Página 1
Información legal y de contacto Para información no incluida en este manual, consulte los manuales online disponibles en nuestra página web (https://www.ricoh.com/) o a través del panel de mandos. Para un uso seguro y correcto, lea Información de seguridad antes de utilizar la máquina.
Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utilizan las funciones. Este símbolo indica aspectos que pueden hacer que el producto o servicio no se pueda utilizar o que pueden provocar la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
Cambio del idioma de la pantalla........................24 Confirmación de las funciones añadidas en RICOH Always Current Technology........25 Confirmación de la versión de RICOH Always Current Technology implementada en la máquina... 25 Cómo utilizar la pantalla de inicio......................... 26 Uso intuitivo de la pantalla con las puntas de los dedos................. 29 Cómo utilizar la pantalla Copia........................
Página 5
Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos....................49 Cómo iniciar sesión introduciendo el nombre de usuario y la contraseña..........50 Inicio de sesión con una tarjeta IC......................51 Cómo iniciar sesión utilizando un dispositivo móvil..................52 Cómo realizar la autenticación mediante un código de usuario............53 Cambio de la contraseña de inicio de sesión...................
Página 6
Comprobación del resultado en el Informe de fallos de comunicación..........89 Comprobar el resultado en el informe de error..................90 Visualización del Informe de almacenamiento en memoria..............90 Comprobación mediante correo electrónico.................... 90 Confirmación de la información en Web Image Monitor................92 4.
Página 7
5. Escanear Escanear documentos y enviar los datos escaneados por email..............133 Procedimiento básico para enviar un email....................133 Registro en la libreta de direcciones del destino de email especificado al enviar un email ..... 135 Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta..........138 Impresión de la hoja de comprobación....................138 Confirmación de la información del ordenador (Windows)..............139 Creación de una carpeta compartida (Windows).................141...
Página 8
Tamaños y tipos de papel recomendados....................184 Bandeja 1..............................184 Unidad de bandeja de papel (Bandejas 2-4)..................185 Bandeja bypass............................185 Notas acerca del papel especial......................187 Grosor del papel para cada gramaje de papel..................187 Papel que no se puede utilizar.........................188 Almacenaje de papel..........................
Página 9
Mensajes que aparecen durante el funcionamiento o cuando no se puede enviar/recibir un fax.. 219 Mensajes que aparecen cuando la máquina no puede conectarse a la red........220 Mensajes que aparecen cuando la función de fax remoto no está disponible........231 Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora..............235 Mensajes que aparecen sin códigos de error..................
Página 10
Enviar a carpeta............................324 Emitir transmisión............................325 Área de impresión y margen........................326 Opciones de la máquina..........................327 Guía de funciones de las opciones externas de la máquina..............327 Guía de funciones de las opciones internas de la máquina..............330 Funciones que requieren configuraciones opcionales................332 Función de copia............................332 Funciones de fax............................332 Función de impresora..........................
1. Introducción Cómo encender y apagar la máquina Para encender y apagar la máquina, pulse el interruptor de alimentación principal, situado en el frontal de la máquina. • Cuando utilice la función de fax en la máquina, no apague la alimentación en condiciones de funcionamiento normal.
1. Introducción • Cuando se encienda la máquina, la pantalla puede mostrar que está realizando un reinicio automático. No apague la alimentación principal mientras la máquina esté realizando el proceso. El reinicio requiere aproximadamente 7 minutos. • Si se ha eliminado un archivo de la memoria, se imprimirá automáticamente un informe de Corte eléctrico tan pronto como se reanude la alimentación.
Cómo encender y apagar la máquina Modo de Ahorro de energía Cuando la máquina no se utilice durante un periodo de tiempo especificado, entrará en el "modo de ahorro de energía" de forma automática. El "modo de ahorro de energía" dispone de dos modos, "modo de unidad de fusión apagada"...
Página 14
1. Introducción • Cuando aparece un mensaje de advertencia (La máquina entra en el modo de unidad de fusión apagada a menos que la cubierta esté abierta). • Cuando se produce un atasco de papel (La máquina entra en el modo de unidad de fusión apagada, a menos que la cubierta esté...
Guía de nombres y funciones de componentes Guía de nombres y funciones de componentes • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. Esto podría provocar un incendio debido a un sobrecalentamiento de los componentes internos. ADF significa alimentador automático de documentos. Vista delantera y derecha IM C300/C300F/C400F D0C9IA5902...
Página 16
1. Introducción 4. Tapa frontal Abra para sustituir los cartuchos del tóner. 5. Bandeja de papel Cargue el papel aquí. 6. Unidad de bandeja de papel Cargue el papel aquí. 7. Interruptor de alimentación principal Para poner en funcionamiento la máquina, debe estar encendido el interruptor de funcionamiento. Si está apagado, encienda el interruptor.
Página 17
Guía de nombres y funciones de componentes IM C400SRF D0C9IA0901 1. Alimentador automático de documentos (ADF): Baje el ADF sobre los originales situados sobre el cristal de exposición. Si coloca una pila de originales en el alimentador automático de documentos (ADF), este procesará automáticamente los originales de uno en uno.
Página 18
1. Introducción 8. Unidad de bandeja de papel Cargue el papel aquí. 9. Interruptor de alimentación principal Para poner en funcionamiento la máquina, debe estar encendido el interruptor de funcionamiento. Si está apagado, encienda el interruptor. 10. Tapa derecha Abra esta tapa cuando se produzca un atasco. 11.
Guía de nombres y funciones de componentes Vista delantera e izquierda IM C300/C300F/C400F Tamaño 8 x 14 Tamaño A4 o 8 x 11 D0C9IA0909 1. Guía de bandeja interna 2 Abra y levante el tope final para que se pueda colocar papel grande. 2.
Página 20
1. Introducción IM C400SRF D0C9IA0902 1. Guía de bandeja de desplazamiento del finisher Abra la reja final para admitir papel grande. 2. Bandeja de desplazamiento del finisher El papel copiado/clasificado/grapado/impreso y los mensajes de fax se entregan aquí. 3. Extensores del ADF Eleve estos extensores para admitir papel de formato mayor.
Guía de nombres y funciones de componentes Vista posterior e izquierda IM C300/C300F/C400F D0C9IA5904 1. Respiraderos Evitan un sobrecalentamiento. 2. Puerto Ethernet Utilice un cable de interface de red para conectar la máquina a una red. IM C400SRF D0C9IA0903...
Página 22
1. Introducción 1. Respiraderos Evitan un sobrecalentamiento. 2. Puerto Ethernet Utilice un cable de interface de red para conectar la máquina a una red.
Nombres y funciones del panel de mandos Nombres y funciones del panel de mandos El panel táctil (Smart Operation Panel) que muestra la pantalla de operaciones de la máquina se denomina "Panel de mandos". • El panel de mandos incorpora, en ambos lados, interfaces para conectar dispositivos externos y ranuras para introducir una tarjeta SD/dispositivo de memoria flash USB.
Página 24
Pág. 29 "Uso intuitivo de la pantalla con las puntas de los dedos" 3. Etiqueta NFC Se utiliza para conectar la máquina y un dispositivo inteligente mediante el RICOH Smart Device Connector. Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Puede ajustar el ángulo del panel de mandos, para mejorar la visibilidad.
Nombres y funciones del panel de mandos Indicadores LED DZB164 1. Indicador de acceso al soporte Parpadea cuando se están leyendo o escribiendo datos en la tarjeta SD. Mientras la máquina esté accediendo a la tarjeta SD o al dispositivo USB de memoria flash, no apague la alimentación ni retire el soporte.
1. Introducción Cambio del idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeterminado. En la pantalla de inicio, pulse el widget de cambio de idioma. Seleccione el idioma que desea visualizar. Pulse [Aceptar].
Confirmación de las funciones añadidas en RICOH Always Current Technology Puede instalar el paquete de mejora para las funciones de la máquina por parte de RICOH Always Current Technology. Puede aplicar las funciones más recientes desarrolladas tras la compra, así como las actualizaciones de seguridad.
1. Introducción Cómo utilizar la pantalla de inicio Pulse [Inicio] ( ), en la parte inferior central de la pantalla, para mostrar la pantalla de Inicio, en la que se muestran los iconos para cada función. En la pantalla de inicio, puede registrar los accesos directos y los widgets que se utilizan con frecuencia.
Página 29
Cómo utilizar la pantalla de inicio 3. Ayuda Cuando la máquina esté conectada a Internet y haya Ayuda disponible para la pantalla mostrada o el error que se haya producido, presione este icono para mostrar una pantalla de Ayuda. Cuando la máquina no esté conectada a Internet, puede obtener orientación sobre la calidad de impresión y el papel.
Página 30
1. Introducción 9. [Parar] Pulse para detener el escaneo o la impresión. Puede cambiar el ajuste que permite detener un único trabajo en curso mediante [Tecla Parar para Suspender trabajo impr. ]. Consulte la Guía de usuario (versión completa). 10. [Menú] Se muestra si la aplicación seleccionada dispone de un menú.
Cómo utilizar la pantalla de inicio Uso intuitivo de la pantalla con las puntas de los dedos En la pantalla de inicio o en la pantalla de la aplicación, puede realizar las siguientes operaciones tocando la pantalla con la punta de los dedos. Deslizar (para alternar entre pantallas) Coloque el dedo sobre la pantalla y deslícelo rápidamente hacia la izquierda o la derecha para alternar entre pantallas.
Página 32
1. Introducción DZB183 En algunas aplicaciones, también es posible utilizar las siguientes acciones para realizar operaciones en la pantalla: Pellizcar con dos dedos (para reducir la pantalla) Toque la pantalla con el pulgar y el índice y haga el gesto de unirlos. Esta función resulta útil para previsualizar archivos e imágenes.
Cómo utilizar la pantalla Copia Cómo utilizar la pantalla Copia Puede elegir entre dos tipos de pantalla de copia Vista estándar Muestra, con teclas de gran tamaño, las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Desplace la pantalla hacia abajo para ver las teclas que se utilizan para configurar las funciones de acabado o edición.
Página 34
1. Introducción D0C9PA5243 1. Teclas de la función de copia Pulse una tecla para seleccionar qué función se asignará a la tecla. Deslice la pantalla hacia la derecha y hacia la izquierda para mostrar las teclas que queden fuera del área visible. Las teclas con funciones asignadas se mostrarán en amarillo o con en la esquina superior izquierda.
Cómo utilizar la pantalla Copia 6. Otras teclas de la función de copia Pulse para seleccionar las funciones cuyas teclas estén fuera del área visible de la pantalla. La tecla de la función que esté configurada se mostrará con en la esquina superior izquierda. 7.
1. Introducción 6. Otras teclas de la función de copia Pulse para seleccionar las funciones cuyas teclas estén fuera del área visible de la pantalla. La tecla de la función que esté configurada se mostrará con en la esquina superior izquierda. 7.
Página 37
Cómo utilizar la pantalla Copia Cómo ocultar una tecla Mantenga pulsada la tecla que desee ocultar, arrástrela hasta "Ocultar las teclas" y, a continuación, pulse [OK]. DZX027 Cómo mostrar una tecla oculta Pulse "Lista de teclas ocultas" para mostrar las teclas ocultas. Mantenga pulsada la tecla que desee mostrar, arrástrela hasta la posición de visualización y, a continuación, pulse [OK].
1. Introducción Cómo utilizar la pantalla Fax La pantalla Fax incluye cinco tipos de funciones y ajustes: DZX895 1. Selección del tipo de destino Permite seleccionar el tipo de destino entre [Fax] (incluyendo IP-Fax) y [Internet Fax]. Los elementos que se muestran en la libreta de direcciones y en la pantalla de introducción de destino para la entrada manual son también distintos cuando se cambia el tipo de destino.
Página 39
Cómo utilizar la pantalla Fax Cuando el administrador haya habilitado la autenticación de usuario y Personalización del usuario, podrá personalizarse la pantalla para cada usuario. Cómo acceder al cambio de distribución de teclas En la pantalla que figura a continuación, pulse cualquier tecla durante unos instantes y pulse [OK] para cambiar al modo de clasificación de teclas y habilitar la modificación de la disposición de las teclas.
Página 40
1. Introducción Cómo mostrar una tecla oculta Pulse "Lista de teclas ocultas" para mostrar las teclas ocultas. Mantenga pulsada la tecla que desee mostrar, arrástrela hasta la posición de visualización y, a continuación, pulse [OK]. DZX028 Cómo confirmar la posición inicial de las teclas Pulse [Menú] ( [Cambiar disposición teclas] [Comprobar ajustes predet.
