Tabla de contenido

Publicidad

Guía del usuario
Versión Seleccionada
Introducción
Copia
Fax
Impresión
Escaneo
Document Server
Web Image Monitor
Reposición de papel y tóner
Detección de errores
Especificaciones de la máquina
Información legal y de contacto
Para un uso seguro y correcto, lea "Información de seguridad" antes
de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh IM C2000 Serie

  • Página 1 Guía del usuario Introducción Versión Seleccionada Copia Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Especificaciones de la máquina Información legal y de contacto Para un uso seguro y correcto, lea "Información de seguridad" antes de utilizar la máquina.
  • Página 3: Cómo Leer Los Manuales

    Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utilizan las funciones. Este símbolo indica aspectos que pueden hacer que el producto o servicio no se pueda utilizar o que pueden provocar la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Cómo leer los manuales.............................1 Símbolos utilizados en los manuales......................1 1. Introducción Cómo encender y apagar la máquina......................11 Encendido de la alimentación principal....................11 Apagado de la alimentación principal......................12 Modo de Ahorro de energía........................12 Guía de nombres y funciones de componentes.................... 14 Vista delantera e izquierda.........................14 Vista delantera y derecha...........................
  • Página 5 Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos....................48 Cómo iniciar sesión introduciendo el nombre de usuario y la contraseña..........49 Inicio de sesión con una tarjeta IC......................50 Cómo iniciar sesión utilizando un dispositivo móvil..................51 Cómo realizar la autenticación mediante un código de usuario............52 Cambio de la contraseña de inicio de sesión...................
  • Página 6 Comprobar el resultado en el informe de error..................93 Visualización del Informe de almacenamiento en memoria..............94 Comprobación mediante correo electrónico.................... 94 Confirmación de la información en Web Image Monitor................95 4. Impresión Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager.......97 Instalación de Device Software Manager desde el CD-ROM..............97 Instalación de Device Software Manager desde el archivo descargado...........
  • Página 7 Procedimiento básico para enviar un email....................137 Registro en la libreta de direcciones del destino de email especificado al enviar un email ..... 139 Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta..........142 Impresión de la hoja de comprobación....................142 Confirmación de la información del ordenador (Windows)..............143 Creación de una carpeta compartida (Windows).................144 Confirmación de la información sobre el ordenador (OS X/macOS)..........
  • Página 8 Bandejas de papel inferiores (bandejas 3,4)..................191 Bandeja bypass............................193 Bandeja 3 (LCT)............................195 Bandeja de gran capacidad (LCT)......................196 Notas acerca del papel especial......................196 Grosor del papel para cada gramaje de papel..................197 Papel que no se puede utilizar.........................198 Almacenaje de papel..........................199 Cómo guardar copias..........................199 Estado recomendado y orientación para el papel grueso................
  • Página 9 Cuando aparece un mensaje y la máquina no se puede utilizar..............231 Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de copia............234 Cuando aparece un mensaje mientras utiliza el Document Server............236 Cuando aparece un mensaje mientras usa la función de fax..............238 Mensajes mostrados durante el funcionamiento o cuando no se puede enviar/recibir un fax..238 Mensajes mostrados cuando la máquina no puede conectarse a la red..........
  • Página 10 Especificaciones del Booklet Finisher SR3290..................358 Especificaciones del Internal Finisher SR3300..................362 Especificaciones de la unidad de plegado múltiple interna..............363 Especificaciones de la bandeja externa....................365 Especificaciones de la bandeja de desplazamiento interna..............366 Especificaciones de la bandeja interna 2....................367 Especificaciones de la unidad puente..................... 367 Especificaciones para la unidad de perforación (Finisher SR3250 interno)........368 Especificaciones para la unidad de perforado (Finisher SR3260 ,Booklet Finisher SR3270)..
  • Página 11 11. Información legal y de contacto Normativas medioambientales........................399 Programa ENERGY STAR.........................399 Funciones de ahorro de energía......................399 Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos (principalmente Europa)...............................401 Nota para el símbolo de la batería y el acumulador (solo para países de la UE) (principalmente Europa)...........................
  • Página 13: Introducción

    1. Introducción Cómo encender y apagar la máquina Para encender y apagar la máquina, pulse el interruptor de alimentación principal, situado en la lateral derecho de la máquina. • Cuando utilice la función de fax en la máquina, no apague la alimentación en condiciones de funcionamiento normal.
  • Página 14: Apagado De La Alimentación Principal

    1. Introducción • Cuando se encienda la máquina, la pantalla puede mostrar que está realizando un reinicio automático. No apague la alimentación principal mientras la máquina esté realizando el proceso. El reinicio requiere aproximadamente cinco minutos. Apagado de la alimentación principal •...
  • Página 15 Cómo encender y apagar la máquina Modo de unidad de fusión desactivada Dado que el calefactor de la unidad de fusión está apagado pero la pantalla del panel de mandos sigue mostrándose, el consumo de energía disminuye, pero la máquina se pone en funcionamiento rápidamente.
  • Página 16: Guía De Nombres Y Funciones De Componentes

    1. Introducción Guía de nombres y funciones de componentes • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio. Símbolos de la región A y la región B (principalmente Europa y Asia), (principalmente Europa) o (principalmente Asia) (principalmente Norteamérica) Las diferencias entre las funciones de los modelos de la región A y la región B se indican mediante...
  • Página 17 Guía de nombres y funciones de componentes 1. Tapa del cristal de exposición/Alimentador automático de documentos (ADF) Baje la tapa sobre los originales colocados en el cristal de exposición. Si coloca una pila de originales en el alimentador automático de documentos (ADF), este procesará automáticamente los originales de uno en uno.
  • Página 18: Vista Delantera Y Derecha

    1. Introducción 10. Respiraderos Orificios que permiten ventilar el interior de la máquina, para evitar que los componentes internos se sobrecalienten. Tras una impresión de gran volumen, el ventilador podría seguir funcionando para reducir la temperatura del interior de la máquina. •...
  • Página 19: Vista Posterior E Izquierda

    Guía de nombres y funciones de componentes 1. Extensor de la bandeja ADF Extienda este extensor para evitar la caída de los originales de un tamaño superior a B4 u 8 × 14. 2. Bandeja bypass Utilice la bandeja para copiar o imprimir en transparencias OHP, etiquetas adhesivas y en papel que no pueda cargarse en las bandejas de papel.
  • Página 20: Vista Posterior E Izquierda

    Utilice el puerto para conectar la máquina y el ordenador mediante el cable USB. 3. Interfaz Ethernet Utilice el puerto para conectar la máquina a la red o para utilizar el servicio de gestión remota (Ricoh @Remote) por Internet. 4. Respiraderos Orificios para ventilar el interior de la máquina, para evitar que los componentes internos se sobrecalienten.
  • Página 21 Guía de nombres y funciones de componentes 4. Respiraderos Orificios para ventilar el interior de la máquina, para evitar que los componentes internos se sobrecalienten. Tras una impresión de gran volumen, el ventilador podría seguir funcionando para reducir la temperatura del interior de la máquina.
  • Página 22: Nombres Y Funciones Del Panel De Mandos

    1. Introducción Nombres y funciones del panel de mandos El panel táctil (Smart Operation Panel) que muestra la pantalla de operaciones de la máquina se denomina "Panel de mandos". • El panel de mandos incorpora, en ambos lados, interfaces para conectar dispositivos externos y ranuras para introducir una tarjeta SD/dispositivo de memoria flash USB.
  • Página 23 Pág. 26 "Uso intuitivo de la pantalla con las puntas de los dedos" 3. Etiqueta NFC Se utiliza para conectar la máquina y un dispositivo inteligente mediante el RICOH Smart Device Connector. Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Puede ajustar el ángulo del panel de mandos, para mejorar la visibilidad.
  • Página 24: Indicadores Led

    1. Introducción Indicadores LED DZB164 1. Indicador de acceso al soporte Parpadea cuando se están leyendo o escribiendo datos en la tarjeta SD. Mientras la máquina esté accediendo a la tarjeta SD o al dispositivo USB de memoria flash, no apague la alimentación ni retire el soporte.
  • Página 25: Cambio Del Idioma De La Pantalla

    Cambio del idioma de la pantalla Cambio del idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeterminado. En la pantalla de inicio, pulse el widget de cambio de idioma. Seleccione el idioma que desea visualizar. Pulse [OK].
  • Página 26: Cómo Utilizar La Pantalla De Inicio

    1. Introducción Cómo utilizar la pantalla de inicio Pulse [Inicio] ( ), en la parte inferior central de la pantalla, para mostrar la pantalla de Inicio, en la que se muestran los iconos para cada función. En la pantalla de inicio, puede registrar los accesos directos y los widgets que se utilizan con frecuencia.
  • Página 27 Cómo utilizar la pantalla de inicio Defina [Cookie] en el navegador del panel de mandos en [ACTIVADO] para mostrar la ayuda. Consulte la Guía de usuario (versión completa). 4. [Inicio sesión]/[Fin sesión] Estas teclas aparecen cuando se habilita la autenticación de usuarios. Pulse las teclas para iniciar o cerrar sesión en la máquina.
  • Página 28: Uso Intuitivo De La Pantalla Con Las Puntas De Los Dedos

    1. Introducción 13. Fecha/Hora y tóner restante Se muestran la fecha y la hora actuales. Para mostrar la información acerca del tóner restante, especificar [Mostrar tiempo/tóner restante], en [Ajustes de funciones de pantalla], como [Tóner restante]. 14. [Comprobar estado] Pulse para comprobar los siguientes estados del sistema de la máquina. Se ilumina en rojo cuando se produce un error.
  • Página 29 Cómo utilizar la pantalla de inicio DZB181 Arrastrar (para mover un icono) Mantenga pulsado el icono y, a continuación, deslice el dedo mientras ejerce presión sobre la pantalla, para mover el icono. DZB182 Toque largo (para mostrar la pantalla de menús disponibles) Mantenga pulsada una zona en blanco de la pantalla para mostrar la pantalla de menús.
  • Página 30 1. Introducción Pellizcar con dos dedos (para reducir la pantalla) Toque la pantalla con el pulgar y el índice y haga el gesto de unirlos. Esta función resulta útil para previsualizar archivos e imágenes. DZB185 Separar los dedos (para ampliar la pantalla) Coloque el pulgar y el índice en la pantalla y sepárelos.
  • Página 31: Cómo Utilizar La Pantalla Copia

    Cómo utilizar la pantalla Copia Cómo utilizar la pantalla Copia Puede elegir entre dos tipos de pantalla de copia Estándar (predeterminada) Muestra, con teclas de gran tamaño, las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Desplace la pantalla hacia abajo para ver las teclas que se utilizan para configurar las funciones de acabado o edición.
  • Página 32 1. Introducción DZX022 1. Teclas de la función de copia Pulse una tecla para seleccionar qué función se asignará a la tecla. Deslice la pantalla hacia la derecha y hacia la izquierda para mostrar las teclas que queden fuera del área visible. Las teclas con funciones asignadas se mostrarán en amarillo o con en la esquina superior izquierda.
  • Página 33: Cómo Utilizar La Pantalla Copia (Pantalla Sin Desplazamiento)

    Cómo utilizar la pantalla Copia 6. Otras teclas de la función de copia Pulse para seleccionar las funciones cuyas teclas estén fuera del área visible de la pantalla. La tecla de la función que esté configurada se mostrará con en la esquina superior izquierda. 7.
  • Página 34: Como Cambiar La Distribución O La Visualización De La Teclas De La Función De Copia

    1. Introducción 6. Otras teclas de la función de copia Pulse para seleccionar las funciones cuyas teclas estén fuera del área visible de la pantalla. La tecla de la función que esté configurada se mostrará con en la esquina superior izquierda. 7.
  • Página 35 Cómo utilizar la pantalla Copia Cómo ocultar una tecla Mantenga pulsada la tecla que desee ocultar, arrástrela hasta "Ocultar las teclas" y, a continuación, pulse [OK]. DZX027 Cómo mostrar una tecla oculta Pulse "Lista de teclas ocultas" para mostrar las teclas ocultas. Mantenga pulsada la tecla que desee mostrar, arrástrela hasta la posición de visualización y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 36: Cómo Utilizar La Pantalla Fax

    1. Introducción Cómo utilizar la pantalla Fax La pantalla Fax incluye cinco tipos de funciones y ajustes: DZX895 1. Selección del tipo de destino Permite seleccionar el tipo de destino entre [Fax] (incluyendo IP-Fax) y [Internet Fax]. Los elementos que se muestran en la libreta de direcciones y en la pantalla de introducción de destino para la entrada manual son también distintos cuando se cambia el tipo de destino.
  • Página 37 Cómo utilizar la pantalla Fax Cuando el administrador haya habilitado la autenticación de usuario y Personalización del usuario, podrá personalizarse la pantalla para cada usuario. Cómo acceder al cambio de distribución de teclas En la pantalla que figura a continuación, pulse cualquier tecla durante unos instantes y pulse [OK] para cambiar al modo de clasificación de teclas y habilitar la modificación de la disposición de las teclas.
  • Página 38 1. Introducción Cómo mostrar una tecla oculta Pulse "Lista de teclas ocultas" para mostrar las teclas ocultas. Mantenga pulsada la tecla que desee mostrar, arrástrela hasta la posición de visualización y, a continuación, pulse [OK]. DZX028 Cómo confirmar la posición inicial de las teclas Pulse [Menú]( [Ajustes de pantalla] [Restablecer disposición inicial de teclas...
  • Página 39: Cómo Utilizar La Pantalla Escáner

    Cómo utilizar la pantalla Escáner Cómo utilizar la pantalla Escáner La pantalla Escáner incluye cinco tipos de funciones y ajustes. DZX898 1. Selección del tipo de destino Permite alternar entre [Escaneo a email] y [Escaneo a carpeta]. Los elementos que se muestran en la libreta de direcciones y la pantalla de introducción de destino para la entrada manual también varían cuando se cambia el tipo de destino.
  • Página 40 1. Introducción Cuando el administrador haya habilitado la autenticación de usuario y Personalización del usuario, podrá personalizarse la pantalla para cada usuario. Cómo acceder al cambio de distribución de teclas En la pantalla que figura a continuación, pulse cualquier tecla durante unos instantes y pulse [OK] para cambiar al modo de clasificación de teclas y habilitar la modificación de la disposición de las teclas.
  • Página 41 Cómo utilizar la pantalla Escáner Cómo mostrar una tecla oculta Pulse "Lista de teclas ocultas" para mostrar las teclas ocultas. Mantenga pulsada la tecla que desee mostrar, arrástrela hasta la posición de visualización y, a continuación, pulse [OK]. DZX028 Cómo confirmar la posición inicial de las teclas Pulse [Menú]( [Ajustes de pantalla] [Restablecer disposición inicial de teclas...
  • Página 42: Cómo Añadir Una Aplicación O Un Widget De Uso Frecuente En La Pantalla De Inicio

    1. Introducción Cómo añadir una aplicación o un widget de uso frecuente en la pantalla de inicio Podrá utilizar un icono o widget de uso frecuente más fácilmente si los añade a la pantalla de inicio. Los iconos de la pantalla de inicio pueden organizarse según se prefiera; para ello, cámbielos de orden o utilice carpetas.
  • Página 43: Cómo Añadir Un Icono/Widget A La Pantalla De Inicio

    Cómo añadir una aplicación o un widget de uso frecuente en la pantalla de inicio Cómo añadir un icono/widget a la pantalla de inicio Pulse el icono de la lista de aplicaciones en la pantalla de inicio. DZC187 Mantenga pulsado el icono o el widget que desee añadir a la pantalla de la lista de aplicaciones.
  • Página 44 1. Introducción Cuando se muestre "Añadir a pantalla inicio", pulse [Carpeta]. DZC188 Abra la carpeta creada, mantenga pulsado el título y, a continuación, cambie el nombre de la carpeta. Puede introducir hasta 30 caracteres para un nombre de carpeta. Arrastre el icono y suéltelo sobre la carpeta.
  • Página 45: Cómo Registrar Los Ajustes De Uso Frecuente A Modo De Programa

    Cómo registrar los ajustes de uso frecuente a modo de programa Cómo registrar los ajustes de uso frecuente a modo de programa Puede registrar un "programa" creado a partir de una combinación de funciones utilizadas en copia, fax o escáner, como, por ejemplo, el ajuste de escaneo, el ajuste de salida y la dirección. •...
  • Página 46: Cómo Registrar Ajustes A Modo De Programa

    1. Introducción • No es posible registrar un destino de carpeta con un código de protección de destino en un programa de la función de escáner. Cómo registrar ajustes a modo de programa Configure, en primer lugar, los ajustes que desee registrar en las pantallas Copia, Fax o Escáner y, a continuación, regístrelos.
  • Página 47: Cómo Cambiar El Contenido Del Programa

