador y los compresores. Pulsando la tecla del mando a distancia se anula la función F4 y pasa a F0 (Función Manual).
  • Página 6: Esquema Eléctrico

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo a la batería. Si esto sucediera, el control electrónico emitirá unos pitidos discontinuos. No debe tocarse ninguna tecla ni del panel ni del mando del equipo porque se pueden producir daños irreparables.
  • Página 7 Thank you for acquiring and trusting our products range. Compact is an Air Conditioning equipment designed and made by dirna Bergstrom to be used with vehicle´s engine off, during resting periods under the shade and/or at night. The only maintenance that is required is a periodical cleaning of the condenser, at least once a year (1).
  • Página 8: Control Panel

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Control panel ºC ºF ON/OFF TEMP 1.- On/off switch on /off the unit and functioning selection mode. 2.- Indicate the compressors functioning. 3.- Display: Screen where it shows the slected functioning and condition of the unit. 4.- Temperature selectors : To select the surrounding temperature and the blower speed (this only in manual mode) , remote control programmation and Fahrenheit degrees.
  • Página 9 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Equipment switching on In order to switch on Compact, push the On/off key . Equipment always starts on function F4 (Automatic Function). To change function, push the On/off key the various functions will be displayed one by one. Release key when desired function is reached.
  • Página 10 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Function F4 - Automatic functioning of equipment When selecting F4, CA will be shown on display. Through this function, equipment automatically regulates and controls the comfort temperature working on the fan speed and the compressors revolutions. Pressing the button rom the remote control, cancel the function F4 and it comes to F0 (Manual Function).
  • Página 11: Electric Wiring

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Electric wiring IMPORTANT WARNING! Make sure polarities are not inverted when connecting equipment to battery. If this happens, electronic control will emit discontinuous whistles. Do not touch any key on panel or on equipment control since irreversible damages could occur. When hearing these discontinuous signals, disconnect equipment from battery and check connection polarity.
  • Página 12 Merci de votre acquisition et de confier en notre gamme de produits. Compact est un appareil de Climatisation conçu et fabriqué par dirna Bergstrom pour être utilisé à moteur arrêté du véhicule pendant les périodes d’arrêt à l’ombre et/ou pendant la nuit. Le seul entretien requis est le nettoyage régulier du condensateur d’au moins une fois par an (1).
  • Página 13: Panneau De Contrôle

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Panneau de contrôle ºC ºF ON/OFF TEMP 1.- On/off: allumer/étaindre l´unité et sélection des modes du fonctionnement. 2.- Indique le fonctionnement des compresseurs. 3.- Display: Écran ou se montre la fonction désirée et l´état de l´unité. 4.- Sélecteurs du tèmperature: selection de la température ambiant et la vittesse du souffleur (celui ci uniquement sur le mode manuel) programmation de la télécommande et dégrees Fahrenheit.
  • Página 14: Allumage De L'appareil

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Allumage de l’Appareil Pour allumer Compact pousser la touche On/off . L’appareil démarre toujours en Fonction F4 (Fonction Automatique). Pour changer de fonction, il faut maintenir appuyée On/off , vous passerez par les différentes fonctions sur le display ; lâcher au moment d’obtenir la fonction choisie.
  • Página 15: Fonction F4 - Fonctionnement Automatique De 'Appareil

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Fonction F4 - Fonctionnement automatique de ’appareil En sélectionnant F4, l’écran montrera CA. Avec cette Fonction, l’appareil régule et contrôle automatiquement la température de confort en agissant sur les vitesse du ventilateur et les compresseurs. En faire pression sur la touche de la télécommande s´annule la fonction F4 et il devient F0 (Fonction Manuel).
  • Página 16 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Câblage electrique AVERTISSEMENT IMPORTANT! Faire attention de ne pas invertir les polarités lors de la connexion de l’équipement à la batterie. Si cela se produit, le contrôle électronique émettra des sons discontinus. Ne toucher aucun bouton, ni du panneau, ni de la commande de l’équipement car des dommages irréparables pourraient alors se produire.
  • Página 17 60 Minuten abwarten bis es in Betrieb genommen werden kann. (1) Für dien Reinigung muss die obere Kunststoffplatte der Anlage (7 Blechschrauben) abgenommen werden, um mit Druckluft zu reinigen. Dieser Vorgang sollte am besten von einem von dirna Bergstrom autorisierten Kundendienst vorgenommen werden.
  • Página 18 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Steuertafel ºC ºF ON/OFF TEMP 1.- On/off: Ein- und Ausschalten des Gerätes und Auswahl der Betriebsart (automatisch-manuell) 2.- Zeigt an, ob die Kompressoren in Betrieb sind 3.- Display: Zeigt die ausgewählte Funktion und den Zustand des Gerätes an. 4.- Temperaturauswahl: Auswahl der Anzeige der Raumtemperatur und der Lüftergeschwindigkeit (nur...
  • Página 19: Außerbetriebnahme Der Fernbedienung