Cómo utilizar la pantalla Escáner Cómo utilizar la pantalla Escáner La pantalla Escáner incluye cinco tipos de funciones y ajustes. DZX898 1. Selección del tipo de destino Permite alternar entre [Escaneo a email] y [Escaneo a carpeta]. Los elementos que se muestran en la libreta de direcciones y la pantalla de introducción de destino para la entrada manual también varían cuando se cambia el tipo de destino.
Página 42
1. Introducción Cuando el administrador haya habilitado la autenticación de usuario y Personalización del usuario, podrá personalizarse la pantalla para cada usuario. Cómo acceder al cambio de distribución de teclas En la pantalla que figura a continuación, pulse cualquier tecla durante unos instantes y pulse [OK] para cambiar al modo de clasificación de teclas y habilitar la modificación de la disposición de las teclas.
Página 43
Cómo utilizar la pantalla Escáner Cómo mostrar una tecla oculta Pulse "Lista de teclas ocultas" para mostrar las teclas ocultas. Mantenga pulsada la tecla que desee mostrar, arrástrela hasta la posición de visualización y, a continuación, pulse [OK]. DZX028 Cómo confirmar la posición inicial de las teclas Pulse [Menú] ( [Cambiar distribución de teclas] [Comprobar ajustes predet.
1. Introducción Cómo añadir una aplicación o un widget de uso frecuente en la pantalla de inicio Podrá utilizar un icono o widget de uso frecuente más fácilmente si los añade a la pantalla de inicio. Los iconos de la pantalla de inicio pueden organizarse según se prefiera; para ello, cámbielos de orden o utilice carpetas.
Cómo añadir una aplicación o un widget de uso frecuente en la pantalla de inicio Cómo añadir un icono/widget a la pantalla de inicio Pulse el icono de la lista de aplicaciones en la pantalla de inicio. DZC187 Mantenga pulsado el icono o el widget que desee añadir a la pantalla de la lista de aplicaciones.
Página 46
1. Introducción Cuando se muestre "Añadir a pantalla inicio", pulse [Carpeta]. DZC188 Abra la carpeta creada, mantenga pulsado el título y, a continuación, cambie el nombre de la carpeta. Puede introducir hasta 30 caracteres para un nombre de carpeta. Arrastre el icono y suéltelo sobre la carpeta.
Cómo registrar los ajustes de uso frecuente a modo de programa Cómo registrar los ajustes de uso frecuente a modo de programa Puede registrar un "programa" creado a partir de una combinación de funciones utilizadas en copia, fax o escáner, como, por ejemplo, el ajuste de escaneo, el ajuste de salida y la dirección. •...
1. Introducción • No es posible registrar un destino de carpeta con un código de protección de destino en un programa de la función de escáner. Cómo registrar ajustes a modo de programa Configure, en primer lugar, los ajustes que desee registrar en las pantallas Copia, Fax o Escáner y, a continuación, regístrelos.
Cómo registrar los ajustes de uso frecuente a modo de programa Pulse [Salir]. Cómo cambiar el contenido del programa Es posible modificar una parte de un programa y sobrescribirla o cambiar el contenido y registrarlo como un programa nuevo. En la pantalla de inicio, pulse [Copia], [Fax] o [Escáner]. Pulse [Menú] ( ) y, a continuación, [Recuperar programa].
Página 50
1. Introducción • Para cambiar el icono o el nombre del programa, o para eliminar el programa, pulse [Menú] ) y trabaje desde [Editar/ Eliminar programa].
Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos Cuando la máquina esté configurada por el administrador para restringir el uso por parte de usuarios no autorizados, deberá autenticar su información de inicio de sesión antes de empezar a utilizarla. Los métodos de identificación se describen a continuación.
1. Introducción • Si la máquina no se utiliza durante un periodo determinado, la sesión del usuario finalizará de forma automática (cierre de sesión automático). El ajuste predeterminado para el cierre de sesión automático son 3 minutos. El intervalo de tiempo del cierre de sesión automático puede modificarse en [Tempor.
Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos • Si se introduce una contraseña incorrecta un número determinado de veces, se deshabilitará el inicio de sesión con el mismo nombre (función de bloqueo). El ajuste predeterminado para los intentos infructuosos previos al bloqueo de un usuario es de cinco intentos. Si se bloquea al usuario, el administrador deberá...
1. Introducción Cómo iniciar sesión utilizando un dispositivo móvil Inicie sesión en la máquina utilizando la aplicación RICOH Smart Device Connector instalada en el dispositivo móvil. Deberá utilizar un dispositivo móvil compatible con Bluetooth Low Energy (BLE). Habilite la función Bluetooth del dispositivo móvil.
Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos • Para cerrar sesión en la máquina, mantenga el dispositivo móvil sobre la etiqueta Bluetooth del panel de mandos o pulse [Cerrar sesión], en la parte superior derecha de la pantalla. • Si otro usuario coloca un dispositivo móvil sobre el lector de tarjetas mientras usted tiene la sesión abierta, su sesión se cerrará...
Página 56
1. Introducción Pulse [Libreta de direcciones] en la pantalla de Inicio. Seleccione el usuario de inicio de sesión en la libreta de direcciones y, a continuación, pulse [Editar]. EDN012 Pulse la pestaña [Gestión de usuarios / Otros] [Gestión de usuarios]. Introduzca la nueva contraseña de inicio de sesión y, a continuación, pulse [OK] dos veces.
Colocación de un original en el cristal de exposición Colocación de un original en el cristal de exposición Utilice el cristal de exposición para escanear originales que no puedan colocarse en el alimentador automático de documentos (ADF) como, por ejemplo, libros y carnets. •...
Página 58
1. Introducción D0C9IA5906 • No abra ni cierre el ADF con las manos colocadas en el espacio que queda entre el ADF y el cristal de exposición. D0C9IA5907...
Cómo colocar un original en el alimentador automático de documentos (ADF) Cómo colocar un original en el alimentador automático de documentos (ADF) El ADF escanea de forma automática múltiples hojas de originales u originales a doble cara de una sola vez. •...
Página 60
1. Introducción Ajuste la guía del original al tamaño del original. D0C9IA5909 Coloque los originales alineados cara arriba en el alimentador automático de documentos (ADF). Coloque los originales con la primera página boca arriba. Airee las hojas antes de cargarlas, para evitar que se adhieran entre sí y se alimenten juntas a la vez.
2. Copia Procedimiento básico para copiar documentos Coloque el original en el cristal de exposición o el alimentador automático de documentos (ADF) para realizar una copia. • Si los ajustes anteriores siguen activos, pulse [Restablecer] antes de realizar la copia. Pulse [Copia] en la pantalla de inicio.
Página 62
2. Copia Pulse [ ] o [ ] en [Cantidad] para especificar el número de copias. DZC207 También puede introducir la cantidad mediante el teclado tras pulsar [Cantidad] o un número. Presionar la bandeja de papel, seleccionar la tecla para seleccionar la bandeja de papel a usar.
Procedimiento básico para copiar documentos • Los originales escaneados cuando no haya papel cargado o cuando se haya producido un error se copiarán automáticamente cuando la máquina esté preparada para ejecutar la copia. Reservar un trabajo de copia durante la ejecución de otro trabajo de copia Cuando se muestra [Reservar] en la pantalla de ejecución del trabajo de copia actual, puede escanear el original de otro trabajo de copia para ejecutarlo una vez finalice el trabajo actual (Preajuste de trabajo).
2. Copia Especificación del tamaño de los originales El tamaño de los originales puede especificarse mediante uno de estos tres métodos: • Mediante los ajustes de las bandejas de papel • Selección de tamaños habituales • Especificación de tamaños personalizados •...
Especificación del tamaño de los originales Selección de un tamaño normal para el original Para copiar un original de tamaño normal, seleccionar el tamaño de los originales de los tamaños normales. Pulse [Copia] en la pantalla de inicio. Pulse [Tamaño del orig.]. Si no se encuentra la tecla, selecciónela en [Ajuste original].
Página 66
2. Copia Pulse [Copia] en la pantalla de inicio. Pulse [Tamaño del orig.]. Si no se encuentra la tecla, selecciónela en [Ajuste original]. Pulse [Tamaño person.]. Introduzca los valores de X e Y medidos en el paso 1.
Cómo realizar copias ampliadas o reducidas Cómo realizar copias ampliadas o reducidas Puede ampliar o reducir el original cuando realice copias con los métodos que se indican a continuación: • Ampliar o reducir a una proporción de reducción o a un tamaño especificado (zoom/reducir/ ampliar/ampliación de tamaño).
Página 68
2. Copia Posición de Punto base Ampliar Reducir colocación Ampliado o reducido desde la parte superior izquierda. Cristal de exposición DZB222 Ampliado o reducido desde la parte inferior izquierda DZB224 DZB225 Alimentador automático de documentos (ADF): DZB223 Cuando coloque originales de 2 caras en el ADF, la esquina superior derecha del original será el punto base para la ampliación/reducción del reverso.
Cómo realizar copias ampliadas o reducidas Pulse [Ratio de copias] y seleccione una proporción de copia o un tamaño. Para especificar una proporción de copia o un tamaño distintos al ajuste mostrado, pulse [Otros] y realice el procedimiento que se indica a continuación. Cómo especificar una escala de copia (zoom/reducir/ampliar) Introduzca un valor o seleccione la escala de copia.
Página 70
2. Copia Pulse [Copia] en la pantalla de inicio. Coloque el original. Consulte la Guía de usuario (versión completa). Presionar [Tamaño original] en la pantalla de Copia y especificar el tamaño del original. Si no se encuentra la tecla, selecciónela en [Ajuste original]. Pág.
Cómo realizar copias ampliadas o reducidas DZB240 Pulse [Inicio]. Reducir ligeramente para incrementar los márgenes El tamaño del original se reduce a un 93 % y se imprime en el centro del papel. Este ajuste resulta útil si desea copiar un original en un papel del mismo tamaño y evitar que los bordes queden ligeramente recortados, cuando se copie en tamaño completo o se desee incrementar los márgenes.
2. Copia Copia dúplex Puede copiar dos páginas de una cara o una página de dos caras en el anverso y el reverso de una única hoja de papel. DZB251 El tamaño del original que puede copiarse difiere del de la copia de una cara. Pág.
Página 73
Copia dúplex DZC252 • Dirección original: especifique la orientación en la que se colocarán los originales. • Ajuste original: especifique la condición de los originales que se copiarán (1 cara/2 caras (dirección de apertura de la página)). • Ajuste cara de impresión: seleccione un acabado entre [Abrir hacia dcha./izq.] o [Abrir hacia arriba].
2. Copia Cómo combinar y copiar un original de múltiples páginas en una única hoja de papel Para ahorrar papel, puede copiar múltiples hojas de un original en una cara o ambas caras de una hoja de papel. DZB253 La disposición de las páginas copiadas y la proporción de copia variarán en función de la orientación del original y las páginas combinadas.
Página 75
Cómo combinar y copiar un original de múltiples páginas en una única hoja de papel Para combinar con ajustes distintos a los que se muestran en las teclas 1. En la pantalla de Copiar, presione [2 caras/Combinar]. 2. Pulse [2 caras/Combinar]. 3.
Página 76
2. Copia Pulse [Inicio]. Cuando coloque los originales en el cristal de exposición, pulse [Finaliz.esc] tras escanear todos los originales, según corresponda en función del número de originales. • La proporción de copia mínima de la función combinar es de 25%. Por ejemplo, si copia un original de tamaño A4 (8 ×...
Cómo copiar en sobres Cómo copiar en sobres Para copiar en sobres, cárguelos en la bandeja bypass. • La función de copia dúplex no se puede utilizar con sobres. Si está especificada la copia dúplex, pulse la tecla para cancelar el ajuste. Pulse [Copia] en la pantalla de inicio.
Página 78
2. Copia D0C9IA1201 Confirme el ajuste en la pantalla "[Ajustes papel bandeja bypass]" y, a continuación, pulse [Aceptar]. Coloque el original sobre el cristal de exposición. Pág. 192 "Orientación del sobre y estado recomendado" Pulse [Inicio].
Cómo realizar copias según el orden de las páginas o según el número de cada página Cómo realizar copias según el orden de las páginas o según el número de cada página Cuando realice dos o más copias de originales de múltiples páginas, podrá especificar el orden de las páginas como se indica a continuación.
Página 80
2. Copia Seleccione la función que desee especificar. Pulse [Inicio]. Cuando seleccione [Clasificar] y coloque un original en el cristal de exposición, se realizará un único juego de copias. Tras escanear todos los originales, pulse [Finaliz.esc] para copiar el resto de los juegos.
