dirna Bergstrom Bycool COMPACT 1.4 Diagnosis De Averías
Ocultar thumbs Ver también para Bycool COMPACT 1.4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
COMPACT
Diagnosis de averías
Troubleshooting
Diagnostic de pannes
Diagnose bei ausfällen
Diagnosi dei guasti
Diagnostika poruch
Диагностика неисправностей
1.4
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
CZ
Czech
RU
Russian
1001199510
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para dirna Bergstrom Bycool COMPACT 1.4

  • Página 1 ® COMPACT Diagnosis de averías Spanish Troubleshooting English Diagnostic de pannes French Diagnose bei ausfällen German Diagnosi dei guasti Italian Diagnostika poruch Czech Диагностика неисправностей Russian 1001199510...
  • Página 2 COMPACT 1.4 ® ATENCIÓN Equipo precargado de gas r-134a con máquina de alta precisión. A- manipular la carga del equipo lo deja automáticamente Fuera de garantía. Racores carga equipo van autosellados, si estos se manipulan se pierde automáticamente LA GARANTÍA. B- la conexión a batería o punto autorizado en instrucciones de montaje es absolutamente obligatoria.
  • Página 3 COMPACT 1.4 ® ATTENTION Appareil préchargé avec du gaz r-134a avec machine de grande precision. A- Toute manipulation de la charge de l’appareil en annule automatiquement la garantie Raccords charge l’appareil sont auto-scellés, s’ils sont manipulés, la GARANTIE est automatiquement annulée. B- Le branchement à...
  • Página 4 COMPACT 1.4 ® ATTENZIONE Attrezzatura precaricata con gas r-134a Con macchina ad alta precisione A- la manomissione del carico dell’attrezzatura comporta la decadenza automatica della garanzia. I raccordi di carico dell’attrezzatura (R) sono autosigillati: in caso di GARANZIA manomissione decade automaticamente. B- È...
  • Página 5 COMPACT 1.4 ® ВНИМАНИЕ! Оборудование предварительно заправлено охлаждающим газом r-134ª под высоким давлением. A- любые манипуляции с загрузкой аппарата приводят к автоматической отмене гарантии. Аппарат оборудован самозатягивающимися заправочными фитингами (R), поэтому любые манипуляции с этими фитингами означают автоматическую отмену ГАРАНТИИ. B- подключение...
  • Página 6 COMPACT 1.4 ® Síntoma Causa • Fusible de alimentación fundido ó desconectado (en cable de batería 25A). • Control electrónico defectuoso. • Cable de alimentación desconectado, con mal contacto o cortado. • Si el display no se enciende ó durante su funcionamiento se apaga el display y •...
  • Página 7 COMPACT 1.4 ® Solución • Conectar o sustituir el fusible del cable de alimentación. • Sustituir control electrónico (para acceder es necesario desmontar la tapa de acceso del control electrónico situada en el panel interior de distribución de aire). • Verificar y corregir posibles malos contactos, roturas o desconexión del cable de alimentación.
  • Página 8 COMPACT 1.4 ® Síntoma Causa • Soplador centrífugo ventilador condensador bloqueado en cortocircuito o desconectado. • En el display aparece E2 , se apaga el equipo automáticamente quedando en el display el error E2 hasta que se • Fusible 7,5A del soplador centrífugo o del repare la anomalía.
  • Página 9 COMPACT 1.4 ® Solución • Reparar la posible obstrucción del soplador centrífugo o del ventilador del condensador; si persiste el error, sustituir el soplador centrífugo o del ventilador del condensador (para acceder al soplador centrífugo o del ventilador del condensador es necesario desmontar la tapa exterior del equipo, para el soplador también en la tapa del evaporador).
  • Página 10 COMPACT 1.4 ® Síntoma Causa • Cable de conexión entre panel de control y • El equipo emite pitidos intermitentes. control electrónico mal conectado o invertido. • Inclinación del equipo 45º o más. • Al encender el equipo o durante su funcionamiento se muestra en display E9 (protección compresor).
  • Página 11 COMPACT 1.4 ® Solución • Desmontar tapa de acceso del control electrónico situada en el panel interior de distribución de aire y conectar correctamente el cable de conexión del panel de control y control electrónico. • Poner el equipo con menos de 45º de inclinación (El equipo no debe funcionar con una inclinación de 45º...
