Descargar Imprimir esta página

vitra. Meda Chair Instrucciones De Uso página 7

Ocultar thumbs Ver también para Meda Chair:

Publicidad

Setting the resistance of the backrest
Rotate the spring on the bottom rear of the seat. Anti-clockwise
rotation increases the force of the spring, while clockwise rotation
decreases it. The backrest should be adjusted to your weight such
that it supports you in any sitting position while at the same time
enabling dynamic sitting.
Regulierung der Stützkraft der Rückenlehne
Drehen Sie an der Feder hinten unter dem Sitz. Durch Drehen im
Gegenuhrzeigersinn erhöhen Sie die Federkraft der Rückenlehne,
durch Drehen im Uhrzeigersinn wird diese geringer. Die Rücken-
lehne soll so an Ihr Gewicht angepasst sein, dass sie in jeder Sitz-
position stützt und gleichzeitig dynamisches Sitzen ermöglicht.
Réglage de la résistance du dossier
Tournez le manchon du ressort situé à l'arrière, sous l'assise. En
tournant le ressort en sens inverse des aiguilles d'une montre vous
augmentez l'élasticité du dossier, dans le sens horaire vous la dimi-
nuez. Adaptez le dossier à votre poids de manière à ce qu'il vous
offre le soutien nécessaire dans toute position et autorise toutefois
une position assise dynamique.
Regulación de la fuerza de apoyo del respaldo
Gire el resorte situado debajo, en la parte posterior del asiento.
Girando en el sentido contrario a las agujas del reloj aumenta
la fuerza del resorte, girando en el sentido de las agujas del reloj
disminuye. El respaldo debe ajustarse de tal modo a su peso que
pueda ofrecer un buen apoyo en cualquier posición y adoptar
una postura dinámica.
Instelling van de tegendruk van de rugleuning
Draai aan de veer achter onder de zitting. Door de veer linksom
te draaien, verhoogt u de veerkracht van de rugleuning, door
deze rechtsom te draaien vermindert u deze. De rugleuning moet
zodanig zijn afgestemd op uw gewicht dat deze in elke zitpositie
steun biedt en tegelijkertijd dynamisch zitten mogelijk maakt.
Regolazione della resistenza dello schienale
Ruotare la molla posta sotto il sedile. Girando in senso antiorario
la resistenza elastica dello schienale è maggiore, mentre girando
in senso orario diminuisce. Lo schienale è regolato correttamente,
quando sostiene il corpo in ogni posizione e permette nel contem-
po di stare seduti in modo dinamico.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Meda conference