3. Fax Procedimiento básico para el envío de faxes La máquina escanea un original para transmitirlo por fax a la memoria de la máquina antes de establecer una comunicación con el destino del fax (Transmisión en memoria). También puede transmitir un fax mientras confirma el estado del destino del fax. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
Página 82
3. Fax Especifique el destino. DZC301 • Para introducir el número de fax manualmente, seleccione el destino en el historial de destinos o busque el destino en la libreta de direcciones, pulse y especifique el destino. DZC302 Puede seleccionar únicamente el destino introducido mediante el teclado numérico desde el historial.
Página 83
Procedimiento básico para el envío de faxes • Para imprimir el nombre del remitente en la página recibida en el destino, seleccione [Marcar nomb remite]. • Si la función Especificar nombre de remitente automáticamente está habilitada, el remitente se especificará de forma automática y podrá omitir el procedimiento para especificar el destinatario.
3. Fax Cómo registrar números de fax en la libreta de direcciones Puede facilitar el envío de faxes si registra los destinos a los que suele enviar faxes, junto con las condiciones de envío, en la libreta de direcciones. Cómo registrar un número de fax y las condiciones de envío Pulse [Libreta de direcciones] en la pantalla de Inicio.
Cómo registrar números de fax en la libreta de direcciones Especifique los destinos de fax y las condiciones de envío. • Selec. línea: seleccione la línea que se utilizará. • Modo transmisión internacional: especifique si deben reducirse los errores que se puedan producir al realizar un envío al extranjero.
Página 86
3. Fax Pulse [Libreta de direcciones] en la pantalla de Inicio. Seleccione el destino que desee modificar o eliminar en la pantalla de la libreta de direcciones EDN013 Puede eliminar varios destinos de forma simultánea. Pulse [Editar] o [Eliminar] para modificar o eliminar la información de destino. Cuando haya completado la modificación o la eliminación, pulse [Inicio] (...
Cómo visualizar una vista previa antes del envío de un fax Cómo visualizar una vista previa antes del envío de un fax Puede visualizar una vista previa del documento escaneado en la pantalla de la máquina para comprobar si el escaneo se ha realizado de acuerdo con lo especificado. Esta función no se puede utilizar cuando se envía un fax mientras se usa cualquiera de las siguientes funciones: •...
Página 88
3. Fax Compruebe la vista previa. • Pase la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar de página. • Pellizque la imagen hacia dentro o hacia fuera para utilizar la función de zoom. Pulse [Transmitir]. Para cancelar la transmisión y llevar a cabo el procedimiento nuevamente desde el escaneo del original, pulse [Cancelar].
Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados Puede comprobar el resultado de una transmisión de fax en la pantalla de fax, en diferentes informes o en la pantalla de un ordenador. Los siguientes informes se imprimen de acuerdo con el resultado de la transmisión o los ajustes: •...
Página 90
3. Fax Pulse [Estado de trabajo] en la pantalla de fax. DZC304 Pulse [Resultado transmisión] y seleccione el resultado de transmisión que desee visualizar. • Mostrar todo Muestra los resultados de las transmisiones del número total de resultados de transmisión y recepción, que no pueden ser más de 1.000.
Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados • No podrá confirmar o cambiar un documento saliente en LAN-Fax, un documento en espera o un documento cuyo estado sea "Trnstnd.". Comprobación del resultado en el Informe de resultados de comunicación En los ajustes predeterminados de fábrica, la máquina está...
3. Fax Comprobar el resultado en el informe de error Este informe se imprime si el fax no se pudo enviar con Transmisión inmediata cuando el Informe de resultados de transmisión inmediata no está ajustado como Impresión automática (el ajuste predeterminado de fábrica).
Página 93
Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados Para enviar un correo electrónico de notificación al remitente, pulse [Ajustes] [Remitente] y, a continuación, especifique el remitente. Cuando un usuario que ha iniciado sesión está utilizando la máquina, el usuario que ha iniciado sesión se convierte en el remitente.
3. Fax Confirmación de la información en Web Image Monitor En Web Image Monitor, puede visualizar los últimos 1.000 resultados del historial de transmisiones y recepciones. Inicie sesión en Web Image Monitor como administrador. Consulte la Guía de usuario (versión completa). En el menú...
4. Impresión Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager Device Software Manager es una herramienta de asistencia para la instalación del driver en Windows. Device Software Manager le ayuda a detectar el driver más reciente a través de Internet de forma automática, según el ordenador que use, y a instalarlo con un procedimiento sencillo.
Página 96
4. Impresión Haga clic en [Instalar online]. Haga clic en [Aceptar el contrato e instalar] en la pantalla [Contrato de licencia]. En la pantalla [Programa de Mejora de la Calidad], seleccione [Deseo participar en el Programa de Mejora de la Calidad] o [No deseo participar en el Programa de Mejora de la Calidad] y después haga clic en [Siguiente].
Página 97
Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager • USB: según las instrucciones de la pantalla [Conexión con el dispositivo], conecte la máquina y el ordenador con el cable USB para buscar la máquina. Seleccione esta máquina de entre los dispositivos detectados y haga clic en [Siguiente]. Se inicia la instalación del driver.
4. Impresión Cuando termine la instalación, haga clic en [Finalizar]. Cuando se le solicite que reinicie el ordenador, reinícielo según las instrucciones que aparecen. • Después de completar la instalación, se crea el icono de Device Software Manager en la pantalla del escritorio.
Página 99
Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager Seleccione la conexión entre la máquina y el ordenador y haga clic en [Siguiente]. DZX730 • Red: busque los dispositivos conectados a la red. • USB: según las instrucciones de la pantalla [Conexión con el dispositivo], conecte la máquina y el ordenador con el cable USB para buscar la máquina.
Página 100
4. Impresión Si no se detecta la máquina, haga clic en [Cancelar conexión]. Aunque la conexión esté cancelada, la instalación se completa. Después de que se cierre la pantalla del instalador, la máquina se añade automáticamente cuando se conecta al ordenador con el cable USB. Cuando termine la instalación, haga clic en [Finalizar].
Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Si la máquina y el ordenador están conectados a la misma red, el instalador intenta que la máquina instale el driver de la impresora.
Página 102
4. Impresión En la pantalla [Contrato de Licencia], seleccione [Acepto el Contrato] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Confirme la pantalla [Confirmar la conexión de red] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Mediante la búsqueda se detectan los dispositivos conectados a la red. Seleccione esta máquina de entre los dispositivos y haga clic en [Instalar].
Página 103
El nombre del puerto se introduce automáticamente. Puede cambiar el nombre del puerto. 5. Cuando aparezca la pantalla [Se requiere información adicional acerca de puertos], seleccione [Impresora de red RICOH modelo C] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 6. Haga clic en [Finalizar].
4. Impresión Haga clic en [Continuar]. Se inicia la instalación del driver de la impresora. Haga clic en [Finalizar]. Cuando se le solicite que reinicie el ordenador, reinícielo según las instrucciones que aparecen. Instalación del driver PostScript 3 para impresora desde el CD-ROM Introduzca el CD-ROM en el ordenador.
Página 105
El nombre del puerto se introduce automáticamente. Puede cambiar el nombre del puerto. 5. Cuando aparezca la pantalla [Se requiere información adicional acerca de puertos], seleccione [Impresora de red RICOH modelo C] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 6. Haga clic en [Finalizar].
4. Impresión Seleccione [Nombre de impresora] de la máquina para abrir el árbol de menú y, a continuación, especifique los elementos de configuración. Haga clic en [Continuar]. Se inicia la instalación del driver de la impresora. En la pantalla [Instalar el driver de impresora], haga clic en [Abrir Propiedades impresora].
Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Seleccione [Red] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. DZX731 • Mediante la búsqueda se detectan los dispositivos conectados a la red. • Si aparece la pantalla de error, consulte Pág. 106 "Si no puede encontrarse la máquina". Seleccione esta máquina de entre los dispositivos detectados y haga clic en [Siguiente].
4. Impresión Abra la pantalla [Dispositivos e impresoras]. Windows 10 1. Con la tecla [Windows] del teclado pulsada, pulse la tecla [R]. 2. En la pantalla [Ejecutar], introduzca [control] y pulse [Aceptar]. 3. Haga clic en [Dispositivos e impresoras]. Windows 8.1 1.
Página 109
Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Confirme y ejecute de y después haga clic en [Aceptar]. Si todavía no puede encontrarse la máquina, especifique la dirección IP o el nombre de la máquina para instalar el driver de la impresora. Haga clic en [Pulsar si no encuentra el dispositivo].
Página 110
4. Impresión 2. Si se detecta la máquina, haga clic en [Siguiente]. Se inicia la instalación del driver de la impresora. Si se especifica el nombre de la máquina 1. Seleccione la máquina que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 2.
Página 111
Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Se inicia la instalación del driver de la impresora. Si desea información sobre los procedimientos para especificar la dirección IP después de instalar el driver de la impresora, consulte la siguiente sección: Consulte la Guía de usuario (versión completa).
4. Impresión Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (macOS) Instale el archivo PPD (driver de la impresora) en macOS y después registre la máquina en el ordenador desde las preferencias del sistema. • Necesita un nombre de administrador y una contraseña (frase). Para obtener más información, consulte a su administrador de red.
Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (macOS) Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del administrador y haga clic en [Install Software]. Comenzará la instalación del archivo PPD. Una vez completada la instalación, haga clic en [Cerrar]. Registro de la máquina en [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres] Registre el archivo PPD de la máquina en las preferencias del sistema para habilitar la impresión.
Página 114
4. Impresión Haga clic en [IP] y configure la información de la máquina. • Dirección: Introduzca la dirección IP de la máquina. • Protocolo: seleccione [Line Printer Daemon - LPD]. Si la impresora tarda en realizar las operaciones con el protocolo [Line Printer Daemon- LPD], cambie el protocolo a [HP Jetdirect - Socket].
Página 115
Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (macOS) 2. Seleccione la máquina en la pantalla [Software de impresora] y haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Añadir]. Se muestra la pantalla de progreso. • Si la pantalla de progreso no se cierra después de un momento, haga clic en [Configurar...] o [Ajustes] y configure las opciones de la impresora.
4. Impresión Compruebe que el nombre de la máquina se haya añadido a la pantalla [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres]. D0C9DA8351 Cierre la pantalla de preferencias del sistema. Cómo especificar la configuración de las opciones Si la configuración de las opciones de la máquina no se refleja automáticamente, seleccione la opción instalada en la máquina en [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres].
Página 117
Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (macOS) Haga clic en [Driver] u [Opciones], seleccione la opción instalada en la máquina y haga clic en [Aceptar]. • Si no se muestran las opciones utilizables, la dirección IP no se ha introducido correctamente o el archivo PPD no se ha registrado adecuadamente.
4. Impresión Procedimiento básico para la impresión de documentos Especifique el controlador de impresión y configure el tamaño del documento, el tipo de papel y el resto de ajustes para la impresión de un documento. • La impresión dúplex está seleccionada como ajuste predeterminado. Si desea imprimir únicamente por una cara, seleccione [Desactivado] para el ajuste de impresión por las 2 caras.
Página 119
Procedimiento básico para la impresión de documentos D0C9DA5643 • Tipo de trabajo: seleccione [Impresión normal] para ejecutar la impresión de forma inmediata. Puede realizar una impresión parcial a modo de prueba y realizar después la impresión del resto del documento (Impresión de muestra). Consulte la Guía de usuario (versión completa).
4. Impresión • Modo de color: seleccione el color de impresión. Puede imprimir en color universal mediante los siguientes ajustes: • Pestaña [Calidad imagen] [Gestión de color sin barreras:] [Activado] Puede configurar algunos ajustes avanzados mediante las pestañas de [Entrada/Salida] a [Calidad imagen].
Página 121
Procedimiento básico para la impresión de documentos Abra en el ordenador el documento que desea imprimir y haga clic en [Print] (Imprimir) en el menú [File] (Archivo). Seleccione la impresora que desea usar en [Impresora:]. Especifique el tamaño del papel, la orientación y el resto de ajustes. •...
Página 122
4. Impresión Si en la máquina no hay cargado papel del tamaño especificado, se siguen los ajustes de la máquina para realizar la impresión. Características de impresora Seleccione una categoría en [Conjuntos de características] y, a continuación, especifique los elementos de ajuste. •...
