Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 155
b) Contrôler visuellement la bougie. La nettoyer délicatement avec une
brosse métallique. Si l'isolant est cassé ou fissuré ou si une électrode de la
bougie est usée, mettre une bougie neuve.
c) Mesurer l'écartement entre les électrodes de la bougie avec une cale
d'épaisseur. L'écartement entre les électrodes de la bougie doit être d'environ
0,7~0,8 mm (Fig.29). Si nécessaire, régler cet écartement en pliant très
délicatement l'électrode latérale.
d)Contrôler que le joint de la bougie soit en parfaite condition; dans le
cas contraire, changer la bougie. Pour remettre la bougie il faut toujours
commencer par la visser à la main sur plusieurs tours pour être certains de
ne pas endommager le filetage de la culasse ou le sien. Après cela, serrer
la bougie avec la clé à bougie jusqu'à ce que le joint soit bien comprimé.
Quand on utilise une bougie neuve, effectuer 1/2 tour après que joint de la
bougie soit correctement entré en contact avec la tête de culasse; si on utilise
la même bougie, il suffira d'effectuer 1/8~1/4 de tour.
ATTENTION
endommager le moteur.
température non correcte de la bougie peut provoquer de graves dommages au moteur.
5. DISPOSITIF ANTI-ÉTINCELLES (en option)
Le dispositif anti-étincelles doit être révisé au moins toutes les 100 heures de fonctionnement de
manière à lui conserver toute son efficacité.
ATTENTION (INFORMATION DE MISE EN GARDE)
Le tuyau d'échappement devient extrêmement chaud et le reste longtemps après
l'arrêt du moteur. Ne pas le toucher pour
ne pas risquer de se brûler gravement. Transporter
ou stocker le moteur uniquement quand il est
parfaitement refroidi.
a) Dévisser les deux écrous M4 et enlever le tuyau
d'échappement coudé du corps du moteur (Fig. 30).
b) Dévisser les cinq vis M5 de la protection du tuyau
d'échappement et extraire cette dernière.
c) Dévisser les vis M4 du dispositif anti-étincelles et le
déboîter du tuyau d'échappement.
d) Avec une brosse adéquate, enlever les résidus de
calamine de la grille du dispositif anti-étincelles.
e) Remonter soigneusement le dispositif anti-étincelles
en suivant l'ordre inverse.
ATTENTION
étincelles.
6. RÉGLAGE DU MINIMUM DU CARBURATEUR
a) Mettre en marche et faire chauffer le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne
sa température normale de fonctionnement (Fig. 31).
b)Régler le minimum en agissant sur la vis de fixation de la soupape
papillon tandis que le moteur tourne à bas régime.
Minimum standard: 1700±150 tours/min.
TRANSPORT, STOCKAGE ET REMISE EN FONCTIONNEMENT
I. TRANSPORT
Transporter le moteur avec le robinet du carburant toujours fermé. Ranger le moteur uniquement
quand il est parfaitement refroidi pour éviter toute brûlure et risque d'incendie.
fig. 29
Protection
tuyau
d'échappe-
ment
Tuyau
d'échappe-
ment
Grille
Vis de fixation
soupape papillon
fig. 31
FR
0.7 - 0.8 mm
Vis M5
Tuyau
d'échappe-
ment coudé
Vis M4
Vis M4
Dispositif
anti-étincelles
fig. 30
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Independent 2300

Tabla de contenido