  • Página 12: Condiciones Generales De Venta

    Para la vigencia de la garantía es imprescindible que el certificado de garantía esté cumplimentado en todos sus datos, que contenga el sello y firma del instalador y que el ejemplar para Dirna Bergstrom, S.L. Sobre en poder de esta Sociedad antes de los 15 días siguientes a su instalación. Es necesario que el cliente presente su ejemplar de garantía a nuestro personal autorizado.
  • Página 13 ® Tramitación de Garantías El cliente enviará la pieza objeto de reclamación a Dirna Bergstrom, S.L. , c/ Francisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRID, necesariamente por agencia a portes pagados. Se acompañará unida a la pieza, fotocopia del ejemplar de garantía o de la factura al cliente y se des- cribirá...
  • Página 14: Vehículos Sin Cableado Original De Alimentación

    COMPACT 1.4 ® VEHÍCULOS SIN CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN- Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador NTC 15KΩ...
  • Página 15: Vehículos Con Cableado Original De Alimentación

    COMPACT 1.4 ® VEHÍCULOS CON CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN- Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador NTC 15KΩ...
  • Página 16: Tabla De Eficiencia Del Compact

    COMPACT 1.4 ® TABLA DE EFICIENCIA DEL COMPACT 1.4 Validez: Equipo dirna Compact 1.4 Datos: A tomar con un termometro digital Temperatura de aire reciclado Temperatura salida de ventanilla • La cabina debe de estar a la sombra, con las puertas y ventanas cerradas. •...
  • Página 17 COMPACT 1.4 ®...
  • Página 18 COMPACT 1.4 ® Symptom Cause • Fuse blown or unplugged (in 25A battery cable). • Electronic control faulty. • Power cable not connected, with faulty contact or cut. • If the display does not turn on or in operation the display and the device turn •...
  • Página 19 COMPACT 1.4 ® Solution • Connect or replace the power cable fuse. • Replace electronic control (to access, remove the access cover on the electronic control located on the inner air distribution panel). • Check and correct possible bad contacts, breakages or disconnection of the power cable. •...
  • Página 20 COMPACT 1.4 ® Symptom Cause • Centrifugal blower or condenser fan blocked in short circuit or disconnected. • E2 appears on the display, the device turns off automatically and the display • 7.5A fuse in the centrifugal blower or condenser E2 until the fault is shows error fan blown.
  • Página 21 COMPACT 1.4 ® Solution • Repair possible obstruction of the centrifugal blower or condenser fan; If the error persists, replace the centrifugal blower or condenser fan (to access the blower or fan, remove the outer cover of the device and the evaporator cover for the centrifugal blower). •...
  • Página 22 COMPACT 1.4 ® Symptom Cause • Connection cable between control panel and • The device beeps intermittently. electronic control badly connected or inverted. • Tilt of the device 45º or more. • When turning on the device or during operation E9 is shown on the display (compressor protection).
  • Página 23 COMPACT 1.4 ® Solution • Disassemble access cover on electronic control located on the internal air distribution panel and correctly connect the cable of the control panel and electronic control. • Place the device at less than 45° tilt (The device must not operate with a tilt of 45 degrees or more to prevent damage to the compressor).
  • Página 24 Purchaser, and the risk in these goods shall pass to the Purchaser upon delivery to carrier and Dirna Bergstrom, S.L. shall not be responsible for any loss or damage in transit.
  • Página 25 If there is no Credit Account, the method of payment shall be by cheque or by bank transfer prior to delivery of goods. To maintain a Credit Account with Dirna Bergstrom, S.L., the Purchaser must agree with these General Terms and shall fulfill all data shown on Credit Account Opening application form, banking account number and address included.
  • Página 26: Important Warning

    COMPACT 1.4 ® VEHICLES WITHOUT ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout IMPORTANT WARNING! Take care not to invert polarities when connecting the unit. If this happens, the plate does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal NTC 15KΩ...
  • Página 27 COMPACT 1.4 ® VEHICLES WITH ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the plate would not come on and the unit would not work. Return air sensor Centrifugal...