Impresión en las dos caras del papel Impresión en las dos caras del papel Especifique Impresión a dos caras en el driver de impresión. Especificación de Impresión a dos caras (Windows) Especifique Impresión a dos caras en la pestaña [Básico]. Abra un documento para imprimir en el ordenador y visualice la pantalla de ajustes del driver de impresora en el menú...
Página 124
4. Impresión Seleccione la casilla de verificación [Two-Sided] y, a continuación, seleccione [Layout] para especificar el lado de encuadernación y el tipo de apertura del papel. Orientación del original y tipo de apertura Borde largo Borde corto DZC442 Tras completar la configuración, haga clic en [Imprimir] para imprimir.
Combinación e impresión de varias páginas en una única hoja de papel Combinación e impresión de varias páginas en una única hoja de papel Puede imprimir varias páginas en una única hoja con un tamaño reducido (Combinar 2 originales). Por ejemplo, puede reducir un original con un tamaño A4 a un tamaño A5 e imprimir dos páginas en una hoja A4.
4. Impresión Cómo especificar la función Combinar 2 originales (macOS) Especifique la función Combinar 2 originales en el menú [Layout]. Abra un documento para imprimir en el ordenador y visualice la pantalla de ajustes del driver de impresora en el menú de impresión de la aplicación. Especifique Tamaño de papel, Orientación, Tipo de papel y el resto de ajustes.
Impresión en sobres Impresión en sobres Cargue los sobres en la bandeja bypass y cambie los ajustes de papel de la bandeja en el panel de mandos. Cargue los sobres en la bandeja bypass. D0C9IA7402 Orientación: horizontal Solapa: cerrada Superficie de impresión: lado inferior En la pantalla de inicio, pulse [Configuración].
Página 128
4. Impresión Pulse [Bandeja bypass] [Tamaño de papel: impresora] y, a continuación, seleccione el tamaño de los sobres. • Si el tamaño del sobre cargado no está incluido en la lista, seleccione [Personalizado] e introduzca el valor. Pulse [Aceptar]. Pulse [Tipo/Grosor papel] y, a continuación, seleccione [Sobre] en [Tipo de papel]. Asismismo, seleccione el grosor de los sobres cargados en [Grosor papel].
Página 129
Impresión en sobres macOS Configure los siguientes ajustes: • Paper Size: seleccione el tamaño del sobre. Si el tamaño del sobre no está incluido entre las opciones, seleccione [Manage Custom Sizes] e introduzca el valor. • Características de la impresora Papel Tipo de papel: [Sobre] •...
4. Impresión Cómo imprimir documentos almacenados en la impresora desde el panel de mandos Para imprimir un documento almacenado desde el controlador de impresión en la máquina, ejecute la operación de impresión en Liberación impresión rápida, en el panel de mandos. El administrador de archivos también puede eliminar documentos innecesarios y desbloquear documentos bloqueados por introducir una contraseña no válida.
Cómo imprimir directamente desde un dispositivo USB de memoria flash o una tarjeta SD Cómo imprimir directamente desde un dispositivo USB de memoria flash o una tarjeta Puede conectar un dispositivo de almacenamiento en memoria en la ranura para medios de la máquina e imprimir los archivos almacenados en él.
4. Impresión Impresión desde un dispositivo de almacenamiento en memoria o aplicación de escaneo En la pantalla de inicio, pulse [Imprimir/Escanear(Dispositivo almacenamiento memoria)] En la pantalla Print/Scan (Memory Storage Device), pulse [Impresión desde disp. almac.] DZX460 Inserte un dispositivo de almacenamiento en memoria en la ranura para medios situada en el lateral del panel de mandos.
Página 133
Cómo imprimir directamente desde un dispositivo USB de memoria flash o una tarjeta SD Pulse [Ajustes impr.] para especificar los ajustes de 2-Sided Print o Finishing según sea necesario. D0C9PA5646 • A todo color: seleccione si desea imprimir el color. Puede que la máquina imprima en color un documento que parecía estar en blanco y negro, en el modo de impresión en color.
5. Escanear Escanear documentos y enviar los datos escaneados por email Escanee un documento, adjunte los datos escaneados a un email y envíelo desde la máquina. • Configure antes los ajustes del servidor SMTP y la red. Consulte la Guía de usuario (versión completa). •...
Página 136
5. Escanear Seleccione [Escaneo a email] en la pantalla del escáner. DZC504 Coloque el original en el escáner. Consulte la Guía de usuario (versión completa). Pulse [Enviar ajustes] en la pantalla del escáner. Pulse [Remitente] y especifique el remitente. • Cuando usa la máquina un usuario que ha iniciado sesión, ese usuario se convierte en el remitente.
Escanear documentos y enviar los datos escaneados por email DZC506 • Pulse para volver a especificar el destino o seleccione [Para], [CC] o [CCO]. DZC507 • Puede especificar varios destinos. • Si el destino objetivo no aparece, seleccione la letra inicial del título para que se muestre. •...
Página 138
5. Escanear Seleccione [Escaneo a email] en la pantalla del escáner. DZC504 Coloque el original en el escáner. Consulte la Guía de usuario (versión completa). Pulse [Enviar ajustes] en la pantalla del escáner y configure los ajustes de escaneo en función del fin de los datos escaneados.
Página 139
Escanear documentos y enviar los datos escaneados por email DZC512 4. Introduzca el nombre e información adicional. • Cuando se realice una selección en el historial de transmisiones 1. Pulse y seleccione [Seleccionar del historial]. DZC513 2. Pulse [Registrar] en el destino que desee registrar. 3.
5. Escanear Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Para enviar los datos de un original escaneado a una carpeta compartida de un ordenador, cree antes la carpeta compartida en el ordenador y registre la carpeta de destino en la libreta de direcciones. •...
Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Hoja de comprobación Elementos para controlar (ejemplo de los N.º Ajuste de la columna de introducción valores de ajuste) USERDNSDOMAIN: Nombre de dominio/Nombre de grupo de trabajo USERDOMAIN: Nombre de usuario de inicio de sesión del ordenador Contraseña de inicio de sesión del ordenador...
Página 142
5. Escanear Nombre del ordenador LAPTOP-5955S09U Ajuste de activación/desactivación del servidor DHCP Dirección IP 192.168.0.152 DZC523 Introduzca "set user" y pulse la tecla [Intro]. Introduzca un espacio entre "set" y "user". Compruebe el nombre del dominio, el nombre del grupo de trabajo y el nombre del usuario que ha iniciado sesión y anote la información en [2] en la hoja de comprobación.
Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Creación de una carpeta compartida (Windows) Cree una carpeta compartida en el escritorio de Windows y especifique los permisos de acceso de dicha carpeta. • Si está creando una carpeta compartida por primera vez en este ordenador, deberá habilitar la función de compartir archivos.
Página 144
5. Escanear Seleccione [Todos] en [Nombres de grupo o usuario] y, a continuación, haga clic en [Quitar]. Haga clic en [Añadir] [Avanzado] [Tipos de objetos]. Seleccione [Usuarios] y, a continuación, haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Ubicaciones], seleccione el nombre del dominio o el grupo de trabajo al que pertenece el usuario ([2] en la hoja de comprobación) y, a continuación, haga clic en [Aceptar].
Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Seleccione el usuario añadido y, a continuación, marque la casilla de verificación [Permitir] en [Permisos]. Haga clic en [Aceptar] para cerrar todas las ventanas. Los permisos de acceso de la carpeta se habrán configurado correctamente. Si quiere especificar permisos de acceso para la carpeta con el objetivo de permitir que otros usuarios o grupos accedan a ella, configure dicha carpeta como se indica a continuación: 1.
5. Escanear Haga clic en el menú Apple. Haga clic en [Acerca de este Mac]. Haga clic en [System Report]. Haga clic en [Software] en el panel izquierdo y anote el nombre de ordenador mostrado en [1] y el nombre de usuario en [2] en la hoja de comprobación. Cuando se muestre la pantalla anterior, rellene la hoja como se indica a continuación: Nombre del ordenador MacBook del usuario...
Página 147
Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Haga clic en [Sharing] (Compartir), marque la casilla de verificación [File Sharing] (Compartir archivo) y, a continuación, haga clic en [Options] (Opciones). Seleccione las casillas de selección de [Share files and folders using SMB] (Compartir archivos y carpetas usando SMB) y la cuenta del usuario a utilizar para compartir el archivo y, a continuación, haga clic en [Done] (Finalizar).
Pulse [Libreta de direcciones] en la pantalla de Inicio. Pulse [Registrar] en la pantalla de la libreta de direcciones. EDN022 Los artículos que se muestran en pantalla varían en función de la versión de RICOH Always Current Technology implementada en la máquina.
Página 149
Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Introduzca la información del destino en los cuadros de entrada mostrados en la pestaña [Nombre] y seleccione el título para clasificar el destino. Pulse la pestaña [Destinos] y, a continuación, pulse [Carpeta]. Seleccione [SMB (Enviar a carpeta compartida en PC)] en [Protocolo].
5. Escanear Pulse [Aceptar]. Pulse [Inicio] ( ) después de especificar los ajustes. • La prueba de conexión puede tardar algún tiempo en ejecutarse. • Aun cuando la prueba de conexión se haya completado con éxito, puede que la máquina no transmita el archivo si no cuenta con los permisos de escritura para el archivo o si no hay suficiente espacio libre en el disco duro.
Página 151
Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Pulse , seleccione [Buscar libr. direc] o [Esp. por n.º registro.] y, a continuación, especifique la carpeta compartida registrada en la libreta de direcciones. DZC533 • Para introducir la información manualmente, pulse y seleccione [Entrada manual].
5. Escanear Escaneo de un original con la calidad y la densidad adecuadas Especifique en la pantalla [Enviar ajustes] la calidad y la densidad con las que desee escanear. Pulse [Escáner] en la pantalla de inicio. Coloque el original en el escáner. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
Página 153
Escaneo de un original con la calidad y la densidad adecuadas Tipo original Adecuado para Escala grises Un documento con imágenes y fotografías en blanco y negro. El original se escanea como imagen compuesta por muchos tonos de gris. A todo color: Texto/ Un documento formado principalmente por texto en color.
Página 154
5. Escanear • Seleccione la resolución que desee usar para escanear el original. La calidad de la imagen mejora cuando aumenta la resolución, pero también aumenta el tamaño de los datos escaneados. • Para garantizar la calidad de los datos escaneados, [100 dpi] no puede seleccionarse en los siguientes casos: •...
Especificación del tipo o nombre de archivo al escanear un documento Especificación del tipo o nombre de archivo al escanear un documento Especifique los ajustes de [Enviar ajustes] en la pantalla del escáner. Pulse [Escáner] en la pantalla de inicio. Coloque el original en el escáner.
Página 156
5. Escanear Para especificar el nombre del archivo, pulse [Nombre archivo] e introdúzcalo. El nombre del archivo se genera mediante la combinación de los tres elementos siguientes: • Nombre archivo: introduzca la cadena que desee usar al principio del nombre del archivo. •...
6. Document Server Cómo almacenar documentos en Document Server Puede almacenar documentos escaneados por la máquina en el servidor de documentos. También puede almacenarlos mediante el controlador de la impresora. Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Los documentos almacenados en el servidor de documentos se eliminan después de tres días (72 horas), debido a la configuración predeterminada del fabricante.
Página 158
6. Document Server Especifique la carpeta para almacenar documentos, el nombre del documento y otros ajustes. D0C9PA5400 • Carpeta destino almacenaje: seleccione la "Carpeta compartida", creada en la configuración predeterminada de fábrica, o la carpeta creada por un usuario para almacenar el documento.
Página 159
Cómo almacenar documentos en Document Server • Cuando no desee eliminar los documentos almacenados, ajuste la opción [Elim. auto. archivo en Document Server] como [Desactivado] y, a continuación, almacene los documentos. Cuando se selecciona la opción [Especificar días] o la opción [Especificar horas] después de almacenar los documentos, estos no se eliminarán.
6. Document Server Cómo imprimir documentos en el Document Server Puede imprimir los documentos almacenados en el servidor de documentos con los mismos ajustes, modo de color, tamaño de papel y otros ajustes especificados al escanear los documentos. También puede cambiar los ajustes de impresión o especificar la página que desea imprimir. •...
Cómo imprimir documentos en el Document Server Seleccione el documento que desea imprimir. DZX239 • Presione [Nombre usuario] o [Nombre archivo] en el lado izquierdo de la pantalla para buscar un documento. • Si el documento está protegido mediante contraseña, introduzca la contraseña y pulse [OK]. •...