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Außerbetriebnahme der Fernbedienung: Zur Außerbetriebnahme der Fernbedienung Taste auf der Steuertafel gedrückt halten, bis auf dem Display blinkend C , blinkend angezeigt wird. Sobald die Anzeige kontinuierlich leuchtet On/off Taste der Steuerung vor Ablauf von 30 Sek. drücken; sonst muss der gesamte Vorgang wiederholt werden.
  • Página 20 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Funktion - Anlage längere Zeit außer Betrieb Durch die Wahl dieser Funktion wird die Anlage bei längerer Inaktivität vollkommen abgeschaltet, um die Batterie zu schonen. Compact ist jedoch programmiert, inaktive Zeiten von 6-8 Tagen zu erfassen und automatisch in längere Außerbetriebnahme zu schalten.
  • Página 21: Elektrischeverkabelung

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles ElektrischeVerkabelung WICHTIGER WARNHINWEIS! Falls die Polarität versehentlich umgekehrt wird, gibt die Elektroniksteuerung unterbrochene Töne ab. In diesem Fall keine Tasten des Bedienfeldes oder der Fernbedienung berühren, da dauerhafte Schäden an der Elektronik der Einheit entstehen würden. Lesen Sie vor dem Einschalten der Einheit den Benutzerleitfaden durch.
  • Página 22 Compact per mantenere la temperatura comfort. Per qualsiasi dubbio consultate il vostro concessionario o direttamente dirna Bergstrom Non dimenticate di richiedere al vostro concessionario la scheda di garanzia.
  • Página 23: Pannello Di Controllo

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Pannello di controllo ºC ºF ON/OFF TEMP 1.- On/Off: accensione e spegnimento dell’impianto e selezione delle modalità di funzionamento. 2.- Indica il funzionamento dei compressori. 3.- Display: Schermo sul quale sono indicati la funzione selezionata e lo stato dell’impianto.
  • Página 24: Disattivare Il Telecomando

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Disattivare il telecomando: Per disattivare il telecomando, bisogna mantenere premuto il tasto del pannello di controllo fino a quando appare nel display C lampeggiante; quando rimane fisso premere il tasto del pannello prima di 30 sec., altrimenti bisognerà ripetere tutta l’operazione.
  • Página 25 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Funzione F3 - Dispositivo in Arresto prolungato Quando si seleziona questa funzione il dispositivo si scollega del tutto per proteggere la batteria del veicolo in periodi di lunga inattività del dispositivo. Ciononostante Compact è programmato per rilevare periodi di inattività...
  • Página 26: Cablaggio Elettrico

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Cablaggio elettrico AVVISO IMPORTANTE! Precauzione: non invertire le polarità collegando l’apparecchiatura alla batteria. Se si desse il caso, il controllo elettronico emetterà alcuni suoni a intervalli. Non deve essere toccato nessun tasto sia del pannello sia del comando dell’apparecchiatura, perché possono prodursi danni irreparabili. Al segnale di questi suono a intervalli, staccare l’apparecchiatura dalla batteria e verificare la polarità...
  • Página 27 Air conditioning for vehicles Dziękujemy za dokonanie zakupu i zaufanie do naszej gamy produktów. Compact jest urządzeniem klimatyzacyjnym zaprojektowanym i wykonanym przez Dirna Bergstrom, do wykorzystania w pojazdach przy wyłączonym silniku podczas odpoczynku w cieniu i/ lub w nocy. Jedyna wymagana konserwacja obejmuje okresowe czyszczenie sprężarki przynajmniej 1 raz w roku (1).
  • Página 28: Panel Kontrolny

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Panel kontrolny ºC ºF ON/OFF TEMP 1.- On/Off: włącznik i wyłącznik urządzenia y wybór trybu funkcjonowania 2.- Wskazuje funkcjonowanie kompresorów. 3.- Wyświetlacz: ekran na którym wyświetlona zostaje wybrana funkcja i tryb urządzenia. 4.- Wybór temperatury: Wybór temperatury otoczenia oraz siły nawiewu (dotępny tylko w trybie ręcznym), programowanie pilota sterowania i stopini farenheit.
  • Página 29: Włączanie Urządzenia

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Wyłączenie pilota zdalnego sterowania: Aby wyłączyć pilot zdalnego sterowania, należy naciskać przycisk dna panelu kontrolnymi, aż na wyświetlaczu pojawi się migoczący C , kiedy przestanie migać, nacisnąć przycisk na panelu przed upływem 30 sekund, bądź w innym przypadku trzeba będzie powtórzyć...
  • Página 30 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Funkcja F3 - Urządzenie wyłączone na dłuższy czas Po wybraniu tej funkcji urządzenie zostaje całkowicie odłączone w celu ochrony akumulatora pojazdu na dłuższy okres, kiedy nie będzie użytkowane. Niezależnie od tego Compact jest zaprogramowany pod kątem wykrywania okresów wyłączenia trwających 6-8 dni i automatycznie przechodzi w tryb przedłużonego wyłączenia.
  • Página 31: Schemat Elektryczny

