Siemens SINUMERIK Manual De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para SINUMERIK:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Hardware y software
SINUMERIK
SINUMERIK 828D
Hardware y software
Manual de servicio técnico
Válido para:
SINUMERIK 828D:
PPU 24x.2 BASIC T
PPU 24x.2 BASIC M
PPU 26x.2
PPU 28x.2
Software:
Software de CNC V4.3
03/2011
6FC5397-5DP40-0EA0
___________________
Prólogo
___________________
Consignas de seguridad
___________________
Descripción del sistema
___________________
Casos de servicio - Software
___________________
Casos de servicio - Hardware
Accesorios y piezas de
___________________
recambio
___________________
Directivas ESD
___________________
Anexo
1
2
3
4
5
A
B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINUMERIK

  • Página 1 Hardware y software Prólogo ___________________ Consignas de seguridad ___________________ Descripción del sistema SINUMERIK ___________________ Casos de servicio - Software SINUMERIK 828D ___________________ Hardware y software Casos de servicio - Hardware Accesorios y piezas de ___________________ recambio Manual de servicio técnico ___________________...
  • Página 2 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 3: Prólogo

    (mailto:docu.motioncontrol@siemens.com) My Documentation Manager (MDM) En el siguiente link encontrará información para configurar individualmente una documentación de máquina específica de OEM basándose en los contenidos de Siemens: MDM (http://www.siemens.com/mdm) Formación Encontrará información sobre la oferta de formación en: ●...
  • Página 4 ● No retire la tarjeta de memoria mientras esté accediendo a ella. Podría provocar daños en la tarjeta de memoria, en SINUMERIK y en los datos de la tarjeta de memoria. Hardware y software...
  • Página 5 Prólogo ● Si no puede utilizar una tarjeta de memoria con SINUMERIK, es posible que se trate de una tarjeta de memoria que no está formateada para el control (p. ej.: sistema de ficheros Linux Ext3), de una tarjeta de memoria con un sistema de ficheros defectuoso o de una tarjeta de memoria del tipo incorrecto.
  • Página 6 Prólogo Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Prólogo ..............................3 Consignas de seguridad .......................... 11 Descripción del sistema........................... 13 Vista general del sistema......................13 Variantes de sistema horizontal y vertical ...................15 Variantes de sistema BASIC T y BASIC M..................17 Casos de servicio - Software ........................21 Protección de los datos de usuario....................22 3.1.1 Cómo proteger los datos de usuario....................22 3.1.2...
  • Página 8 Índice Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema................79 4.2.1 Cómo desmontar la tarjeta CompactFlash del sistema .............. 79 4.2.2 Cómo montar la tarjeta CompactFlash del sistema..............81 Módem SINAUT .......................... 84 4.3.1 Señalización de LED Status......................84 4.3.2 Cómo introducir la tarjeta SIM..................... 85 4.3.3 Cómo cargar los ajustes de fábrica ....................
  • Página 9 Índice 4.10.1 Indicadores de estado SMM ......................151 4.10.2 Conexiones de SMM........................152 4.10.3 Cómo desmontar un Motor Module ...................153 4.10.4 Cómo montar un Motor Module ....................155 4.11 Double Motor Modules.......................158 4.11.1 Indicadores de estado DMM ......................158 4.11.2 Conexiones DMM ........................159 4.11.3 Cómo desmontar un Motor Module ...................160 4.11.4 Cómo montar un Motor Module ....................162...
  • Página 10 Índice 4.17.5 Conexiones de DME20 ......................205 4.17.6 Cómo montar un DME20 ......................206 4.17.7 Conexión a alimentación de electrónica de control X524............207 Accesorios y piezas de recambio......................209 Repuestos para S120 Combi ....................210 Directivas ESD............................211 Medidas de desparasitaje ......................211 Medidas de ESD ........................
  • Página 11: Consignas De Seguridad

    Si no se observan las advertencias de seguridad pueden producirse graves lesiones o daños materiales considerables. PELIGRO La puesta en marcha de los aparatos SINUMERIK debe ser ejecutada únicamente por personal con la correspondiente cualificación. Este personal debe tener en cuenta la documentación técnica para el cliente perteneciente al producto y conocer y observar las indicaciones de peligro y advertencias establecidas.
  • Página 12 Consignas de seguridad PELIGRO Las reparaciones en aparatos suministrados por nosotros deben ser ejecutadas únicamente por el Servicio técnico SIEMENS o por servicios de reparación autorizados por SIEMENS. Para la sustitución de piezas o componentes sólo se permite utilizar los elementos incluidos en la lista de repuestos.
  • Página 13: Descripción Del Sistema

    Descripción del sistema Vista general del sistema Configuración del sistema La siguiente configuración muestra un ejemplo típico con SINAMICS S120 Booksize: Figura 2-1 Ejemplo de configuración 1: configuración básica con 4 ejes Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 14 Descripción del sistema 2.1 Vista general del sistema A continuación se representa la configuración máxima con SINAMICS S120 Combi: Figura 2-2 Ejemplo de configuración 2: configuración máxima con 6 ejes y Safety Integrated Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 15: Variantes De Sistema Horizontal Y Vertical

    Descripción del sistema 2.2 Variantes de sistema horizontal y vertical Variantes de sistema horizontal y vertical Lado anterior de las variantes PPU 26x.2 y 28x.2 ① Tapa de protección para interfaces de usuario ② Tecla de retorno de menú ③ Bloque de letras ④...
  • Página 16: Lado Posterior De Ppu 26X.2 Y 28X

    Descripción del sistema 2.2 Variantes de sistema horizontal y vertical ⑦ Bloque de números ⑧ Tecla de conmutación de menús ⑨ Rosca de 3/8" para componentes adicionales ⑩ Tapa de protección para interfaces de usuario ⑪ X127 Ethernet (hembrilla de servicio técnico) ⑫...
  • Página 17: Variantes De Sistema Basic T Y Basic M

    Descripción del sistema 2.3 Variantes de sistema BASIC T y BASIC M Variantes de sistema BASIC T y BASIC M Lado anterior de SINUMERIK 828D BASIC T con interfaces ① ⑩ Tapa de protección para interfaces de usuario ② Tecla de retorno de menú...
  • Página 18 Descripción del sistema 2.3 Variantes de sistema BASIC T y BASIC M ⑤ Bloque de teclas de método abreviado ⑥ Bloque del cursor ⑦ Bloque de números ⑧ Tecla de conmutación de menús ⑨ Rosca de 3/8" para componentes adicionales ⑪...
  • Página 19 Descripción del sistema 2.3 Variantes de sistema BASIC T y BASIC M Lado posterior de la PPU 24x.2 ① ② X122, X132 Entradas/salidas digitales accionamiento ③ ④ X242, X252 Entradas/salidas digitales CN ⑤ X143 Volantes ⑥ M, T2, T1, T0 Hembrillas de medida ⑦...
  • Página 20 Descripción del sistema 2.3 Variantes de sistema BASIC T y BASIC M Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 21: Casos De Servicio - Software

    ● Toolbox CD V2.6 SINUMERIK 828D con el siguiente contenido: – Herramienta de programación de PLC para PLC integrado – Software de puesta en marcha para SINAMICS S120 –...
  • Página 22: Protección De Los Datos De Usuario

    Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario Protección de los datos de usuario 3.1.1 Cómo proteger los datos de usuario Caso de aplicación Con la función "Proteger datos" se crea una copia de seguridad de los datos de la memoria completa.
  • Página 23 Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario 4. Sigue la "pregunta" para la salvaguarda de datos: Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 24 Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario 5. Accione el pulsador de menú "Aceptar" para realizar la salvaguarda de datos. – Una indicación del progreso indica el estado de la salvaguarda de datos. – Una vez finalizada la salvaguarda de datos satisfactoriamente, aparece el siguiente aviso: 6.
  • Página 25: Cómo Cargar La Salvaguarda De Los Datos De Usuario

    Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario 3.1.2 Cómo cargar la salvaguarda de los datos de usuario ATENCIÓN Si se activa esta función, los datos actuales del sistema se reemplazan por los de la salvaguarda de datos. Procedimiento Para cargar la salvaguarda de datos interna, proceda de la manera siguiente: 1.
  • Página 26 Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario 3. Seleccione con la tecla del cursor la opción de menú "Reload saved user data". 4. Confirme la carga de la salvaguarda pulsando la tecla <INPUT>. 5. Confirme la consulta de seguridad pulsando la tecla <INPUT>. "Are you sure you want to reload saved user data?"...
  • Página 27: Crear Archivos De Puesta En Marcha

    Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha Crear archivos de puesta en marcha Sinopsis Un archivo de puesta en marcha sirve para la salvaguarda completa de todos los datos necesarios para el funcionamiento de la máquina. Un archivo de puesta en marcha puede crearse tanto en un soporte de datos externo, p.
  • Página 28 Nota Easy Archive  Marcar todos los componentes, salvo que se sepa que determinados componentes individuales no discrepan del estándar Siemens.  Marcar todas las clases de datos, salvo que se deban salvaguardar únicamente determinados datos (p. ej. INDIVIDUAL). 6. Accione el pulsador de menú "Generar archivo".
  • Página 29 Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha 9. Accione el pulsador de menú "Nuevo directorio" para crear un nuevo directorio. Se abre la ventana "Nuevo directorio". 10. Introduzca el nombre deseado y confirme con "Aceptar". El directorio se creará...
  • Página 30: Cómo Leer Un Archivo De Puesta En Marcha En Serie De Un Soporte De Datos Externo

    Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha 3.2.2 Cómo leer un archivo de puesta en marcha en serie de un soporte de datos externo Leer un archivo de un soporte de datos externo Procedimiento: 1. Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". 2.
  • Página 31 Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha 7. Seleccione el archivo de puesta en marcha deseado (ARD). Ejemplo: User CF 8. Pulse "Aceptar". Se visualiza una consulta en la que se ven los datos más importantes del archivo seleccionado por motivos de seguridad.
  • Página 32: Cómo Crear Un Archivo De Puesta En Marcha En Serie Sobre La Tarjeta Compactflash Del Sistema

    Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha 3.2.3 Cómo crear un archivo de puesta en marcha en serie sobre la tarjeta CompactFlash del sistema Crear archivo sobre la tarjeta CompactFlash del sistema Procedimiento: 1. Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". 2.
  • Página 33 Nota Easy Archive  Marcar todos los componentes, salvo que se sepa que determinados componentes individuales no discrepan del estándar Siemens.  Marcar todas las clases de datos, salvo que se deban salvaguardar únicamente determinados datos (p. ej. INDIVIDUAL). 6. Accione el pulsador de menú "Generar archivo".
  • Página 34: Cómo Leer Un Archivo De Puesta En Marcha En Serie De La Tarjeta Compactflash Del Sistema

    Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha 3.2.4 Cómo leer un archivo de puesta en marcha en serie de la tarjeta CompactFlash del sistema Leer archivo de la tarjeta CompactFlash del sistema Aquí se describe cómo se lee un archivo de puesta en marcha en serie para restablecer el estado precedente de la máquina.
  • Página 35 Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha 7. Seleccione el archivo de puesta en marcha deseado (ARD). Ejemplo: "Ficheros" → "Fabricante" 8. Pulse "Aceptar". Se visualiza una ventana con los datos del archivo seleccionado. 9. Pulsando "Aceptar" se inicia la lectura de los datos. 10.
  • Página 36: Backup De Software

    Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software Backup de software 3.3.1 Cómo crear un backup de software Sinopsis Con "Create software backup" se accede a una función para crear un backup del software del sistema, incluidos todos los datos de usuario depositados en la tarjeta del sistema. Dicho backup representa el "Backup"...
  • Página 37 Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 5. Pulse la tecla <SELECT>, "Normal startup" es el ajuste predeterminado. 6. Apriete ahora consecutivamente las teclas siguientes: Tecla de retorno de menú, HSK2 (SK2 horizontal), VSK2 (SK2 vertical) 7. El Startup menu se abre: 8.
  • Página 38 Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 11. Pulse la tecla <INPUT> para iniciar la creación del backup. El software comprueba primeramente si ya se había creado un backup en la tarjeta y aparece un aviso. A continuación, mediante la guía de usuario se puede sobrescribir el backup o el proceso se interrumpe.
  • Página 39 Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 13. Espere hasta que aparezca el siguiente aviso: 14. Retire el soporte de memoria del slot del lado anterior del controlador. 15. Desconecte el controlador. 16. Conecte el controlador. 17. El controlador arranca normalmente. Nota Tenga en cuenta que en la transferencia del software del sistema no se transfiere ninguna clave de licencia del software de opciones CNC.
  • Página 40: Cómo Instalar Un Backup De Software

    Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 3.3.2 Cómo instalar un backup de software Sinopsis Mediante la función "Install software update/backup" se lee en el controlador una salvaguarda creada anteriormente. Todos los datos de sistema y de usuario se sobrescriben con la imagen del backup de software.
  • Página 41 Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 4. El Startup menu se abre: 5. Seleccione el comando de menú "Install software update/backup" con las teclas de cursor. 6. Pulse la tecla <INPUT> para confirmar la selección: 7. Inserte el soporte de memoria con el backup en el slot y confirme con "Yes" mediante selección con las teclas de cursor: Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 42 Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 8. Seleccione el backup válido con las teclas de cursor. 9. Pulse la tecla <Input> para confirmar la selección. 10. Aparece momentáneamente el aviso: " " Starting software update A continuación se oscurece la pantalla durante algunos segundos. 11.
  • Página 43 Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 15. Conecte el controlador. 16. El controlador arranca normalmente. Nota Si el proceso se interrumpe, deberá iniciarse de nuevo. En el caso de que la tarjeta CompactFlash del sistema ya no se reconozca como una tarjeta CompactFlash de arranque, será...
  • Página 44: Actualización De Software

    Casos de servicio - Software 3.4 Actualización de software Actualización de software 3.4.1 Cómo realizar una actualización de software Salvaguarda de datos Si fuera necesaria una actualización del sistema, será indispensable una salvaguarda de datos del sistema por motivos de seguridad. Para ello se recomienda realizar dos tipos de salvaguarda de datos.
  • Página 45 Casos de servicio - Software 3.4 Actualización de software 2. Pulse la tecla <SELECT>, "Normal startup" es el ajuste predeterminado. 3. Apriete ahora consecutivamente las teclas siguientes: Tecla de retorno de menú, HSK2 (SK2 horizontal), VSK2 (SK2 vertical) 4. Se abre el menú de Setup: 5.
  • Página 46 Casos de servicio - Software 3.4 Actualización de software 7. Seleccione "Yes" con las teclas de cursor. 8. Seleccione la imagen de Update (*.tgz) en el soporte de memoria y confirme con <INPUT>. 9. Se inicia la actualización del software: Mientras se está realizando la actualización, aparece el siguiente aviso: Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 47 Casos de servicio - Software 3.4 Actualización de software 10. Espere hasta que aparezca el siguiente aviso: 11. Extraiga el soporte de memoria del slot. 12. Desconecte el controlador. 13. Conecte el controlador. 14. El controlador arranca normalmente. ATENCIÓN Si el proceso de actualización se interrumpe, deberá iniciarse de nuevo. En el caso de que la tarjeta CompactFlash del sistema ya no se reconozca como un sistema de arranque, será...
  • Página 48: Sistema De Arranque En Miniatura En La Tarjeta Compactflash

    CompactFlash del sistema. Imagen de sistema de arranque en miniatura En el CD de Toolbox de SINUMERIK 828D se suministran "Configuration data" que en el alcance del suministro contienen una imagen de sistema de arranque en miniatura: Figura 3-2 Selección Toolbox...
  • Página 49 4. En el menú "Ver", seleccione el comando "Vista de experto". Se visualiza el siguiente menú adicional "Puesta en marcha CN": 5. Elija el comando de menú "Crear sistema de arranque SINUMERIK 828D". Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 50 Casos de servicio - Software 3.5 Sistema de arranque en miniatura en la tarjeta CompactFlash 6. En el caso de que varias versiones de la Toolbox estén instaladas en el PC, tendrá la selección siguiente: 7. Todas las unidades de disco extraíbles reconocidas se visualizan, en este caso, por ejemplo, la tarjeta CompactFlash se reconoce como unidad de disco F:\.
  • Página 51 Casos de servicio - Software 3.5 Sistema de arranque en miniatura en la tarjeta CompactFlash 8. Confirme la selección de la unidad de disco de destino con "Aceptar". La imagen se transfiere pulsando el botón "Escribir" en la unidad de disco de destino. ATENCIÓN Durante la transferencia no desconecte el PC ni retire la tarjeta CompactFlash.
  • Página 52: Cómo Instalar Un Backup De Software Con El Sistema De Arranque En Miniatura

    Casos de servicio - Software 3.5 Sistema de arranque en miniatura en la tarjeta CompactFlash 3.5.2 Cómo instalar un backup de software con el sistema de arranque en miniatura Sinopsis Si como tarjeta CompactFlash del sistema se emplea una tarjeta CompactFlash con un sistema de arranque en miniatura, debe transferirse además el software del sistema o un backup del software creado anteriormente.
  • Página 53 Casos de servicio - Software 3.5 Sistema de arranque en miniatura en la tarjeta CompactFlash 3. Confirme la pregunta con "Yes". 4. Introduzca la tarjeta CompactFlash o un USB-FlashDrive con la imagen en el slot de la parte frontal del controlador. 5.
  • Página 54: Resultado