6. Document Server En la pantalla del servidor de documentos, seleccione la carpeta deseada. Seleccione el documento que desea imprimir. • Si el documento está protegido mediante contraseña, introduzca la contraseña y pulse [OK]. • Para imprimir dos o más copias, introduzca la cantidad con las teclas numéricas. Pulse [A pantalla impresión] Cambie los ajustes de impresión.
Página 163
Cómo imprimir documentos en el Document Server Especifique la página que desea imprimir. D0C9PA5401 • 1ª página: seleccione esta opción para imprimir solamente la primera página. Al seleccionar dos o más documentos, se imprime la primera página de cada documento. •...
7. Web Image Monitor Uso de Web Image Monitor Web Image Monitor es una pantalla que permite confirmar el estado y los ajustes de la máquina desde un ordenador. Cuando la máquina y el ordenador estén conectados a una red, podrá acceder a Web Image Monitor introduciendo la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones del navegador de Internet.
Página 166
7. Web Image Monitor Se muestran el estado de la máquina y la cantidad restante de los consumibles. Si registra la URL de la máquina en favoritos, podrá acceder a Web Image Monitor con mayor rapidez. Tenga en cuenta que la URL que registre debe ser la URL de la página principal, es decir, la página que aparece antes de realizar el inicio de sesión.
Uso de Web Image Monitor Qué puede hacer en Web Image Monitor Los elementos que se muestran en Web Image Monitor y los ajustes dependen de si se ha iniciado sesión en la máquina. • Cuando no se haya iniciado sesión Se mostrarán el estado y los ajustes de la máquina, así...
7. Web Image Monitor Pantalla Web Image Monitor D0C9AA8087 1. Menú Se muestran los elementos del menú que se describen a continuación. • Estado/Información: muestra el estado de la máquina, la configuración opcional, el contador y el estado de los trabajos. •...
Página 169
Uso de Web Image Monitor Descargar archivo de ayuda Permite descargar la ayuda de Web Image Monitor al ordenador y acceder a la misma. Si guarda el archivo de ayuda descargado en el servidor Web y le asigna el botón de ayuda ( ), podrá...
8. Reposición de papel y tóner Cómo cargar papel en la bandeja de papel El método para cargar papel es distinto para cada tipo de bandeja. • Cuando sustituya el papel o retire papel atascado, tenga cuidado de no hacerse daño ni pillarse los dedos.
Página 172
8. Reposición de papel y tóner • Si carga un número reducido de hojas, asegúrese de no apretar en exceso los emparejadores laterales. Si los emparejadores del papel se ajustan demasiado, se pueden doblar los bordes o el papel podría alimentarse de forma incorrecta. •...
Cómo cargar papel en la bandeja de papel Carga de papel en la bandeja 1 • Deslice los emparejadores hasta que estén alineados con los lados del papel. Si queda un espacio entre los emparejadores laterales y el papel, la imagen puede desalinearse. Compruebe que el papel de la bandeja no se esté...
Página 174
8. Reposición de papel y tóner D0C9IA5915 • Serie IM C400 D0C9IA0912 Rotar el tornillo de fijación del tope 90 grados hacia la izquierda con una moneda o similar y quitar el tope. D0C9IA0910 Cuadre el papel y cárguelo con la cara de impresión hacia arriba. No apile el papel más allá...
Página 175
Cómo cargar papel en la bandeja de papel D0C9IA5916 • Serie IM C400 D0C9IA0908 Alinee con cuidado las guías final y laterales contra el papel cargado. Compruebe que no quede ningún espacio entre el papel y guías laterales o posteriores. •...
8. Reposición de papel y tóner D0C9IA0913 Para fijar la guía final, acople las dos proyecciones del tope en los orificios de la guía final y, a continuación, apriete el tornillo de fijación girándolo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj, con una moneda o un objeto similar.
Página 177
Cómo cargar papel en la bandeja de papel Compruebe que el papel de la bandeja no se esté utilizando y, a continuación, extraiga la bandeja hasta el tope. D0C9IA5919 Si hay papel en la bandeja, sáquelo. Desbloquee la guía lateral. D0C9IA5920 Mientras mantiene bajada la palanca de liberación del emparejador lateral, deslice los emparejadores laterales hacia fuera.
Página 178
8. Reposición de papel y tóner Mientras mantiene bajada la palanca de liberación del tope final, deslícelo hacia fuera. D0C9IA5922 Cuadre el papel y cárguelo con la cara de impresión hacia arriba. No apile el papel más allá de la marca de límite. Si carga papel por encima de la marca de límite, las imágenes pueden imprimirse inclinadas o puede producirse un atasco de papel.
Cómo cargar papel en la bandeja de papel Vuelva a bloquear los emparejadores. D0C9IA5930 Introduzca la bandeja de papel deslizándola con cuidado. Cargar papel en la bandeja bypass Utilice la bandeja bypass para cargar papel de un tamaño que no pueda cargarse en las bandejas 1-4 como, por ejemplo, transparencias y papel de etiqueta (etiquetas adhesivas).
Página 180
8. Reposición de papel y tóner Abra la bandeja bypass. D0C9IA5926 Al cargar papel con un tamaño mayor de un A4 u 8 × 11, tirar del extensor. Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo y empújelo con suavidad, hasta que escuche un pitido.
Cómo cargar papel en la bandeja de papel Especificación de tamaños comunes mediante el panel de mandos Pulse [Configuración] en la pantalla de Inicio. Pulse [Ajustes papel/bandeja]. D0C9PA5323 Presione [Tamaño papel/Tipo papel]. Presione una bandeja a establecer. Pulse [Tamaño papel]. D0C9PA5253 Para especificar la bandeja bypass, presione [Tamaño papel: Impresora].
8. Reposición de papel y tóner D0C9PA5254 Escoja un tamaño de papel de la lista y presione [OK]. Pulse [Aceptar]. Tras completar la configuración, pulse [Inicio]( Especificación de un papel de tamaño personalizado mediante el panel de mandos Pulse [Configuración] en la pantalla de Inicio. Pulse [Ajustes papel/bandeja].
Página 183
Cómo cargar papel en la bandeja de papel Presione una bandeja a establecer. Pulse [Tamaño papel]. D0C9PA5253 Para especificar la bandeja bypass, presione [Tamaño papel: Impresora]. D0C9PA5254 Presione [Personalizado] de la lista mostrada. Presione el botón a la derecha de "A" o "B". Especifique los valores dentro de los números de "<...
8. Reposición de papel y tóner Tras completar la configuración, pulse [Inicio]( Cómo especificar los ajustes de tipo y grosor del papel Si los ajustes de impresión y el papel cargado utilizados para un trabajo de impresión no coinciden, se producirá...
Página 185
Cómo cargar papel en la bandeja de papel Pulse [Tipo/Grosor papel]. D0C9PA5255 Escoja un tipo de papel y grosor de la lista mostrada y presione [OK]. Pulse [Aceptar]. Tras completar la configuración, pulse [Inicio](...
8. Reposición de papel y tóner Tamaños y tipos de papel recomendados Los tamaños y tipos de papel recomendados para cada bandeja se describen a continuación • Cuando se introducen varias hojas a la vez, airee las hojas a conciencia o cargue las hojas una a una en la bandeja bypass.
Tamaños y tipos de papel recomendados Unidad de bandeja de papel (Bandejas 2-4) Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 60–163 g/m (16 lb. Bond– Seleccione el tamaño del 550 hojas 90 lb. Index) papel con el menú Ajustes papel/bandeja: Papel normal 1–Papel grueso A4 , A5 , B5 JIS , 8...
Página 188
8. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 60–220 g/m (16 lb. Bond– Formato personalizado • Papel normal 1–Papel 80 lb. Cover) normal 2: 100 hojas Papel normal 1–Papel grueso 3 •...
Tamaños y tipos de papel recomendados Notas acerca del papel especial Tipo de papel Nota Colocación de papel grueso Pág. 191 "Estado recomendado y orientación para el papel grueso" Colocación de sobres Pág. 192 "Orientación del sobre y estado recomendado" Colocación de papel con membrete Pág.
8. Reposición de papel y tóner Gramaje del papel Gramaje del papel Grueso medio 82-105 g/m (20-28 lb. Bond) Papel grueso 1 106-130 g/m (28 lb. Bond-35 lb. Index) Papel grueso 2 131–163 g/m (35 lb. Bond–90 lb. Index) Papel grueso 3 164-220 g/m (90 lb.
Tamaños y tipos de papel recomendados Papel que causa un atasco No utilice los siguientes tipos de papel. Podría causar un atasco de papel. • Papel doblado, plegado o arrugado • Papel perforado • Papel resbaladizo • Papel rasgado • Papel rugoso •...
Página 192
8. Reposición de papel y tóner • Cuando agentes adhesivos de tipo solvente se utilizan para pegar impresiones • Cuando las copias se colocan en superficies hechas de plástico clorado en lugares de altas temperaturas durante periodos de tiempo prolongados •...
Estado recomendado y orientación para el papel grueso Estado recomendado y orientación para el papel grueso Al cargar papel con un grosor de 106-220 g/m (28 lb. Bond-80 lb. Cover), tenga en cuenta la orientación del papel o el entorno de almacenamiento para evitar atascos y pérdidas de calidad. Orientación del papel El papel grueso tiene una dirección de acuerdo a su grano.
8. Reposición de papel y tóner Orientación del sobre y estado recomendado La forma de colocar un original en el cristal de exposición y cargar sobres varía según la forma y la orientación de los sobres. • No imprima en los siguientes sobres: •...
Orientación del sobre y estado recomendado Uso de la función de copia Orientación de los Cristal de exposición Bandeja bypass sobres Sobres de apertura lateral D0C9IA8601 Solapas: cerradas DZW768 Solapas: cerradas Cara de impresión: boca abajo Cara de escaneo: boca abajo Al cargar sobres, especifique su tamaño y grosor.
Página 196
8. Reposición de papel y tóner *1 Para cargar sobres con las solapas hacia delante, seleccione la casilla de selección [Girar 180 grados] en la pestaña [Entrada/Salida] y, a continuación, imprima.
Cargar papel de orientación fija o papel a doble cara Cargar papel de orientación fija o papel a doble cara Para imprimir en papel membretado o papel de carta, en los que generalmente se imprimen logotipos o patrones, compruebe cómo colocar el papel o la configuración de la máquina de forma que el original se imprima en el papel de orientación fija (de arriba a abajo) o papel de dos caras correctamente.
8. Reposición de papel y tóner Cara de la copia Bandejas de papel Bandeja bypass Originales a dos caras DZB781 DZB787 *1 Al imprimir la primera página en el lado del membrete Cómo imprimir en papel con membrete mediante el driver de impresora Especifique los ajustes de esta máquina como se describe a continuación.
Tamaño y gramaje recomendados para el original Tamaño y gramaje recomendados para el original Ubicación del original Tamaño original Gramaje del original Cristal de exposición Hasta A4 , 8 × 14 A4 –A6 52-128 g/m (14-34 lb. Bond) × 14 –5 ×...
8. Reposición de papel y tóner Cómo sustituir el tóner Puede ver el procedimiento de sustitución del tóner en una película que se muestra en el panel de mandos. Puede ver el número de teléfono desde el que pedir un cartucho de impresión de repuesto. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
Cómo sustituir el tóner • Puede transmitir los datos en la función de fax o escáner incluso después de que se acabe el tóner. No obstante, no podrá transmitir un fax cuando el número de intentos de recepción y transmisión llevados a cabo en la función de fax después de que se haya acabado el tóner se haya agotado y cuando el número de intentos de comunicación no registrados en los Registros sea superior a 1000.
Página 202
8. Reposición de papel y tóner • No absorba tóner derramado (incluido tóner usado) con un aspirador. El tóner absorbido puede arder o explotar por contacto eléctrico en el interior del aspirador. No obstante, puede utilizar un aspirador industrial apto para tóner. Si se produce un vertido de tóner, retire el tóner vertido lentamente con un paño humedecido, para que el tóner no se disperse.
Cómo sustituir el tóner • No abra los contenedores de tóner aplicando mucha fuerza cuando haya tóner en su interior, y tampoco los aplaste ni apriete. Un vertido de tóner puede provocar una ingestión accidental o puede ensuciar la ropa, las manos o el suelo. Eliminación de los tóners agotados No se pueden reutilizar los tóners agotados.
9. Detección de errores Sonidos de alerta La máquina le notifica con un sonido de alerta cuando se produce un atasco de papel, se deja el original en la máquina o se produce otro problema. Preste atención al sonido de alerta para uno de los patrones descritos a continuación y realice el proceso requerido de forma acorde.