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Schemat elektryczny WAŻNA UWAGA! Należy uważać, aby nie zamienić biegunów podłączając urządzenie do akumulatora. W przypadku zmiany biegunów będzie słychać przerywany sygnał dźwiękowy. W takiej sytuacji nie wolno dotykać klawiszy panelu ani sterownika, ponieważ może to spowodować nieodwracalne szkody. W przypadku wystąpienia przerywanego sygnału, należy odłączyć...
  • Página 32 Air conditioning for vehicles Děkujeme Vám za koupi a za důvěru v naši paletu výrobků. Compact je klimatizační zařízení, které konstrukčně vypracovala a vyrobila firma dirna Bergstrom k použití ve vozidlech s vypnutým motorem během zastávek, ve stínu a/nebo v noci. Jediná nutná...
  • Página 33: Ovládací Panel

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Ovládací panel ºC ºF ON/OFF TEMP 1.- ON/OFF: Zapnout – vypnout zařízení a výběr režimu. 2.- Zobrazuje fungování kompresorů. 3.- Displej: Displej, na kterém se zobrazí vybraná funkce a stav zařízení. 4.- Regulátor teploty: Výběr teploty prostředí a rychlosti ventilátoru (tato funkce je pouze v ručním režimu), programování...
  • Página 34: Zapnutí Přístroje

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Uvedení mimo provoz dálkového ovladače: Compact za zapíná stisknutím tlačítka On/off . Zařízení se spouští vždy ve funkci (automatický způsob provozu). Ke změně funkce držet stisknuté tlačítko On/off , přičemž se na displeji postupně ukáží jednotlivé funkce; pustit tlačítko, když se objeví žádaná...
  • Página 35 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Funkce F3 - Přístroj dlouhodobě mimo provoz Zvolením této funkce se přístroj zcela vypne, čímž se šetří baterie vozidla během dlouhodobé nečinnosti přístroje. Nicméně Compact je naprogramován k zachycení nečinnosti o délce 6 až 8 dnů a automatickému přechodu na dlouhodobé vyřazení z provozu.
  • Página 36 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Schemat elektryczny DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dbejte na to, abyste při zapojování zařízení k baterii nezaměnili polaritu. Kdyby se tak stalo, elektronické ovládání začne přerušovaně pípat. Nesmíte se dotýkat žádné klávesy, ovládacího panelu ani ovládání zařízení, protože by mohly vzniknout neopravitelné škody. Když zařízení vysílá...
  • Página 37 (1) Om deze handeling uit te voeren, is het noodzakelijk om de bovenste plastic kap van de apparatuur te demon- teren (7 zelftappende schroeven) en vervolgens aan te blazen met druklucht. Het wordt aanbevolen om deze handeling door een Dienst die door dirna Bergstrom is erkend, uit te laten voeren.
  • Página 38 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Besturingspaneel ºC ºF ON/OFF TEMP 1.- On/off: in- en uitschakelen van het apparaat en keuze van de stand. 2.- Geeft aan dat de compressor werkt. 3.- Display: Scherm waar de gekozen functie getoond wordt, evenals de status van het apparaat.
  • Página 39 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Het uitschakelen van de afstandsbediening: Om de afstandsbediening uit te schakelen, dient de toets van het bedieningspaneel ingedrukt te worden gehouden totdat in de display C , begint te knipperen, en wanneer deze niet meer knippert, dient binnen 30 sec. op de toets van de bediening te worden gedrukt, anderzijds dient de gehele handeling te worden herhaald.
  • Página 40 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Functie F3 - Langdurige uitschakeling van de apparatuur Bij het kiezen van deze functie, wordt de apparatuur volledig uitgeschakeld om de accu van het voertuig te beschermen gedurende de periode dat deze langdurig inactief is. Desalniettemin, is de Compact geprogrammeerd om inactieve periodes tussen 6 en 8 dagen vast te stellen, waarbij deze automatisch overgaat in langdurige uitschakeling.
  • Página 41: Elektrisch Schema

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Elektrisch schema BELANGRIJKE WAARSCHUWING! Bij het aansluiten van de apparatuur op de accu moet u erop letten dat de polen niet omgewisseld worden, anders zal de elektronische besturing enkele pieptonen laten horen. Als dit het geval is, geen enkele knop van het bedieningspaneel of de bedieningsconsole indrukken of verstellen, dit kan onherstelbare schade tot gevolg hebben! Als u deze pieptonen hoort, moet u de apparatuur loskoppelen van de accu en de polariteit van de aansluiting controleren.
  • Página 42 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles...
  • Página 44: Centro De Comunicaciones

    Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.

Tabla de contenido