  • Página 28 COMPACT 1.4 ® EFFICIENCY DIAGNOSIS CHART Validity: COMPACT 1.4 AC Dirna Bergstrom System Data: To be collected with dual digital thermometer Temperature of recycled air. Recirculation Inlet. Temperature of blowed air. Outlet • Cabin to be placed out of direct sun.
  • Página 29 COMPACT 1.4 ®...
  • Página 30 COMPACT 1.4 ® Signe Cause • Fusible d’alimentation grillé ou déconnecté (en câble de batterie 25A). • Commande électronique défectueuse. • Câble d’alimentation déconnecté, avec un mauvais contact ou coupé. • Si l’affichage ne s’allume pas ou durant le fonctionnement, l’affichage et l’appareil s’éteignent.
  • Página 31 COMPACT 1.4 ® Solution • Connecter ou remplacer le fusible du câble d’alimentation. • Remplacer la commande électronique (pour y accéder, il faut démonter le couvercle d’accès de la commande électronique situé sur le panneau intérieur de distribution d’air). • Vérifier et corriger les éventuels mauvais contacts, cassures ou déconnexion du câble d’alimentation.
  • Página 32 COMPACT 1.4 ® Signe Cause • Souffleur centrifuge ventilateur condensateur bloqué en court-circuit ou • E2 apparaît à l’affichage et l’appareil déconnecté. s’éteint automatiquement E2 hdemeure à message d’erreur l’affichage jusqu’à ce que l’anomalie • Fusible 7,5A du souffleur centrifuge ou du soit réparée.
  • Página 33 COMPACT 1.4 ® Solution • Réparer l’éventuelle obstruction du souffleur centrifuge ou du ventilateur du condensateur; si l’erreur persiste, remplacer le souffleur centrifuge ou le ventilateur du condensateur (pour accéder au souffleur centrifuge ou au ventilateur du condensateur, il faut démonter le couvercle extérieur de l’appareil, pour le souffleur également sur le couvercle de l’évaporateur).
  • Página 34 COMPACT 1.4 ® Signe Cause • Câble de connexion entre panneau de • L’appareil émet sifflements commande et commande électronique mal intermittents. connecté ou inversé. • A la mise en marche de l’appareil ou • Inclinaison de l’appareil 45º ou plus. durant son fonctionnement, l’affichage montre E9 (protection compresseur).
  • Página 35 COMPACT 1.4 ® Solution • Démonter le couvercle d’accès de la commande électronique situé sur le panneau intérieur de distribution d’air et connecter correctement le câble de connexion du tableau de commande et de la commande électronique. • Mettre l’appareil à moins de 45º d’inclinaison (L’appareil ne doit pas fonctionner à une inclinaison de 45º...
  • Página 36 COMPACT 1.4 ® VÉHICULES SANS CÂBLAGE D’ORIGINE D’ALIMENTATION – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de la connexion de l’équipement. Si cela se produisait, la plaque de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur air de retour Souffleur...
  • Página 37 COMPACT 1.4 ® VÉHICULES AVEC CÂBLAGE ORIGINAL – Schéma électrique AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Capteur air de retour Souffleur NTC 15KΩ...
  • Página 38: Conditions Générales De Vente

    Exclusivement limitée au remplacement ou au remboursement de leur montant en cas de défaut de fabrication. Démarches pour les Garanties Le client enverra la pièce objet de réclamation à Dirna Bergstrom, S.L., c/ Francisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRID, obligatoirement par messagerie à ports payés.
  • Página 39 à la livraison de la marchandise. Pour maintenir un compte de crédit avec Dirna Bergstrom, S.L., il est nécessaire de compter sur la conformité du bénéficiaire quant à ces Conditions Générale, ainsi que toutes les données du formulaire d’Ouverture de Compte, y compris celles de domiciliation bancaire.
  • Página 40 COMPACT 1.4 ® GRAPHIQUE DE L’EFFICACITÉ DU DIAGNOSTIQUE Validité: Système Dirna Bergstrom COMPACT 1.4 AC Données: Elles seront enregistrées avec un thermomètre numérique dual Température de l’air recyclé. Entrée recirculation Température de l’air expulsé. Sortie • La cabine sera située de telle façon à être protégée du soleil direct.
  • Página 41 COMPACT 1.4 ®...