Página 206
9. Detección de errores Patrón de sonido Problema Solución Cinco pitidos largos [Sonido de reinicio automático] La máquina se ha restablecido al estado predeterminado una vez se ha superado el periodo de tiempo especificado sin operar la máquina. Si realizaba una operación y ha quedado pausada, vuelva a realizar la operación desde el principio.
Comprobar los indicadores, los iconos y los mensajes en el panel de mandos Comprobar los indicadores, los iconos y los mensajes en el panel de mandos La máquina le notifica sobre la condición de la máquina o sobre el estado de una aplicación con el indicador [Comprobar estado] o un mensaje mostrado en el panel de mandos.
Página 208
9. Detección de errores Icono Problema Solución y referencia Se ha producido un atasco de papel. Consulte la ilustración animada mostrada en el panel de mandos y retire el papel atascado. Consulte la Guía de usuario (versión completa). Se ha atascado un original. Consulte la ilustración animada mostrada en el panel de mandos y retire el original atascado.
Comprobar los indicadores, los iconos y los mensajes en el panel de mandos Cuando el indicador [Comprobar estado] está encendido o parpadea El indicador [Comprobar estado] notifica al usuario cuando la máquina requiere atención inmediata. Parpadea en rojo La máquina no está disponible para usar. Pulse [Comprobar estado] y resuelva el problema tan pronto como sea posible.
9. Detección de errores Cuando no se puede utilizar la máquina • Si aparece un mensaje en pantalla, consulte el mensaje. • Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras completar la operación para cerrar [Configuración].
Página 211
Cuando no se puede utilizar la máquina Problema Causa Solución y referencia El suministro de la El cable de alimentación Conecte el cable de tierra y conecta el máquina no se enciende. está desenchufado de la cable del suministro a la toma de pared. toma de pared.
Página 212
9. Detección de errores Problema Causa Solución y referencia Aparece la pantalla de La autenticación de código Introduzca el código de usuario y pulse introducción del código de usuario está [OK]. Consulte con el administrador de de usuario. especificada. usuarios para el código de usuario. Una función no se Se está...
Página 213
Cuando no se puede utilizar la máquina Problema Causa Solución y referencia La ayuda no se muestra La aplicación que se está La función de ayuda no se puede usar al pulsar [Ayuda] ( utilizando actualmente no mientras está deshabilitado. Cierre la es compatible con la aplicación o el mensaje, e inténtelo de función de ayuda, o...
9. Detección de errores Problema Causa Solución y referencia La máquina no se apaga La operación de apagado Vuelva a pulsar el interruptor principal. una vez pasados seis no se ha podido realizar minutos desde haber normalmente. pulsado el interruptor de alimentación principal.
Página 215
Cuando no se puede utilizar la máquina Problema Causa Solución y referencia No puede acceder a la Existe un problema con la Compruebe el cable que conecta la máquina usando Web conexión entre la máquina máquina y el ordenador, desconéctelo y Image Monitor.
9. Detección de errores Si aparece un mensaje y no puede utilizarse la máquina Mensaje Problema Solución y referencia "Llamada al Servicio Es necesario reparar la Considere reparar la máquina. técnico" máquina. SCxxx-xx Contacto Nº de serie de la máquina "Problemas de Se ha producido un Prepare el mantenimiento o considere reparar...
Página 217
Si aparece un mensaje y no puede utilizarse la máquina Mensaje Problema Solución y referencia "Espere." La máquina se está Espere un poco y no apague la alimentación preparando para de la máquina. realizar una función o ejecutar el proceso de estabilización de la imagen.
Página 218
9. Detección de errores • Si el mensaje persiste incluso después de haber realizado las operaciones de la manera descrita en el mensaje siguiente, es posible que se produzca un fallo de funcionamiento temporal en la máquina. Apague la alimentación de la máquina, espere 10 segundos o más tras confirmar que el indicador de la alimentación principal está...
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de copia Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de copia Mensaje Problema Solución y referencia "Cannot XXX paper of Se especifica un tamaño Compruebe el tamaño de papel compatible this size."...
9. Detección de errores Si aparece un mensaje al utilizar Document Server Para obtener información detallada acerca de los mensajes que aparecen al imprimir un documento, consulte las descripciones de los mensajes que se muestran en la función de copia. Pág.
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras cerrar [Configuración]. Mensajes que aparecen durante el funcionamiento o cuando no se puede enviar/recibir un fax Mensaje Problema...
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "Ha ocurrido un Se ha perdido la Aunque vuelva a encender la alimentación problema funcional. alimentación de la inmediatamente, es posible que no pueda Procesado detenido." máquina mientras se reanudar la recepción hasta que haya recibía un fax por transcurrido el periodo de tiempo superado Internet.
Página 223
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "Compruebe si existe No tiene permiso para Consulte los ajustes de permiso de acceso en algún problema con la acceder a la carpeta la carpeta compartida en el ordenador de red.
Página 224
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "Compruebe si existe No se ha podido Compruebe los ajustes en [Protocolo de algún problema con la encontrar el servidor recepción], [Ajustes POP3 / IMAP4] y [Puerto red. "[15-11] POP3 (IMAP4). de comunicación de email] en [Ajustes] [Ajustes sistema] [Enviar (Email/Carpeta)]...
Página 225
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red No se ha podido Compruebe los ajustes en [Protocolo de ha fallado. Fallo al encontrar el servidor recepción], [Ajustes POP3 / IMAP4] y [Puerto conectar con el servidor POP3 (IMAP4).
Página 226
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red No se puede encontrar Especifique el destino desde la libreta de ha fallado. No se pudo la carpeta compartida direcciones, pulse [Editar] y compruebe que el conectar con la carpeta especificada como ajuste indicado en la pestaña [Destinos] destino.
Página 227
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red Se está produciendo un Compruebe que el servidor SMTP y el ha fallado. Fallo de fallo de funcionamiento ordenador de destino funcionan normalmente. envío.
Página 228
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red Se está produciendo un Compruebe que el servidor SMTP y el ha fallado. Fallo de fallo de funcionamiento ordenador de destino funcionen con envío. Compruebe la en un servidor SMTP, en normalidad.
Página 229
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red La dirección de email • Especifique [Ajustes] [Ajustes sistema] ha fallado. Fallo de del administrador no se [Enviar (Email/Carpeta)] [Email] envío.
Página 230
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red No se especificó un • Especifique un nombre de host o una ha fallado. Fallo de nombre de dominio dirección IP como destino y envíe de envío. La dirección cuando se envío un nuevo el email.
Página 231
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red La dirección del Especifique el ajuste en [Ajustes] [Ajustes ha fallado. El servidor servidor POP3 (IMAP4) sistema] [Enviar (Email/Carpeta)] POP/IMAP no está no está...
Página 232
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red El certificado de usuario Instale un certificado de usuario y un ha fallado. El certificado (certificado de destino) certificado de dispositivo nuevos. de esta máquina o de la y el certificado de Seguridad máquina de destino no...
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red Cuando se especifica Compruebe que la dirección de autentificación ha fallado. La dirección una firma, la dirección coincida con la dirección especificada en la de email de de correo electrónico pestaña [Ajustes]...
Página 234
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "No se ha podido conectar Hay otra máquina Registre la máquina secundaria en con la máquina remota. registrada en [Máquina [Ajustes] [Ajustes sistema] Hay un problema con la remota]. [Máquina] [Otros] estructura de la máquina.
Página 235
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "Compruebe si existe algún La máquina no está Asegúrese de que la máquina esté problema con la red." conectada a la red. conectada correctamente a la red. [16-00] "La conexión con la La máquina principal está...
Página 236
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "El registro de la máquina No se ha encontrado la Compruebe que la dirección IP o el remota es incorrecto. máquina principal. nombre de host en la máquina Contacte con el principal se hayan especificado administrador."...
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras cerrar [Configuración]. Mensajes que aparecen sin códigos de error Mensaje Causa Solución y referencia...
Página 238
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Error al imprimir Se ha especificado Especifique un tamaño inferior a los 215,9 mm (8,5 un trabajo con un tamaño que no pulgadas) de ancho y 355,6 mm (14,0 pulgadas) de numeración de puede imprimirse.
Página 239
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "No se puede No hay disponible • Compruebe que el dispositivo externo esté acceder al una tarjeta SD o formateado en FAT16 o FAT32 y que la protección dispositivo almac.
Página 240
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Error de Se ha producido Compruebe que la máquina se puede comunicar comando" un problema en correctamente con el ordenador. los datos por el estado de la comunicación u otra razón. Se ha utilizado un Utilice el driver de impresora para la máquina.
Página 241
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Error de Se ha producido Si el mensaje persiste incluso después de haber apagado almacenamiento un error al imprimir y encendido la alimentación, considere reparar la de datos."...
Página 242
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha superado el El número máximo Elimine un documento de Impresión retenida (auto.) que nº máx. de arch. de trabajos de ya no necesite. (Auto)" Impresión Consulte la Guía de usuario (versión completa). almacenada o el número máximo de trabajos que se...
Página 243
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha superado el Se ha producido • Reduzca el número de páginas para imprimir. nº máx. de pág. un error de • Elimine documentos que ya no necesite. (Auto)"...
Página 244
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Sistema de El sistema de Elimine documentos que ya no necesite. archivos lleno." archivos está lleno Consulte la Guía de usuario (versión completa). y el archivo PDF Consulte la Guía de usuario (versión completa). no se puede imprimir.
Página 245
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "El disco duro está Se ha producido • Reduzca el tamaño del documento a imprimir. lleno. (Auto)" un error de • Elimine documentos que ya no necesite. desbordamiento Consulte la Guía de usuario (versión completa).
Página 246
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Cargue el La bandeja de • Para proceder con la impresión tras modificar el siguiente papel en papel ajuste del papel, seleccione una bandeja y pulse XXX. Para forzar la especificada en el [Continuar].
Página 247
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Dispositivo de No se reconoce • Utilice una tarjeta SD con una capacidad máxima almacenaje no correctamente una de 32 GB o una memoria USB compatible con USB detectado.
Página 248
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Paper size and/or El tamaño de Especifique [Driver/Comando] en [Ajustes] [Ajustes type mismatched or papel o el tipo de bandeja/papel] [Impresora] [Prioridad ajuste no ppr. in Bypass papel bandeja] [Bandeja Bypass]. Tray.
Página 249
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Error fuente Existe un problema Considere reparar la máquina. impresora." en el archivo de fuente de la máquina. "Desbordamiento Se descarga una Reduzca [Resolución] en el driver de impresora. de impresora"...
Página 250
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Trabajo Se ha especificado Compruebe la condición de encuadernación. cancelado porque una condición en los ajustes la que no se especificados no puede realizar la son aplicables encuadernación y para Folleto." se ha cancelado la impresión.
Página 251
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Tam.ppl.selec.no Se ha especificado Imprima el documento en papel de un tamaño que se soportado. Trabajo un tamaño de pueda alimentar a la máquina. cancelado." papel que no se puede alimentar a la máquina y se ha...
9. Detección de errores Mensajes que aparecen con códigos de error Compruebe la lista de configuración del sistema o la lista de ajustes de impresión. También puede imprimir los detalles del error en la lista. Consulte la Guía de usuario (versión completa). Mensaje Causa Solución y referencia...
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras cerrar [Configuración]. Mensajes que aparecen en el panel de control Mensaje Causa Solución y referencia...
Página 254
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un El nombre de usuario/ Seleccione el destino en la libreta de error en la autenticación contraseña de direcciones, pulse [Editar] y compruebe el del destino. Compruebe autentificación SMTP ajuste en pestaña [Destino] [Dirección ajustes.
Página 255
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "No puede encontrar la La máquina o el Compruebe si la máquina o el ordenador ruta especificada. Por ordenador no están están conectados correctamente a la red. Si favor compruebe los correctamente desea obtener información adicional acerca...
Página 256
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Ha fallado la conexión La máquina o el Compruebe si la máquina o el ordenador con el PC. Compruebe ordenador no están están conectados correctamente a la red. Si los ajustes." correctamente desea obtener información adicional acerca conectados a la red.
Página 257
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "Capacidad máx. datos Se ha escaneado un • Reduzca [Enviar ajustes] [Resolución]. superada. Compr. original de gran tamaño • Especifique un tamaño más pequeño en resolucaión escaneo y a alta resolución y los [Enviar ajustes]...
Página 258
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Dispositivo de No se reconoce • Utilice una tarjeta SD con una capacidad almacenaje no correctamente una máxima de 32 GB o una memoria USB detectado. Inserte el tarjeta SD o una compatible con USB 2.0.