    Casos de servicio - Software 3.5 Sistema de arranque en miniatura en la tarjeta CompactFlash 7. Si se encuentra una imagen válida, se produce el aviso: 8. Espere hasta que aparezca el siguiente aviso: 9. Desconecte el controlador. 10. Vuelva a conectar el controlador. El controlador arranca normalmente. Nota Se ha arrancado con un sistema de arranque en miniatura, no hay ninguna clave de licencia válida en la tarjeta CompactFlash del sistema.
  • Página 55: Licencia

    Nivel de acceso 1 (clave: Fabricante). Licencia de opciones CNC Si en un SINUMERIK 828D se debe activar una opción CNC adicional, debe obtenerse la licencia de dicha opción CNC en la máquina y solo será válida para esta tarjeta CompactFlash del sistema.
  • Página 56 Casos de servicio - Software 3.6 Licencia Para acceder al diálogo "Licencias", proceda del modo siguiente: 1. Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". 2. Pulse la tecla de conmutación de menús. 3. Accione el pulsador de menú "Licencias". Se abre la ventana "Licencia".
  • Página 57: Cómo Determinar Las Licencias/Opciones Que Faltan

    Internet estándar. Para terminar el proceso de asignación, la License Key se tiene que introducir en el controlador a través de la interfaz de usuario. Ver también El acceso al banco de datos de licencia administrado por Siemens se realiza exclusivamente a través del Web License Manager (http://www.siemens.com/automation/license).
  • Página 58: Cómo Crear Una Nueva License Key

    Casos de servicio - Software 3.6 Licencia 3. Accione el pulsador de menú "Faltan lic./opc." para mostrar todas las opciones que tienen licencia. En la columna "Seteado" pueden deseleccionarse las opciones que no se necesiten. Figura 3-4 Licencia (Ejemplo) 4. Accione el pulsador de menú "Activar opc. según lic." para activar todas las opciones incluidas en la License Key.
  • Página 59: Requisitos

    4. Accione el pulsador de menú "Vista general" y anote el número de serie de la tarjeta CompactFlash del sistema. 5. En su PG/PC conéctese con el Web License Manager (http://www.siemens.com/automation/license). Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 60 Siga las indicaciones siguientes en el Web License Manager: 7. Tras finalizar el proceso de asignación introduzca la License Key indicada en el Web License Manager en el diálogo "Licencia" en el SINUMERIK Operate. Nota License Key por correo electrónico Si posee una dirección de correo electrónico, existe la opción (casilla de verificación) de...
  • Página 61: Cómo Visualizar La License Key Actual

    Sinopsis Para visualizar la licencia actual del controlador, se dispone de las posibilidades siguientes: ● directamente en el controlador SINUMERIK; ● sin controlador en Internet. Para poder visualizar la clave actual en Internet, precisa el número de serie de la tarjeta CompactFlash del sistema.
  • Página 62 Casos de servicio - Software 3.6 Licencia Visualizar la License Key actual en Internet Para visualizar la License Key actual del controlador, existe la posibilidad de consultar la License Key a través de Internet con la ayuda del número de serie. El número de serie se encuentra en la tarjeta CompactFlash del sistema o puede visualizarse en el controlador del modo descrito anteriormente.
  • Página 63 Casos de servicio - Software 3.6 Licencia 4. Selecciónela en el menú "Número de serie del hardware" e introduzca el número de serie de la tarjeta CompactFlash del sistema. 5. Accione el pulsador de menú "Visualizar License Key". 6. La License Key actual se visualiza como sigue: Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 64: Introducir Los Datos Del Usuario Final (Euna)

    ● Pulsador de menú "Cliente final": nivel de acceso 3 (clave: usuario) Contrato de reparaciones y servicio técnico (RSV) SINUMERIK ofrece un libro de incidencias electrónico en el que se memorizan todas las actividades afectadas por el contrato de reparaciones y servicio técnico (RSV).
  • Página 65 Casos de servicio - Software 3.7 Introducir los datos del usuario final (EUNA) 3. Accione el pulsador de menú "Detalles". En el "Libro de incidencias de la máquina" se visualizan los datos pertenecientes a la máquina: 4. Accione el pulsador de menú "Modificar" para abrir el cuadro de diálogo "Identidad de la máquina".
  • Página 66: Cómo Crear Una Nueva Entrada En El Libro De Incidencias

    Para facilitar la introducción de datos, el pulsador de menú "Importar datos" permite importar plantillas (templates) con los datos de contacto que pueden solicitarse a los distribuidores de Siemens. 3.7.2 Cómo crear una nueva entrada en el libro de incidencias Crear nueva entrada en el libro de incidencias Para protocolizar las medidas de diagnóstico y de servicio técnico en la máquina, realice...
  • Página 67 Casos de servicio - Software 3.7 Introducir los datos del usuario final (EUNA) 3. Accione el pulsador de menú "Libro incidenc.". 4. Accione el pulsador de menú "Nueva entrada" para realizar una entrada en el libro de incidencias. Rellene las casillas para la nueva entrada en el libro de incidencias: 5.
  • Página 68: Cómo Guardar La Identidad De La Máquina

    Casos de servicio - Software 3.7 Introducir los datos del usuario final (EUNA) 3.7.3 Cómo guardar la identidad de la máquina Guardar la identidad de la máquina Nota Cerciórese de que sean correctos los datos de la identidad de la máquina introducidos antes de proceder a guardarlos, para que no se guarden informaciones erróneas.
  • Página 69: Cómo Enviar Los Datos Del Usuario Final

    Casos de servicio - Software 3.7 Introducir los datos del usuario final (EUNA) Los datos se han predeterminado de tal modo que no sea necesaria ninguna modificación. El campo de texto "Nombre" se predetermina como sigue: <Nombre de la máquina/número>+<Número de la tarjeta CompactFlash> Sin embargo, existe la posibilidad de modificar este nombre.
  • Página 70 ● El PC/PG está conectado a Internet. Proceda del siguiente modo: 1. Abra el navegador de Internet en su PC/PG. 2. Conéctese con EUNA (http://www.siemens.com/sinumerik/register). 3. Seleccione el idioma e introduzca una dirección de correo electrónico: Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 71 10. Finalice el upload accionando el pulsador de menú "Guardar". Nota Contactos en el mundo entero En el caso de que no haya sido posible la transferencia del archivo, diríjase a su distribuidor local de Siemens Persona de contacto (http://www.automation.siemens.com/partner). Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 72 Casos de servicio - Software 3.7 Introducir los datos del usuario final (EUNA) Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 73: Casos De Servicio - Hardware

    Bibliografía Para información sobre la causa y la solución de los fallos, ver la siguiente documentación: ● SINUMERIK 828D/SINAMICS S120 Manual de diagnóstico "Alarmas" /828D_DA/ ● SINUMERIK 828D/SINAMICS S120 Manual de listas "Descripción de parámetros" /828D_LH2/ Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 74: Ppu 24X.2/26X.2/28X.2

    Casos de servicio - Hardware 4.1 PPU 24x.2/26x.2/28x.2 PPU 24x.2/26x.2/28x.2 4.1.1 Indicadores de estado PPU Indicadores de estado lado frontal En el lado frontal de la PPU, los siguientes indicadores de estado proporcionan información sobre el estado del módulo. Figura 4-2 Tapa vertical (detalle) Detrás de la tapa de protección en el lado frontal de la PPU se encuentran tres LED con el significado siguiente:...
  • Página 75 Casos de servicio - Hardware 4.1 PPU 24x.2/26x.2/28x.2 El conector hembra RJ45 está provisto de un LED verde y de un LED amarillo. Con ello se visualizan las informaciones siguientes de la interfaz E/S del PLC basado en PROFINET: Nombre Color Estado Significado Link...
  • Página 76 SYNC *) Verde Apagado El sistema de tareas de SINUMERIK 828D no está sincronizado con el tiempo de ciclo de emisión de la interfaz E/S del PLC sobre la base de PROFINET IO. Se genera un ciclo sustitutivo interno del mismo tamaño que el ciclo de emisión.
  • Página 77: Cómo Desmontar La Ppu

    Casos de servicio - Hardware 4.1 PPU 24x.2/26x.2/28x.2 4.1.2 Cómo desmontar la PPU Requisitos En la presente descripción se parte de una PPU conectada completamente. Desmontar La presente descripción es válida para las dos variantes (vertical/horizontal). Procedimiento: 1. Desconectar el controlador: Desconecte completamente la instalación. Comprobar la ausencia de tensión y proteger contra una conexión no autorizada.
  • Página 78: Cómo Montar La Ppu

    Casos de servicio - Hardware 4.1 PPU 24x.2/26x.2/28x.2 4.1.3 Cómo montar la PPU Montar Procedimiento: 1. Monte ahora la tarjeta CompactFlash del sistema en la nueva PPU. (ver capítulo Cómo montar la tarjeta CompactFlash del sistema (Página 81)) 2. Monte la nueva PPU. 3.
  • Página 79: Sustituir La Tarjeta Compactflash Del Sistema