    Cómo registrar los ajustes de uso frecuente a modo de programa Pulse un número de programa en el que registrar los ajustes. Introduzca un nombre de programa, seleccione un icono y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Programar]. El icono seleccionado se mostrará en la pantalla de inicio. Pulse [Salir].
  • Página 48 1. Introducción Pulse [Menú] ( ) y, a continuación, [Recuperar programa]. DZX153 Pulse el número de programa que desee cambiar. Modifique los ajustes de escaneo y salida. Pulse [Menú] ( ) y, a continuación, pulse [Def. ajustes actuales en Programa]. DZX154 Seleccione un número de programa en el que registrar los ajustes modificados.
  • Página 49 Cómo registrar los ajustes de uso frecuente a modo de programa • Para registrar el contenido como un programa nuevo, seleccione un número que no esté programado. Introduzca un número de programa y seleccione un icono. Pulse [OK]. • Para cambiar el icono o el nombre del programa, o para eliminar el programa, pulse [Menú] ) y trabaje desde [Editar/ Eliminar programa].
  • Página 50: Cómo Iniciar Sesión Desde El Panel De Mandos

    1. Introducción Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos Cuando la máquina esté configurada por el administrador para restringir el uso por parte de usuarios no autorizados, deberá autenticar su información de inicio de sesión antes de empezar a utilizarla. Los métodos de identificación se describen a continuación.
  • Página 51: Cómo Iniciar Sesión Introduciendo El Nombre De Usuario Y La Contraseña

    Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos • Si la máquina no se utiliza durante un periodo determinado, la sesión del usuario finalizará de forma automática (cierre de sesión automático). El ajuste predeterminado para el cierre de sesión automático son 3 minutos. El intervalo de tiempo del cierre de sesión automático puede modificarse en [Tempor.
  • Página 52: Inicio De Sesión Con Una Tarjeta Ic

    1. Introducción • Si se introduce una contraseña incorrecta un número determinado de veces, se deshabilitará el inicio de sesión con el mismo nombre (función de bloqueo). El ajuste predeterminado para los intentos infructuosos previos al bloqueo de un usuario es de cinco intentos. Si se bloquea al usuario, el administrador deberá...
  • Página 53: Cómo Iniciar Sesión Utilizando Un Dispositivo Móvil

    Cómo iniciar sesión utilizando un dispositivo móvil Inicie sesión en la máquina utilizando la aplicación RICOH Smart Device Connector instalada en el dispositivo móvil. Deberá utilizar un dispositivo móvil compatible con Bluetooth Low Energy (BLE).
  • Página 54: Cómo Realizar La Autenticación Mediante Un Código De Usuario

    1. Introducción Abra la pantalla de inicio de sesión en el panel de mandos de la máquina y coloque el dispositivo móvil sobre la etiqueta Bluetooth. • Para cerrar sesión en la máquina, mantenga el dispositivo móvil sobre la etiqueta Bluetooth del panel de mandos o pulse [Cerrar sesión], en la parte superior derecha de la pantalla.
  • Página 55 Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos Las contraseñas pueden contener los siguientes caracteres. Escriba una contraseña difícil de adivinar. • Letras en mayúsculas: de la A a la Z (26 caracteres) • Letras en minúsculas: de la a a la z (26 caracteres) •...
  • Página 56 1. Introducción Introduzca la nueva contraseña de inicio de sesión y, a continuación, pulse [OK]. DZX187 Puede introducir hasta 128 caracteres. Pulse [Ajustes]. Tras completar el procedimiento, pulse [Inicio] (...
  • Página 57: Colocación De Un Original En El Cristal De Exposición

    Colocación de un original en el cristal de exposición Colocación de un original en el cristal de exposición Utilice el cristal de exposición para escanear originales que no puedan colocarse en el alimentador automático de documentos (ADF) como, por ejemplo, libros y carnets. •...
  • Página 58 1. Introducción DZW103 • No abra ni cierre el ADF con las manos colocadas en el espacio que queda entre el ADF y el cristal de exposición. DZB639...
  • Página 59: Cómo Colocar Un Original En El Alimentador Automático De Documentos (Adf)

    Cómo colocar un original en el alimentador automático de documentos (ADF) Cómo colocar un original en el alimentador automático de documentos (ADF) El ADF escanea de forma automática múltiples hojas de originales u originales a doble cara de una sola vez. Existen los dos siguientes tipos de ADF: Alimentador automático de documentos inverso (ARDF) Cuando se escaneen originales a dos caras, la máquina escaneará, en primer lugar, el anverso...
  • Página 60: Cómo Colocar Originales En El Ardf

    1. Introducción • Si los originales que se describen a continuación se colocan en el ADF, podrían producirse atascos, líneas blancas o negras o deterioro de los originales. Dichos originales deben colocarse en el cristal de exposición. • Originales grapados o con clips •...
  • Página 61 Cómo colocar un original en el alimentador automático de documentos (ADF) DZW106 Ajuste la guía del original al tamaño del original. DZW107 Coloque los originales alineados cara arriba en el ARDF. Coloque los originales con la primera página boca arriba. Airee las hojas antes de cargarlas, para evitar que se adhieran entre sí...
  • Página 62: Cómo Colocar Originales En El Adf De Escaneo Dúplex De Una Pasada

    1. Introducción • Para escanear originales de tamaño superior a B4 u 8 × 14, levante el extensor del ADF en la bandeja de salida del ADF. DZW795 • Cuando utilice el ARDF para escanear originales con un gramaje de papel inferior a 42 (11 lb.
  • Página 63 Cómo colocar un original en el alimentador automático de documentos (ADF) DZW110 Ajuste la guía del original al tamaño del original. DZW111 Coloque los originales alineados cara arriba en el ADF de escaneo dúplex de una pasada. Coloque los originales con la primera página boca arriba. Airee las hojas antes de cargarlas, para evitar que se adhieran entre sí...
  • Página 64 1. Introducción DZX112 • Para escanear originales de tamaño superior a B4 u 8 × 14, extraiga el extensor del ADF de la bandeja de salida de originales y, a continuación, levante el tope. DZW113 • Para escanear originales de un tamaño inferior a A6, coloque la unidad de papel de tamaño pequeño, tal y como se indica a continuación: 1.
  • Página 65 Cómo colocar un original en el alimentador automático de documentos (ADF) DZW181 3. Cierre la tapa del ADF. DZW182...
  • Página 66 1. Introducción...
  • Página 67: Copia

    2. Copia Procedimiento básico para copiar documentos Coloque el original en el cristal de exposición o el alimentador automático de documentos (ADF) para realizar una copia. • Si los ajustes anteriores siguen activos, pulse [Restablecer] antes de realizar la copia. Pulse [Copia] en la pantalla de inicio.
  • Página 68 2. Copia papel no coincidan, la máquina girará 90 grados la imagen copiada automáticamente. Sin embargo, en función de los ajustes o el tipo de acabado, por ejemplo, grapado o perforado, la imagen copiada podría no girarse. • Si no se detecta correctamente el tamaño del original o si se desea realizar una copia en un papel de tamaño especial, deberá...
  • Página 69: Cómo Realizar Copias Ampliadas O Reducidas

    Cómo realizar copias ampliadas o reducidas Cómo realizar copias ampliadas o reducidas Puede ampliar o reducir el original cuando realice copias con los métodos que se indican a continuación: • Ampliar o reducir a una proporción de reducción o a un tamaño especificado (zoom/reducir/ ampliar/ampliación de tamaño).
  • Página 70 2. Copia Posición de Punto base Ampliar Reducir colocación Ampliado o reducido desde la parte superior izquierda. Cristal de exposición DZB222 Ampliado o reducido desde la parte inferior izquierda DZB224 DZB225 Alimentador automático de documentos (ADF) DZB223 Cuando coloque un original de 2 caras en el ADF de escaneo dúplex de una pasada, la esquina superior derecha del original será...
  • Página 71: Cómo Ampliar O Reducir Conforme Al Tamaño Del Papel

    Cómo realizar copias ampliadas o reducidas DZC234 Cómo especificar un tamaño (ampliación de tamaño) Pulse [Espec. tamaño copia] e introduzca la longitud del original y la imagen copiada. Pulse [Inicio]. • Puede cambiar las opciones de la escala de copia que se muestra en la pantalla de copia mediante el botón [Ratio de copias].
  • Página 72 2. Copia DZB236 Los tamaños de documento que pueden detectarse automáticamente se muestran en la siguiente tabla. Para copiar un documento cuyo tamaño no esté incluido en la tabla, especifique [Tamaño original] en la pantalla Copia. (principalmente Europa y Asia) 11 ×...
  • Página 73: Reducir Ligeramente Para Incrementar Los Márgenes

    Cómo realizar copias ampliadas o reducidas En la pantalla de copia, pulse [Ratio de copias] y [Ajust. a tam. pap]. DZC237 Seleccione la bandeja que esté cargada con el papel que se utilizará. Cuando la orientación del original y el papel cargado en la bandeja de papel no coincidan, la máquina girará...
  • Página 74 2. Copia Pulse [Copia] en la pantalla de inicio. Coloque el original. Consulte la Guía de usuario (versión completa). En la pantalla de copia, pulse [Crear margen]. Pulse [Inicio]. • Puede cambiar la escala de copia de [Crear margen] a un valor distinto a 93 %. •...
  • Página 75: Copia Dúplex

    Copia dúplex Copia dúplex Puede copiar dos páginas de una cara o una página de dos caras en el anverso y el reverso de una única hoja de papel. DZB251 El tamaño del original que puede copiarse difiere del de la copia de una cara. Pág.
  • Página 76 2. Copia DZC252 • Dirección original: especifique la orientación en la que se colocarán los originales. • Ajuste original: especifique la condición de los originales que se copiarán (1 cara/2 caras (dirección de apertura de la página)). • Ajuste cara de impresión: seleccione un acabado entre [Abrir hacia dcha./izq.] o [Abrir hacia arriba].
  • Página 77: Cómo Combinar Y Copiar Un Original De Múltiples Páginas En Una Única Hoja De Papel

    Cómo combinar y copiar un original de múltiples páginas en una única hoja de papel Cómo combinar y copiar un original de múltiples páginas en una única hoja de papel Para ahorrar papel, puede copiar múltiples hojas de un original en una cara o ambas caras de una hoja de papel.
  • Página 78 2. Copia 2. Pulse [2 caras/Combinar]. 3. Especifique el original, la cara de impresión y la combinación. • Dirección original: especifique la orientación en la que se colocarán los originales. • Ajuste original: especifique la condición de los originales que se copiarán (1 cara/2 caras (dirección de apertura de la página)).
  • Página 79 Cómo combinar y copiar un original de múltiples páginas en una única hoja de papel Orientación Resultados DZB263 DZB262 Pulse [Inicio]. Cuando coloque los originales en el cristal de exposición, pulse [Finaliz.esc] tras escanear todos los originales, según corresponda en función del número de originales. •...
  • Página 80: Cómo Copiar En Sobres

    2. Copia Cómo copiar en sobres Para copiar en sobres que no se utilizan habitualmente, colóquelos en la bandeja bypass. Si realiza copias en sobres con frecuencia, colóquelos en la bandeja de papel. Cómo realizar copias en sobres desde la bandeja bypass •...
  • Página 81: Cómo Realizar Copias En Sobres Desde La Bandeja De Papel

    Cómo copiar en sobres Para cambiar el gramaje del sobre, pulse [Cambiar grosor] para especificar el gramaje. Compruebe que el tamaño del sobre seleccionado sea el correcto y, a continuación, pulse [Aceptar]. • Si el tamaño del sobre seleccionado es distinto al tamaño real, seleccione el tamaño correcto.
  • Página 82 2. Copia Pulse [Selecc. papel] en la pantalla de copia. Seleccione la bandeja de papel en la que se hayan colocado los sobres. DZC270 Coloque el original sobre el cristal de exposición. Pág. 202 "Orientación del sobre y estado recomendado" Pulse [Inicio].
  • Página 83: Cómo Realizar Copias Según El Orden De Las Páginas O Según El Número De Cada Página

    Cómo realizar copias según el orden de las páginas o según el número de cada página Cómo realizar copias según el orden de las páginas o según el número de cada página Cuando realice dos o más copias de originales de múltiples páginas, podrá especificar el orden de las páginas como se indica a continuación.
  • Página 84 2. Copia Pulse [Copia] en la pantalla de inicio. Coloque el original. Consulte la Guía de usuario (versión completa). Pulse [Clasificar/Apilar] en la pantalla de copia. Si no se muestra la tecla, selecciónela desde [Acabado]. Si no está instalado el equipo opcional que permite apilar las páginas copiadas en la máquina, únicamente se mostrará...
  • Página 85: Fax

    3. Fax Procedimiento básico para el envío de faxes La máquina escanea un original para transmitirlo por fax a la memoria de la máquina antes de establecer una comunicación con el destino del fax (Transmisión en memoria). También puede transmitir un fax mientras confirma el estado del destino del fax. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
  • Página 86 3. Fax DZC302 Puede seleccionar únicamente el destino introducido mediante el teclado numérico desde el historial. • Para volver a especificar el destino, pulse DZC303 En la pantalla [Ajustes], especifique el [Remitente] según sea necesario. • Cuando un usuario que ha iniciado sesión está utilizando la máquina, el usuario que ha iniciado sesión se convierte en el remitente.
  • Página 87 Procedimiento básico para el envío de faxes • Para utilizar el marcado por tonos en un entorno de marcado por pulsos, pulse [Tono]. Se generará una señal de tono por cada número introducido a continuación. • Puede realizar la Transmisión inmediata únicamente cuando el número total de destinos especificado para todos los documentos supere el valor máximo.
  • Página 88: Cómo Registrar Números De Fax En La Libreta De Direcciones

    3. Fax Cómo registrar números de fax en la libreta de direcciones Puede facilitar el envío de faxes si registra los destinos a los que suele enviar faxes, junto con las condiciones de envío, en la libreta de direcciones. Cómo registrar un número de fax y las condiciones de envío Pulse [Libreta de direcciones] en la pantalla de inicio.
  • Página 89 Cómo registrar números de fax en la libreta de direcciones Pulse la pestaña [Destinos] [Fax]. DZC135 Especifique los destinos de fax y las condiciones de envío. • Selec. línea: seleccione la línea que se utilizará. • Modo transmisión internacional: especifique si deben reducirse los errores que se puedan producir al realizar un envío al extranjero.
  • Página 90: Cómo Cambiar/Eliminar Datos Registrados Como El Número De Fax

    3. Fax • Grupo destino registro: seleccione un grupo al que pertenezca el destino, según corresponda. Registre el grupo de antemano. Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Prioridad visualización: cuando los destinos se clasifiquen por orden de prioridad, los destinos con mayor prioridad se mostrarán antes que los destinos con baja prioridad.
  • Página 91: Cómo Visualizar Una Vista Previa Antes Del Envío De Un Fax

    Cómo visualizar una vista previa antes del envío de un fax Cómo visualizar una vista previa antes del envío de un fax Puede visualizar una vista previa del documento escaneado en la pantalla de la máquina para comprobar si el escaneo se ha realizado de acuerdo con lo especificado. Esta función no se puede utilizar cuando se envía un fax mientras se usa cualquiera de las siguientes funciones: •...
  • Página 92 3. Fax Compruebe la vista previa. • Pase la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar de página. • Pellizque la imagen hacia dentro o hacia fuera para utilizar la función de zoom. Pulse [Transmitir]. Para cancelar la transmisión y llevar a cabo el procedimiento nuevamente desde el escaneo del original, pulse [Cancelar].
  • Página 93: Visualizar El Resultado De La Transmisión De Los Faxes Enviados

    Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados Puede comprobar el resultado de una transmisión de fax en la pantalla de fax, en diferentes informes o en la pantalla de un ordenador. Los siguientes informes se imprimen de acuerdo con el resultado de la transmisión o los ajustes: •...
  • Página 94 3. Fax Pulse [Estado de trabajo] en la pantalla de fax. DZC304 Pulse [Resultado transmisión] y seleccione el resultado de transmisión que desee visualizar. • Mostrar todo Muestra los resultados de las transmisiones del número total de resultados de transmisión y recepción, que no pueden ser más de 1.000.
  • Página 95: Comprobación Del Resultado En El Informe De Resultados De Comunicación

    Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados • No puede confirmar o cambiar un documento saliente en LAN-Fax, documento en espera o documento cuyo estado sea "Trnstnd.". Comprobación del resultado en el Informe de resultados de comunicación En los ajustes predeterminados de fábrica, la máquina está...
  • Página 96: Visualización Del Informe De Almacenamiento En Memoria

    3. Fax Visualización del Informe de almacenamiento en memoria El Informe de almacenamiento en memoria se imprime cuando el documento que se pretende enviar con Transmisión desde memoria no se pudo almacenar en la memoria. Si lo desea, imprima el informe como un registro e imprímalo aunque el documento se haya almacenado correctamente.
  • Página 97: Confirmación De La Información En Web Image Monitor

    Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados Marque la casilla [Notificación de resultados]. DZX317 Para enviar un correo electrónico de notificación a un destino que no sea el remitente, pulse [Notificación de resultados] en la pantalla [Ajustes] y, a continuación, especifique el destino del correo electrónico.
  • Página 98 3. Fax En el menú "Estado/Información", haga clic en [Trabajo]. Haga clic en [Transmisión], en [Fax]. Confirme el historial de transmisiones. • Haga clic en [Detalles] para visualizar los detalles. • Para guardar el historial como una lista en un archivo con formato CSV, haga clic en [Descargar lista de TX].
  • Página 99: Impresión

