Monobloc Outdoor Unit
Monobloc Outdoor Unit
Unidad exterior monobloque
Modificación del programa (pasos de la programación)
To modify the schedule (schedule steps)
Model naming convention:-
1.
Pulse la tecla de programa para modificar la programación
Press the Schedule key to edit the schedule
1.
RUA - CP 170
2.
Una vez que acceda al menú de programación podrá modificar el
2.
Upon entering the schedule menu, you will be able to edit the first
primer paso de la programación.
schedule step.
Día(s) de la semana
Day(s) of the week
3.
Empezará a parpadear el primer día de la semana («MON», lunes).
3.
The first day of the week ("MON") will start flashing. Press the
Pulse las teclas de abajo o arriba para configurar «Yes» (Sí) (paso
Down key or the Up key to set "Yes" (step active on this day) or
activo ese día) o «No» (paso inactivo ese día).
"no" (step inactive on this day).
Ejemplo: lunes (paso inactivo)
Example: Monday (step inactive)
4.
Pulse la tecla de programa para confirmar su elección.
4.
Press the Schedule key to confirm your choice.
5.
Empezará a parpadear el día siguiente («TUE», martes). Pulse las
5.
The following day ("TUE") will start flashing. Press the Down key
teclas de abajo o arriba para configurar «Yes» (Sí) (paso activo ese
or the Up key to set "Yes" (step active on this day) or "no" (step
día) o «No» (paso inactivo ese día).
inactive on this day).
6.
Pulse la tecla de programa para confirmar su elección y continuar
Press the Schedule key to confirm your choice and continue with
6.
con el resto de días de la semana.
the remaining days of the week.
Hora de inicio
Start time
7.
Once the last day of the week ("SUN") has been set, the clock starts flashing
7.
Una vez que se haya definido el último día de la semana («SUN», domingo), empieza a parpadear el reloj.
Pulse las teclas de abajo o arriba para definir la hora de inicio.
8.
8.
Press the Down key or the Up key to set the start time.
9.
Pulse la tecla de programa para confirmar la hora de inicio.
9.
Press the Schedule key to confirm the start time.
OCUPACIÓN
OCCUPANCY
Based on heating capacity (kW)
170
10.
Una vez definida la hora de inicio, empieza a parpadear el icono de
10.
Once the start time has been set, the occupancy icon starts flashing.
ocupación.
210
Press the Down key or the Up key to set the occupancy for a
11.
11.
Pulse las teclas de abajo o arriba para definir la ocupación durante un
given period.
periodo determinado.
Press the Schedule key to confirm the selected occupancy.
12.
12.
Pulse la tecla de programa para confirmar la ocupación seleccionada.
13.
The first day "MON" will start flashing. You can edit your schedule
13.
Empezará a parpadear el primer día («MON», lunes). Si es necesario,
settings again if necessary.
puede volver a modificar los ajustes de su programación.
14.
To validate the current schedule, press and hold the Schedule key
14.
Para validar la programación actual, mantenga pulsada la tecla de
programa durante dos segundos.
for 2 seconds.
15.
The next schedule step will be displayed (Schedule 2).
15.
Se mostrará el siguiente paso de la programación (horario 2).
1
H
❑
Ejemplo: lunes (paso activo)
Example: Monday (step active)
Blank
Type of System
Heat pump
H
Cooling only
Blank
Series Number
0-9
1 = 1 Series
Capacity
17.0kW
21.0kW
8
❑
8
Factory option: Open network
No open Network
Blank
CCN Bacnet gateway
B
CCN Lontalk gateway
T
Factory option: Pump
Variable speed pump
/ Expansion vessel
Fixed speed pump
FP
/ Expansion vessel
Pumpless type
L
/ No expansion vessel
14
14
1
Manual de instrucciones
- E
❑
E
Factory option: Coil Protection
No Coil Protection
Blank
Coil Protection
Z
Power Supply
3 phase 380/415V
Owner's Manual
Owner's Manual
Area
Europe