    Casos de servicio - Hardware 4.2 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema 4.2.1 Cómo desmontar la tarjeta CompactFlash del sistema Sinopsis En el caso de servicio puede ser necesario sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema del controlador.
  • Página 80 Casos de servicio - Hardware 4.2 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema 3. Abra hacia un lado la tapa metálica y extraígala. 4. Extraiga lateralmente la tarjeta CompactFlash del sistema. 5. Fije la tapa metálica introduciéndola primero por detrás y luego abatiéndola hasta la posición final.
  • Página 81: Cómo Montar La Tarjeta Compactflash Del Sistema

    Casos de servicio - Hardware 4.2 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema 6. Fije la tapa metálica en la caja con el tornillo. Nota Al desmontar la tarjeta CompactFlash del sistema tenga cuidado de que ni el tornillo ni la tarjeta CompactFlash del sistema caigan en la PPU o en la máquina.
  • Página 82 Casos de servicio - Hardware 4.2 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema Montar la tarjeta CompactFlash del sistema Procedimiento: 1. Afloje el tornillo (M3). 2. Abra hacia un lado la tapa metálica y extraígala. 3. Inserte la tarjeta CompactFlash del sistema con una ligera presión en el slot hasta que encaje.
  • Página 83 Casos de servicio - Hardware 4.2 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema 4. Fije de nuevo la tapa metálica introduciéndola primero por detrás y luego abatiéndola hasta la posición final. 5. Fije la tapa metálica en la caja con el tornillo. Nota Al montar la tarjeta CompactFlash del sistema tenga cuidado de que ni el tornillo ni la tarjeta CompactFlash del sistema caigan en la PPU o en la máquina.
  • Página 84: Módem Sinaut

    Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT Módem SINAUT 4.3.1 Señalización de LED Status Validez Esta descripción es válida para el módem GPRS/GSM MD720-3 Hardware versión 3.x Puede encontrar información adicional en el manual del sistema SINAUT MD720-3 en el capítulo "Funciones de servicio técnico".
  • Página 85: Cómo Introducir La Tarjeta Sim

    Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT 4.3.2 Cómo introducir la tarjeta SIM PRECAUCIÓN Riesgo de daño a los componentes sensibles causado por la electricidad estática Para esta actividad es absolutamente necesario emplear personal cualificado. Abrir el módulo Para abrir el módulo, proceda como sigue: 1.
  • Página 86 Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT 1. Presione cuidadosamente una de las dos pinzas de apertura con un objeto apropiado, para que el cierre se abra. 2. Extraiga la parte trasera de la carcasa. 3. En la placa de circuitos se ve el soporte para la tarjeta SIM: ①...
  • Página 87 Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT Introducir la tarjeta SIM ATENCIÓN Tenga en cuenta al respecto las reglas de seguridad para el uso de tarjetas SIM. Al cambiar la tarjeta SIM no olvide cambiar el PIN en su controlador. Si utiliza muchas tarjetas SIM, puede ser conveniente poner el mismo PIN para todas las tarjetas SIM, p.
  • Página 88 Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT En la figura siguiente, el compartimiento para la tarjeta SIM en la pieza superior se destaca de color blanco: 3. Introduzca la tarjeta SIM en la pieza superior del soporte de la tarjeta SIM de manera que la superficie de contactos esté...
  • Página 89 Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT 5. Presione la pieza superior del soporte de la tarjeta SIM hacia abajo. Asegúrese de que la esquina sesgada de la tarjeta SIM encaje. 6. Con la uña o un objeto apropiado, empuje la pieza superior del soporte de la tarjeta SIM unos 2 mm hacia la derecha, en la dirección de la flecha, para cerrar el soporte de la tarjeta SIM.
  • Página 90 Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT 8. Finalmente, unir de nuevo los dos elementos de la carcasa. Para esto, introducir la placa de circuitos en las guías de arriba y abajo en el interior del elemento trasero de la carcasa.
  • Página 91: Cómo Cargar Los Ajustes De Fábrica

    Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT 4.3.3 Cómo cargar los ajustes de fábrica Cargar los ajustes de fábrica Figura 4-5 MD720-3: Vista frontal Si se pulsa la tecla SET durante más de 4 segundos, hasta que el LED "C" comienza a brillar, se restablece la configuración del SINAUT MD720-3 a los valores preajustados en fábrica.
  • Página 92: Paneles De Mando De Máquina

    Casos de servicio - Hardware 4.4 Paneles de mando de máquina Paneles de mando de máquina 4.4.1 Indicadores de estado MCP 310C PN LED para la indicación de estado En el MCP 310C PN hay 3 LED en una línea (H1-H3) que proporcionan información del módulo: Figura 4-7 Indicadores de estado...
  • Página 93: Cómo Desmontar El Mcp 310C Pn

    Casos de servicio - Hardware 4.4 Paneles de mando de máquina 4.4.2 Cómo desmontar el MCP 310C PN Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un panel de mando de la máquina. Si hay un defecto de hardware del panel de mando de la máquina, éste debe sustituirse por un recambio idéntico.
  • Página 94 ② Interfaz de la fuente de alimentación ③ Conexión de volante *) ④ Conexión de volante *) ⑤ Interruptor: en SINUMERIK 828D sin función ⑥ Interruptor ⑦ ⑧ Alivio de tracción de los cables Ethernet ⑨ Puerto 2: interfaces E/S de PLC sobre la base de PROFINET ⑩...
  • Página 95: Cómo Montar El Mcp 310C Pn

    Casos de servicio - Hardware 4.4 Paneles de mando de máquina Procedimiento: 1. Desconectar el controlador: Desconecte completamente la instalación. Comprobar la ausencia de tensión y proteger contra una conexión no autorizada. 2. Procúrese un acceso al pupitre de mando o armario eléctrico, donde se encuentra el panel de mando de la máquina.
  • Página 96: Indicadores De Estado Mcp 483C Pn

    El interruptor S2 define la dirección IP del panel de mando de la máquina: Nombre de dispositivo mcp-pn64 En SINUMERIK 828D, al MCP debe asignársele siempre la dirección IP = 192.168.214.64. 4.4.4 Indicadores de estado MCP 483C PN Indicadores LED de estado En el MCP 483C PN, 3 LED en una línea (H1-H3) proporcionan información del módulo:...
  • Página 97: Cómo Desmontar El Mcp 483C Pn

    Casos de servicio - Hardware 4.4 Paneles de mando de máquina H1 (verde) H2 (verde) H3 (rojo) PowerOK PN Sync PN Fault Power-Off Power-On (tensión estable) El software de arranque se ejecuta y carga el software del sistema. El software del sistema se ejecuta. El software del sistema se ejecuta, no hay comunicación con el controlador.
  • Página 98 ⑨ Alivio de tracción de los cables Ethernet ⑩ ⑪ Interruptor ⑫ Interruptor: en SINUMERIK 828D sin función ⑬ Conexión de volante *) Conexión de volante *) ⑭ Interfaz de alimentación Los volantes se conectan directamente a la PPU: no cablear X60/X61...
  • Página 99: Cómo Montar El Mcp 483C Pn

    Casos de servicio - Hardware 4.4 Paneles de mando de máquina Procedimiento: 1. Desconectar el controlador: Desconecte completamente la instalación. Comprobar la ausencia de tensión y proteger contra una conexión no autorizada. 2. Procúrese un acceso al pupitre de mando/armario eléctrico, donde se encuentra el panel de mando de la máquina.
  • Página 100 El interruptor S2 define la dirección IP del panel de mando de la máquina: Nombre de dispositivo mcp-pn64 En SINUMERIK 828D, al MCP debe asignársele siempre la dirección IP = 192.168.214.64. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 101: Módulos De Periferia

    Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia Módulos de periferia 4.5.1 Indicaciones de estado PP 72/48D PN LED para la indicación de estado En el módulo de periferia, los LED siguientes proporcionan información del módulo: Figura 4-13 Interruptor S1 y LED H1 a H6 H1 (verde) H2 (verde) H3 (rojo)
  • Página 102: Cómo Desmontar El Pp 72/48D Pn

    Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia LED en puerto 1 y puerto 2 En puerto 1 y puerto 2 hay respectivamente 2 LED para el diagnóstico de las interfaces E/S de PLC sobre la base de PROFINET. Figura 4-14 Puerto 1 y puerto 2 LED para comunicación en el conector RJ45.
  • Página 103 Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia Desmontar Figura 4-15 Lado posterior PP 72/48D PN ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el armario o en el borne de puesta a tierra antes de tocar el módulo. Procedimiento: 1.
  • Página 104: Cómo Montar El Pp 72/48D Pn

    Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia 7. Retire el alivio de tracción de los cables de comunicaciones de las interfaces X2. 8. Retire los cables de comunicaciones de la interfaz X2 (puerto 1 y puerto 2). 9. Retire la conexión a masa aflojando el tornillo de puesta a tierra. 10.
  • Página 105: Indicaciones De Estado Pp 72/48D 2/2A Pn

    Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia 4.5.4 Indicaciones de estado PP 72/48D 2/2A PN LED para la indicación de estado En el módulo de periferia, los LED siguientes proporcionan información del módulo: Figura 4-16 Interruptor S1 y LED H1 a H6 H1 (verde) H2 (verde) H3 (rojo)
  • Página 106 Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia LED en puerto 1 y puerto 2 En puerto 1 y puerto 2 hay respectivamente 2 LED para el diagnóstico de las interfaces E/S de PLC sobre la base de PROFINET. Figura 4-17 Puerto 1 y puerto 2 LED para comunicación en el conector RJ45.
  • Página 107: Cómo Desmontar Pp 72/48D 2/2A Pn

    Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia 4.5.5 Cómo desmontar PP 72/48D 2/2A PN Sinopsis A continuación se describen las actividades necesarias que deben tenerse en cuenta al sustituir el módulo de periferia PP 72/48D 2/2A PN. Si el PP 72/48D 2/2A PN tiene un defecto de hardware, deberá sustituirse por otro módulo idéntico.
  • Página 108 Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia Desmontar Figura 4-18 Lado posterior PP 72/48D 2/2A PN ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el armario o en el borne de puesta a tierra antes de tocar el módulo. Procedimiento: 1.
  • Página 109: Cómo Montar El Pp 72/48D 2/2A Pn

    Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia 8. Retire los cables de comunicaciones de la interfaz X2 (puerto 1 y puerto 2). 9. Retire la conexión a masa aflojando el tornillo de puesta a tierra. 10. Suelte los tornillos de fijación para desmontar el módulo de periferia. 11.
  • Página 110: Módulo De Ampliación Nx10.3

    Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulo de ampliación NX10.3 Módulo de ampliación NX10.3 4.6.1 Indicadores de estado NX10.3 Indicadores de estado En el NX10.3, los indicadores de estado siguientes proporcionan información del estado del módulo: Color Estado Descripción RDY, H1 Apagado Alimentación de la electrónica fuera del margen de tolerancia admisible.
  • Página 111: Conexiones De Nx10.3

    Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulo de ampliación NX10.3 4.6.2 Conexiones de NX10.3 Conexiones Figura 4-19 Conexiones de NX10.3 Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 112: Cómo Desmontar El Nx10.3

    Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulo de ampliación NX10.3 4.6.3 Cómo desmontar el NX10.3 Requisitos A continuación se describen las actividades que deben considerarse al sustituir un NX10.3. Si hay un defecto de hardware del NX10.3, este debe sustituirse por un módulo idéntico: ●...
  • Página 113: Cómo Montar El Nx10.3

    Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulo de ampliación NX10.3 ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el armario o en el borne de puesta a tierra antes de tocar el componente. Procedimiento: 1. Desconectar el controlador: Desconecte completamente la instalación. Comprobar la ausencia de tensión y proteger contra una conexión no autorizada.
  • Página 114 Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulo de ampliación NX10.3 7. Compruebe que ahora todos los cables vuelven a estar conectados. 8. Cierre ahora la tapa del NX10. 9. Cierre el armario y conecte de nuevo el equipo. PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los conectores y tornillos estén correctamente atornillados o encajados e insertados.
  • Página 115: Montaje De Componentes Sinamics

    Casos de servicio - Hardware 4.7 Montaje de componentes SINAMICS Montaje de componentes SINAMICS 4.7.1 Desbloqueo con un destornillador Las nuevas tapas protectoras del circuito intermedio de los componentes SINAMICS S120 vienen equipadas con un nuevo mecanismo de bloqueo que se maneja fácilmente con un destornillador plano (1 x 5,5).
  • Página 116: Conexión Del Conductor De Protección Y Contacto De Pantalla

    Casos de servicio - Hardware 4.7 Montaje de componentes SINAMICS 4.7.2 Conexión del conductor de protección y contacto de pantalla Contacto de pantalla y conexión del conductor de protección Se recomienda apantallar siempre el cableado de las entradas y salidas digitales. PELIGRO Si no se respetan los procedimientos correctos de apantallamiento y las longitudes de cable especificadas, es posible que la máquina no funcione correctamente.
  • Página 117: Sinamics S120 Combi

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi SINAMICS S120 Combi 4.8.1 Indicadores de estado S120 Combi Indicadores de estado SINAMICS S120 Combi dispone de dos LED para indicar el estado de los componentes. En el software tiene lugar una priorización de las señales de estado de los distintos componentes.
  • Página 118 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi PELIGRO Tensión del circuito intermedio Con independencia del estado del LED "DC LINK" siempre puede existir una tensión peligrosa en el circuito intermedio. Se deben tener en cuenta las indicaciones de advertencia del componente.
  • Página 119: Conexiones De Módulos De 3 Ejes

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 4.8.2 Conexiones de módulos de 3 ejes Conexiones Figura 4-22 S120 Combi 3 ejes Power Module Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 120: Vista Desde Arriba

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi Vista desde arriba El borne de conexión de pantalla se suministra en el paquete adjunto (Weidmüller, tipo KLBÜ 3-8 SC). Figura 4-23 S120 Combi 3 ejes Power Module Vista desde abajo Figura 4-24 S120 Combi 3 ejes Power Module Hardware y software...
  • Página 121: Conexiones De Módulos De 4 Ejes

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 4.8.3 Conexiones de módulos de 4 ejes Conexiones S120 Combi con 4 ejes Figura 4-25 S120 Combi 4 ejes Power Module Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 122 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi Vista desde arriba El borne de conexión de pantalla se suministra en el paquete adjunto (Weidmüller, tipo KLBÜ 3-8 SC). Figura 4-26 S120 Combi 4 ejes Power Module Vista desde abajo Figura 4-27 S120 Combi 4 ejes Power Module Hardware y software...
  • Página 123: Cómo Montar Un S120 Combi Power Module

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 4.8.4 Cómo montar un S120 Combi Power Module Requisitos Las chapas de refuerzo están montadas para fijar el S120 Combi Power Module. Montar Procedimiento: 1. Fije los pernos a presión M6. 2.
  • Página 124: Cómo Retirar La Placa Frontal

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 4. Conecte el conductor de protección. Ver también: Conexión del conductor de protección y contacto de pantalla (Página 116) 5. Establezca las siguientes conexiones con los bornes de tornillo correspondientes: X1: Conexión de red X2 a X4: Conexión del motor en S120 Combi con 3 ejes X2 a X5: Conexión del motor en S120 Combi con 4 ejes 4.8.5...
  • Página 125 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 3. Suelte la placa frontal haciendo presión ligeramente hacia arriba. 4. Retire la placa frontal. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 126: Cómo Abrir La Tapa Del Circuito Intermedio

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 4.8.6 Cómo abrir la tapa del circuito intermedio Extraer la placa frontal del S120 Combi Para conectar eléctricamente componentes adicionales, debe haberse retirado la placa frontal del S120 Combi. Las barras del circuito intermedio se encuentran debajo de la tapa de dicho circuito. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica La tensión peligrosa se prolonga hasta 5 minutos después de la desconexión de la...
  • Página 127 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 2. Retire la tapa del circuito intermedio. 3. Extraiga la tapa lateral del circuito intermedio. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 128: Cómo Conectar Las Barras Del Circuito Intermedio Y Las Barras De 24 V

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 4.8.7 Cómo conectar las barras del circuito intermedio y las barras de 24 V Conexión de componentes adicionales Para conectar un componente al circuito intermedio y a las barras de 24 V del S120 Combi deben realizarse los pasos siguientes.
  • Página 129 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 4. Monte la barra inferior del circuito intermedio según la figura siguiente: 5. Monte la barra superior del circuito intermedio según la figura siguiente: – Afloje los tornillos. – Retire la tapa de plástico del estribo del circuito intermedio. –...
  • Página 130: Cómo Conectar El Segundo Componente

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 6. Monte el conector rojo de 24 V según la descripción suministrada de los componentes que desea conectar. 7. Cierre la tapa de protección del componente conectado. 8. Monte la placa frontal del S120 Combi. 4.8.8 Cómo conectar el segundo componente Conectar el segundo componente...
  • Página 131 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi Procedimiento: 1. Abra con una herramienta adecuada la tapa de protección del componente que desea conectar. 2. Retire las tapas laterales del circuito intermedio de los dos componentes en el punto de unión.
  • Página 132 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 5. Monte la barra superior del circuito intermedio: – Afloje los tornillos. – Abata el estribo del circuito intermedio. – Tenga en cuenta el orden al atornillar. 6. Monte el conector rojo de 24 V según la descripción adjunta de los componentes que desea conectar.
  • Página 133: Cómo Desmontar El Ventilador Interno