    4. Impresión Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager Device Software Manager es una herramienta de asistencia para la instalación del driver en Windows. Device Software Manager le ayuda a detectar el driver más reciente a través de Internet de forma automática, según el ordenador que use, y a instalarlo con un procedimiento sencillo.
  • Página 100 4. Impresión Seleccione [Acepto el contrato de licencia] en la pantalla "Contrato de licencia" y después haga clic en [Instalar]. En la pantalla "Programa de Mejora de la Calidad", seleccione [Deseo participar en el Programa de Mejora de la Calidad] o [No deseo participar en el Programa de Mejora de la Calidad] y después haga clic en [Siguiente].
  • Página 101 Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager Seleccione esta máquina de entre los dispositivos detectados y haga clic en [Siguiente]. Se inicia la instalación del driver. • Si aparece "Could not verify publisher" al comienzo de la instalación, continúe con esta. No hay problemas con el instalador iniciado que se descarga desde el sitio web del fabricante.
  • Página 102: Instalación De Device Software Manager Desde El Archivo Descargado

    4. Impresión • Después de completar la instalación, se crea el icono de Device Software Manager en la pantalla del escritorio. • Puede actualizar el driver de la impresora instalado con Device Software Manager. • Consulte la Guía de usuario (versión completa). Instalación de Device Software Manager desde el archivo descargado Haga doble clic en el archivo descargado.
  • Página 103 Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager Seleccione la conexión entre la máquina y el ordenador y haga clic en [Siguiente]. • Red: busque los dispositivos conectados a la red. • USB: según las instrucciones de la pantalla "Conexión con el dispositivo", conecte la máquina y el ordenador con el cable USB para buscar la máquina.
  • Página 104 4. Impresión Si no se detecta la máquina, haga clic en [Cancelar conexión]. Aunque la conexión esté cancelada, la instalación se completa. Después de que se cierre la pantalla del instalador, la máquina se añade automáticamente cuando se conecta al ordenador con el cable USB. Cuando termine la instalación, haga clic en [Finalizar].
  • Página 105: Instalación Del Driver De La Impresora Para Una Conexión De Red (Windows)

    Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Si la máquina y el ordenador están conectados a la misma red, el instalador intenta que la máquina instale el driver de la impresora.
  • Página 106 4. Impresión En la pantalla "Contrato de Licencia", seleccione [Acepto el Contrato] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Confirme la pantalla "Confirmar la conexión de red" y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Mediante la búsqueda se detectan los dispositivos conectados a la red. Seleccione esta máquina de entre los dispositivos y haga clic en [Instalar].
  • Página 107 El nombre del puerto se introduce automáticamente. Puede cambiar el nombre del puerto. 5. Cuando aparezca la pantalla "Se requiere información adicional acerca de puertos", seleccione [Impresora de red RICOH modelo C] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 6. Haga clic en [Finalizar].
  • Página 108: Instalación Del Driver Postscript 3 Para Impresora Desde El Cd-Rom

    4. Impresión Haga clic en [Continuar]. Se inicia la instalación del driver de la impresora. Haga clic en [Finalizar]. Cuando se le solicite que reinicie el ordenador, reinícielo según las instrucciones que aparecen. Instalación del driver PostScript 3 para impresora desde el CD-ROM Introduzca el CD-ROM en el ordenador.
  • Página 109 El nombre del puerto se introduce automáticamente. Puede cambiar el nombre del puerto. 5. Cuando aparezca la pantalla "Se requiere información adicional acerca de puertos", seleccione [Impresora de red RICOH modelo C] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 6. Haga clic en [Finalizar].
  • Página 110: Instalación Del Controlador Pcl 6/Postscript 3 Para Impresora Desde El Archivo Descargado

    4. Impresión Seleccione [Nombre de impresora] de la máquina para abrir el árbol de menú y, a continuación, especifique los elementos de configuración. Haga clic en [Continuar]. Se inicia la instalación del driver de la impresora. Haga clic en [Finalizar]. Cuando se le solicite que reinicie el ordenador, reinícielo según las instrucciones que aparecen.
  • Página 111: Si No Puede Encontrarse La Máquina

    Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Seleccione [Red] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. • Mediante la búsqueda se detectan los dispositivos conectados a la red. • Si aparece la pantalla de error, consulte Pág. 109 "Si no puede encontrarse la máquina". Seleccione esta máquina de entre los dispositivos detectados y haga clic en [Siguiente].
  • Página 112 4. Impresión Confirme y ejecute de y después haga clic en [Aceptar]. Si todavía no puede encontrarse la máquina, especifique la dirección IP o el nombre de la máquina para instalar el driver de la impresora. Haga clic en [Pulsar si no encuentra el dispositivo]. Seleccione [Especificar dirección IP del dispositivo] o [Especificar nombre del dispositivo] y haga clic en [Siguiente].
  • Página 113 Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) 2. Si se detecta la máquina, haga clic en [Siguiente]. Se inicia la instalación del driver de la impresora. Si se especifica el nombre de la máquina 1. Seleccione la máquina que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 2.
  • Página 114 4. Impresión Se inicia la instalación del driver de la impresora. Si desea información sobre los procedimientos para especificar la dirección IP después de instalar el driver de la impresora, consulte la siguiente sección: Consulte la Guía de usuario (versión completa). Cuando termine la instalación, haga clic en [Finalizar].
  • Página 115: Instalación Del Driver De La Impresora Para La Conexión De Red (Osx/Macos)

    Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS) Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS) Instale el archivo PPD (driver de la impresora) en OS X/macOS y después registre la máquina en el ordenador desde las preferencias del sistema.
  • Página 116: Registro De La Máquina En [Imprimir Y Escanear] O [Impresoras Y Escáneres]

    4. Impresión Haga clic en [Instalar]. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del ordenador y haga clic en [Instalar software]. Comenzará la instalación del archivo PPD. Una vez completada la instalación, haga clic en [Cerrar]. Registro de la máquina en [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres] Registre el archivo PPD de la máquina en las preferencias del sistema para habilitar la impresión.
  • Página 117 Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS) Haga clic en [+]. Haga clic en [IP] y configure la información de la máquina. • Dirección: Introduzca la dirección IP de la máquina. • Protocolo: seleccione [LPD (Line Printer Daemon)]. Si la impresora tarda en realizar las operaciones con el protocolo [LPD (Line Printer Daemon)], cambie el protocolo a [HP Jetdirect - Socket].
  • Página 118 4. Impresión 2. Seleccione la máquina en la pantalla "Software de impresora" y haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Añadir]. Se muestra la pantalla de progreso. • Si la pantalla de progreso no se cierra después de un momento, haga clic en [Configurar...] o [Ajustes] y configure las opciones de la impresora.
  • Página 119: Cómo Especificar La Configuración De Las Opciones

    Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS) Compruebe que el nombre de la máquina se haya añadido a la pantalla [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres]. Cierre la pantalla de preferencias del sistema. Cómo especificar la configuración de las opciones Si la configuración de las opciones de la máquina no se refleja automáticamente, seleccione la opción instalada en la máquina en [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres].
  • Página 120 4. Impresión Haga clic en [Driver] u [Opciones], seleccione la opción instalada en la máquina y haga clic en [Aceptar]. • Si no se muestran las opciones utilizables, la dirección IP no se ha introducido correctamente o el archivo PPD no se ha registrado adecuadamente. Para introducir la dirección IP o registrar el archivo PPD, consulte Pág.
  • Página 121: Procedimiento Básico Para La Impresión De Documentos

    Procedimiento básico para la impresión de documentos Procedimiento básico para la impresión de documentos Especifique el controlador de impresión y configure el tamaño del documento, el tipo de papel y el resto de ajustes para la impresión de un documento. •...
  • Página 122 4. Impresión • Lista aj.predt. un clic: algunas de las funciones más útiles, como Combinar o Dos caras, están registradas. Haga clic en el icono de la función para seleccionarla. Puede registrar los ajustes de impresión utilizados con más frecuencia en los ajustes de Un clic. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
  • Página 123: Impresión De Un Documento En Os X/Macos

    Procedimiento básico para la impresión de documentos En la pestaña [Ajustes detallados], puede configurar los ajustes avanzados. Cambie el menú y especifique los elementos de ajuste. El icono de precaución ( ) indica que hay elementos deshabilitados. Haga clic en el icono para comprobar la causa.
  • Página 124 4. Impresión Especifique el tamaño del papel, la orientación y el resto de ajustes. • Copias: introduzca la cantidad de impresiones. • Tamaño de papel: seleccione el tamaño del documento que desee imprimir. • Orientación: especifique la orientación del documento. Seleccione Vertical u Horizontal. Seleccione una categoría en el menú...
  • Página 125 Procedimiento básico para la impresión de documentos Registro de trabajos • Tipo de trabajo: seleccione [Impresión normal] para ejecutar la impresión de forma inmediata. Puede realizar una impresión parcial a modo de prueba y realizar después la impresión del resto del documento (Impresión de muestra). Consulte la Guía de usuario (versión completa).
  • Página 126: Impresión En Las Dos Caras Del Papel

    4. Impresión Impresión en las dos caras del papel Especifique Impresión a dos caras en el driver de impresión. Especificación de Impresión a dos caras (Windows) Especifique Impresión a dos caras en la pestaña [Ajustes más frecuentes]. Abra un documento para imprimir en el ordenador y visualice la pantalla de ajustes del driver de impresora en el menú...
  • Página 127: Especificación De La Impresión A Dos Caras (Os X/Macos)

    Impresión en las dos caras del papel Especificación de la Impresión a dos caras (OS X/macOS) Especifique la Impresión a dos caras en el menú [Layout]. Abra un documento para imprimir en el ordenador y visualice la pantalla de ajustes del driver de impresora en el menú...
  • Página 128: Combinación E Impresión De Varias Páginas En Una Única Hoja De Papel

    4. Impresión Combinación e impresión de varias páginas en una única hoja de papel Puede imprimir varias páginas en una única hoja con un tamaño reducido (Combinar 2 originales). Por ejemplo, puede reducir un original con un tamaño A4 a un tamaño A5 e imprimir dos páginas en una hoja A4.
  • Página 129: Cómo Especificar La Función Combinar 2 Originales (Os X/Macos)

    Combinación e impresión de varias páginas en una única hoja de papel Especifique el número de páginas que se combinarán y su orden. • Presentación: seleccione el número de páginas que se combinarán. • Orden de página: seleccione el orden de las páginas. •...
  • Página 130 4. Impresión Seleccione [Layout] y, a continuación, especifique el número de páginas que se combinarán y el orden de las páginas. • Pages per Sheet: seleccione el número de páginas que se combinarán. • Layout Direction: seleccione el orden de las páginas. •...
  • Página 131: Impresión En Sobres

    Impresión en sobres Impresión en sobres Cargue los sobres en la bandeja bypass o en la bandeja de papel. Cargue los sobres en la máquina y cambie los ajustes de papel de la bandeja en el panel de mandos. Cargue un sobre en la bandeja bypass o en la bandeja de papel. Tipos y orientaciones de Bandejas de 2 a 4 Bandeja bypass...
  • Página 132 4. Impresión En la pantalla de inicio, pulse [Configuración]. Pulse [Ajustes papel bandeja] [Tamaño papel bandeja] o [Tamaño de papel de bypass de impresora] y, a continuación, seleccione el tamaño de los sobres. DZX472 • Si el tamaño del sobre cargado no está incluido en la lista, seleccione [Tamaño personalizado] e introduzca el valor.
  • Página 133 Impresión en sobres Especifique el tamaño y tipo de papel. Windows • Tamaño del documento: seleccione el tamaño del sobre. Si el tamaño del sobre no está incluido entre las opciones, introduzca el valor en [Tamaño papel personalizado...]. • Tipo de papel: [Sobre] Puede especificar un tamaño de papel personalizado, que normalmente se utilizará...
  • Página 134 4. Impresión Ejecute la impresión.
  • Página 135: Cómo Imprimir Documentos Almacenados En La Impresora Desde El Panel De Mandos

    Cómo imprimir documentos almacenados en la impresora desde el panel de mandos Cómo imprimir documentos almacenados en la impresora desde el panel de mandos Para imprimir un documento almacenado desde el controlador de impresión en la máquina, ejecute la operación de impresión en Liberación impresión rápida, en el panel de mandos. El administrador de archivos también puede eliminar documentos innecesarios y desbloquear documentos bloqueados por introducir una contraseña no válida.
  • Página 136: Cómo Imprimir Directamente Desde Un Dispositivo Usb De Memoria Flash O Una Tarjeta Sd

    4. Impresión Cómo imprimir directamente desde un dispositivo USB de memoria flash o una tarjeta Puede conectar un dispositivo de almacenamiento en memoria en la ranura para medios de la máquina e imprimir los archivos almacenados en él. Utilice este sistema para imprimir datos externos de forma sencilla.
  • Página 137: Impresión Desde Un Dispositivo De Almacenamiento En Memoria O Aplicación De Escaneo

    Cómo imprimir directamente desde un dispositivo USB de memoria flash o una tarjeta SD Impresión desde un dispositivo de almacenamiento en memoria o aplicación de escaneo En la pantalla de inicio, pulse [Imprimir/Escanear(Dispositivo almacenamiento memoria)] En la pantalla Print/Scan (Memory Storage Device), pulse [Impresión desde disp. almac.] DZX460 Inserte un dispositivo de almacenamiento en memoria en la ranura para medios situada en el lateral del panel de mandos.
  • Página 138 4. Impresión Pulse [Ajustes impr.] para especificar los ajustes de 2-Sided Print o Finishing según sea necesario. DZX452 • A todo color: seleccione si desea imprimir el color. Puede que la máquina imprima en color un documento que parecía estar en blanco y negro, en el modo de impresión en color. Para imprimir un documento en blanco y negro, seleccione [Blanco y negro].
  • Página 139: Escaneo

    5. Escaneo Escanear documentos y enviar los datos escaneados por email Escanee un documento, adjunte los datos escaneados a un email y envíelo desde la máquina. • Configure antes los ajustes del servidor SMTP y la red. Consulte la Guía de usuario (versión completa). •...
  • Página 140 5. Escaneo remitente. Se usará como remitente la dirección de email del administrador registrada en la máquina. • Especifique el remitente para recibir una confirmación de inicio. Marque la casilla de verificación [Notificación de RX] para recibir una confirmación de inicio del email desde el destino.
  • Página 141: Registro En La Libreta De Direcciones Del Destino De Email Especificado Al Enviar Un Email

    Escanear documentos y enviar los datos escaneados por email Especifique los ajustes de escaneo en función del fin de los datos escaneados. Pág. 153 "Escaneo de un original con la calidad y la densidad adecuadas" Pág. 156 "Especificación del tipo o nombre de archivo al escanear un documento " Pulse [Inicio].
  • Página 142 5. Escaneo DZC510 2. Introduzca la dirección de email y pulse DZC511 3. Especifique la dirección de email introducida manualmente y pulse [Reg. a libr. direc]. DZC512 4. Introduzca el nombre e información adicional. • Cuando se realice una selección en el historial de transmisiones 1.
  • Página 143 Escanear documentos y enviar los datos escaneados por email DZC514 3. Registre el nombre e información adicional. Pulse [OK] para cerrar la pantalla de la libreta de direcciones después de registrar la información. Pulse [Inicio] en la pantalla del escáner.
  • Página 144: Escaneo De Documentos Y Envío De Los Datos Escaneados A Una Carpeta

    5. Escaneo Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Para enviar los datos de un original escaneado a una carpeta compartida de un ordenador, cree antes la carpeta compartida en el ordenador y registre la carpeta de destino en la libreta de direcciones. •...
  • Página 145: Confirmación De La Información Del Ordenador (Windows)

    Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Hoja de comprobación Elementos para controlar (ejemplo de los N.º Ajuste de la columna de introducción valores de ajuste) USERDNSDOMAIN: Nombre de dominio/Nombre de grupo de trabajo USERDOMAIN: Nombre de usuario de inicio de sesión del ordenador Contraseña de inicio de sesión del ordenador...
  • Página 146: Creación De Una Carpeta Compartida (Windows)

    5. Escaneo Nombre del ordenador LAPTOP-5955S09U Ajuste de activación/desactivación del servidor DHCP Dirección IP 192.168.0.152 DZC523 Introduzca "set user" y pulse la tecla [Intro]. Introduzca un espacio entre "set" y "user". Compruebe el nombre del dominio, el nombre del grupo de trabajo y el nombre del usuario que ha iniciado sesión y anote la información en [2] en la hoja de comprobación.
  • Página 147 Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta creada y, a continuación, haga clic en [Propiedades]. En la pestaña [Uso compartido], haga clic en [Uso compartido avanzado]. Marque la casilla de verificación [Compartir esta carpeta] y, a continuación, haga clic en [Permisos].
  • Página 148 5. Escaneo Haga clic en [Opciones avanzadas] [Buscar ahora]. En los resultados de búsqueda, seleccione el nombre del usuario que ha iniciado sesión en el ordenador que desee añadir ([2] en la hoja de comprobación) y, a continuación, haga clic en [Aceptar]. Si no encuentra un usuario específico, haga clic en [Columnas] o haga clic con el botón derecho del ratón en el campo [Resultados de la búsqueda], seleccione [Seleccionar columna] y, a continuación, seleccione [Nombre de inicio de sesión] en la lista [Columnas disponibles] o...
  • Página 149: Confirmación De La Información Sobre El Ordenador (Os X/Macos)

    Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta 7. Seleccione el usuario añadido y, a continuación, marque la casilla de verificación [Permitir] en [Permisos]. 8. Haga clic en [Aceptar] para cerrar todas las ventanas. Confirmación de la información sobre el ordenador (OS X/macOS) Confirme el nombre del ordenador usado para crear la carpeta compartida, el nombre del usuario que ha iniciado sesión y demás ajustes y anote la información en la lista de comprobación.
  • Página 150 5. Escaneo Haga clic en el menú Apple y seleccione [System Preferences] (Preferencias del sistema). Haga clic en [Sharing] (Compartir), marque la casilla de verificación [File Sharing] (Compartir archivo) y, a continuación, haga clic en [Options] (Opciones). Seleccione las casillas de selección de [Share files and folders using SMB] (Compartir archivos y carpetas usando SMB) y la cuenta del usuario a utilizar para compartir el archivo y, a continuación, haga clic en [Done] (Finalizar).
  • Página 151: Registro En La Libreta De Direcciones De La Carpeta Compartida Creada

    Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Especifique la carpeta creada en el paso 1 y haga clic en [Add] (Añadir). Seleccione la carpeta añadida en el paso 6 y confirme que el permiso del usuario para acceder a dicha carpeta esté...
  • Página 152 5. Escaneo Introduzca la información del destino en los cuadros de entrada mostrados en la pestaña [Nombre] y seleccione el título para clasificar el destino. Pulse la pestaña [Destinos] y, a continuación, pulse [Carpeta]. DZC133 Seleccione [SMB (Enviar a carpeta compartida en PC)] en [Protocolo]. DZC134 Especifique la ruta de red de la carpeta compartida en "Ruta".
  • Página 153: Procedimiento Básico Para Enviar A Carpeta

    Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta En [Info autenticación carpeta], seleccione [Espec. otra info autent.] y, a continuación, introduzca el nombre y la contraseña del usuario que ha iniciado sesión y accederá a la carpeta compartida.
  • Página 154 5. Escaneo Pulse [Enviar ajustes] y configure los ajustes de escaneo en función del fin de los datos escaneados. Pág. 153 "Escaneo de un original con la calidad y la densidad adecuadas" Pág. 156 "Especificación del tipo o nombre de archivo al escanear un documento " Pulse , seleccione [Buscar libr.
  • Página 155: Escaneo De Un Original Con La Calidad Y La Densidad Adecuadas

    Escaneo de un original con la calidad y la densidad adecuadas Escaneo de un original con la calidad y la densidad adecuadas Especifique en la pantalla [Enviar ajustes] la calidad y la densidad con las que desee escanear. Pulse [Escáner] en la pantalla de inicio. Coloque el original en el escáner.
  • Página 156 5. Escaneo Tipo original Adecuado para Escala grises Un documento con imágenes y fotografías en blanco y negro. El original se escanea como imagen compuesta por muchos tonos de gris. A todo color: Texto/ Un documento formado principalmente por texto en color. Foto A todo color:Foto Un original en color, como imágenes o impresiones de haluro...
  • Página 157 Escaneo de un original con la calidad y la densidad adecuadas • Seleccione la resolución que desee usar para escanear el original. La calidad de la imagen mejora cuando aumenta la resolución, pero también aumenta el tamaño de los datos escaneados. •...
  • Página 158: Especificación Del Tipo O Nombre De Archivo Al Escanear Un Documento

    5. Escaneo Especificación del tipo o nombre de archivo al escanear un documento Especifique los ajustes de [Enviar ajustes] en la pantalla del escáner. Pulse [Escáner] en la pantalla de inicio. Coloque el original en el escáner. Consulte la Guía de usuario (versión completa). Pulse [Enviar ajustes] en la pantalla del escáner.
  • Página 159 Especificación del tipo o nombre de archivo al escanear un documento • Nombre archivo: introduzca la cadena que desee usar al principio del nombre del archivo. • Número inicio: especifique el número inicial de un número de serie que se añadirá al final de cada nombre de archivo cuando se especifique un formato de archivo que incluya una sola página por archivo.
  • Página 160 5. Escaneo...
  • Página 161: Document Server

    6. Document Server Cómo almacenar documentos en Document Server Puede almacenar documentos escaneados por la máquina en el servidor de documentos. También puede almacenarlos mediante el controlador de la impresora. Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Los documentos almacenados en el servidor de documentos se eliminan después de tres días (72 horas), debido a la configuración predeterminada del fabricante.
  • Página 162 6. Document Server Especifique la carpeta para almacenar documentos, el nombre del documento y otros ajustes. DZX234 • Carpeta destino almacenaje: seleccione la "Carpeta compartida", creada en la configuración predeterminada de fábrica, o la "Carpeta de usuario", creada por un usuario para almacenar el documento.
  • Página 163 Cómo almacenar documentos en Document Server • Cuando no desee eliminar los documentos almacenados, ajuste la opción [Elim. auto. archivo en Document Server] como [Desactivado] y, a continuación, almacene los documentos. Cuando se selecciona la opción [Especificar días] o la opción [Especificar horas] después de almacenar los documentos, estos no se eliminarán.
  • Página 164: Cómo Imprimir Documentos En El Document Server

    6. Document Server Cómo imprimir documentos en el Document Server Puede imprimir los documentos almacenados en el servidor de documentos con los mismos ajustes, modo de color, tamaño de papel y otros ajustes especificados al escanear los documentos. También puede cambiar los ajustes de impresión o especificar la página que desea imprimir. •...
  • Página 165: Cómo Cambiar Los Ajustes De Impresión Para Imprimir Un Documento

    Cómo imprimir documentos en el Document Server Seleccione el documento que desea imprimir. DZX239 • Pulse [Nomb usu] o [Nombre archivo] para buscar un documento. • Si el documento está protegido mediante contraseña, introduzca la contraseña y pulse [OK]. • Para imprimir dos o más copias, introduzca la cantidad con las teclas numéricas. •...
  • Página 166 6. Document Server En la pantalla del servidor de documentos, seleccione la carpeta deseada. DZX236 Seleccione el documento que desea imprimir. DZX239 • Si el documento está protegido mediante contraseña, introduzca la contraseña y pulse [OK]. • Para imprimir dos o más copias, introduzca la cantidad con las teclas numéricas. Pulse [A pantalla impresión] Cambie los ajustes de impresión.
  • Página 167: Cómo Especificar Una Página Para Imprimir

    Cómo imprimir documentos en el Document Server Cómo especificar una página para imprimir En la pantalla de inicio, pulse [Document Server]. En la pantalla del servidor de documentos, seleccione la carpeta deseada. DZX236 Seleccione el documento que desee imprimir y pulse [Imprimir página especificada]. DZX241 •...
  • Página 168 6. Document Server • Página especificada: seleccione esto para imprimir la página especificada. • Espec.interv.: La impresión de la página empieza en [Número inicial] y la impresión de página finaliza en [Número final]. Pulse [Inicio].
  • Página 169: Web Image Monitor

    7. Web Image Monitor Uso de Web Image Monitor Web Image Monitor es una pantalla que permite confirmar el estado y los ajustes de la máquina desde un ordenador. Cuando la máquina y el ordenador estén conectados a una red, podrá acceder a Web Image Monitor introduciendo la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones del navegador de Internet.
  • Página 170: Qué Puede Hacer En Web Image Monitor

    7. Web Image Monitor Para cambiar estos ajustes, haga clic en [Inicio sesión], en la parte superior derecha de la pantalla, e introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Navegador Web recomendado Windows OS X/macOS Internet Explorer 11 o posterior Safari 3.0 o posterior Firefox 10, 15 o posterior Firefox 10, 15 o posterior...
  • Página 171: Pantalla Web Image Monitor

    Uso de Web Image Monitor Qué puede hacer Sesión no Función Usuario Administrador iniciada Estado de la máquina Ajustes de la máquina Cambio de ajustes de la máquina Lista de trabajos Historial de trabajos Acceder a la libreta de direcciones Operaciones con archivos en el Document Server Ajustes de red...
  • Página 172: Cómo Especificar La Ayuda De Web Image Monitor

    7. Web Image Monitor 1. Menú Se muestran los elementos del menú que se describen a continuación. • Estado/Información: muestra el estado de la máquina, la configuración opcional, el contador y el estado de los trabajos. • Gestión de dispositivos: gestiona los ajustes de la máquina y la libreta de direcciones. •...
  • Página 173 Uso de Web Image Monitor Haga clic en el botón de ayuda ( ), en la parte superior derecha de la pantalla. Seleccione el sistema operativo y el idioma de la pantalla y, a continuación, haga clic en [Descargar]. Descomprima el archivo zip descargado y guárdelo en el servidor Web. Haga clic en [Configuración], en el menú...
  • Página 174 7. Web Image Monitor...
  • Página 175: Reposición De Papel Y Tóner

    8. Reposición de papel y tóner Cómo cargar papel en la bandeja de papel El método para cargar papel es distinto para cada tipo de bandeja. • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. Bandeja 1 Bandeja bypass Bandeja 2...
  • Página 176: Cómo Cargar Papel En Las Bandejas 1-4

    8. Reposición de papel y tóner Cómo cargar papel en las bandejas 1-4 Ajuste las guías laterales y finales según el tamaño de papel. Cuando cargue papel de un tamaño superior a A3, también deberá cambiar la posición de la guía lateral auxiliar. •...
  • Página 177 Cómo cargar papel en la bandeja de papel Mientras mantiene presionada la palanca de liberación de la guía lateral, deslice las guías laterales hacia fuera. DZW133 Para cargar papel de un tamaño superior a A3, extraiga completamente la bandeja y, a continuación, cambie la posición de las dos guías laterales auxiliares.
  • Página 178 8. Reposición de papel y tóner DZW116 *1 No es necesario utilizar la guía lateral auxiliar si se carga papel B4. Siga el mismo procedimiento para cambiar la posición de la guía lateral auxiliar de la parte posterior. Mientras mantiene presionada la palanca de liberación de la guía final, deslice la guía hacia fuera.
  • Página 179 Cómo cargar papel en la bandeja de papel DZW137 Mientras mantiene presionada la palanca de liberación, ajuste las guías laterales y finales al tamaño del papel. No debe quedar espacio entre el papel y las guías. DZW138 Para fijar la guía final, acople las dos proyecciones del tope en los orificios de la guía final y, a continuación, apriete el tornillo de fijación girándolo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj, con una moneda o un objeto similar.
  • Página 180: Cargar Papel En La Bandeja Bypass

    8. Reposición de papel y tóner Empuje con cuidado la bandeja, hasta su posición original. Para colocar de nuevo la bandeja en su posición original, empújela recta. Si se daña la bandeja de papel, podría producirse un atasco de papel. Asimismo, si fuerza la bandeja para introducirla, la guía lateral podría desplazarse.
  • Página 181 Cómo cargar papel en la bandeja de papel Abra la bandeja bypass. DZW117 Cuando cargue papel de un tamaño superior a la bandeja bypass (con una longitud mayor que el papel A4 en horizontal), extraiga el extensor. Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo y empújelo con suavidad, hasta que escuche un pitido.
  • Página 182 8. Reposición de papel y tóner Si no puede girar el control giratorio, hágalo mientras presiona la bandeja guía de papel para banners hacia la máquina. DZC911 Sujete el mango con una mano mientras sostiene la parte trasera de la bandeja bypass con la otra y, a continuación, abra la bandeja bypass lentamente.
  • Página 183 Cómo cargar papel en la bandeja de papel Alinee las guías de papel al tamaño de papel. Si no ajusta las guías al papel, la imagen puede salir inclinada o se pueden producir atascos del papel. Cuando cargue papel con un ancho horizontal de 148-900,0 mm (5,83-35,5 pulgadas), continúe con el Paso 7.
  • Página 184 8. Reposición de papel y tóner DZC916 • Cuando utilice papel con un ancho horizontal de 900 mm (35,5 pulgadas), ondule el papel de modo que su borde delantero toque el lateral de la máquina. DZC917 • Cuando utilice papel con un ancho horizontal de 457,2–900 mm (18,00-35,5 pulgadas), coloque el papel de modo que el borde delantero salga por la bandeja guía de papel para banners.
  • Página 185: Cómo Cargar Papel En La Bandeja 3 (Lct)

    Cómo cargar papel en la bandeja de papel DZC919 • Puede cargar hasta 10 hojas de papel con un ancho horizontal de 457,2–1.260 mm (18,00–49,60 pulgadas) en la bandeja guía de papel para banners. Cuando cargue varias hojas de papel en la bandeja guía de papel para banners, asegúrese de separarlas una a una antes de cargarlas.
  • Página 186 8. Reposición de papel y tóner • Mientras se está imprimiendo desde la bandeja 3 (LCT), se puede cargar papel extrayendo el lado izquierdo de la bandeja. • Cuando el papel cargado en el lado derecho de la bandeja 3 (LCT) se agota, el papel de la izquierda se desplaza de forma automática hacia la derecha.
  • Página 187: Cargar Papel En La Bandeja De Gran Capacidad (Lct)

    Cómo cargar papel en la bandeja de papel Cuando puede extraerse la bandeja completa DZW140 Cuando puede extraerse una mitad de la bandeja Cargue 30 o más hojas de papel en la mitad izquierda de la bandeja. DZW141 Empuje con cuidado la bandeja 3 (LCT), hasta que se haya introducido completamente. Cargar papel en la bandeja de gran capacidad (LCT) La bandeja de gran capacidad (LCT) sólo admite papel A4 vertical.
  • Página 188: Cómo Especificar El Tamaño De Papel Que No Se Detecta Automáticamente

    8. Reposición de papel y tóner Abra la tapa de la bandeja de gran capacidad (LCT). DZW145 Cuadre el papel y colóquelo con el lado de impresión hacia abajo. Airee las hojas antes de cargarlas, para evitar que estas se adhieran entre sí y se alimenten juntas. No apile el papel más allá...
  • Página 189 Cómo cargar papel en la bandeja de papel Pulse [Ajust. papel band.]. DZX121 Seleccione el tamaño de papel especificado en el "Ajuste de tamaño de papel" de la bandeja en la que se haya cargado el papel. Seleccione entre [Tamaño papel bandeja: Bandeja 1] y [Tamaño papel bandeja: Bandeja 4] o [Tamaño de papel de bypass de impresora].
  • Página 190: Tamaños Y Tipos De Papel Recomendados

    8. Reposición de papel y tóner Tamaños y tipos de papel recomendados Los tamaños y tipos de papel recomendados para cada bandeja se describen a continuación • Cuando se introducen varias hojas a la vez, airee las hojas a conciencia o cargue las hojas una a una en la bandeja bypass.
  • Página 191: Bandeja 2

    Tamaños y tipos de papel recomendados Bandeja 2 Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 60–300 g/m (16 lb. Bond– Tamaños de papel que se 550 hojas 110 lb. Cover) pueden detectar automáticamente Ppl normal 1–Ppl grueso 4 A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS...
  • Página 192 8. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel *2 *3 60–300 g/m (16 lb. Bond– Tamaño personalizado 550 hojas 110 lb. Cover) Ppl normal 1–Ppl grueso 4 Vertical: 90,0–320,0 mm Horizontal: 148,0-457,2 mm Vertical: 3,55–12,59 pulgadas Horizontal: 5,83–18,00...
  • Página 193: Bandejas De Papel Inferiores (Bandejas 3,4)

    Tamaños y tipos de papel recomendados Bandejas de papel inferiores (bandejas 3,4) Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 60–300 g/m (16 lb. Bond– Tamaños de papel que se 550 hojas 110 lb. Cover) pueden detectar automáticamente Ppl normal 1–Ppl grueso 4 A3 , A4...
  • Página 194 8. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 60–300 g/m (16 lb. Bond– Seleccione el tamaño del papel 550 hojas 110 lb. Cover) con el menú Ajustes papel band. Ppl normal 1–Ppl grueso 4 A5 , A6 , B6 JIS , 11 ×...
  • Página 195: Bandeja Bypass

    Tamaños y tipos de papel recomendados Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Sobres Seleccione el tamaño del papel • : 50 hojas con el menú Ajust. papel band.: • × 9 × 7 Reborde doble: 15 hojas , C5 Env , C6 Env , DL...
  • Página 196 8. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52–300 g/m (14 lb. Bond– • 100 hojas (hasta 10 mm 110 lb. Cover) de altura) Papel fino-Papel grueso 4 • Papel grueso 1: 40 hojas 11 ×...
  • Página 197: Bandeja 3 (Lct)

    Tamaños y tipos de papel recomendados Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Sobres 10 hojas × 9 × 7 , sobre C5 , sobre C6 , sobre DL *1 Especifique el tamaño de papel. • Uso de la función de copia. Pág.
  • Página 198: Bandeja De Gran Capacidad (Lct)