Página 259
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "Programado. No se Hay incluido un destino • No puede programar un destino pueden programar los especificado con especificado con un código de destinos de carpeta con código de protección protección.
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "La transmisión ha La cantidad de espacio Compruebe que la cantidad de espacio libre fallado.Memoria en el disco duro es suficiente. insuficiente en el disco disponible en el duro de destino. Para ordenador, servidor comprobar estado SMTP o servidor FTP de...
Página 261
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "La autenticación ha El usuario que ha Consulte con el administrador de usuarios. El finalizado con éxito. Sin iniciado sesión no tiene administrador de usuarios puede cambiar los embargo, se han los privilegios para permisos de acceso en la libreta de...
Página 262
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "El Código de usuario El código de usuario Registre el código de usuario en la pestaña introducido no está correcto no está [Detall.] [Autenticar] en el driver TWAIN. registrado o usted no registrado en el driver Para el código de usuario, consulte con el tiene privilegios de...
Página 263
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se está produciendo un Considere reparar la máquina. error fatal en el escáner." error irrecuperable en la máquina. "Memoria insuficiente. Hay otras aplicaciones •...
Página 264
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "El escáner no está La alimentación de la Compruebe que la máquina esté encendida y disponible. Compruebe máquina no está conectada correctamente a la red. el estado de conexión encendida o la máquina del escáner."...
Página 265
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "El servicio de No se ha podido • Cuando se especifique la autenticación autenticación del realizar la autenticación de código de usuario o básica, espere dispositivo no puede dado que el servicio de unos instantes hasta que se complete el...
9. Detección de errores Cuando aparecen otros mensajes • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras cerrar [Configuración]. Mensaje Causa Solución y referencia "Autent. admin. para El privilegio de Al especificar la autenticación básica, Windows o administrac.
Página 267
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha conectado un La máquina ha • Limpie el puerto USB en la parte posterior y el dispositivo USB detectado lado izquierdo posterior de la máquina incompatible. accidentalmente un después de apagar la alimentación del Compruebe el cable USB como sistema.
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Error de Se ha producido un Comprobar la conexión entre la máquina y el actualización de la error en la red. ordenador. lista de destinos. El software antivirus o Añada el programa de la lista de destinos a la lista ¿Quiere intentarlo otra la función de de excepciones en el software antivirus en el...
Página 269
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se ha realizado una Compruebe si otro usuario ha iniciado sesión error en la operación en la en la máquina y realice la operación. autenticación." aplicación de soporte de TWAIN desde el B/W/L0103-000 ordenador mientras que...
Página 270
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se ha introducido un Introduzca el nombre de usuario y la error en la nombre de usuario o contraseña correctos para iniciar la sesión. autenticación." contraseña de inicio de sesión incorrecto.
Página 271
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un La autenticación Compruebe si el servidor funciona error en la Kerberos ha fallado normalmente. autenticación." porque el servidor no ha respondido. W0400-102 "Se ha producido un Los recursos disponibles Vuelva a intentarlo más tarde.
Página 272
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se han producido Vuelva a intentarlo más tarde. Si el problema error en la demasiadas solicitudes persiste, compruebe si la máquina se autenticación." de autenticación al encuentra bajo un ataque de autenticación. El mismo tiempo.
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un [Desact.] está Seleccione el servidor en [Ajustes] [Ajustes error en la especificado en los sistema] [Ajustes para Administrador] autenticación." ajustes de autenticación [Autenticación/Cargo] [Autenticación del servidor LDAP. administrador/Autent.
Página 274
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un No se ha obtenido Compruebe el estado de la red y del servidor error en la respuesta del servidor a utilizar para la autenticación. autenticación." de autenticación y se ha producido un error de W/L0409-000 tiempo de espera...
Cuando aparecen otros mensajes *1 Cuando obtenga grupos de usuario, compruebe lo siguiente: • La cuenta de usuario que puede obtener grupos de usuario es sAMAccountName (usuario). No use UserPrincipalName (user@domain.xxx.co.jp) como el nombre de usuario. • Compruebe si el nombre en "Grupo" se ha especificado correctamente, incluso para las mayúsculas, en [Ajustes] [Ajustes sistema] [Ajustes para Administrador]...
9. Detección de errores *4 Para ajustes LDAP, compruebe lo siguiente: • Compruebe si el servidor LDAP se ha especificado correctamente en [Ajustes] [Ajustes sistema] [Ajustes para Administrador] [Autenticación/Cargo] [Autenticación administrador/ Autent. usuario/Autent. aplicación] [Gestión de autenticación de usuario] [Autenticación LDAP] y Atributo de nombre de inicio de sesión se ha registrado correctamente.
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se ha introducido un Introduzca el nombre de usuario y la error en la nombre de usuario o contraseña correctos. autenticación." una contraseña incorrectos. *0156-401 "El dispositivo de El dispositivo de Vuelva a conectar el dispositivo de autenticación de tarjeta...
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Fin tiempo máximo de La red está ocupada. Inténtelo de nuevo. búsqueda para servidor La información de ajuste Compruebe la información de ajuste de LDAP. Compruebe el es incorrecta. [Ajustes] [Ajustes sistema] [Ajustes para estado del servidor."...
Página 279
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "La firma no se puede El certificado de Utilice un certificado de dispositivo válido configurar porque el dispositivo utilizado para la firma digital en PDF o PDF/A. certificado del dispositivo para la firma digital en Consulte la Guía de usuario (versión de la firma digital no es PDF o PDF/A no es...
9. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando no se puede utilizar una página de aplicaciones Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se ha producido un • Consulte la información sobre el error de servidor." error inesperado en el mantenimiento del servidor en servidor.
Página 281
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Espacio insuficiente El espacio libre restante Elimine aplicaciones innecesarias. para almacenar en el disco duro es internamente, desinstale insuficiente. aplicaciones innecesarias."...
10. Especificaciones de la máquina Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en el lado derecho posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo.
Página 284
10. Especificaciones de la máquina • En este manual las dimensiones aparecen en unidades de dos sistemas de medida: en metros y en pulgadas. Si su máquina es un modelo para la Región A, consulte las unidades métricas. Si su máquina es un modelo para la Región B, consulte las unidades en pulgadas.
Lista de especificaciones Lista de especificaciones • Tenemos licencia de los autores para usar su software, incluido el de código abierto. Consulte los archivos de la carpeta Licenses incluida en el CD-ROM suministrado para acceder a las declaraciones exigidas por los autores. Especificaciones de la unidad principal Ítem Especificaciones...
Página 286
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Tiempo de primera copia (principalmente Europa) • IM C300 series A todo color: 8,6 segundos / ByN: 7,2 segundos • IM C400F A todo color: 7,4 segundos / ByN: 6,2 segundos • IM C400SRF A todo color: 7,9 segundos / ByN: 6,7 segundos (principalmente Asia) •...
Página 290
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Velocidad de copia/ • IM C400SRF impresión (por minuto) • A4 (60-81 g/m ), impresión a una cara: 40 hojas/minuto • A4 (60-81 g/m ), ByN, impresión a dos caras: 40 hojas/ (principalmente minuto Norteamérica) •...
Página 291
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Área de escaneo original • Cristal de exposición DZW788 1. Vertical: hasta 216 mm (8,6 pulg.) 2. Horizontal: hasta 356 mm (14 pulg.) • ADF DZW789 1. Vertical: de 105 a 216 mm (de 4,1 a 8,6 pulg.) 2.
Página 292
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Gramaje del papel • Bandeja 1, Bandeja bypass: Pág. 184 "Tamaños y tipos de papel recomendados" • Dúplex: *1, *2 60–163 g/m (16 lb. Bond–90 lb. Index) Área de imagen perdida (copia) Área de impresión Área de impresión DZX710 1.
Página 293
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Escala de reproducción De 25–400% en incrementos del 1% (zoom) Resolución (escaneo de • Cristal de exposición: 600 × 600 dpi originales) • ADF • Parte delantera: 600 × 300 dpi (Copia: la escala de reproducción es de como máximo el 200 %, escáner/fax: la resolución es de como máximo 300 dpi) 600 ×...
Página 294
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Requisitos de alimentación (principalmente Europa y Asia) • IM C300 series 220–240 V, 5 A, 50/60 Hz • IM C400 series 220–240 V, 7 A, 50/60 Hz (principalmente Norteamérica) • IM C300F 120–127 V, 10 A, 60 Hz •...
Página 295
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Consumo eléctrico (solo Modo Lista: 50,6 W unidad principal) Durante impresión: ByN: 427 W / Color: 502 W Máximo: 1.200 W o menos (principalmente Asia) El nivel de potencia cuando el interruptor principal se apaga y el cable de alimentación está...
Página 296
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Dimensiones (An × La × Al (principalmente Europa) hasta el ADF) • IM C300 series: 498 × 561 × 510 mm (19,6 × 22,1 × 20,1 pulgadas) • IM C400F: 498 × 561 × 590 mm (19,6 × 22,1 × 23,2 pulgadas) •...
Página 297
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Espacio para unidad • IM C300 series principal (An × La) 1.180 × 994 mm (46,5 × 39,1 pulgadas) (cuando el panel de mandos está en posición vertical) (principalmente Europa) 1.180 × 1.038 mm (46,5 × 40,9 pulgadas) (cuando el panel de mandos está...
Página 298
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Espacio de la unidad • IM C300F principal (An × La) 1.180 × 994 mm (46,5 × 39,1 pulgadas) (cuando el panel de mandos está en posición vertical) (principalmente 1.180 × 1.038 mm (46,5 × 40,9 pulgadas) (cuando el panel de Norteamérica) mandos está...
Página 299
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C300 series de potencia acústica: En espera: 31,3 dB (A) sistema completo) Copiando: B/N: 68,1 dB (A)/Color: 68,4 dB (A) • IM C400F (principalmente Europa) En espera: 31,3 dB (A) Copiando: B/N: 71,6 dB (A)/Color: 70,2 dB (A) •...
Página 300
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Emisión de ruidos (nivel de presión acústica) • Los niveles de potencia acústica y los niveles de presión acústica son valores reales medidos conforme a la ISO 7779. (principalmente Europa) • Los niveles de presión acústica se miden desde la posición del usuario.
Página 301
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C300 series de presión sonora: sistema En espera: 21,2 dB (A) completo) Copiando: B/N: 55,0 dB (A)/Color: 55,2 dB (A) (principalmente Asia) • IM C400F En espera: 21,9 dB (A) Copiando: B/N: 59,9 dB (A)/Color: 57,1 dB (A) Emisiones de ruido (nivel de presión sonora)
Página 302
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C300F de presión sonora: solo En espera: 21,3 dB (A) unidad principal) Copiando: B/N: 52,4 dB (A)/Color: 52,8 dB (A) • IM C400F (principalmente Norteamérica) En espera: 21,5 dB (A) Copiando: B/N: 55,8 dB (A)/Color: 55,0 dB (A) •...
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Peso (principalmente Europa) • IM C300 series: Aprox. 47 kg (103,6 lb.) • IM C400F: Aprox. 50 kg (110,2 lb.) • IM C400SRF: Aprox. 60 kg (132,3 lb.) (principalmente Asia) • IM C300 series: Aprox. 47 kg (103,6 lb.) •...
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Número de páginas Máximo: 2.000 páginas admitidas por clasificación Original A4/Blanco y negro/Copia: aprox. 2.000 páginas de memoria Impresora/Blanco y Negro/A4/600 dpi, 4 bits: Aprox. 2000 páginas (En el modo de impresora, el número de páginas que se puede clasificar depende de la imagen de impresión).
Página 305
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Velocidad de transmisión 33.600 / 31.200 / 28.800 / 26.400 / 24.000 / 21.600 / 19.200 / 16.800 / 14.400 / 12.000 / 9.600 / 7.200 / 4.800 / 2.400 bps (sistema de reducción automática) *1 La transmisión JBIG no se puede realizar si las funciones de recepción JBIG y ECM no están disponibles en el fax de destino.
Página 306
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Funciones de recepción de Detección automática e impresión de archivos adjuntos TIFF-F (MH) y Internet Fax texto ASCII. Sólo para Recepción en memoria. *1 Modo completo Transmisiones y recepción de IP-Fax Ítem Especificaciones •...