  • Página 42 COMPACT 1.4 ® Symptom Ursache • Speisesicherung geschmolzen oder abgeschaltet (an 25A Batteriekabel). • Elektroniksteuerung defekt. • Netzkabel nicht angeschlossen, fehlerhafter oder kein Kontakt. • Das Display geht nicht an oder das Display und die Anlage gehen während • Hauptsicherung der Elektroniksteuerung (10A) des Betriebs aus.
  • Página 43 COMPACT 1.4 ® Behebung • Sicherung des Zuleitungskabels anschließen oder ersetzen. • Elektroniksteuerung austauschen. (Für den Zugriff muss der Zugriffsdeckel der an der inneren Luftverteilertafel befindlichen Elektroniksteuerung abgenommen werden). • Evt. Wackelkontakte, Brüche oder fehlende Anschlüsse des Netzkabels feststellen und beheben.
  • Página 44 COMPACT 1.4 ® Symptom Ursache • Zentrifugalgebläse bzw. Lüfter Kondensators durch Kurzschluss blockiert oder nicht angeschlossen. • Auf dem Display erscheint E2 , die Anlage schaltet sich automatisch ab, wobei auf dem Display weiterhin die • 7,5A Sicherung des Zentrifugalgebläse bzw. Störung E2 angezeigt wird, bis der Lüfters des Kondensators geschmolzen.
  • Página 45 COMPACT 1.4 ® Behebung • Evt. Verstopfung aus Zentrifugalgebläse bzw. Lüfter des Kondensators entfernen. Sollte der Fehler weiterhin bestehen, Zentrifugalgebläse bzw. Lüfter des Kondensators ersetzen. (Für den Zugriff muss die äußere Abdeckung des Geräts abgenommen werden; für das Zentrifugalgebläse zudem die Abdeckung des Verdampfers.) •...
  • Página 46 COMPACT 1.4 ® Symptom Ursache • Verbindungskabel zwischen Bedienfeld • Die Anlage gibt Piepstöne ab. und Elektroniksteuerung nicht richtig angeschlossen bzw. invertiert. • Beim Einschalten der Anlage oder • Neigung des Geräts 45º oder mehr. während deren Betrieb zeigt E9 (Kompressorschutz) an. Display Das Gerät schaltet sich automatisch ab und auf dem Display erscheint weiterhin...
  • Página 47 COMPACT 1.4 ® Behebung • Zugriffsdeckel der an der inneren Luftverteilertafel befindlichen Elektroniksteuerung abnehmen und das Verbindungskabel zwischen Bedienfeld und Elektroniksteuerung ordnungsgemäß anschließen. • Gerät mit weniger als 45º Neigung anbringen. (Das Gerät darf nicht mit einer Neigung von 45º oder Mehr betrieben werden, damit es zu keinen Schäden am Kompressor kommt.) Die Elektroniksteuerung stellt die Neigung fest.
  • Página 48 Ersatz oder Erstattung des Betrags. Bearbeitung von Garantieleistungen Der Kunde hat das beanstandete Teil an Dirna Bergstrom, S.L., c/ Francisco Alonso, 6 28806 Alcalá de Henares. MADRID, zu senden; dies muss portofrei über einen Spediteur erfolgen. Zusammen mit dem Teil ist eine Fotokopie des Garantiescheins oder der dem Kunden ausgestellten...
  • Página 49 COMPACT 1.4 ® der Garantieleistung durch den Technischen Service der Fa. Dirna Bergstrom, S.L. wird das Teil KOSTENLOS ersetzt. Dabei kann es sich nach Einschätzung unserer Technischen Abteilung um das gleiche, jedoch instandgesetzte Teil oder um ein neues Teil handeln.
  • Página 50 COMPACT 1.4 ® FAHRZEUGE OHNE ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de la connexion de l’équipement. Si cela se produisait, la plaque de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Sensor (Rückluft) NTC 15KΩ...
  • Página 51 COMPACT 1.4 ® FAHRZEUGE MIT ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema WICHTIGER WARNHINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Elektroniktafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Sensor (Rückluft) NTC 15KΩ...
  • Página 52 COMPACT 1.4 ® GRAFIK ZUR DIAGNOSEEFFIZIENZ Validtät: System Dirna Bergstrom COMPACT 1.4 AC. Daten: Datenerfassung mit dualem Digitalthermometer. Temperatur del Recyclingluft. Eingang Rücklauf. Temperatur der ausgestoßenen Luft. Ausgang. • Das Fahrerhaus ist gegen direkte Sonneneinstrahlung geschützt. • Batterie ist voll aufgeladen. 24 Vdc. Minimum an Compact- Stromeingang.