    8. Reposición de papel y tóner Bandeja de gran capacidad (LCT) Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52–300 g/m (14 lb. Bond– 1500 hojas 110 lb. Cover) Papel fino-Papel grueso 4 × 11 52–300 g/m (14 lb.
  • Página 199: Grosor Del Papel Para Cada Gramaje De Papel

    Tamaños y tipos de papel recomendados Tipo de papel Nota Colocación de papel translúcido • Al cargar papel translúcido, utilice siempre papel de grano largo. • Retire las hojas copiadas o impresas una a una. Colocación de papel satinado • Especifique la opción "Paper Type" en [Estucado: Mate] y un elemento apropiado para "Paper Thickness"...
  • Página 200: Papel Que No Se Puede Utilizar

    8. Reposición de papel y tóner Papel que no se puede utilizar • No utilice hojas grapadas, papel de aluminio, papel carbón o cualquier tipo de papel conductor. Hacerlo podría provocar un incendio. Fallos producidos por el papel No utilice ninguno de los siguientes tipos de papel tratado. Si lo hace, podrían producirse fallos. •...
  • Página 201: Almacenaje De Papel

    Tamaños y tipos de papel recomendados • Un atasco de papel se puede producir según el estado del papel hasta al usar el papel recomendado. Almacenaje de papel Siga las siguientes instrucciones a la hora de almacenar papel: • No almacene papel en un lugar expuesto directamente a la luz del sol. •...
  • Página 202: Estado Recomendado Y Orientación Para El Papel Grueso

    8. Reposición de papel y tóner Estado recomendado y orientación para el papel grueso Al cargar papel con un grosor de 106–300 g/m (28 lb. Bond–110 lb. Cover), tenga en cuenta la orientación del papel o el entorno de almacenamiento para evitar atascos y pérdidas de calidad. Orientación del papel El papel grueso tiene una dirección de acuerdo a su grano.
  • Página 203 Estado recomendado y orientación para el papel grueso • La hoja impresa puede curvarse. Si la hoja impresa se curva, corríjala.
  • Página 204: Orientación Del Sobre Y Estado Recomendado

    8. Reposición de papel y tóner Orientación del sobre y estado recomendado La forma de colocar un original en el cristal de exposición y cargar sobres varía según la forma y la orientación de los sobres. • No imprima en los siguientes sobres: •...
  • Página 205: Uso De La Función De Copia

    Orientación del sobre y estado recomendado Uso de la función de copia Orientación de Cristal de exposición Bandeja 2-4 Bandeja bypass los sobres Sobres de apertura lateral DZW772 DZW769 Solapas: abiertas Solapas: abiertas Solapas: abiertas Cara de impresión: boca Cara de impresión: boca Cara de escaneo: boca abajo arriba...
  • Página 206 8. Reposición de papel y tóner Orientación de los Bandeja 2-4 Bandeja bypass sobres Sobres de apertura lateral DZW771 Solapas: cerradas Solapas: cerradas Cara de impresión: boca abajo Cara de impresión: boca arriba *1 Marque la casilla [Girar 180 grados] de la pestaña [Ajustes detallados] en el menú [Básicos] y, a continuación, imprima.
  • Página 207: Cargar Papel De Orientación Fija O Papel A Doble Cara

    Cargar papel de orientación fija o papel a doble cara Cargar papel de orientación fija o papel a doble cara Para imprimir en papel membretado o papel de carta, en los que generalmente se imprimen logotipos o patrones, compruebe cómo colocar el papel o la configuración de la máquina de forma que el original se imprima en el papel de orientación fija (de arriba a abajo) o papel de dos caras correctamente.
  • Página 208: Cómo Imprimir En Papel Con Membrete Mediante El Driver De Impresora

    8. Reposición de papel y tóner Bandeja 1 Cara de la Bandeja de gran Bandeja 2-4 Bandeja bypass copia capacidad (LCT) Bandeja 3 (LCT) Originales a dos caras DZB780 DZB780 DZB783 DZB786 DZB781 DZB787 *1 Al imprimir la primera página en el lado del membrete Cómo imprimir en papel con membrete mediante el driver de impresora Especifique los ajustes de esta máquina como se describe a continuación.
  • Página 209 Cargar papel de orientación fija o papel a doble cara Bandeja 1 Cara de la Bandeja de gran Bandeja 2-4 Bandeja bypass copia capacidad (LCT) Bandeja 3 (LCT) Originales de dos caras DZB780 DZB780 DZB783 DZB786 DZB789 DZB791 • Cuando establece [Ajuste membrete] en [Activado (siempre)], puede imprimir en papel con membrete sin establecer el tipo de papel en la configuración del driver de la impresora como [Membrete].
  • Página 210: Tamaño Y Gramaje Recomendados Para El Original

    8. Reposición de papel y tóner Tamaño y gramaje recomendados para el original (principalmente Europa y Asia) Ubicación del original Tamaño original Gramaje del original Cristal de exposición Hasta A3 Originales A3 –B6 JIS (Estándar industrial 40-128 g/m (11-34 lb. a una cara japonés) A6 Bond)
  • Página 211 Tamaño y gramaje recomendados para el original Ubicación del original Tamaño original Gramaje del original Originales 11 × 17 –5 × 8 40-128 g/m (11-34 lb. a una cara Bond) A3 –A5 , A6 Originales 11 × 17 –5 × 8 52-128 g/m (14-34 lb.
  • Página 212: Tamaños Detectables Con La Selección Automática De Papel

    8. Reposición de papel y tóner Tamaños detectables con la selección automática de papel (principalmente Europa y Asia) Ubicació B5 JIS B6 JIS n del B4 JIS original Cristal de exposició Ubicación del original 11 × 17 × 11 × 13 Cristal de exposición : Tamaño detectable, -: tamaño no detectable *1 No puede utilizar el modo de escaneo a dos caras.
  • Página 213 Tamaños detectables con la selección automática de papel *1 Puede cambiar el tamaño detectable de 8 × 14 a 8 × 13 con [Detección auto: Cambiar det.tam.Legal/Oficio] en el menú Ajustes papel band.. • Si el tipo de original es uno de los siguientes, es posible que la máquina no pueda detectar el tamaño de papel automáticamente.
  • Página 214: Cómo Sustituir El Tóner

    8. Reposición de papel y tóner Cómo sustituir el tóner El tóner está casi vacío cuando se muestra el mensaje "Compruebe que disponga de sustituciones de cartucho impresión.". Prepare un cartucho de impresión de sustitución. Consulte la Guía de usuario (versión completa). Vea el vídeo que se muestra en el panel de mandos de la máquina para conocer el procedimiento de sustitución del tóner.
  • Página 215: Precauciones A La Hora De Almacenar El Tóner

    Cómo sustituir el tóner Pulse la tecla de reproducción. DZC633 Sustituya el tóner siguiendo el procedimiento mostrado en el vídeo. • Puede transmitir los datos en la función de fax o escáner incluso después de que se acabe el tóner. No obstante, no podrá...
  • Página 216: Precauciones A La Hora De Sustituir El Tóner

    8. Reposición de papel y tóner Precauciones a la hora de sustituir el tóner • No arroje los siguientes elementos a un fuego. El tóner arderá en contacto con una llamada, lo que puede provocar quemaduras. • Tóner (nuevo o usado) •...
  • Página 217: Eliminación De Los Tóners Agotados

    Cómo sustituir el tóner • Si el tóner (nuevo o usado) entra en contacto con la piel o ropa, y las mancha, lleve a cabo las siguientes acciones: • Si el tóner entra en contacto con la piel, lave a conciencia la zona afectada con agua y jabón.
  • Página 218: Sustitución De La Botella De Tóner Residual

    8. Reposición de papel y tóner Sustitución de la botella de tóner residual La botella de tóner residual se debe sustituir en breve cuando se muestra el mensaje "Botella de tóner residual casi llena.". Prepare una botella de tóner residual de sustitución. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
  • Página 219 Sustitución de la botella de tóner residual • No arroje los siguientes elementos a un fuego. El tóner arderá en contacto con una llamada, lo que puede provocar quemaduras. • Tóner (nuevo o usado) • Contenedores de tóner con tóner en su interior •...
  • Página 220: Eliminación De La Botella De Tóner Residual Usado

    8. Reposición de papel y tóner • Si el tóner (nuevo o usado) entra en contacto con la piel o ropa, y las mancha, lleve a cabo las siguientes acciones: • Si el tóner entra en contacto con la piel, lave a conciencia la zona afectada con agua y jabón.
  • Página 221: Detección De Errores

    9. Detección de errores Sonidos de alerta La máquina le notifica con un sonido de alerta cuando se produce un atasco de papel, se deja el original en la máquina o se produce otro problema. Preste atención al sonido de alerta para uno de los patrones descritos a continuación y realice el proceso requerido de forma acorde.
  • Página 222 9. Detección de errores Patrón de sonido Problema Solución Cinco pitidos largos [Sound of Less Urgent Level] Compruebe que no haya quedado un original en el cristal de exposición (repite cuatro veces) y que hay papel cargado en la bandeja de papel. Cinco pitidos cortos [Sound of Urgent Level] Compruebe el mensaje mostrado en...
  • Página 223: Comprobar Los Indicadores, Los Iconos Y Los Mensajes En El Panel De Mandos

    Comprobar los indicadores, los iconos y los mensajes en el panel de mandos Comprobar los indicadores, los iconos y los mensajes en el panel de mandos La máquina le notifica sobre la condición de la máquina o sobre el estado de una aplicación con el indicador [Comprobar estado] o un mensaje mostrado en el panel de mandos.
  • Página 224 9. Detección de errores Icono Problema Solución y referencia Se ha producido un atasco de papel. Consulte la ilustración animada mostrada en el panel de mandos y retire el papel atascado. Consulte la Guía de usuario (versión completa). Se ha atascado un original. Consulte la ilustración animada mostrada en el panel de mandos y retire el original atascado.
  • Página 225: Cuando El Indicador [Comprobar Estado] Está Encendido O Parpadea

    Comprobar los indicadores, los iconos y los mensajes en el panel de mandos • Consulte la Guía de usuario (versión completa). Cuando el indicador [Comprobar estado] está encendido o parpadea El indicador [Comprobar estado] notifica al usuario cuando la máquina requiere atención inmediata. Parpadea en rojo La máquina no está...
  • Página 226 9. Detección de errores • Dependiendo de la condición de la máquina, como un atasco de papel o una cubierta abierta, la pantalla de confirmación del estado se puede visualizar automáticamente sin pulsar [Comprobar estado].
  • Página 227: Cuando No Se Puede Utilizar La Máquina

    Cuando no se puede utilizar la máquina Cuando no se puede utilizar la máquina • Si aparece un mensaje en pantalla, consulte el mensaje. • Pág. 231 "Cuando aparece un mensaje y la máquina no se puede utilizar" • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras completar la operación para cerrar [Configuración].
  • Página 228 9. Detección de errores Problema Causa Solución y referencia El suministro de la El cable de alimentación Conecte el cable de tierra y conecta el máquina no se enciende. está desenchufado de la cable del suministro a la toma de pared. toma de pared.
  • Página 229 Cuando no se puede utilizar la máquina Problema Causa Solución y referencia Aparece la pantalla de La autenticación de código Introduzca el código de usuario y pulse introducción del código de usuario está [OK]. Consulte con el administrador de de usuario. especificada.
  • Página 230 9. Detección de errores Problema Causa Solución y referencia La ayuda no se muestra La aplicación que se está La función de ayuda no se puede usar al pulsar [Ayuda] ( utilizando actualmente no mientras está deshabilitado. Cierre la es compatible con la aplicación o el mensaje, e inténtelo de función de ayuda, o nuevo.
  • Página 231: Cuando La Máquina No Responde Correctamente A Una Operación Desde Un Ordenador

    Cuando no se puede utilizar la máquina Problema Causa Solución y referencia La máquina no se apaga La operación de apagado Vuelva a pulsar el interruptor principal. una vez pasados cinco no se ha podido realizar minutos desde haber normalmente. pulsado el interruptor de alimentación principal.
  • Página 232 9. Detección de errores Problema Causa Solución y referencia No puede acceder a la Existe un problema con la Compruebe el cable que conecta la máquina usando Web conexión entre la máquina máquina y el ordenador, desconéctelo y Image Monitor. y el ordenador.
  • Página 233: Cuando Aparece Un Mensaje Y La Máquina No Se Puede Utilizar

    Cuando aparece un mensaje y la máquina no se puede utilizar Cuando aparece un mensaje y la máquina no se puede utilizar Mensaje Problema Solución y referencia "Llamar Servicio técnico" Es necesario reparar la Considere reparar la máquina. máquina. SCxxx-xx Contacto Nº...
  • Página 234 9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "Espere." La máquina se está Espere un poco y no apague la alimentación preparando para de la máquina. realizar una función o ejecutar el proceso de estabilización de la imagen. La temperatura Compruebe la temperatura de la habitación y ambiente se encuentra si cumple los requisitos de funcionamiento de...
  • Página 235 Cuando aparece un mensaje y la máquina no se puede utilizar • Si el mensaje persiste incluso después de haber realizado las operaciones de la manera descrita en el mensaje siguiente, es posible que se produzca un fallo de funcionamiento temporal en la máquina.
  • Página 236: Cuando Aparece Un Mensaje Mientras Se Utiliza La Función De Copia

    9. Detección de errores Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de copia Mensaje Problema Solución y referencia "No se puede detectar el No se ha colocado Coloque el original correctamente. Cuando formato del original" correctamente un coloca un original sobre el cristal de original en la máquina.
  • Página 237 Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de copia Mensaje Problema Solución y referencia "Se ha superado el Cuando el límite de uso Para más información sobre el límite de uso número máximo de hojas del volumen de copia del volumen de copia, consulte con el que se pueden utilizar.
  • Página 238: Cuando Aparece Un Mensaje Mientras Utiliza El Document Server

    9. Detección de errores Cuando aparece un mensaje mientras utiliza el Document Server Para obtener información detallada acerca de los mensajes que aparecen al imprimir un documento, consulte las descripciones de los mensajes que se muestran en la función de copia. Pág.
  • Página 239 Cuando aparece un mensaje mientras utiliza el Document Server Mensaje Problema Solución y referencia "El modo revista o folleto Se han seleccionado No puede especificar [Folleto] o [Revista] no está disponible conjuntamente un para el documento que contiene datos debido a modo de documento escaneado almacenados en funciones diferentes.
  • Página 240: Cuando Aparece Un Mensaje Mientras Usa La Función De Fax

    9. Detección de errores Cuando aparece un mensaje mientras usa la función de fax • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras cerrar [Configuración]. Mensajes mostrados durante el funcionamiento o cuando no se puede enviar/ recibir un fax Mensaje Problema...
  • Página 241 Cuando aparece un mensaje mientras usa la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "El destino no admite IP- Se ha enviado un fax Envíe el fax utilizando la línea G3. -Fax. La transmisión se mediante transmisión Para cambiar a la línea G3 automáticamente ha cancelado."...
  • Página 242: Mensajes Mostrados Cuando La Máquina No Puede Conectarse A La Red

    9. Detección de errores • Cuando se envíe el archivo JPEG/PDF adjunto en un email a la máquina, deberá comprobarse el mensaje y resolver el problema según corresponda. • Pág. 234 "Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de copia" Mensajes mostrados cuando la máquina no puede conectarse a la red Si desea obtener información adicional acerca de su entorno de red, consulte al administrador de red.
  • Página 243 Cuando aparece un mensaje mientras usa la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red No se ha podido Compruebe los ajustes en [Protocolo de ha fallado. Fallo al encontrar el servidor recepción], [Ajustes POP3 / IMAP4] y [Puerto conectar con el servidor POP3 (IMAP4).
  • Página 244 9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red No se puede encontrar Especifique el destino desde la libreta de ha fallado. No se pudo la carpeta compartida direcciones, pulse [Editar] y compruebe que el conectar con la carpeta especificada como ajuste indicado en la pestaña [Destinos] destino.
  • Página 245 Cuando aparece un mensaje mientras usa la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red Se está produciendo un Compruebe que el servidor SMTP y el ha fallado. Fallo de fallo de funcionamiento ordenador de destino funcionan normalmente. envío.
  • Página 246 9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red Se está produciendo un Compruebe que el servidor SMTP y el ha fallado. Fallo de fallo de funcionamiento ordenador de destino funcionen con envío. Compruebe la en un servidor SMTP, en normalidad.
  • Página 247 Cuando aparece un mensaje mientras usa la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red El nombre de usuario o Seleccione el destino de reenvío en la libreta ha fallado. Fallo de contraseña registrados de direcciones, pulse [Editar] y especifique envío.
  • Página 248 9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red [Cuenta email fax] no Registre la Dirección email en [Configuración] ha fallado. La dirección está especificado. [Características máquina] [Ajustes de email del fax no está sistema] pestaña [Transf. de archivos] registrada.
  • Página 249 Cuando aparece un mensaje mientras usa la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red La contraseña de Compruebe que la contraseña registrada en el ha fallado. La autenticación en el servidor SIP y la "Contraseña" en autenticación Digest en servidor SIP y la Autenticación Digest SIP , bajo la pestaña...
  • Página 250 9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de red Los ajustes en [Dirección Compruebe que la Dirección IP del servidor ha fallado. La dirección IP del servidor SIP] y SIP en [Configuración] [Características IP podría no ser válida. [Protocolo en vigor] no máquina] [Ajustes de fax]...
  • Página 251: Mensajes Mostrados Cuando La Función De Fax Remoto No Está Disponible