Lista de especificaciones Periféricos validados Ítem Especificaciones Gateway (T.38 compatible) • InnovaPhone VoIP-Gateway IP305 Versión de software: v7 hotfix (09-70300.17) • Cisco VoIP-Gateway (operación confirmada con H.323) Versión de software: IOS12.3 (5) Plataforma: Cisco2600XM, 3725, 847-4V, 26xx, 36xx, 37xx, 7200, AS5300, ICS 7750 •...
Página 308
10. Especificaciones de la máquina • La conexión SIP se especifica para conectarse a IPv4 o IPv6 dependiendo del entorno de la máquina. Para cambiar este ajuste, póngase en contacto con el representante local. Transmisión de correo electrónico y transmisión de carpetas (solo fax [clásico]) Ítem Especificaciones •...
Lista de especificaciones Recepción de email Ítem Especificaciones • Estándar: Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) • Opción: IEEE802.11a/b/g/n interfaz LAN inalámbrica Protocolos de recepción de POP3, SMTP, IMAP4, TCP/IP email (Mail to Print) Formato de email Sencillo/Multi-partes, Conversión MIME Formatos de archivo (Mail JPEG (JFIF), PDF to Print) Métodos de autenticación...
Página 310
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Velocidad de impresión • IM C400F (principalmente • A4 (60-81 g/m ), ByN: 43 hojas/minuto Europa) • A4 (60-81 g/m ), a todo color: 40 hojas/minuto • A4 (82-105 g/m ): 30 hojas/minuto •...
Página 311
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Velocidad de impresión • IM C400SRF (principalmente • A4 (60-81 g/m ), ByN, impresión a una cara: 43 hojas/ Europa) minuto • A4 (60-81 g/m ), ByN, impresión a dos caras: 41 hojas/minuto • A4 , a todo color (60-81 g/m ), impresión a una cara: 40 hojas/minuto •...
Página 312
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Velocidad de impresión • IM C300 series (principalmente • A4 (60-105 g/m ): 30 hojas/minuto Asia) • A4 (106-220 g/m ): 15 hojas/minuto • 8 × 11 (60-105 g/m ): 31 hojas/minuto • 8 ×...
Página 313
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Velocidad de impresión • IM C400SRF (principalmente • A4 (60-81 g/m ), ByN, impresión a una cara: 43 hojas/ Norteamérica) minuto • A4 (60-81 g/m ), ByN, impresión a dos caras: 41 hojas/minuto • A4 , a todo color (60-81 g/m ), impresión a una cara: 40 hojas/minuto •...
Página 314
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Lenguaje de impresora • Estándar: PJL, PCL 5c/6, Emulación PostScript 3, Emulación PDF, MediaPrint (JPEG, TIFF) • Opción: Genuine Adobe PostScript 3/PDF, PictBridge, XPS • Estándar: Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) Puerto USB 2.0 (Tipo B) Puerto USB 2.0 (Tipo A) (en el panel de mandos) Ranura tarjeta SD (en el panel de mandos) •...
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Función Clasificar Número de páginas que se pueden clasificar: hasta 2.000 páginas Número de copias que se pueden clasificar: hasta 999 copias • Cuando se utiliza el modo silencioso, la velocidad de la impresión puede ser más lenta. Asimismo, el modo silencioso puede acortar la vida útil de la máquina dependiendo del entorno operativo.
Página 316
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Velocidad de escaneo • Cuando se escanean originales de una sola cara (blanco y negro, a todo color) 40 páginas/minuto • Cuando se escanean originales de dos caras (blanco y negro, a todo color) 80 páginas/minuto Cuando se utiliza el email, Escaneo a carpeta, WSD (tipo de extracción) o Escaneo a dispositivo externo (tamaño original:...
Página 317
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones • Estándar: Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) Puerto USB 2.0 (Tipo A) (en el panel de mandos) Ranura tarjeta SD (en el panel de mandos) • Opción: Interfaz LAN inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n Protocolo de red TCP/IP Compatible Compatibles *1 La función se puede utilizar solo en escáner (modo clásico).
Página 318
10. Especificaciones de la máquina • Selección de [200 dpi], [300 dpi], [400 dpi] o [600 dpi] para la [Resolución] bajo [Enviar ajustes] • Selección diferente a [Vista previa] • Especificación de [Tipo archivo PDF: PDF/A fijo] en [Ajustes] [Ajustes del sistema] [Ajustes para Administrador] [Gestión de archivo] en [Desactivado] Escanear a carpeta...
Página 319
Lista de especificaciones Escáner TWAIN de red Ítem Especificaciones Resolución de escaneo • Al utilizar el cristal de exposición: 100–1200 dpi • Al utilizar el ADF: 100–600 dpi Protocolo TCP/IP Sistema operativo • Windows 7/8.1/10 • Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2/2016/2019 (el escáner TWAIN funciona en el modo de compatibilidad con 32 bits en los sistemas operativos de 64 bits, por lo que el escáner...
10. Especificaciones de la máquina Especificaciones del alimentador automático de documentos (ADF) Ítem Especificaciones Modo (principalmente Europa y Asia) Modo Lotes, modo SADF, modo de originales Tamaño person., modo Orientación original (principalmente Norteamérica) Modo Lotes, modo SADF, modo Tam.mixtos LT/LG, modos originales Tamaño person., modo Orientación original Tamaño original A4 –A6 , 8...
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Consumo eléctrico máximo 1 W o menos Dimensiones 554 × 482 × 138,5 mm (21,8 × 19,0 × 5,5 pulgadas) (An × La × Al) (cuando la bandeja está plegada) Peso Aprox. 3 kg (6,7 lb.) Especificaciones para la unidad de la bandeja de papel (Bandejas 2-4) Ítem Especificaciones...
Lista de especificaciones Especificaciones de la tarjeta de interfaz IEEE 1284 Ítem Especificaciones Espec. transmisión IEEE 1284 Cable necesario Cable Micro Centronics de 36 pins que cumpla la norma IEEE 1284 Especificaciones de la tarjeta LAN inalámbrica • Tenga en cuenta que los canales (intervalos de frecuencia) y ubicaciones disponibles para usar la LAN inalámbrica están sujetos a la normativa del país o la región en el que se use la impresora.
10. Especificaciones de la máquina • Las velocidades de transferencia de 300 Mbps en la banda de 5 GHz y de 130 Mbps en la banda de 2,4 GHz son valores teóricos de la especificación de LAN inalámbrica. La velocidad de transmisión real puede ser inferior en función del entorno de funcionamiento.
Los valores de los ajustes de la función de transmisión Los valores de los ajustes de la función de transmisión • En función del tipo o los ajustes del archivo u original, es posible que no pueda especificar o introducir el número máximo de destinos o caracteres. Enviar email Ítem Valor...
10. Especificaciones de la máquina Ítem Valor Observaciones Número de destinos que se Se pueden especificar hasta pueden especificar a la vez 100 elementos cuando se introduce un elemento manualmente (incluidos los elementos especificados por la búsqueda LDAP). Para el resto, seleccione hasta 400 elementos entre los destinos registrados.
Los valores de los ajustes de la función de transmisión Ítem Valor Observaciones Número máximo de caracteres 256 caracteres en un nombre de ruta especificado para el protocolo Número máximo de caracteres 64 caracteres alfanuméricos en un nombre de usuario especificado para el protocolo Número máximo de caracteres 64 caracteres alfanuméricos...
10. Especificaciones de la máquina Área de impresión y margen Aprox. 4,2 mm (0,17 pulgadas) Área de impresión Área de impresión Aprox. 4,2 mm (0,17 pulgadas) Aprox. 4,2 mm (0,17 pulgadas) Aprox. 4,2 mm (0,17 pulgadas) DZC463 • La máquina no es compatible con impresión de borde a borde. Para minimizar los márgenes, especifique el área de impresión máxima con los ajustes en el driver de la impresora.
Opciones de la máquina Opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones externas de la máquina D0C9IA3601 (1) Opciones montadas en la unidad de escáner (principalmente Europa) D0C9IA3604...
Página 330
10. Especificaciones de la máquina N.º Opción Descripción Kit de detección de Detecta la alimentación doble del original cuando se encuentra doble alimentación en el ADF. del ADF (principalmente Norteamérica) D0C9IA3604 N.º Opción Descripción Kit de detección de Detecta la alimentación doble del original cuando se encuentra doble alimentación en el ADF.
Página 331
Opciones de la máquina (3) Opciones instaladas en el panel lateral de la máquina D0C9IA3605 N.º Opción Descripción Pasar una tarjeta IC por el lector de tarjetas para iniciar sesión en la máquina Lector de tarjetas Pág. 49 "Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos" (4) Opciones instaladas en la parte inferior de la máquina D0C9IA3602 N.º...
10. Especificaciones de la máquina Guía de funciones de las opciones internas de la máquina • Unidad de fax ( (principalmente Europa y Asia)) Permite utilizar la función de fax. • Unidad PostScript 3 Le permite imprimir usando Genuine Adobe PostScript 3. •...
Página 333
Opciones de la máquina • Solo se puede instalar una de las siguientes: tarjeta de interfaz IEEE 1284, tarjeta LAN inalámbrica, conversor de formato de archivos u opción de servidor de dispositivos. • Las siguientes opciones no se pueden instalar a la vez en la máquina: HDD y HDD con seguridad mejorada.
10. Especificaciones de la máquina Funciones que requieren configuraciones opcionales Cuando se instalan opciones, las funciones y la interfaz de esta máquina puede ampliarse. • Las opciones que se pueden instalar varían dependiendo del modelo. Pág. 327 "Opciones de la máquina" Función de copia Función/Referencia Opción...
Funciones que requieren configuraciones opcionales Función de impresora Función/Referencia Opción PictBridge Tarjeta PictBridge Consulte la Guía de usuario (versión completa). Genuine Adobe PostScript 3 Unidad PostScript 3 (principalmente Asia) Tarjeta XPS (principalmente Norteamérica) Tarjeta XPS *1 Si se instala una unidad Genuine Adobe PostScript 3 opcional, el estándar PostScript 3 integrado no se puede utilizar.
Página 336
10. Especificaciones de la máquina Función/Referencia Opción (principalmente Europa) HDD de seguridad ampliada Especificación del código de autenticación HDD (principalmente Norteamérica) HDD de seguridad ampliada Especificación del código de autenticación HDD...
Compatibilidad de funciones Compatibilidad de funciones Compatibilidad de funciones La tabla muestra la Compatibilidad de funciones cuando [Prioridad intercalado] está ajustado a [Cambiar cada n. especificado]. : Pueden realizarse simultáneamente. : se puede utilizar al pulsar la tecla de la función indicada y realizar el cambio remoto (de la extensión externa/escáner). : Se realizará...
Página 338
10. Especificaciones de la máquina Compatibilidad de las funciones de copia En blanco: Estos modos pueden utilizarse juntos. ● : Estos modos no pueden utilizarse conjuntamente. El segundo modo seleccionado será el modo con el que usted esté trabajando. × : Estos modos no pueden utilizarse conjuntamente.
11. Información legal y de contacto Normativas medioambientales Programa ENERGY STAR ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Esta empresa participa en el programa ENERGY STAR Esta máquina cumple con la normativa especificada en el ® programa ENERGY STAR ®...
Página 340
11. Información legal y de contacto • El tiempo necesario para salir de las funciones de ahorro de energía y consumo eléctrico bajo, en modo de reposo, puede diferir en función de la máquina. (principalmente Europa) Tiempo para salir del Nombre del modelo Consumo eléctrico Función Dúplex...
Normativas medioambientales • Se puede tardar más del tiempo especificado para acceder al modo de suspensión según el tipo de aplicación de arquitectura de software integrada instalada en la máquina. Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos (principalmente Europa) Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos...
Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/ Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa.
Normativas medioambientales En estos modos, la máquina consume menos energía (vatios). Si la máquina tiene que imprimir de nuevo, necesita un poco más de tiempo para recuperarse de un modo de ahorro de energía que del modo Lista. Para un ahorro de energía máximo, recomendamos que utilice el ajuste predeterminado para la gestión de la alimentación.
La marca y logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de estas marcas por parte de Ricoh Company, Ltd. se hace en virtud de una licencia. Firefox es una marca comercial registrada de Mozilla Foundation.
Página 345
Marcas comerciales (Guía del usuario) ® ® Microsoft Windows 7 Ultimate ® ® Microsoft Windows 7 Enterprise • Los nombres de producto de Windows 8.1 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows ® ® Microsoft Windows 8.1 Pro ® ® Microsoft Windows 8.1 Enterprise...
Página 346
11. Información legal y de contacto ® ® Microsoft Windows Server 2019 Essentials ® ® Wi-Fi y Wi-Fi Direct son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen solo a efectos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.