  • Página 53 COMPACT 1.4 ®...
  • Página 54 COMPACT 1.4 ® Sintomo Causa • Fusibile di alimentazione saltato o disinserito (sul cavo della batteria 25 A). • Controllo elettronico difettoso. • Cavo di alimentazione disinserito, con contatto errato o rotto. • Il display non si accende o mentre è in funzione si spengono il display e •...
  • Página 55 COMPACT 1.4 ® Soluzione • Collegare o sostituire il fusibile del cavo di alimentazione. • Sostituire il controllo elettronico (per accedervi è necessario smontare lo sportello d’accesso del controllo elettronico situato nel pannello interno di distribuzione dell’aria). • Verificare e correggere eventuali contatti errati, rotture o disinserimento del cavo di alimentazione.
  • Página 56 COMPACT 1.4 ® Sintomo Causa • Ventilatore centrifugo ventilatore condensatore bloccato in cortocircuito o disinserito. • Sul display compare E2 , l’impianto si spegne automaticamente e sul display compare l’errore E2 fino alla riparazione • È saltato il fusibile 7,5A della ventola centrifuga dell’anomalia.
  • Página 57 COMPACT 1.4 ® Soluzione • Rimuovere l’eventuale intasamento del ventilatore centrifugo o del ventilatore del condensatore; se l’errore persiste, sostituire il ventilatore o l’elettroventilatore (per accedervi è necessario smontare il coperchio esterno dell’impianto; nel caso del ventilatore centrifugo, smontare anche il coperchio dell’evaporatore). •...
  • Página 58 COMPACT 1.4 ® Symptom Ursache • Cablaggio di connessione del pannello di • L’impianto emette dei segnali acustici controllo e del controllo elettronico collegato in intermittenti. modo errato o invertito. • Inclinazione dell’impianto di 45º oppure oltre. • All’accensione dell’impianto o durante il funzionamento, sul display compare E9 (protezione compressore).
  • Página 59 COMPACT 1.4 ® Behebung • Smontare lo sportello di accesso del controllo elettronico situato nel pannello interno di distribuzione dell’aria e collegare correttamente il cavo di connessione del pannello di controllo e del controllo elettronico. • Sistemare l’impianto con un’inclinazione inferiore a 45º (l’impianto non deve funzionare con un’inclinazione di 45º...
  • Página 60 Affinché la garanzia rimanga vigente è imprescindibile che il certificato di garanzia venga compilato in tutte le sue parti, che contenga il timbro e la firma dell’installatore e che la copia per Dirna Bergstrom, S.L. sia in possesso di questa Società prima dei 15 giorni successivi alla sua installazione. È necessario che il cliente presenti la sua copia di garanzia al nostro personale autorizzato.
  • Página 61 Istituto di Credito o bonifico bancario. Qualsiasi altra modalità di pagamento che implichi un rinvio della scadenza dello stesso maturerà una maggiorazione a favore di Dirna Bergstrom, S.L., del 1% mensile e verrà richiesta la conferma per iscritto da parte di Dirna Bergstrom, S.L. a tale modalità di pagamento proposta.
  • Página 62: Avvertenza Importante

    COMPACT 1.4 ® VEICOLI SENZA CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE- Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore...
  • Página 63 COMPACT 1.4 ® VEICOLI CON CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE- Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità effettuando la connessione dell’alimentazione all’impianto, altrimenti il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore NTC 15KΩ...
  • Página 64 COMPACT 1.4 ® GRAFICO RELATIVO ALL’ EFFICIENZA DELLA DIAGNOSI Validità: COMPACT 1.4 AC Dirna Bergstrom System. Dat1: Verranno registrati con un termometro digitale duale. Temperatura dell’aria riciclata. Entrata ricircolo. Temperature dell’aria espulsa. Uscita. • Batteria e piena carica. 24 Vdc. Minimo in entrata corrente Compact.
  • Página 65 COMPACT 1.4 ®...