    Cuando aparece un mensaje mientras usa la función de fax [Configuración parámetros] para deshabilitar la visualización del mensaje "La comunicación de red ha fallado.". Cambie el ajuste cuando no utilice la función IP-Fax o Fax de Internet. • Consulte la Guía de usuario (versión completa). Mensajes mostrados cuando la función de fax remoto no está...
  • Página 252 9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "Se ha producido un error Se ha producido un error • Asegúrese de que la máquina de transferencia. de red durante la esté conectada correctamente Compruebe el estado de la transferencia de datos. a la red.
  • Página 253 Cuando aparece un mensaje mientras usa la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La conexión con la La máquina principal está Encienda la alimentación de la máquina remota ha apagada o no funciona máquina principal. Si la fallado. Compruebe el con normalidad.
  • Página 254 9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "El registro de la máquina No se ha encontrado la Compruebe que la dirección IP o el remota es incorrecto. máquina principal. nombre de host en la máquina Contacte con el principal se hayan especificado administrador."...
  • Página 255: Cuando Aparece Un Mensaje Al Usar La Función De Impresora

    Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras cerrar [Configuración]. Mensajes mostrados sin códigos de error Mensaje Causa Solución y referencia...
  • Página 256 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "El volumen de El trabajo se ha Todas las ranuras de trabajos están ocupadas por otros impresión restante cancelado porque dispositivos. Compruebe el estado de la máquina se ha asignado a la información del cliente.
  • Página 257 Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Fallo en el registro El número máximo Elimine un usuario que ya no sea necesario en la libreta auto. de inform. de elementos que de direcciones. usuario."...
  • Página 258 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Código clasif. No se ha Consulte con el administrador de la máquina para el incorrecto." especificado un código de clasificación e introduzca el código en código de "Código clasificación" en la pestaña [Ajustes clasificación.
  • Página 259 Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Error datos Los datos • Compruebe que la herramienta utilizada para comprimidos." comprimidos están crear los datos comprimidos funcione dañados. correctamente. • Compruebe que la máquina se puede comunicar correctamente con el ordenador.
  • Página 260 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se ha producido un Compruebe que el archivo PDF para imprimir no error." error como un error presenta un error. sintáctico. "Error en la Unidad Se producido en un Considere reparar la máquina.
  • Página 261 Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha superado el El número máximo Elimine un documento de Impresión retenida (auto.) nº máx. de arch. de trabajos de que ya no necesite. (Auto)"...
  • Página 262 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha superado el Se ha producido un • Reduzca el número de páginas para imprimir. nº máx. de pág. error de número • Elimine documentos que ya no necesite. (Auto)" máximo de páginas Consulte la Guía de usuario (versión completa).
  • Página 263 Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha superado la Cuando el volumen Para más información sobre la limitación de uso del cantidad máxima de de impresión está volumen de impresión, consulte con el administrador de unidades para Uso limitado, la usuarios.
  • Página 264 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Problema Se ha producido un Apague la alimentación de la máquina, compruebe hardware: tarjeta error en la tarjeta que la tarjeta de la LAN inalámbrica está inalámbrica" de LAN correctamente instalada en la máquina y encienda la inalámbrica.
  • Página 265 Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "La inform. para la En la autenticación Consulte con el administrador de usuarios. autentic. del usuario LDAP, se registra el Administrador de usuarios: elimine el usuario ya ha sido mismo nombre con correspondiente de la libreta de direcciones y vuelva a...
  • Página 266 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Error de No se han podido Apague la alimentación de la máquina, espere 10 recuperación de recuperar los datos segundos o más tras confirmar que el indicador de la memoria" en la memoria. alimentación principal está...
  • Página 267 Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Tamaño y tipo La bandeja de • Para proceder con la impresión tras modificar el papel no papel cargada con ajuste del papel, seleccione una bandeja y pulse coinciden._ papel del tamaño o [Continuar].
  • Página 268 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Perforación La función Perforar Compruebe la orientación del papel y los datos y de cancelada." se ha cancelado impresión, así como la posición de perforación porque la posición especificada. de la grapa se ha Consulte la Guía de usuario (versión completa).
  • Página 269 Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Grapado La función Grapar Compruebe la especificación de la unidad de acabado cancelado." se ha cancelado en uso y especifique el ajuste de manera acorde. porque se han •...
  • Página 270 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Trab. impr. se ha El número de Elimine documentos que ya no necesite. cancelado puesto documentos Consulte la Guía de usuario (versión completa). que arch.(s) captura almacenados en la no se ha podido máquina ha almac.: se ha superado el número...
  • Página 271: Mensajes Mostrados Con Códigos De Error

    Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "No se admite el Se ha especificado Imprima el documento en tipo de papel que se pueda tipo de papel un tipo de papel alimentar a la máquina. seleccionado.
  • Página 272 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "84: Error" La cantidad de zona de Reduzca los datos de transmisión. trabajo disponible es insuficiente para procesar imágenes. "86: Error" El parámetro en el código Especifique el parámetro correcto. de control no es correcto. "91: Error"...
  • Página 273: Cuando Se Muestre Un Mensaje Al Usar La Función De Escáner

    Cuando se muestre un mensaje al usar la función de escáner Cuando se muestre un mensaje al usar la función de escáner • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras cerrar [Configuración]. Mensajes mostrados en el panel de mandos Mensaje Causa Solución y referencia...
  • Página 274 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un El nombre de usuario/ Seleccione el destino en la libreta de error en la autenticación contraseña de direcciones, pulse [Editar] y compruebe el del destino. Compruebe autentificación SMTP ajuste en pestaña [Destino] [Dirección ajustes.
  • Página 275 Cuando se muestre un mensaje al usar la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "No se puede detectar el No se ha colocado Coloque el original correctamente. Cuando tamaño del original. correctamente un coloca un original sobre el cristal de Seleccione tamaño de original en la máquina.
  • Página 276 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Compr. orient.original." El original se ha Según la combinación de los ajustes colocado en la especificados, la orientación para configurar orientación equivocada. el original cambia. Asegúrese de colocar el original con la orientación correcta. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
  • Página 277 Cuando se muestre un mensaje al usar la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "Capacidad máx. datos Se ha escaneado un • Reduzca [Enviar ajustes] [Resolución]. superada. Compr. original de gran tamaño • Especifique un tamaño más pequeño en resolucaión escaneo y a alta resolución y los [Enviar ajustes]...
  • Página 278 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "No todas las imágenes El factor de ajuste de Especifique un valor más pequeño en [Enviar se escanearán. tamaño especificado en ajustes] [Reducir/Ampliar]. Compruebe la escala y [Reducir/Ampliar] es vuelva a pulsar [Inicio]." demasiado grande.
  • Página 279 Cuando se muestre un mensaje al usar la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "El programa se ha Hay incluido entre los • No puede indicar un destino recuperado. No se destinos programados especificado con un código de pueden recuperar un destino de carpeta protección en un programa.
  • Página 280: Mensajes Mostrados En El Ordenador

    9. Detección de errores Mensajes mostrados en el ordenador Mensaje Causa Solución y referencia "El nombre de usuario de El nombre de usuario o Introduzca el nombre de usuario y la inicio de sesión, la la contraseña para el contraseña de inicio de sesión correctos en contraseña de inicio de inicio de sesión [Autenticación general de usuario], que...
  • Página 281 Cuando se muestre un mensaje al usar la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "No se puede conectar Hay especificada una Póngase en contacto con el administrador. al escáner. Compruebe máscara de acceso. los ajustes de Máscara de acceso de la red en Herramientas del usuario."...
  • Página 282 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "El Código de usuario El código de usuario Registre el código de usuario en la pestaña introducido no está correcto no está [Detall.] [Autenticar] en el driver TWAIN. registrado o usted no registrado en el driver Para el código de usuario, consulte con el tiene privilegios de...
  • Página 283 Cuando se muestre un mensaje al usar la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se está produciendo un Considere reparar la máquina. error fatal en el escáner." error irrecuperable en la máquina. "Memoria insuficiente. Hay otras aplicaciones •...
  • Página 284 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "El escáner no está La alimentación de la Compruebe que la máquina esté encendida y disponible. Compruebe máquina no está conectada correctamente a la red. el estado de conexión encendida o la máquina del escáner."...
  • Página 285 Cuando se muestre un mensaje al usar la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "El servicio de No se ha podido • Cuando se especifique la autenticación autenticación del realizar la autenticación de código de usuario o básica, espere dispositivo no puede dado que el servicio de unos instantes hasta que se complete el...
  • Página 286: Cuando Aparecen Otros Mensajes

    9. Detección de errores Cuando aparecen otros mensajes • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras cerrar [Configuración]. Mensaje Causa Solución y referencia "Autent. admin. para El privilegio de Cuando especifique la autentificación Básica, administrac.
  • Página 287 Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "El ventilador de El ventilador instalado Es posible que escuche un ruido de giro enfriamiento interno está en la ventilación para la mientras el ventilador esté activo, pero puede activo." refrigeración del interior seguir utilizando la máquina normalmente.
  • Página 288: Mensajes Mostrados Cuando Falla El Inicio De Sesión De La Máquina

    9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "No tiene privilegios El usuario que ha Consulte con el administrador de usuarios. El para utilizar esta iniciado sesión no administrador de usuarios puede cambiar los función." cuenta con los permisos de acceso en la libreta de privilegios para utilizar direcciones.
  • Página 289 Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se ha introducido una Introduzca la contraseña correcta. error en la contraseña incorrecta. autenticación." La Clave de cifrado de Consulte con el administrador de red si se B/W/L0104-000 driver no se ha requiere la Clave de cifrado de driver y...
  • Página 290 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un La cuenta está Solicite al administrador de usuarios que error en la bloqueada porque se desbloquee la cuenta. autenticación." ha superado el límite de intentos de inicio de B/W/L0208-000 sesión fallidos.
  • Página 291 Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un El atributo del nombre Compruebe si [Atributo nombre acceso ] se ha error en la de inicio de sesión no especificado correctamente. autenticación." está especificado o se Consulte la Guía de usuario (versión ha especificado un L0400-210...
  • Página 292 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un No se puede obtener un Compruebe si el nombre de grupo registrado error en la grupo de usuario. en la máquina es correcto y si los ajustes DC autenticación."...
  • Página 293 Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Los ajustes de Compruebe si los ajustes de autenticación error en la autenticación LDAP o LDAP o los ajustes de servidor LDAP están autenticación." los ajustes del servidor configurados correctamente.
  • Página 294 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un El usuario registrado en • Elimine el usuario más antiguo que sea error en la la máquina tiene el redundante o cambie el nombre de inicio autenticación." mismo nombre que otro de sesión.
  • Página 295 Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un El registro automático • Compruebe la comunicación de red entre error en la de un usuario en la el cliente y las máquinas del servidor. autenticación." máquina del servidor ha •...
  • Página 296: Mensajes Que Aparecen Cuando Falla El Inicio De Sesión En La Máquina Usando Una Tarjeta Ic

    9. Detección de errores de verificación "Habilitar NetBios a través de TCP/IP" de [Avanzado] pestaña [WINS] y abra el puerto 137. *3 Para autenticación Kerberos, compruebe lo siguiente: • Compruebe que "Nombre realm", "Nombre servidor KDC" y "Nombre del dominio" se hayan especificado correctamente en [Configuración] [Características máquina] [Ajustes sistema]...
  • Página 297 Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se ha introducido un Introduzca el PIN correcto. error en la código PIN incorrecto. autenticación." *0151-401 "Se ha producido un El dispositivo de Vuelva a conectar el dispositivo de error en la autenticación de tarjeta autenticación de tarjeta.
  • Página 298: Mensajes Mostrados Cuando El Servidor Ldap No Está Disponible

    9. Detección de errores Mensajes mostrados cuando el servidor LDAP no está disponible Mensaje Causa Solución y referencia "La conexión con el La red está ocupada. Inténtelo de nuevo. servidor LDAP" La información de ajuste Compruebe la información de ajuste en el "ha fallado.
  • Página 299: Mensajes Mostrados Cuando Hay Un Problema Con El Certificado

    Cuando aparecen otros mensajes Mensajes mostrados cuando hay un problema con el certificado Mensaje Causa Solución y referencia "El destino no se puede El certificado del Instale un nuevo certificado de dispositivo seleccionar porque el dispositivo utilizado utilizado para la firma S/MIME. certificado de destino para la firma S/MIME Consulte la Guía de usuario (versión...
  • Página 300 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "La firma no se puede El certificado de Utilice un certificado de dispositivo válido configurar porque el dispositivo utilizado para la firma digital en PDF o PDF/A. certificado de dispositivo para la firma digital en Consulte la Guía de usuario (versión de Firma digital no es PDF o PDF/A no es...
  • Página 301: Mensajes Mostrados Cuando No Se Puede Utilizar Una Página De Aplicaciones

    Cuando aparecen otros mensajes Mensajes mostrados cuando no se puede utilizar una página de aplicaciones Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se ha producido un • Consulte la información sobre el error de servidor." error inesperado en el mantenimiento del servidor en servidor.
  • Página 302 9. Detección de errores...
  • Página 303: 10. Especificaciones De La Máquina

    10. Especificaciones de la máquina Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina.
  • Página 304: Lista De Especificaciones