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 4.8.9 Cómo desmontar el ventilador interno Desmontar el ventilador interno ATENCIÓN A la hora de cambiar el ventilador debe respetarse la normativa de manipulación de ESD. El montaje de repuestos debe encomendarse exclusivamente a personal cualificado. PELIGRO ¡Riesgo de descarga eléctrica! Antes de sustituir el ventilador es preciso desconectar la alimentación (400 V AC).
  • Página 134 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 3. Retire la cubierta del ventilador. 4. Desenchufe el conector, presionando ligeramente entre sí el enclavamiento y el conector. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 135 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi Compartimento del ventilador abierto: 5. Extraiga el ventilador. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 136: Cómo Montar El Ventilador Interno

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 4.8.10 Cómo montar el ventilador interno Montar el nuevo ventilador interno Procedimiento: 1. Verifique la dirección de circulación antes del montaje: ¡Las flechas del ventilador deben coincidir con la siguiente figura! Las flechas del ventilador indican la dirección de circulación.
  • Página 137 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi Accesorios de montaje Número Nombre Especificación Pernos a presión M4, acero, clase de resistencia 8,8, galvanizados, longitud: 15 mm Tuercas M4, acero, clase de resistencia 8, galvanizadas Montar Procedimiento: 1. Apriete los pernos a presión, posición 1) en la siguiente sección de dibujo: la línea cero dibujada discurre a la altura del perno superior para la fijación del S120 Combi.
  • Página 138 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 3. Monte el módulo de ventilador siguiendo la secuencia indicada (pasos 1 a 4). Paso 1: Paso 2: Paso 3: Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 139 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi Paso 4: 4. Apriete las tuercas primero a mano, con 0,5 Nm. 5. A continuación, apriete las tuercas con un par de 1,8 Nm en el orden de montaje indicado, del 1 al 5 (flechas). Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 140: Condición

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi Condición Durante el funcionamiento del S120 Combi con el módulo externo de ventilador, es imprescindible que las chapas de refuerzo estén montadas: INCORRECTO: CORRECTO: S120 Combi y módulo externo de ventilador S120 Combi y módulo externo de ventilador sin chapas de refuerzo con chapas de refuerzo montadas...
  • Página 141: Cómo Limpiar El Disipador Del S120 Combi

    Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi 4.8.12 Cómo limpiar el disipador del S120 Combi Limpiar el disipador El disipador del S120 Combi debe limpiarse periódicamente con ayuda de aire a presión o chorro de agua a alta presión. Para limpiar el disipador, debe retirarse la chapa deflectora de aire del lado posterior del S120 Combi.
  • Página 142 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi Tornillos: de ranura o de ranura en cruz M4 x 10, DIN EN ISO 7046-1/2 3. Retire la chapa deflectora de aire en la dirección de la flecha. La chapa deflectora de aire se ha retirado. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 143 Casos de servicio - Hardware 4.8 SINAMICS S120 Combi Ahora puede limpiarse el disipador: 4. Tras la limpieza del disipador, la chapa deflectora de aire se vuelve a montar en orden inverso. Par de apriete para fijar los tornillos: 1,8 Nm. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 144: Motor Modules Diseño Booksize Compact

    Casos de servicio - Hardware 4.9 Motor Modules diseño Booksize Compact Motor Modules diseño Booksize Compact 4.9.1 Indicadores de estado Motor Module Booksize Compact Indicadores de estado El Motor Module posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del estado del módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución...
  • Página 145: Conexiones Del Motor Module

    Casos de servicio - Hardware 4.9 Motor Modules diseño Booksize Compact 4.9.2 Conexiones del Motor Module Conexiones del Single Motor Module Figura 4-30 SMM diseño Booksize Compact (ejemplo 5 A) Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 146: Conexiones Del Double Motor Module

    Casos de servicio - Hardware 4.9 Motor Modules diseño Booksize Compact Conexiones del Double Motor Module Figura 4-31 DMM diseño Booksize Compact (ejemplo 2 x 5 A) Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 147: Cómo Montar Un Motor Module Booksize Compact

    Casos de servicio - Hardware 4.9 Motor Modules diseño Booksize Compact 4.9.3 Cómo montar un Motor Module Booksize Compact Montar Tenga en cuenta los pares de apriete para tornillo combinado de cabeza hexagonal o tornillo de cabeza hexagonal con anillo elástico y arandela. Procedimiento: 1.
  • Página 148: Cómo Sustituir El Ventilador En Un Motor Module Booksize Compact

    Casos de servicio - Hardware 4.9 Motor Modules diseño Booksize Compact 4.9.4 Cómo sustituir el ventilador en un Motor Module Booksize Compact Desmontar los ventiladores Las instrucciones son válidas para un ancho de módulo de 50 mm. ATENCIÓN A la hora de cambiar el ventilador ha de respetarse la normativa de manipulación de ESD El montaje de repuestos debe encomendarse exclusivamente a personal cualificado.
  • Página 149 Casos de servicio - Hardware 4.9 Motor Modules diseño Booksize Compact 2. Retire la tapa del ventilador de la parte inferior del Motor Module desbloqueando los ganchos de abrochado. 3. Saque el ventilador con cuidado. 4. Desbloquee el conector antes de extraerlo. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 150 Casos de servicio - Hardware 4.9 Motor Modules diseño Booksize Compact Montar el ventilador Procedimiento: 1. Antes del montaje, verifique la dirección de circulación: la flecha del ventilador debe apuntar a las aletas de refrigeración. 2. Inserte el conector hasta que quede encajado. 3.
  • Página 151: Single Motor Modules

    Casos de servicio - Hardware 4.10 Single Motor Modules 4.10 Single Motor Modules 4.10.1 Indicadores de estado SMM Indicadores de estado El Motor Module posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del estado del módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución DC LINK...
  • Página 152: Conexiones De Smm

    Casos de servicio - Hardware 4.10 Single Motor Modules 4.10.2 Conexiones de SMM Conexiones Figura 4-33 Single Motor Module (SMM) Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 153: Cómo Desmontar Un Motor Module

    Casos de servicio - Hardware 4.10 Single Motor Modules 4.10.3 Cómo desmontar un Motor Module Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un Motor Module. Si hay un defecto de hardware del Motor Module, éste debe sustituirse por un módulo idéntico.
  • Página 154 Casos de servicio - Hardware 4.10 Single Motor Modules 7. Abra la tapa de protección de la tensión del circuito intermedio del módulo averiado, así como de los módulos adyacentes, en caso de que existan, empleando una herramienta apropiada (p. ej. destornillador). 8.
  • Página 155: Cómo Montar Un Motor Module

    Casos de servicio - Hardware 4.10 Single Motor Modules 12. Abra la barra del circuito intermedio de ambos módulos. 13. Afloje los tornillos de fijación del Motor Module de la placa de montaje. 14. Deshaga la conexión del conductor de protección del Motor Module. 15.
  • Página 156 Casos de servicio - Hardware 4.10 Single Motor Modules 4. Afloje los tornillos Torx y conecte la barra del circuito intermedio. 5. Apriete los tornillos Torx de la barra del circuito intermedio, prestando atención al orden secuencial de las operaciones. 6.
  • Página 157 Casos de servicio - Hardware 4.10 Single Motor Modules 9. Vuelva a conectar en el módulo la conexión del motor X1 y X2, en caso de que exista. 10. Inserte en las hembrillas X200 - X202 los cables DRIVE-CLiQ previamente retirados. 11.
  • Página 158: Double Motor Modules

    Casos de servicio - Hardware 4.11 Double Motor Modules 4.11 Double Motor Modules 4.11.1 Indicadores de estado DMM Indicadores de estado El Motor Module posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del estado del módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución DC LINK...
  • Página 159: Conexiones Dmm

    Casos de servicio - Hardware 4.11 Double Motor Modules 4.11.2 Conexiones DMM Conexiones Figura 4-34 Double Motor Module (DMM) Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 160: Cómo Desmontar Un Motor Module

    Casos de servicio - Hardware 4.11 Double Motor Modules 4.11.3 Cómo desmontar un Motor Module Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un Motor Module. Si hay un defecto de hardware del Motor Module, éste debe sustituirse por un módulo idéntico.
  • Página 161 Casos de servicio - Hardware 4.11 Double Motor Modules 7. Abra la tapa de protección de la tensión del circuito intermedio del módulo averiado, así como de los módulos adyacentes, en caso de que existan, empleando una herramienta apropiada (p. ej. destornillador). 8.
  • Página 162: Cómo Montar Un Motor Module

    Casos de servicio - Hardware 4.11 Double Motor Modules 12. Abra la barra del circuito intermedio de ambos módulos. 13. Afloje los tornillos de fijación del Motor Module de la placa de montaje. 14. Deshaga la conexión del conductor de protección del Motor Module. 15.
  • Página 163 Casos de servicio - Hardware 4.11 Double Motor Modules 4. Afloje los tornillos Torx y conecte la barra del circuito intermedio. 5. Apriete los tornillos Torx de la barra del circuito intermedio, prestando atención al orden secuencial de las operaciones. 6.
  • Página 164 Casos de servicio - Hardware 4.11 Double Motor Modules 9. Vuelva a conectar en el módulo la conexión del motor X1 y X2, en caso de que exista. 10. Inserte en las hembrillas X200 - X202 los cables DRIVE-CLiQ previamente retirados. 11.
  • Página 165: Smart Line Modules

