22
26
GB
(a) Feed the gas supply hose through the side of the cabinet. (b) Screw the barb
fi tting onto the side burner inlet. Tighten with a spanner. (c) Put a locking ring over
the end of the gas supply hose and (d) push the hose over the barb fi tting. (e)
Tighten the locking ring with a screwdriver to secure the hose.
FR
(a) Insérez le tuyau d'alimentation de gaz dans l'ouverture latérale du cabinet.
(b) Vissez le raccord cannelé dans l'entrée du brûleur latéral. Serrez au moyen
d'une clé à ergots. (c) Placez un anneau de blocage sur l'embout du tuyau
d'alimentation de gaz, puis (d) insérez le tuyau sur le raccord cannelé. (e) Serrez
l'anneau de blocage au moyen d'un tournevis afi n de bien fi xer le tuyau en place.
ES
(a) Tire del tubo del suministro del gas por el lateral del armario. (b) Enrósquelo
al conector de la salida del gas del quemador lateral. Apriételo con una llave
inglesa. (c) Ponga una abrazadera de sujeción al final del tubo del gas y (d)
apriete el tubo contra el conector. (e) Apriete la abrazadera con un destornillador
para asegurar el tubo.
GR
Μετά, πάρτε το άλλο άκρο του λάστιχου που εχει την υποδοχή -ρακόρ και συνδέστε
το στο άκρο της διπλής βαλβίδας που υπάρχει κάτω από την πλευρική εστία. Βλ. τις
φωτό.
TR
Gaz hortumunu servis arabasının yan tarafından besleyin. (b) Çengeli yan brölürün
gaz çıkışına takın. Somun anahtarıyla sıkın. (c) Gaz borunun sonuna emniyet
sibobu takın (d) ve hortumu gaz cengeline doğru itin.(e) Hortumu güvenceye almak
için emniyet sibobunu tornavidayla sıkın.
DE
(a) Ziehen Sie den Gas-Zuleitungsschlauch durch das Seitenteil des
Unterschrankes. (b) Schrauben Sie den Steck-Fitting an das Einlass-Ventil des
Seitenbrenners. Mit einem Schraubenschlüssel fest drehen. (c) Streifen Sie den
Schlauch-Schelle über das Ende des Zuleitungsschlauches und (d) stülpen Sie
den Schlauch über den Steck-Fitting. (e) Schrauben Sie die Schlauch-Schelle mit
einem Schraubenzieher an dem Schlauch fest um ihn zu sichern.
NL
(a) Breng de gasslang door het gat in de ombouw (b) Zet deze stevig vast met
een waterpomptang aan de zijbrander
DK
Før den medfølgende gasslange ud gennemhullet i kabinettet og monter den til
den anden ende af sidebrænderens manifold. Stram efter med en skruenøgle.
Sæt derefter regulatoren fast på gasflasken.
NO
(a)Tre gass slangen gjennom hullet på siden av skapet. (b) For norske
regulatorer: monter messing overgangen til slangen med slangeklemme og skru
deretter overgangen på sidebrenneren. Stramm til med en skiftenøkkel. (c)Monter
gass regulatoreren i andre enden av slangen. Bruk vedlagte slangeklemme.
SE
Dra igenom gasolslangen vid sidan av kabinettet.Anslut till sidobrännaren ingång.
Dra åt med skiftnyckel. Använd slangklämma vid infästningen mot slangsockeln.
FI
(a) Pujota kaasuletku kaapin sivulla olevasta reiästä (b) Ruuvaa letkunokka kiinni
sivukeittimen kaasuhanaan. Kiristä liitos jakoavaimella. (c) Pujota letkukiristin
kaasuletkuun ja (d) pujota letku letkunokkaan (e) Kiristä letkunliitos kiristimestä
ruuvimeisseliä käyttäen.