  • Página 66 COMPACT 1.4 ® Příznak Příčina • Pojistka pro napájení je spálená nebo odpojená (u kabelu od baterie na 25A). • Vadná jednotka pro elektronciké ovládání. • Napájecí kabel je odpojený,poškozený nebo má špatný kontakt. • Pokud se display nerozsvítí, nebo se v průběhu provozu vypne buď...
  • Página 67 COMPACT 1.4 ® Řešení • Připojte či vyměňte pojistku pro napájecí kabely. • Vyměňte jednotku pro elektronické ovládání (pro přístup k ní je nutno odstranit přístupový kryt, umístěný na vnitřním panelu pro rozvod vzduchu). • Prověřte a opravte případné špatné konatkty, poškození či odpojení napájecích kabelů. •...
  • Página 68 COMPACT 1.4 ® Příznak Příčina • Ostředivé dmychadlo či ventilátor kondenzátoru je zablokován v důsledku zkratu či odpojen. • Na displayi se objeví E2 , zařízení automaticky zastaví přičemž displayi, až odstranění závady setrvává hlášení E2 . Pro • Pojistka na 7,5A odstředivého dmychadla či odstranění...
  • Página 69 COMPACT 1.4 ® Řešení • Ostraňte případné ucpání v odstředivém dmychadle či ventilátoru kondenzátoru. Pokud závada setrvává, odstředivé dmychadlo či ventilátor kondenzátoru vyměňte (Pro přístup k odstředivému dmychadlu či ventilátoru kondenzátoru je nezbytné odstranit vnější kryt zařízení. Pro přístup ke dmychadlu pak také kryt výparníku). •...
  • Página 70 COMPACT 1.4 ® Příznak Příčina • Kabel pro připojení ovládacího panelu a • Zařízení přerušovaně pípá. elektronické jednotky je špatně nebo opačně připojen. • Naklonění zařízení převyšuje 45º. • Při zapnutí zařízeníči průběhu jeho provozu se na displayi objeví E9 (ochrana kompresoru). Zařízení se automaticky vypne a na displayi setrvává...
  • Página 71 COMPACT 1.4 ® Řešení • Odstraňte kryt pro přístup k elektronické jednotce, nacházející se na vnitřním panelu pro rozvod vzduchu a správným způsobem připojte kabel přo připojení ovládacího panelu a elektronické jednotky. • Zařízení nakloňte do polohy nepřevyšující 45º (Zařízení nesmí být v provozu při naklonění vyšším než...
  • Página 72 Záruky Záruka na klimatizační zařízení Dirna Bergstrom, S.L. se poskytuje na dobu 2 let, a to na vadně fungující součástky a materiály nebo na výrobní vady. Záruční doba na zařízení A/A v užitkových vozidlech je 12 měsíců.
  • Página 73 COMPACT 1.4 ® Reklamační řízení Klient pošle součástku, která je předmětem reklamace, společnosti Dirna Bergstrom, S.L. , c/ Fran- cisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRID, nutně prostřednictvím zasilatelské společnosti s předplaceným přepravným. K součástce přiloží kopii záručního listu nebo faktury a popíše zjištěnou vadu. Až Technické oddělení...
  • Página 74 COMPACT 1.4 ® VOZIDLA BEZ ORIGINÁLNÍ NAPÁJECÍ KABELÁŽE – Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, aby při zapojení napájení zařízení nedošlo ke změně polarity. Pokud by k tomu došlo, deska se nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Senzor pro zpětný přívod vzduchu Odstředivé...
  • Página 75 COMPACT 1.4 ® VOZIDLA S ORIGINÁLNÍ NAPÁJECÍ KABELÁŽÍ – Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte si pozor, aby při zapojení zařízení nedošlo k obrácení polarity. Pokud se tak stane, ovládací panel se nezapne a zařízení nebude fungovat. Senzor pro zpětný přívod vzduchu Odstředivé...
  • Página 76 COMPACT 1.4 ® DIAGNOSTICKÁ TABULKA ÚČINNOSTI ZAŘÍZENÍ COMPACT 1.4 Platnost: Equipo dirna Compact 1.4 Údaje: Budou převzaty z duálních digitálních teploměrů. Teplota recyklovaného vzduchu. Vstup recirkulace. Teplota vyfukovaného vzduchu. Výstup z výdechového otvoru. • Kabina nesmí stát na přímém slunci. •...