    Casos de servicio - Hardware 4.12 Smart Line Modules 4.12 Smart Line Modules 4.12.1 Indicadores de estado SLM (< 16 kW) Indicadores de estado Los Smart Line Modules 5 kW y 10 kW poseen los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información sobre el módulo: Estado del LED Descripción, causa...
  • Página 166 Casos de servicio - Hardware 4.12 Smart Line Modules 4.12.2 Conexiones SLM (< 16 kW) Conexiones Figura 4-35 Conexiones SLM Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 167: Indicadores De Estado Slm ( Conexiones Slm ( Indicadores De Estado Slm (16 Kw Y Mayores)

    Casos de servicio - Hardware 4.12 Smart Line Modules 4.12.3 Indicadores de estado SLM (16 kW y mayores) Indicadores de estado Los Smart Line Modules ≥ 16 kW poseen los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información sobre el módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución...
  • Página 168: Conexiones Slm (16 Kw Y Mayores)

    Casos de servicio - Hardware 4.12 Smart Line Modules 4.12.4 Conexiones SLM (16 kW y mayores) Conexiones Figura 4-36 Conexiones SLM ≥ 16 kW Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 169: Cómo Desmontar Un Slm

    Casos de servicio - Hardware 4.12 Smart Line Modules 4.12.5 Cómo desmontar un SLM Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta cuando un Smart Line Module (SLM) es sustituido. Si hay un defecto de hardware del módulo, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
  • Página 170 Casos de servicio - Hardware 4.12 Smart Line Modules 9. Compruebe la ausencia de tensión de la tensión del circuito intermedio en los puntos DCP/DCN mediante un multímetro (seleccionar el rango de medida 1000 V CC) Sólo cuando no haya tensión, se podrá proseguir la realización de los trabajos. 10.
  • Página 171: Cómo Montar Un Slm

    Casos de servicio - Hardware 4.12 Smart Line Modules 4.12.6 Cómo montar un SLM. Montaje PELIGRO Riesgo de electrocución La tensión peligrosa sigue estando presente hasta 5 minutos tras la desconexión de la alimentación. Sólo después de haber transcurrido este tiempo podrá abrirse la tapa de protección.
  • Página 172 Casos de servicio - Hardware 4.12 Smart Line Modules 7. Enchufe el adaptador de bornes de 24 V a la barra de la alimentación de la electrónica hasta que encaje. 8. Cierre la tapa de protección de la tensión del circuito intermedio. 9.
  • Página 173: Active Line Modules

    Casos de servicio - Hardware 4.13 Active Line Modules 4.13 Active Line Modules 4.13.1 Indicadores de estado ALM Indicadores de estado El Active Line Module (ALM) posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución DC LINK...
  • Página 174: Conexiones Alm

    Casos de servicio - Hardware 4.13 Active Line Modules 4.13.2 Conexiones ALM Conexiones Figura 4-37 Conexiones ALM Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 175: Cómo Desmontar Un Alm

    Casos de servicio - Hardware 4.13 Active Line Modules 4.13.3 Cómo desmontar un ALM Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta cuando un Active Line Module (ALM) es sustituido. Si hay un defecto de hardware del módulo, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
  • Página 176 Casos de servicio - Hardware 4.13 Active Line Modules 9. Compruebe la ausencia de tensión de la tensión del circuito intermedio en los puntos DCP/DCN mediante un multímetro (seleccionar el rango de medida 1000 V CC) Sólo cuando no haya tensión, se podrá proseguir la realización de los trabajos. 10.
  • Página 177: Cómo Montar Un Alm

    Casos de servicio - Hardware 4.13 Active Line Modules 4.13.4 Cómo montar un ALM Montaje PELIGRO Riesgo de electrocución La tensión peligrosa sigue estando presente hasta 5 minutos tras la desconexión de la alimentación. Sólo después de haber transcurrido este tiempo podrá abrirse la tapa de protección.
  • Página 178 Casos de servicio - Hardware 4.13 Active Line Modules 7. Enchufe el adaptador de bornes de 24 V a la barra de la alimentación de la electrónica hasta que encaje. 8. Cierre la tapa de protección de la tensión del circuito intermedio. 9.
  • Página 179: Sensor Modules Cabinet

    Casos de servicio - Hardware 4.14 Sensor Modules Cabinet 4.14 Sensor Modules Cabinet 4.14.1 Indicadores de estado SMC10/SMC20 Indicadores de estado Los Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 y SMC20 poseen los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del estado del módulo: Color Estado Descripción, causa...
  • Página 180: Conexiones De Smc10/Smc20

    Casos de servicio - Hardware 4.14 Sensor Modules Cabinet 4.14.2 Conexiones de SMC10/SMC20 Conexiones Figura 4-38 Conexiones de SMC10/SMC20 Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 181: Cómo Desmontar Un Smc10/Smc20

    Casos de servicio - Hardware 4.14 Sensor Modules Cabinet 4.14.3 Cómo desmontar un SMC10/SMC20 Sinopsis A continuación se describen las actividades que deben considerarse al sustituir un SMC10 o SMC20. Si hay un defecto de hardware del SMC10 o SMC20, este debe sustituirse por un módulo idéntico.
  • Página 182: Cómo Montar Un Smc10/Smc20

    Casos de servicio - Hardware 4.14 Sensor Modules Cabinet Procedimiento: 1. Desenchufar el conector X524 de la alimentación de la electrónica y rotular. 2. Desenroscar el cable de conexión del encóder en X520 o X521/X531, dado el caso también la conexión de pantalla. 3.
  • Página 183: Indicadores De Estado Smc30

    Casos de servicio - Hardware 4.14 Sensor Modules Cabinet 4.14.5 Indicadores de estado SMC30 Indicadores de estado El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del módulo: Color Estado Descripción, causa Solución Falta alimentación de la electrónica o está fuera –...
  • Página 184: Conexiones Smc30

    Casos de servicio - Hardware 4.14 Sensor Modules Cabinet 4.14.6 Conexiones SMC30 Conexiones Figura 4-40 Conexiones SMC30 Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 185: Cómo Desmontar Un Smc30

    Casos de servicio - Hardware 4.14 Sensor Modules Cabinet 4.14.7 Cómo desmontar un SMC30 Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un SMC30. Si hay un defecto de hardware del SMC30, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
  • Página 186 Casos de servicio - Hardware 4.14 Sensor Modules Cabinet ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el armario o en el borne de puesta a tierra antes de tocar el módulo. Procedimiento: 1. Antes de desenchufarlo, rotule el conector X524 para la alimentación de la electrónica. 2.
  • Página 187: Cómo Montar Un Smc30

    Casos de servicio - Hardware 4.14 Sensor Modules Cabinet 4.14.8 Cómo montar un SMC30 Montaje Figura 4-42 Montaje SMC30 Procedimiento: 1. Coloque el componente sobre el perfil DIN. 2. A continuación, haga bascular el componente sobre el perfil DIN hasta que las correderas de montaje encajen en el lado posterior.
  • Página 188 Casos de servicio - Hardware 4.14 Sensor Modules Cabinet PRECAUCIÓN Se tienen que respetar los espacios libres para la ventilación de 50 mm por encima y por debajo del componente. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 189: Sensor Modules External

    Casos de servicio - Hardware 4.15 Sensor Modules External 4.15 Sensor Modules External 4.15.1 Conexiones SME20 Conexiones Figura 4-43 Conexiones SME20 4.15.2 Cómo desmontar y volver a montar un SME20 Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un SME20.
  • Página 190: Conexiones Sme25

    Casos de servicio - Hardware 4.15 Sensor Modules External Procedimiento: 1. Suelte el cable de conexión del encóder SME20. 2. Desenchufe el cable DRIVE-CLiQ del SME20. 3. Suelte la conexión del conductor de protección del SME20. 4. Desmonte el SME20 averiado. Montaje Procedimiento: 1.
  • Página 191: Cómo Desmontar Y Volver A Montar Un Sme25

    Casos de servicio - Hardware 4.15 Sensor Modules External 4.15.4 Cómo desmontar y volver a montar un SME25 Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un SME25. Si hay un defecto de hardware del SME25, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
  • Página 192: Conexiones De Sme120

    Casos de servicio - Hardware 4.15 Sensor Modules External PRECAUCIÓN Cables La longitud máxima del cable DRIVE-CLiQ es de 100 m. La longitud máxima del cable del encóder es de 3 m. Para asegurar el cumplimiento del grado de protección, todos los conectores deben estar correctamente atornillados o encajados.
  • Página 193: Cómo Desmontar Y Volver A Montar Un Sme120