    10. Especificaciones de la máquina Lista de especificaciones • Tenemos licencia de los autores para usar su software, incluido el de código abierto. Consulte los archivos de la carpeta Licenses incluida en el CD-ROM suministrado para acceder a las declaraciones exigidas por los autores. Especificaciones de la unidad principal Ítem Especificaciones...
  • Página 305 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Tiempo de primera copia (principalmente Europa) • IM C2000/C2500 series A todo color: 7,4 segundos / ByN: 5,1 segundos • IM C3000/C3500 series A todo color: 6,9 segundos / ByN: 4,5 segundos • IM C4500 series A todo color: 5,4 segundos / ByN: 3,6 segundos •...
  • Página 306 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Velocidad de copia/ (principalmente Europa) impresión (por minuto) • IM C2000 series: 20 hojas/minuto • IM C2500 series: 25 hojas/minuto • IM C3000 series: 30 hojas/minuto • IM C3500 series: 35 hojas/minuto • IM C4500 series: 45 hojas/minuto •...
  • Página 307 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Área de escaneo original • Cristal de exposición DZW788 1. Vertical: hasta 297 mm (11,7 pulg.) 2. Horizontal: hasta 432 mm (17,2 pulg.) • ADF DZW789 1. Vertical: de 128 a 297 mm (de 5,1 a 11,7 pulg.) 2.
  • Página 308 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Tamaño de copia • Bandeja 1 a 2, Bandeja bypass: Pág. 188 "Tamaños y tipos de papel recomendados" • Dúplex: A3 Horizontal, A4, A5, A6 Horizontal, B4 JIS Horizontal, B5 JIS, B6 JIS Horizontal, 11 × 17 Horizontal, 8 ×...
  • Página 309 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Área de imagen perdida (copia) Área de impresión Área de impresión DZX710 1. Borde anterior: 4,2 ± 1,5 mm (0,17 ± 0,06 pulgadas) 2. Borde de salida: 0,5–6,0 mm (0,02–0,24 pulgadas) 3. Borde izquierdo: 0,5-4,0 mm (0,02-0,16 pulgadas) 4.
  • Página 310 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Capacidad de papel (80 Pág. 188 "Tamaños y tipos de papel recomendados" , 20 lb. Bond) Realización de copias 1-999 hojas continua Dúplex Estándar Requisitos de (principalmente Europa y Asia) alimentación 220–240 V, 8 A, 50/60 Hz (principalmente Norteamérica) 120–127 V, 12 A, 60 Hz...
  • Página 311 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Consumo eléctrico (solo • IM C2000/C2500 series la unidad principal) Modo Lista: 46,2 W Durante la impresión: B/N: 416 W/Color: 465 W (IM C2000 (principalmente Europa) series) Durante la impresión: B/N: 452 W/Color: 497 W (IM C2500 series) Máximo: 1850 W o menos •...
  • Página 312 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Consumo eléctrico Máximo: 1850 W o menos (sistema completo) • El sistema completo de la serie IM C3000/C3500 consta de unidad principal, ARDF, bandejas de papel inferiores, bandeja (principalmente Europa) interna 2, bandeja de gran capacidad (LCT), unidad puente, Booklet Finisher SR3270, unidad de fax, dos unidades de interfaz G3 adicionales, el lector de tarjetas NFC y la tarjeta LAN inalámbrica.
  • Página 313 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Consumo eléctrico Máximo: 1850 W o menos (sistema completo) • El sistema completo de la serie IM C3000/C3500 consta de unidad principal, ARDF, bandejas de papel inferiores, bandeja (principalmente Asia) interna 2, bandeja de gran capacidad (LCT), unidad puente, Booklet Finisher SR3270, unidad de fax, dos unidades de interfaz G3 adicionales, el lector de tarjetas NFC y la tarjeta LAN inalámbrica.
  • Página 314 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Consumo eléctrico (solo • IM C2000/C2500 series unidad principal) Modo Lista: 45,2 W Durante la impresión: B/N: 423 W/Color: 462 W (IM C2000 (principalmente series) Norteamérica) Durante la impresión: B/N: 455 W/Color: 459 W (IM C2500 series) Máximo: 1584 W o menos •...
  • Página 315 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Consumo eléctrico Máximo: 1584 W o menos (sistema completo) • El sistema completo de la serie IM C3000/C3500 consta de unidad principal, ARDF, bandejas de papel inferiores, bandeja (principalmente interna 2, bandeja de gran capacidad (LCT), unidad puente, Norteamérica) Booklet Finisher SR3270, unidad de fax, dos unidades de interfaz G3 adicionales, lector de tarjetas NFC y la tarjeta LAN...
  • Página 316 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Dimensiones (principalmente Europa) • IM C2000/C2500/C3000/C3500/C4500/C5500 (An × La × Al hasta el ADF): 587 × 685 × 913 mm (23,2 × 27,0 × 36,0 pulgadas) • IM C2000A/C2500A/C3000A/C3500A/C4500A/C5500A/ C6000 (An × La × Al hasta el ADF): 587 ×...
  • Página 317 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C2000/C2000A de potencia acústica: En espera: 30,5 dB (A) solo unidad principal) Copiando: B/N: 57,1 dB (A)/Color: 57,9 dB (A) • IM C2500/C2500A (principalmente Europa) En espera: 30,5 dB (A) Copiando: B/N: 57,4 dB (A)/Color: 58,1 dB (A) •...
  • Página 318 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C2000/C2000A de potencia acústica: En espera: 31,3 dB (A) sistema completo) Copiando: 65,0 dB (A) • IM C2500/C2500A (principalmente Europa) En espera: 31,3 dB (A) Copiando: 66,0 dB (A) •...
  • Página 319 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C2000/C2000A de presión sonora: solo En espera: 20,4 dB (A) unidad principal) Copiando: B/N: 43,4 dB (A)/Color: 44,1 dB (A) • IM C2500/C2500A (principalmente Europa) En espera: 20,4 dB (A) Copiando: B/N: 44,2 dB (A)/Color: 44,7 dB (A) •...
  • Página 320 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C2000/C2000A de presión sonora: En espera: 20,9 dB (A) sistema completo) Copiando: 52,8 dB (A) • IM C2500/C2500A (principalmente Europa) En espera: 20,9 dB (A) Copiando: 53,7 dB (A) •...
  • Página 321 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Emisión de ruidos (Nivel de presión • Los niveles de potencia acústica y los niveles de presión acústica acústica) son valores reales medidos conforme a la ISO 7779. • Los niveles de presión acústica se miden desde la posición del (principalmente Europa) usuario.
  • Página 322 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C2000 de potencia acústica: En espera: 30,5 dB (A) solo unidad principal) Copiando: B/N: 57,1 dB (A)/Color: 57,9 dB (A) • IM C2500 (principalmente Asia) En espera: 30,5 dB (A) Copiando: B/N: 57,4 dB (A)/Color: 58,1 dB (A) •...
  • Página 323 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C2000 de potencia acústica: En espera: 31,3 dB (A) sistema completo) Copiando: 65,0 dB (A) • IM C2500 (principalmente Asia) En espera: 31,3 dB (A) Copiando: 66,0 dB (A) •...
  • Página 324 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C2000 de presión sonora: solo En espera: 20,4 dB (A) unidad principal) Copiando: B/N: 43,4 dB (A)/Color: 44,1 dB (A) • IM C2500 (principalmente Asia) En espera: 20,4 dB (A) Copiando: B/N: 44,2 dB (A)/Color: 44,7 dB (A) •...
  • Página 325 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C2000 de presión sonora: En espera: 20,9 dB (A) sistema completo) Copiando: 52,8 dB (A) • IM C2500 (principalmente Asia) En espera: 20,9 dB (A) Copiando: 53,7 dB (A) •...
  • Página 326 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel de presión sonora) • Los niveles de potencia acústica y los niveles de presión acústica son valores reales medidos conforme a la ISO 7779. (principalmente Asia) • Los niveles de presión acústica se miden desde la posición del usuario.
  • Página 327 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C2000/C2000G de potencia acústica: En espera: 30,5 dB (A) solo unidad principal) Copiando: B/N: 57,1 dB (A)/Color: 57,9 dB (A) • IM C2500/C2500G (principalmente Norteamérica) En espera: 30,5 dB (A) Copiando: B/N: 57,4 dB (A)/Color: 58,1 dB (A) •...
  • Página 328 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C2000/C2000G de potencia acústica: En espera: 31,3 dB (A) sistema completo) Copiando: 65,2 dB (A) • IM C2500/C2500G (principalmente Norteamérica) En espera: 31,3 dB (A) Copiando: 66,1 dB (A) •...
  • Página 329 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C2000/C2000G de presión sonora: solo En espera: 20,4 dB (A) unidad principal) Copiando: B/N: 43,4 dB (A)/Color: 44,1 dB (A) • IM C2500/C2500G (principalmente Norteamérica) En espera: 20,4 dB (A) Copiando: B/N: 44,2 dB (A)/Color: 44,7 dB (A) •...
  • Página 330 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel • IM C2000/C2000G de presión sonora: En espera: 20,8 dB (A) sistema completo) Copiando: 53,1 dB (A) • IM C2500/C2500G (principalmente Norteamérica) En espera: 20,8 dB (A) Copiando: 53,9 dB (A) •...
  • Página 331 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Emisiones de ruido (nivel de presión sonora) • Los niveles de potencia acústica y los niveles de presión acústica son valores reales medidos conforme a la ISO 7779. (principalmente • Los niveles de presión acústica se miden desde la posición del Norteamérica) usuario.
  • Página 332 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Peso (principalmente Europa) • Serie IM C2000/C2500 Aprox. 83 kg (183,0 lb.) • Serie IM C3000/C3500 Aprox. 86 kg (189,6 lb.) • Serie IM C4500/C5500/C6000 Aprox. 88 kg (194,1 lb.) (principalmente Asia) • IM C2000/C2500 Aprox.
  • Página 333: Especificaciones Del Document Server

    Lista de especificaciones Especificaciones del Document Server Ítem Especificaciones HDD (Document Server) Aprox. 73 GB Máximo: 9.000 páginas (el número total de páginas que se pueden guardar con todas las funciones combinadas). Original A4/Blanco y negro/Copia: aprox. 9.000 páginas Original A4/A todo color/Copia: aprox. 2.000 páginas Impresora/A todo color/A4/600 dpi, 2 bits: aprox.
  • Página 334 10. Especificaciones de la máquina Transmisiones y recepción de fax Ítem Especificaciones Estándar Resolución • Estándar: 8 × 3,85 líneas/mm, 200 × 100 dpi (caracteres estándar), 8 × 7,7 líneas/mm, 200 × 200 dpi (caracteres detallados) • Opcional: 8 × 15,4 líneas/mm, 16 × 15,4 líneas/mm, 400 × 400 dpi (caracteres superfinos) Tiempo de transmisión 3 segundos a 28.800 bps, resolución Estándar (transmisión JBIG: 2...
  • Página 335 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Densidad de línea de • Estándar: 200 × 100 dpi (caracteres estándares), 200 × 200 dpi escaneo (caracteres detallados) • Opcional: 200 × 400 dpi, 400 × 400 dpi (caracteres *1*2 superfinos) Tamaño original : Ancho de 297 mm (A3 Horizontal) , 257 mm (B4 JIS Horizontal) , 210 mm...
  • Página 336 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Densidad de línea de • Estándar: 8 × 3,85 líneas/mm, 200 × 100 dpi (caracteres escaneo estándar), 8 × 7,7 líneas/mm, 200 × 200 dpi (caracteres detallados) • Opcional: 8 × 15,4 líneas/mm, 16 × 15,4 líneas/mm, 400 × 400 dpi (caracteres superfinos) Tamaño máximo de original Estándar: A3 Horizontal o 11 ×...
  • Página 337: Periféricos Validados

    Lista de especificaciones Periféricos validados Ítem Especificaciones Gateway (T.38 compatible) • InnovaPhone VoIP-Gateway IP305 Versión de software: v7 hotfix (09-70300.17) • Cisco VoIP-Gateway (operación confirmada con H.323) Versión de software: IOS12.3 (5) Plataforma: Cisco2600XM, 3725, 847-4V, 26xx, 36xx, 37xx, 7200, AS5300, ICS 7750 •...
  • Página 338 10. Especificaciones de la máquina • La conexión SIP se especifica para conectarse a IPv4 o IPv6 dependiendo del entorno de la máquina. Para cambiar este ajuste, póngase en contacto con el representante local. Transmisión de correo electrónico y transmisión de carpetas (solo fax [clásico]) Ítem Especificaciones •...
  • Página 339: Especificaciones De La Impresora

    Lista de especificaciones *2 Para transmisiones de caracteres detallados y superfinos es necesaria una memoria de expansión (opcional). Recepción de email Ítem Especificaciones • Estándar: Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) • Opción: IEEE802.11a/b/g/n interfaz LAN inalámbrica Protocolos de recepción de POP3, SMTP, IMAP4, TCP/IP email (Mail to Print) Formato de email Sencillo/Multi-partes, Conversión MIME...
  • Página 340 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Velocidad de impresión (principalmente Europa) • IM C2000/C2000A: 20 hojas/minuto • IM C2500/C2500A: 25 hojas/minuto • IM C3000/C3000A: 30 hojas/minuto • IM C3500/C3500A: 35 hojas/minuto • IM C4500/C4500A: 45 hojas/minuto • IM C5500/C5500A: 55 hojas/minuto •...
  • Página 341 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones • Estándar: Ethernet. (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) Puerto USB 2.0 (Tipo B) Puerto USB 2.0 (Tipo A) (en el panel de mandos) Ranura tarjeta SD (en el panel de mandos) • Opción: Interfaz paralela IEEE 1284 Interfaz LAN inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n Coversor de formato de archivo ampliado Opción Device Server Protocolo de red...
  • Página 342: Especificaciones Del Escáner

    10. Especificaciones de la máquina Especificaciones del escáner • Para conectar la máquina a la red, utilice un cable LAN compatible con 1000BASE-T, 100BASE- -TX y 10BASE-T. La longitud del cable que puede usarse es de un máximo de 100 m. Durante el escaneo Ítem Especificaciones...
  • Página 343 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Velocidad de escaneo 80 hojas/minuto (blanco y negro, a todo color) (impresora equipada con Cuando se utiliza el correo electrónico, Escaneo a carpeta, WSD (tipo ARDF) de extracción) o Escaneo a dispositivo externo (tamaño original: A4 Vertical/8 ×...
  • Página 344 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Resolución básica de 200 dpi escaneo: Tipo de compresión de TIFF (MH, MR, MMR, JBIG2) imágenes para blanco y negro (dos valores) Tipo de compresión de JPEG imágenes para escala de grises/a todo color •...
  • Página 345 Lista de especificaciones • Si selecciona [PDF], [PDF compresión alta] o [PDF/A] como formato de archivo, podrá adjuntar una firma digital. También puede especificar los ajustes de seguridad para [PDF] o [PDF compresión alta]. • Consulte la Guía de usuario (versión completa). •...
  • Página 346 10. Especificaciones de la máquina • Los siguientes ajustes son necesarios para especificar un PDF de compresión alta para el tipo de PDF: • Selección de Escala de grises o A todo color para [Tipo original] bajo [Enviar ajustes] • Selección de opciones diferentes a [Reducir/ Ampliar] bajo [Enviar ajustes] •...
  • Página 347: Especificaciones Del Adf De Escaneo Dúplex De Una Pasada

    Lista de especificaciones Especificaciones del ADF de escaneo dúplex de una pasada Ítem Especificaciones Modo Modo Lotes, modo SADF, modo Tamaño mixto, modo Orientación original y modo de originales Tam. pers.. Tamaño original (principalmente Europa y Asia) A3 Horizontal–A5, A6 , B4 JIS Horizontal–B6 JIS, 11 ×...
  • Página 348: Especificaciones Del Alimentador Automático De Documentos Inverso (Ardf)

    10. Especificaciones de la máquina Especificaciones del alimentador automático de documentos inverso (ARDF) Ítem Especificaciones Modo Modo Lotes, modo SADF, modo Tamaño mixto, modo Orientación original y modo de originales Tam. pers.. Tamaño original (principalmente Europa y Asia) A3 Horizontal–A5, B4 JIS Horizontal–B6 JIS, 11 × 17 Horizontal–8 ×...
  • Página 349: Especificaciones Del Internal Finisher Sr3250

    Lista de especificaciones Especificaciones del Internal Finisher SR3250 Ítem Especificaciones Tamaño del papel A3 Horizontal, A4, A5, A6 Horizontal, B4 JIS Horizontal, B5 JIS, B6 JIS Horizontal, 11 × 17 Horizontal, 8 × 14 Horizontal, 8 × 13 Horizontal, × 11, 8 ×...
  • Página 350 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Capacidad de grapado Sin tamaños mixtos: (80 g/m , 20 lb. Bond) • 30 hojas: A3 Horizontal, B4 JIS Horizontal, 11 × 17 Horizontal, × 14 Horizontal, 8 × 13 Horizontal, 8 × 14 Horizontal, 8 ×...
  • Página 351: Especificaciones Del Finisher Sr3260

    Lista de especificaciones Especificaciones del Finisher SR3260 Ítem Especificaciones Tamaño de papel de la A3 Horizontal, B4 JIS Horizontal, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, Horizontal, bandeja superior del A6 Horizontal, 12 × 18 Horizontal, 11 × 17 Horizontal, 11 × 15 finisher Horizontal, 10 ×...
  • Página 352 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Gramaje del papel que 52-300 g/m (14 lb. Bond-110 lb. Cover) puede desplazarse al entregarlo en la bandeja de desplazamiento del finisher Capacidad de apilado de • 1.000 hojas: A4, 8 × 11 o menor: la bandeja de •...
  • Página 353 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Capacidad de apilado Grapado: después del grapado (80 • 2–9 hojas: 100 juegos (A4 Vertical, B5 JIS Vertical, 8 × 11 , 20 lb.Bond) Vertical) • 10–50 hojas: 100–20 juegos (A4 Vertical, B5 JIS Vertical, 8 ×...
  • Página 354: Especificaciones Del Booklet Finisher Sr3270

    10. Especificaciones de la máquina Especificaciones del Booklet Finisher SR3270 Ítem Especificaciones Tamaño de papel de la A3 Horizontal, B4 JIS Horizontal, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, Horizontal, bandeja superior del A6 Horizontal, 12 × 18 Horizontal, 11 × 17 Horizontal, 11 × 15 finisher Horizontal, 10 ×...
  • Página 355 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Gramaje del papel que 52-300 g/m (14 lb. Bond-110 lb. Cover) puede desplazarse al entregarlo en la bandeja de desplazamiento del finisher Capacidad de apilado de • 1.000 hojas: A4, 8 × 11 o menor: la bandeja de •...
  • Página 356 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Capacidad de apilado Sin tamaños mixtos: después del grapado (80 • 2–9 hojas: 100 juegos (A4 Vertical, B5 JIS Vertical, 8 × 11 , 20 lb.Bond) Vertical) • 10–50 hojas: 100–20 juegos (A4 Vertical, B5 JIS Vertical, 8 ×...
  • Página 357: Especificaciones Del Finisher Sr3280

    Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Tamaño de papel plegado A3 Horizontal, A4 Horizontal, B4 JIS Horizontal, B5 JIS Horizontal, por la mitad 11 × 17 Horizontal, 8 × 14 Horizontal, 8 × 11 Horizontal, 12 × 18 Horizontal, 8 × 13 Horizontal Gramaje de papel plegado 52-105 g/m...
  • Página 358 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Capacidad de apilado de • 250 hojas: A4, 8 × 11 o menor la bandeja superior del • 50 hojas: B4 JIS, 8 × 14 o mayor finisher (80 g/m , 20 lb. Bond) Tamaño de papel de la A3 Horizontal, B4 JIS Horizontal, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, Horizontal,...
  • Página 359 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Capacidad de grapado Sin tamaños mixtos: (80 g/m , 20 lb. Bond) • 50 sheets: A3 Horizontal, B4 JIS Horizontal, A4, B5 JIS, 11 × 17 Horizontal, 11 × 15 Horizontal, 10 × 14 Horizontal, 8 ×...
  • Página 360: Especificaciones Del Booklet Finisher Sr3290