  • Página 77 COMPACT 1.4 ®...
  • Página 78 COMPACT 1.4 ® Неисправность Причина • Перегорел или отсоединился предохранитель питания (на кабеле аккумулятора 25 A). • Неисправность электронного блока управления. • Отсоединение, плохой контакт или разрыв • Если дисплей не загорается или в кабеля питания. процессе работы гаснет дисплей и отключается...
  • Página 79 COMPACT 1.4 ® Способы устранения • Подключите или замените предохранитель кабеля питания. • Замените электронный блок управления (необходимо снять крышку доступа к электронному блоку управления на внутренней воздухораспределительной панели). • Проверьте и восстановите контакты и устраните возможные повреждения кабеля питания. •...
  • Página 80 COMPACT 1.4 ® Неисправность Причина • Центробежная воздуходувка или вентилятор конденсатора закорочены или отключены. • На дисплее появляется E2 , агрегат автоматически отключается, • Перегорел предохранитель ошибка E2 остается на дисплее до центробежной воздуходувки или устранения неисправности. Очистка вентилятора конденсатора. дисплея...
  • Página 81 COMPACT 1.4 ® Способы устранения • Устраните возможную причину блокировки центробежной воздуходувки или вентилятора конденсатора. Если ошибка сохраняется, замените центробежную воздуходувку или вентилятор конденсатора (для доступа к центробежной воздуходувке или вентилятору конденсатора необходимо снять внешнюю крышку устройства, а для доступа к центробежной воздуходувке — еще и крышку испарителя). •...
  • Página 82 COMPACT 1.4 ® Неисправность Причина • Соединительный кабель между панелью управления и электронным блоком • Устройство издает прерывистый свист. управления слабо подключен или неправильная полярность. • AПри запуске устройства или • Наклон агрегата 45° или более. в процессе работы на дисплее...
  • Página 83 COMPACT 1.4 ® Способы устранения • Снимите крышку доступа к электронному блоку управления на внутренней воздухораспределительной панели и правильно подключите соединительный кабель между панелью управления и электронным блоком управления. • Установите агрегат с наклоном менее 45° (агрегат не должен работать с наклоном...
  • Página 84 Общие условия продажи Условия поставки Поставка осуществляется на условиях франко-завод. Все затраты и риски, связанные с перевозкой, берет на себя покупатель. Dirna Bergstrom, S.L. может включить в счет-фактуру стоимость перевозки для ее возмещения клиентом. Страхование груза осуществляется только по письменному запросу покупателя.
  • Página 85 прямого дебетирования со счета кредитного учреждения либо посредством банковского перевода. Любая другая форма оплаты, означающая отсрочку платежа, предусматривает выплату пени в пользу Dirna Bergstrom, S.L. в размере 1% месячных и требует письменного согласия Dirna Bergstrom, S.L. на данную форму оплаты.
  • Página 86 COMPACT 1.4 ® АВТОМОБИЛИ БЕЗ ОРИГИНАЛЬНОГО КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ — электрическая схема ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ! Соблюдайте правильную полярность при подключении электропитания. В противном случае панель управления не загорится, а оборудование не будет работать. Температурный зонд NTC 15KΩ a 25º Вентилятор 2,6 Amp. Потребление...
  • Página 87 COMPACT 1.4 ® VOZIDLA S ORIGINÁLNÍ NAPÁJECÍ KABELÁŽÍ – Elektrické schéma ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ! Соблюдайте правильную полярность при подключении электропитания. В противном случае панель управления не загорится, а оборудование не будет работать. Температурный зонд NTC 15KΩ a 25º Вентилятор 2,6 Amp. Оригинальный...
  • Página 88 COMPACT 1.4 ® ДИАГНОСТИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА ПРОДУКТИВНОСТИ Объект: система Dirna Bergstrom, воздушный кондиционер COMPACT Данные: снимаются с помощью двухразрядного цифрового термометра. температура восстановленного воздуха. Вход рециркуляции. температура нагнетаемого воздуха. На выходе выпускных отверстий. • Кабина должна находиться вне досягаемости прямых солнечных лучей.
  • Página 89 COMPACT 1.4 ®...
  • Página 90 COMPACT 1.4 ®...
  • Página 91 COMPACT 1.4 ®...
  • Página 92 Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.

Tabla de contenido