D
1. Elektrisches Dörraggregat
I
INDICAZIONI PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE
mit Klarsichtdeckel und
Al termine della sua durata non smaltire
Netzanschlusskabel
il prodotto con i normali rifiuti domestici,
2. Ansaugsieb
ma consegnarlo agli appositi centri di rac-
3. Zeitschaltuhr
colta per il riciclaggio di prodotti elettrici
4. Temperatur Stufenschalter
ed elettronici. Tale esigenza è indicata dal
simbolo apposto sul prodotto, nelle istru-
5. Dörretage
zioni per l'uso o sulla confezione.
6. Sockel
I materiali sono recuperabili nelle modali-
Änderungen vorbehalten.
tà indicate dal contrassegno sul prodotto.
Grazie al riutilizzo dei materiali ed ad altre
forme di recupero degli apparecchi usati
GB
1. Electrical desiccating aggregate
ES
ADVERTENCIA SOBRE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
with transparent lid
Al finalizar la vida útil de este producto, el
2. Air entry filter
mismo no deberá ser desechado con los
3. Timer
residuos domésticos normales, sino que
4. Temperature switch
deberá ser entregado a un punto de recolec-
5. Desiccating tray
ción para el reciclado de aparatos eléctricos
y electrónicos. Así lo indica el símbolo que
6. Base
se encuentra en el producto, en las instruc-
Product may be subject to change.
ciones de uso o en el envoltorio.
Los materiales son recuperables según su
etiqueta. Con la reutilización, el reciclado u
otra forma de utilización de aparatos usa-
CZ
FR
UPOZORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
1. Partie électrique avec couvercle
Obalový materiál a vysloužilé spotřebiče
transparent
nevyhazujte do komunálního odpadu, ale
na příslušná sběrná místa. Upozornění v
2. Tamis
podobě symbolu najdete na přístroji, v
3. Minuterie
návodu na obsluhu a na obalovém ma-
4. Thermostat gradué
teriálu.
5. Etage de séchage
Materiály jsou dle své charakteristiky zno-
6. Socle
vu použitelné. Opětovným použitím, re-
Sous réserve de modifications.
cyklací a dalšími způsoby využití starých
WEEE-Reg.- Nr.:
Lizenz Nr.:
DE30751975
5452569
IT
1. Parte elettrica con coperchio tra-
sparente e cavo di alimentazione
si fornisce un importante contributo alla tutela
2. Filtro di aspirazione
dell'ambiente.
3. Timer automatico
Chiedere all'amministrazione del proprio comune
4. Termostato regolabile a livelli
informazioni sugli appositi centri di riciclaggio.
5. Piano di essicatura
6. Base
DATI TECNICI:
Con riserva di modifiche.
Alimentazione: 230 – 240 V / 50 Hz / 700 W
Dimensioni dell'apparecchio (A x L x P):
340 x 340 x 340 mm
Peso: 4,5 kg
ES
1. Unidad eléctrica de deshidratación
con tapa transparente y cable de
dos, usted está realizando una importante contri-
conexión a la red
bución para proteger nuestro medio ambiente.
2. Filtro aspirador
Por favor, consulte en su administración munici-
3. Temporizador
pal por el correspondiente punto de recogida de
4. Interruptor de niveles de tempera-
desechos.
tura
5. Piso de desecación
DATOS TÉCNICOS:
6. Zócalo
Toma de corriente: 230 – 240 V / 50 Hz / 700 W
Se reserva el derecho a efectuar
modificaciones.
Dimensiones del aparato (h x a x p):
340 x 340 x 340 mm
Peso: 4,5 kg
CZ
1. Průhledné víko s ventilátorem vzdu-
spotřebičů přispíváte velkým dílem k ochraně
chu a síťovým kabelem
našeho životního prostředí. Příslušnou sběrnu
zjistíte u obecní správy Vašeho bydliště.
2. Nasávací mřížka
3. Časový spínač
TECHNICKÉ ÚDAJE:
4. Termostat se třemi stupni výkonu
5. Sušící patra
Připojení: 230 – 240 V / 50 Hz / 700 W
6. Podstavec
Rozměry spotřebiče (v x š x h):
Změny vyhrazeny.
340 x 340 x 340 mm
Hmotnost: 4,5 kg
TÜV
Rheinland
geprüfte
Product Safety
Sicherheit
BHG 601
BHG 601
| 7
5