    10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Peso • Aprox. 36 kg (79,4 lb.) (sin unidad de perforación) • Aprox. 39 kg (86,0 lb.) (con unidad de perforación) Especificaciones del Booklet Finisher SR3290 Ítem Especificaciones Tamaño de papel de la A3 Horizontal, B4 JIS Horizontal, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, Horizontal, bandeja superior del A6 Horizontal, 12 ×...
  • Página 361 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Tamaños de papel que A3 Horizontal, B4 JIS Horizontal, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, Horizontal, pueden desplazarse al 12 × 18 Horizontal, 11 × 17 Horizontal, 11 × 15 Horizontal, 10 × entregarlos en la bandeja 14 Horizontal, 8 ×...
  • Página 362 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Capacidad de grapado Sin tamaños mixtos: (80 g/m , 20 lb. Bond) • 50 sheets: A3 Horizontal, B4 JIS Horizontal, A4, B5 JIS, 11 × 17 Horizontal, 11 × 15 Horizontal, 10 × 14 Horizontal, 8 ×...
  • Página 363 Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Capacidad del plegado en 1 juego (20 hojas) caballete (80 g/m , 20 lb.Bond): Capacidad de apilado • 2-5 hojas: aprox. 30 juegos después del plegado en • 6-10 hojas: aprox. 15 juegos caballete (80 g/m , 20 lb.
  • Página 364: Especificaciones Del Internal Finisher Sr3300

    10. Especificaciones de la máquina • La función Plegado de varias hojas puede plegar un máximo de cinco hojas a la vez. Especificaciones del Internal Finisher SR3300 Ítem Especificaciones Tamaño del papel A3 Horizontal, A4, B4 JIS Horizontal, B5 JIS, 11 × 17 Horizontal, ×...
  • Página 365: Especificaciones De La Unidad De Plegado Múltiple Interna

    Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Requisitos de alimentación Energía suministrada desde la unidad principal. Consumo eléctrico máximo 30 W o menos Dimensiones 435 × 515 × 150 mm (17,2 × 20,3 × 6,0 pulgadas) (An × La × Al) Peso Aprox.
  • Página 366 10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Gramaje de papel que Cuando únicamente esté instalada la unidad de plegado múltiple puede imprimirse interna: • 52–220 g/m (14 lb. Bond–80 lb. Cover) Si el finisher está instalado • 52-300 g/m2 (14 lb. Bond-110 lb. Cover) Bandeja de salida de papel Finisher SR3280, Booklet Finisher SR3290 plegado...
  • Página 367: Especificaciones De La Bandeja Externa

    Lista de especificaciones • Cuando se envían hojas de plegado por la mitad (A3, 11×17) y hojas no plegadas (A4 vertical, 81/2×11 vertical) a la vez • Cuando se envían sobres • Cuando se envía papel banner • Cuando está montada solo la unidad de plegado múltiple interna, no puede usar papel que tenga un ancho mayor que 297 mm.
  • Página 368: Especificaciones De La Bandeja De Desplazamiento Interna

    10. Especificaciones de la máquina Especificaciones de la bandeja de desplazamiento interna Ítem Especificaciones Tamaño del papel A3 Horizontal, A4, A5, A6 Horizontal, B4 JIS Horizontal, B5 JIS, B6 JIS Horizontal, 11 × 17 Horizontal, 8 × 14 Horizontal, 8 ×...
  • Página 369: Especificaciones De La Bandeja Interna 2

    Lista de especificaciones Especificaciones de la bandeja interna 2 Ítem Especificaciones Número de separadores: Tamaño del papel A3 Horizontal, A4, A5, A6 Horizontal, B4 JIS Horizontal, B5 JIS, B6 JIS Horizontal, 11 × 17 Horizontal, 8 × 14 Horizontal, 8 ×...
  • Página 370: Especificaciones Para La Unidad De Perforación (Finisher Sr3250 Interno)

    10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Peso Aprox. 4 kg (8,9 lb.) Especificaciones para la unidad de perforación (Finisher SR3250 interno) Tipo de unidad de Tamaño del papel Gramaje del papel perforación Horizontal: A3, A4, B4 JIS, B5 JIS, 11 × 17, Tipo 2 y 4 orificios: 2 ×...
  • Página 371: Especificaciones Para La Unidad De Perforado (Finisher Sr3260 ,Booklet Finisher Sr3270)

    Lista de especificaciones Especificaciones para la unidad de perforado (Finisher SR3260 ,Booklet Finisher SR3270) Tipo de unidad de Tamaño del papel Gramaje del papel perforación Horizontal: A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 11 × 17, 8 × 14, 8 ×...
  • Página 372: Especificaciones Para Unidad De Perforación (Finisher Sr3280 ,Booklet Finisher Sr3290)

    10. Especificaciones de la máquina Especificaciones para unidad de perforación (Finisher SR3280 ,Booklet Finisher SR3290) Tipo de unidad de Tamaño del papel Gramaje del papel perforación Horizontal: A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 11 × 17, 8 × 14, 8 ×...
  • Página 373: Especificaciones De La Bandeja De Papel Inferior

    Lista de especificaciones Especificaciones de la bandeja de papel inferior Ítem Especificaciones Tamaño de página Pág. 188 "Tamaños y tipos de papel recomendados" Capacidad de papel Pág. 188 "Tamaños y tipos de papel recomendados" Gramaje del papel Pág. 188 "Tamaños y tipos de papel recomendados" Requisitos de alimentación Energía suministrada desde la unidad principal.
  • Página 374: Especificaciones De La Bandeja 3 (Lct)

    10. Especificaciones de la máquina Especificaciones de la bandeja 3 (LCT) Ítem Especificaciones Tamaño de página Pág. 188 "Tamaños y tipos de papel recomendados" Capacidad de papel (80 Pág. 188 "Tamaños y tipos de papel recomendados" , 20 lb. Bond) Gramaje del papel Pág.
  • Página 375: Especificaciones De La Tarjeta De Interfaz Ieee 1284

    Lista de especificaciones Especificaciones de la tarjeta de interfaz IEEE 1284 Ítem Especificaciones Espec. transmisión IEEE 1284 Cable necesario Cable Micro Centronics de 36 pins que cumpla la norma IEEE 1284 Especificaciones de la tarjeta LAN inalámbrica • Tenga en cuenta que los canales (intervalos de frecuencia) y ubicaciones disponibles para usar la LAN inalámbrica están sujetos a la normativa del país o la región en el que se use la impresora.
  • Página 376: Especificaciones De La Opción De Servidor De Dispositivos

    10. Especificaciones de la máquina • La velocidad de transmisión máxima en el modo ad hoc es de 54 Mbps en el estándar IEEE802.11a y de 11 Mbps en el estándar IEEE802.11b. La comunicación ad hoc no es compatible con un entorno IEEE802.11g/n. •...
  • Página 377: Los Valores De Los Ajustes De La Función De Transmisión

    Los valores de los ajustes de la función de transmisión Los valores de los ajustes de la función de transmisión • En función del tipo o los ajustes del archivo u original, es posible que no pueda especificar o introducir el número máximo de destinos o caracteres. Enviar email Ítem Valor...
  • Página 378: Enviar A Carpeta

    10. Especificaciones de la máquina Ítem Valor Observaciones Número de destinos que se Se pueden especificar hasta pueden especificar a la vez 100 elementos cuando se introduce un elemento manualmente (incluidos los elementos indicados por la búsqueda de LDAP). Para el resto, seleccione hasta 400 elementos de los destinos registrados.
  • Página 379: Emitir Transmisión

    Los valores de los ajustes de la función de transmisión Ítem Valor Observaciones Número máximo de caracteres 256 caracteres en un nombre de ruta especificado para el protocolo Número máximo de caracteres 64 caracteres alfanuméricos en un nombre de usuario especificado para el protocolo Número máximo de caracteres 64 caracteres alfanuméricos...
  • Página 380: Área De Impresión Y Margen

    10. Especificaciones de la máquina Área de impresión y margen Aprox. 4,2 mm (0,17 pulgadas) Área de impresión Área de impresión Aprox. 4,2 mm (0,17 pulgadas) Aprox. 4,2 mm (0,17 pulgadas) Aprox. 4,2 mm (0,17 pulgadas) DZC463 • La máquina no es compatible con impresión de borde a borde. Para minimizar los márgenes, especifique el área de impresión máxima con los ajustes en el driver de la impresora.
  • Página 381 Área de impresión y margen • El exterior del área imprimible se puede imprimir debido a los ajustes del driver de impresora o el entorno de impresión; no obstante, el resultado de la impresión puede ser distinto del deseado o el papel puede no alimentarse correctamente.
  • Página 382: Opciones De La Máquina

    10. Especificaciones de la máquina Opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones externas de la máquina DZB770 (1) Opciones montadas en la unidad de escáner (principalmente Europa) DZC771 N.º Opción Descripción Kit de detección de Detecta la alimentación doble del original cuando se encuentra doble alimentación en el ADF.
  • Página 383 Opciones de la máquina DZC771 N.º Opción Descripción Kit de detección de Detecta la alimentación doble del original cuando se encuentra doble alimentación en el ADF. del ADF Utilizada para escanear originales de tamaño inferior al Unidad de papel de tamaño B6 JIS con el ADF de escaneo dúplex de una tamaño pequeño...
  • Página 384 10. Especificaciones de la máquina N.º Opción Descripción Alimenta los originales cargados al cristal de exposición uno ARDF por uno. Tapa del cristal de Baja la tapa sobre los originales colocados en el cristal de exposición exposición. *1 IM C4500/C6000 viene instalada de serie. *2 Esta no se puede montar en IM C4500/C6000.
  • Página 385 Opciones de la máquina N.º Opción Descripción Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel. Las copias Internal Finisher pueden perforarse si se ha instalado la unidad de perforación SR3250 opcional en el finisher. Internal Finisher Desplaza, clasifica, apila y grapa varias hojas de papel con SR3300 una grapadora sin grapas.
  • Página 386 10. Especificaciones de la máquina DZC773 N.º Opción Descripción El papel banner se carga aquí. Bandeja guía de papel para banner Pág. 173 "Cómo cargar papel en la bandeja de papel" Utilizado como auriculares cuando hay una unidad de fax instalada y le permite usar la máquina como un teléfono.
  • Página 387 Opciones de la máquina N.º Opción Descripción Mesa con ruedas Para utilizar la bandeja inferior de papel, monte la mesa con para bandeja inferior ruedas. Le permite mover la máquina de forma fácil. de papel Consiste de dos bandejas de papel, dereha e izquierda, para Bandeja 3 (LCT) tamaño de papel A4 .
  • Página 388 10. Especificaciones de la máquina N.º Opción Descripción Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel. La función de finisher plegador permite grapar múltiples hojas de papel en el centro y doblarlas como folletos. Consulte la Guía de usuario (versión completa). Consta de las siguientes bandejas de papel: Booklet Finisher SR3270...
  • Página 389: Guía De Funciones De Las Opciones Internas De La Máquina

    Opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones internas de la máquina • Unidad de fax Permite utilizar la función de fax. • Unidad de interfaz G3 extra Le permite agregar una línea de fax G3. Se puede instalar un máximo de dos unidades de interface G3.
  • Página 390 10. Especificaciones de la máquina • HDD de seguridad mejorada ( (principalmente Europa)/ (principalmente Norteamérica)) Permite ampliar la seguridad del disco duro mediante una función de cifrado que cumple con FIPS 140-2. • Unidad de conexión de fax Permite enviar y recibir faxes mediante una máquina diferente que tiene la unidad de fax instalada.
  • Página 391: Funciones Que Requieren Configuraciones Opcionales

    Funciones que requieren configuraciones opcionales Funciones que requieren configuraciones opcionales Cuando se instalan opciones, las funciones y la interfaz de esta máquina puede ampliarse. • Las opciones que se pueden instalar varían dependiendo del modelo. Pág. 380 "Opciones de la máquina" Función de copia Función/Referencia Opción...
  • Página 392 10. Especificaciones de la máquina Función/Referencia Opción Grapado Es necesaria una de las siguientes opciones: Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Finisher SR3260 • Booklet Finisher SR3270 • Finisher SR3280 • Booklet Finisher SR3290 • Internal Finisher SR3250 •...
  • Página 393: Funciones De Fax

    Funciones que requieren configuraciones opcionales Funciones de fax Las funciones de fax requieren la unidad de fax opcional. Funciones Opción Marcación manual Auriculares Consulte la Guía de usuario (versión completa). Recepción manual Consulte la Guía de usuario (versión completa). Original de dos caras Consulte la Guía de usuario (versión completa).
  • Página 394 10. Especificaciones de la máquina Funciones Opción Transmisión mediante la línea G3 extra Unidad de interfaz G3 extra Enrutamiento de documentos recibidos mediante líneas G3 extra Consulte la Guía de usuario (versión completa). Espec. band. para líneas Es necesaria una de las siguientes opciones: Consulte la Guía de usuario (versión completa).
  • Página 395: Función De Impresora

    Funciones que requieren configuraciones opcionales Función de impresora Funciones Opción Clasificación con desplazamiento Es necesaria una de las siguientes opciones: Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Bandeja de desplazamiento interna • Finisher SR3260 • Booklet Finisher SR3270 • Finisher SR3280 •...
  • Página 396 10. Especificaciones de la máquina Funciones Opción Plegado Unidad de plegado múltiple interna Plegado por la mitad Consulte la Guía de usuario (versión completa). Plegado de carta hacia fuera Plegado de carta hacia dentro PictBridge Tarjeta PictBridge Consulte la Guía de usuario (versión completa). Genuine Adobe PostScript 3 Unidad PostScript 3 Tarjeta XPS...
  • Página 397: Función De Escáner

    Funciones que requieren configuraciones opcionales Función de escáner Funciones Opción Documentos escaneados automáticamente Consulte la Guía de usuario (versión completa). SADF Consulte la Guía de usuario (versión completa). Modo de tamaños combinados Consulte la Guía de usuario (versión completa). Sello Consulte la Guía de usuario (versión completa).
  • Página 398 10. Especificaciones de la máquina Funciones Opción Conexión de interfaz paralela Tarjeta de interfaz IEEE 1284 Consulte la Guía de usuario (versión completa). Interfaz Ethernet adicional (para impresora) Opción de servidor de dispositivos Consulte la Guía de usuario (versión completa).
  • Página 399: Compatibilidad De Funciones

    Compatibilidad de funciones Compatibilidad de funciones Compatibilidad de funciones La tabla muestra la Compatibilidad de funciones cuando [Prioridad intercalado] está ajustado a [Cambiar cada n. especificado]. ◎:Pueden realizarse operaciones de forma simultánea. :Se puede utilizar al pulsar la tecla de la función indicada y realizar el cambio remoto (de la extensión externa/escáner). ▲:Se realizará...
  • Página 400 10. Especificaciones de la máquina Compatibilidad de la función de copia En blanco: Estos modos pueden utilizarse juntos. ● :Estos modos no pueden utilizarse conjuntamente. El segundo modo seleccionado será el modo con el que usted esté trabajando. × :Estos modos no pueden utilizarse conjuntamente. El primer modo seleccionado será el modo con el que usted esté trabajando. Función seleccionada en segundo lugar Tamaño mixto ×...
  • Página 401: 11. Información Legal Y De Contacto

    11. Información legal y de contacto Normativas medioambientales Programa ENERGY STAR ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Esta empresa participa en el programa ENERGY STAR Esta máquina cumple con la normativa especificada en el ® programa ENERGY STAR ®...
  • Página 402 11. Información legal y de contacto • El tiempo necesario para salir de las funciones de ahorro de energía y consumo eléctrico bajo, en modo de reposo, puede diferir en función de la máquina. (principalmente Europa) Tiempo para salir del Nombre del modelo Consumo eléctrico Función Dúplex...
  • Página 403: Información Para El Usuario Acerca De Equipos Eléctricos Y Electrónicos (Principalmente Europa)

    Normativas medioambientales Tiempo para salir del Nombre del modelo Consumo eléctrico Función Dúplex modo en reposo IM C3000 series 0,53 W 6,3 segundos Estándar IM C3500 series 0,53 W 6,3 segundos Estándar IM C4500 series 0,59 W 6,6 segundos Estándar IM C6000 series 0,59 W 7,9 segundos...
  • Página 404: Otros Usuarios

    11. Información legal y de contacto Para obtener información más detallada sobre los métodos de recogida y reciclaje de este producto, póngase en contacto con la tienda donde lo adquirió, el distribuidor local o los representantes de servicio técnico o de ventas. Otros usuarios Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda donde lo adquirió, el distribuidor local o los representantes de servicio técnico o de ventas.
  • Página 405: (Principalmente Europa)

    Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/ Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa.
  • Página 406: Notas Para Los Usuarios Del Estado De California (Notas Para Los Usuarios De Los Ee. Uu.) (Principalmente Norteamérica)

    11. Información legal y de contacto Notas para los usuarios del estado de California (notas para los usuarios de los EE. UU.) (principalmente Norteamérica) Material de perclorato - puede requerir una gestión especial. Consulte: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate...
  • Página 407: Marcas Comerciales

    La marca y logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de estas marcas por parte de Ricoh Company, Ltd. se hace en virtud de una licencia. Firefox es una marca comercial registrada de Mozilla Foundation.
  • Página 408 11. Información legal y de contacto ® ® Microsoft Windows 8.1 Enterprise • Los nombres de producto de Windows 10 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows 10 Home Premium ® ® Microsoft Windows 10 Pro ® ® Microsoft Windows 10 Enterprise ®...
  • Página 409 Marcas comerciales Todas las capturas de pantalla de productos Microsoft han sido reimpresas con autorización de Microsoft Corporation.
  • Página 410 MEMO D0BQ-7145...
  • Página 411 © 2018...
  • Página 412 D0BQ-7145...

Tabla de contenido