7
M4 9mm
(x4)
4mm (x4)
(x4)
GB
Screw the grease tray door into the cradle. The door pivots on
the two lower tube nuts. In the upright position, the door hooks
around the two upper tube nuts.
FR
Vissez la gouttière de récupération des graisses au plateau,
les charnières de porte dans les deux tubes écrous inférieurs,
puis, en position relevée, fi xez les crochets de porte aux deux
tubes écrous supérieurs.
ES
Atornille la puerta de la bandeja recogegrasa. Los pivotes
de la puerta a las roscas redondas (tubulares). En la parte
superior derecha, la puerta se engancha a las dos roscas
tubulares superiores.
GR
Βιδώστε μέσα στον κάδο την πόρτα του συρταριού του
λιποσυλλέκτη. Ακολουθήστε τα εικονίδια.
TR
Yað tepsi kabýný tezgâha vidalayýn. Kapý boru þeklindeki alt
vida somunu üzerine takýlýr. Yukarý duruþ pozisyonunda kap
iki yukarý boru þeklindeki vida somununa kancalanmýþ þekilde
baðlanýr.
DE
Schrauben Sie die Öffnung des Fettauffangbleches an die
Schale.
NL
Schroef de lekschaalklep aan de bovenzijde. De klep
scharniert aan de twee onderste bussen/moeren. In gesloten
positie haakt de klep aan de twee bovenste bussen/moeren.
DK
Skru drypbakke lågen på top panelet. Sæt låge svingtapperne
på de to nederste rør møtrikker. I oprejst position sættes lågen
omkring de to øverste rør møtrikker.
NO
Monter døren for fettskuffen på rammen. Fest skruene med
skive og rørmutter som anvist.
SE
Skruva fast fettbrickans dörr på vinkeln. Dörren svänger på de
två nedersta rörmuttrarna.Iupprät position hakar dörren om de
två övre rörmuttrarna.
FI
Ruuvaa rasvapellin luukku kiinni koriin. Luukku kiinnittyy
kahden alemman putkimutterin avulla. Pystyasennossa luukku
kiinnittyy kahden ylemmän putkimutterin avulla.
11