Montaje E Instalación Del Ventilador - Eglo HOI AN Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Montage en installatie van de ventilator
Belangrijk: Controleer of de stroom is uitgeschakeld en/of de netspanning aan de schakelkast is
uitgeschakeld, zodat u er zeker van bent dat alle polen van de stroomvoorziening onderbroken zijn.
1.
Maak de plafondkap los en schuif hem langs de stang naar beneden. Zorg ervoor dat u de afwerking daarbij niet beschadigt. Plaats
een zachte doek of wat noppenfolie bubbelzak op de motorbehuizing om de afwerking te beschermen.
2.
Plaats de kogeleenheid van de stang in de beugel en zorg ervoor dat de positioneringssleuf (A) van de ventilatorkogel op de aanslag
(B) van de ophangbeugel (C) is gepositioneerd om te voorkomen dat de ventilatorbehuizing tijdens het gebruik gaat draaien. Zorg
ervoor dat de schroef van het kogelgewricht goed vastgedraaid is. Zie Figuur 4.
3.
Bekabel het plafond in overeenstemming met "Bekabeling"
4.
Nadat u de elektrische stroomkabels aan het klemmenblok aansloot, sluit u de bedrading van de plafondventilator aan door de
vierpolige vrouwelijke stekkerverbinding van de stang aan te sluiten op de vierpolige mannelijke stekkerverbinding die van het
klemmenblok aan de ophangbeugel komt. Zie Figuur 5.
Montaje e instalación del ventilador
Importante: Compruebe que la alimentación esté desconectada y/o que los interruptores principales
estén desconectados en la caja del circuito para asegurar que todos los polos estén aislados de la fuente
de alimentación.
1.
Afloje la cubierta y permita que se deslice hacia abajo por la varilla, teniendo cuidado de no rayar el acabado. Coloque un paño suave o
una bolsa de burbujas en la carcasa del motor para proteger el acabado.
2.
Coloque el ensamblaje de la varilla y el florín en el soporte, asegurándose de que la ranura de registro (A) del florín esté colocada en el
tope (B) del soporte de suspensión (C) para evitar que el ventilador gire cuando está en funcionamiento. Asegúrese de que el tornillo
de rótula esté bien fijado. Consulte la figura 4.
3.
Realice las conexiones en el techo de acuerdo con "Conexiones de cableado"
4.
Después de completar la conexión eléctrica a la red en el bloque de terminales, conecte el cableado del ventilador de techo
conectando el conector hembra de 4 pines desde la varilla al conector macho de 4 pines proveniente del bloque de terminales en el
soporte de suspensión. Consulte la figura 5.
Montagem e instalação da ventoinha
Importante: Verifique se a alimentação elétrica está desligada e/ou o interruptor geral está desligado no
quadro elétrico para se assegurar que todos os bornes estão isolados da alimentação elétrica.
1.
Solte a cobertura e deixe que deslize descendo ao longo da haste inferior, tendo o cuidado de não riscar o acabamento. Coloque um
pano macio ou um saco de bolhas de ar sobre a caixa do motor para proteger o acabamento.
2.
Coloque a unidade da esfera da haste inferior no suporte, assegurando-se que a ranhura de registo (A) da esfera de suspensão está
posicionada no batente (B) do suporte de suspensão (C) para evitar que a ventoinha rode quando está a trabalhar. Assegure-se que o
parafuso da rótula está bem preso. Consulte a Figura 4.
3.
Crie as ligações elétricas do teto de acordo com; "Ligações elétricas"
4.
Depois de completar a ligação à rede elétrica no bloco de terminais, ligue o cabo da ventoinha de teto conectando o conector de ficha
fêmea de 4 pinos da haste inferior, ao conector de ficha macho de 4 pinos que sai do bloco de terminais no suporte
Tuulettimen kokoonpano ja asennus
Tärkeää: Varmista, että virta on katkaistu ja/tai että päävirransyöttö on katkaistu virtakatkaisijasta, ja
tarkista, että virransyötön kaikki navat on eristetty.
1.
Löysää kattokuppi ja anna sen liukua alas ripustustankoa pitkin. Varmista, ettei pinta pääse naarmuuntumaan. Suojaa moottorin kotelo
pehmeällä kankaalla tai kuplamuovilla.
2.
Vie ripustustanko osineen kannattimeen ja varmista, että ripustuskuvun kiinnitysura (A) on ripustuskiinnikkeen (C) pidättimessä (B),
jotta tuuletin ei pääse pyörimään käytön aikana. Varmista, että pallonivelen ruuvi on kiristetty kunnolla. Katso kuva 4.
3.
Tee katon sähköliitännät kohdassa Sähköliitännät kuvatulla tavalla.
4.
Kun olet kiinnittänyt sähköjohdot liitinrasiaan, liitä kattotuulettimet johdot kytkemällä ripustustangon 4-nastainen naarasliitin
ripustuskiinnikkeen liitinrasiassa olevaan 4-nastaiseen urosliittimeen. Katso kuva 5.
Montering och installation av fläkten
Viktigt: Kontrollera att strömmen är bortkopplad och/eller att elskåpet är avstängt för att säkerställa
att alla poler i strömförsörjningen är isolerade.
1.
Lossa kåpan och låt den glida ned längs nedstången, var försiktig så att du inte repar ytbehandlingen. Lägg en mjuk duk eller
bubbelplast på motorhuset för att skydda ytbehandlingen.
2.
Placera nedstångens bollmontering i konsolen och se till att registreringsskåran (A) på hängarens boll är placerad på stoppern (B) till
hängkonsolen (C) för att förhindra fläkten från att rotera under drift. Se till att kulledens skruv är ordentligt fastsatt. Se figur 4.
3.
Dra ledningar i taket i enlighet med "Kabelanslutningar"
4.
Efter att ha slutfört nätets elanslutning till kopplingsplinten ansluter du takfläktens kabeldragning genom att koppla det 4-stiftade
honkontaktdonet från nedstången till det 4-stiftade hankontaktdonet som kommer från kopplingsplinten på hängkonsolen. Se figur 5.
32
HOI AN Ceiling Fan

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

350273502835029

Tabla de contenido