    Casos de servicio - Hardware 4.15 Sensor Modules External 4.15.6 Cómo desmontar y volver a montar un SME120 Desmontar ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el borne de puesta a tierra antes de tocar el módulo. Procedimiento: 1.
  • Página 194: Conexiones De Sme125

    Casos de servicio - Hardware 4.15 Sensor Modules External 4.15.7 Conexiones de SME125 Sinopsis A continuación se describen las actividades que deben considerarse al sustituir un Sensor Module External SME125. Si hay un defecto de hardware del SME125, este debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
  • Página 195 Casos de servicio - Hardware 4.15 Sensor Modules External Montar Procedimiento: 1. Monte ahora el nuevo módulo SME125. 2. Atornille la conexión del conductor de protección. 3. Conecte el sensor de temperatura al X200. 4. Vuelva a conectar el cable de conexión del encóder. 5.
  • Página 196: Terminal Modules

    Casos de servicio - Hardware 4.16 Terminal Modules 4.16 Terminal Modules 4.16.1 Indicadores de estado de TM54F Indicadores de estado El Terminal Module TM54F posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del estado módulo: Color Estado Descripción, causa Solución Apagado Falta alimentación de la electrónica o está...
  • Página 197 Casos de servicio - Hardware 4.16 Terminal Modules Color Estado Descripción, causa Solución Entradas de seguridad/entradas dobles F_DI z – (entrada x, NC/NC : (z = 0..9, x = 0, 2, ..18) (x+1)+, – Rojo Estados de señal diferentes en la entrada x y x+1 (x+1)-) perman.
  • Página 198: Conexiones De Tm54F

    Casos de servicio - Hardware 4.16 Terminal Modules 4.16.2 Conexiones de TM54F Conexiones Figura 4-47 Conexiones de TM54F 4.16.3 Cómo desmontar un TM54F Sinopsis A continuación se describen las actividades que deben considerarse al sustituir un TM54F. Si hay un defecto de hardware del TM54F, este debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
  • Página 199 Casos de servicio - Hardware 4.16 Terminal Modules Desmontar Figura 4-48 Desmontaje de TM54F ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el armario o en el borne de puesta a tierra antes de tocar el módulo. Procedimiento: 1. Antes de desenchufarlos, rotule los conectores X514 y X524 para la alimentación del sensor y de la electrónica de control.
  • Página 200: Cómo Montar Un Tm54F

    Casos de servicio - Hardware 4.16 Terminal Modules 4. Suelte la conexión del conductor de protección y rotule en el cable la denominación de la posición. 5. Desenrosque la conexión de pantalla, dado el caso. 6. Desplace la lengüeta hacia abajo. 7.
  • Página 201: Hub Modules

    Casos de servicio - Hardware 4.17 Hub Modules 4.17 Hub Modules 4.17.1 Indicadores de estado DMC20 Indicadores de estado El DRIVE-CLiQ Hub Module DMC20 posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del módulo: Color Estado Descripción, causa Solución Falta alimentación de la electrónica o está...
  • Página 202: Conexiones Dmc20

    Casos de servicio - Hardware 4.17 Hub Modules 4.17.2 Conexiones DMC20 Conexiones Figura 4-49 Conexiones DMC20 4.17.3 Cómo desmontar un DMC20 Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un DMC20. Si hay un defecto de hardware del DMC20, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
  • Página 203 Casos de servicio - Hardware 4.17 Hub Modules Desmontar Figura 4-50 Desmontaje DMC20 ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el armario o en el borne de puesta a tierra antes de tocar el módulo. Procedimiento: 1. Antes de desenchufarlo, rotule el conector X524 para la alimentación de la electrónica. 2.
  • Página 204: Cómo Montar Un Dmc20

    Casos de servicio - Hardware 4.17 Hub Modules PRECAUCIÓN Se tienen que respetar los espacios libres para la ventilación de 50 mm por encima y por debajo del componente. 4.17.4 Cómo montar un DMC20 Montaje Procedimiento: 1. Coloque el componente sobre el perfil DIN. 2.
  • Página 205: Conexiones De Dme20

    Casos de servicio - Hardware 4.17 Hub Modules 4.17.5 Conexiones de DME20 Conexiones El componente tiene el grado de protección IP67 y es especialmente apropiado para aplicaciones que requieren poder retirar las estaciones DRIVE-CLiQ por grupos, sin interrumpir la línea DRIVE-CLiQ y, con ello, el intercambio de datos. Figura 4-51 Conexiones de DME20 Hardware y software...
  • Página 206: Cómo Montar Un Dme20

    Casos de servicio - Hardware 4.17 Hub Modules 4.17.6 Cómo montar un DME20 Montar Procedimiento: 1. Transferencia de la plantilla de taladrado a la superficie de apoyo. Las superficies de apoyo deben ser metálicas desnudas. Figura 4-52 Dimensiones de DME20 2.
  • Página 207: Conexión A Alimentación De Electrónica De Control X524

    Casos de servicio - Hardware 4.17 Hub Modules 4.17.7 Conexión a alimentación de electrónica de control X524 Especificaciones para el uso del DME20 con homologación UL Asignación de pines del cable para la conexión a X524: Nombre Datos técnicos 1 (marrón) Alimentación de electrónica de La tensión de conexión de 20,4 V –...
  • Página 208 Casos de servicio - Hardware 4.17 Hub Modules Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 209: Accesorios Y Piezas De Recambio

    Datos de pedido para accesorios Pueden adquirirse los accesorios siguientes: Componente Referencia Descripción Tarjeta CompactFlash (vacía) 1 GB 6FC5313-5AG00-0AA1 para SIMOTION/SINUMERIK USB-FlashDrive 2 GB 6ES7648-0DC40-0AA0 USB2.0 de arranque Ver también Siemens Spares-on-web (https://b2b-extern.automation.siemens.com/spares_on_web) Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 210: Repuestos Para S120 Combi

    5 bornes de conexión de pantalla para cables del motor Borne de conexión de pantalla para cables de señal EP Piezas de repuesto disponibles Encontrará repuestos para los demás componentes y módulos en Internet: Piezas de repuesto disponibles (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/16612315) Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 211: Directivas Esd

    ● Como cables de señal desde y hacia el CN o PLC deben emplearse únicamente los cables ofertados por Siemens. ● Los cables de señal no deben pasarse a corta distancia de campos magnéticos externos intensos (p. ej. motores y transformadores).
  • Página 212: Medidas De Esd

    Directivas ESD A.2 Medidas de ESD Medidas de ESD PRECAUCIÓN Los módulos contienen componentes sensibles a cargas electrostáticas. Antes de tocar un módulo electrónico es necesario descargar el propio cuerpo. Esto se puede hacer de una manera muy sencilla tocando previamente un objeto conductivo con puesta a tierra (p. ej. partes de un armario de metal descubierto, contacto de toma de corriente).
  • Página 213: Anexo

    Anexo Lista de abreviaturas Abreviatura Significado Aclaración Active Line Module ASCII American Standard Code for Information Código estándar americano para el intercambio Interchange de la información AUTO Modo de operación "Automatic" BERO Detector de proximidad con oscilador retroalimentado BICO Binector Connector Tecnología de conexiones en el accionamiento BTSS Interfaz de panel de operador...
  • Página 214 Anexo B.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Significado Aclaración Interpolador Isochronous Real Time Comunicación isócrona International Standardization Organisation Organización Internacional de Normalización Modo de operación "Jogging" Llamada mediante las teclas de dirección Leadscrew Error Compensation Compensación de error de paso de husillo Light Emitting Diode Diodo luminiscente Local User Data...
  • Página 215 Anexo B.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Significado Aclaración Testing Data Active Identificación de datos de máquina Tool Offset Corrección de herramienta Tool Offset Active Identificación de correcciones de herramienta (tipo de archivo). Voltage Protection Module Voltage Sensing Module Sistema de coordenadas de pieza WZMG Gestión del almacén de herramientas Gestión de herramientas...
  • Página 216: Vista General De La Documentación

    Anexo B.2 Vista general de la documentación Vista general de la documentación Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...
  • Página 217: Índice Alfabético

    Índice alfabético Interruptor S1 en el módulo de periferia, 104, 109 Almacenamiento de los archivos de protocolo, 21 S2 en MCP 310C PN, 96 S2 en MCP 483C PN, 100 Cables apantallados, 211 LED Status Clave de licencia, 55 lado frontal PPU, 74 Conexión de conductor de protección, 116 lado posterior de la PPU, 75 Conexiones...
  • Página 218 Índice alfabético Tarjeta CompactFlash, 209 Tarjeta SIM, 85 USB-FlashDrive, 44, 209 Ventilador interno Motor Module Booksize Compact, 148 S120 Combi, 133 Web License Manager, 62 Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2011, 6FC5397-5DP40-0EA0...

Este manual también es adecuado para:

Sinumerik 828d

Tabla de contenido