10
(x2)
(x2)
6mm (x2)
14
GB
(Single door models only) Attach the upper door stop underneath
the cradle. Place 2 slip-on nuts over the holes in the door stop,
and secure with 2 screws and washers.
FR
(Modèles à une seule porte uniquement) Fixez la butée de porte
sous le plateau. Positionnez les écrous amovibles au-dessus des
trous de la butée de porte, puis serrez à l'aide de deux vis et de
deux rondelles.
ES
(Solo para modelos con una puerta) Una el tope superior de la
puerta a la parte de abajo de la bandeja. Ponga las dos roscas de
pinza sobre los agujeros en el tope de la puerta y asegúrelos con
2 tornillos y sus arandelas.
GR
(Για μοντέλα με 1 πόρτα). Βιδώστε την επιφάνεια που προορίζεται
για stop στο δεξί πάνω τμήμα του ντουλαπίου κάτω από τον κάδο,
όπως δείχνει η φωτό.
TR
Üst kapı tamponunu iskelenin altına monte edin. 2 adet vida
somununu kapı tamponundaki boşluklara yerleştirin ve 2 adet vida
ve rondelâ ile sabitleyin.
DE
(Nur für 1-Türen Modelle). Befestigen Sie 2 St. Aufsteckmuttern an
dem oberen Tür-Stopper und verschraube diesen mit 2 Schrauben
und Dichtungsscheiben.
NL
(allen bij 1-deur modellen) Bevestig de bovenste deurstop aan
de onder aan de bovenzijde. Plaats 2 schuifmoeren over de
openingen in de deurstop en schroef ze met 2 schroeven en
ringen vast.
DK
(Kun for enkelt låge modeller) Monter det øverste lågestop under
top panelet. Placer 2 selvsiddende møtrikker over hullerne i
lågestoppet, og fastgør dem med 2 skruer og spændeskiver.
NO
(Gjelder kun for modell med enkel dør). Fest den øvre
dørstopperen under rammen. Fest 2 "klipp-on" muttere over
hullene i dørstopperen, og fest de med 2 skruer og skiver.
SE
En dörrars modell. Fäst det övre dörrstoppet under vinkeln.Fäst
brickmuttrarna över hålen i dörrstoppet och skruva fast med 2
skruvar och packning.
FI
(vain 1 ovinen malli) Kiinnitä ylempi ovenpysäytin korin alareunan
alle. Kiinnitä 2 lattamutteria ylempään ovenpysäyttimeen ja
ruuvaa kiinni 2 ruuvilla ja tiiivisteellä.