Spis treści
Wskazówki nt. bezpieczeństwa .................E - 1
Opis urządzenia ........................................E - 1
Ustawienie.................................................E - 2
Obsługa ....................................................E - 2
Uruchamianie urządzenia...........................E - 2
Wyłączanie urządzenia ..............................E - 3
Czyszczenie filtra ......................................E - 3
Transport urządzenia .................................E - 3
Pielęgnacja i konserwacja..........................E - 3
Usuwanie problemów.................................E - 3
Dane techniczne........................................E - 3
Schemat ideowy ........................................E - 3
Wykaz części zamiennych .........................E - 4
Przegląd części zamiennych ......................E - 4
Protokół konserwacji i pielęgnacji ...............E - 4
Prezentacja urządzenia
A
A.8
B.1
A.3
A.1
A.4
A.7
A.6
A.5
A.2
B.3
C
C.2
C.3
C.2
C.5
C.6
C.4
RUNNING
TANK
DEFROST
FULL
C.7
D
D.3
D.1
D.2
D.4
D.5
F
G
H
E - 1
Wskazówki nt. bezpieczeństwa
Niniejsza instrukcja powinna być przed
uruchomieniem/użyciem urządzenia dokładnie
przeczytana, a potem zawsze przechowywana w
pobliżu miejsca pracy urządzenia!
Przed wysyłką do klienta urządzenie poddawane jest
różnorodnym testom: materiałowym, funkcjonalnym i
jakościowym.
Pomimo tego urządzenie może być źródłem
niebezpieczeństwa, jeśli zostanie użyte przez
osoby nie zapoznane z nim lub też użyte
niezgodnie z jego zastosowaniem!
Proszę przestrzegać następujących wskazówek.
• Urządzenie nie powinno być umieszczane ani
eksploatowane w pomieszczeniach zagrożonych
eksplozją.
• Urządzenie nie powinno być umieszczane ani
eksploatowane w atmosferze oleju, siarki, chloru
lub soli.
• Urządzenie musi znajdować się w stabilnej,
pionowej pozycji.
• Urządzenie nie może być narażone na bezpośrednie dzia-
łanie strumienia wody.
A. Schematyczne przedstawienia sposobu działania
B
A.1 Wentylator
B.2
A.2 Zbiornik na kondensat
A.3 Kondensator
A.4 Parownik
A.5 Wanienka na kondensat
A.6 Kompresor
A.7 wilgotne powietrze
B.4
A.8 osuszone powietrze
C.1
B. Ustawienie
B.1 Okna powinny być zamknięte
F
B.2 Drzwi powinny być zamknięte
B.3 Minimalny odstęp od ściany 0,5 m
B.4 Należy zachować odstęp od grzejników
i innych źródeł ciepła
C.5
C. Obsługa
C.1 Wlot powietrza
RUNNING
C.2 Panel obsługi
C.3 Zbiornik na kondensat (bak)
C.6
C.4 Obrotowy przełącznik sterujący
C.5 Lampka kontrolna - praca
TANK
C.6 Lampka kontrolna - bak
FULL
C.7 Lampka kontrolna - odszranianie
C.7
D. Ustawienie trybu pracy
D.1 Pokrętło w lewo do oporu - urządzenie wyłączone
DEFROST
D.2 Pokrętło w prawo do oporu - praca ciągła
D.3 Praca sterowana przez hydrostat
E
D.4 Redukcja wydajności osuszania
D.5 Zwiększenie wydajności osuszania
E. Osłona króćca przyłączeniowego
F. Szczelina filtra
G. Zagłębienie do zdjęcia osłony filtra
H. Czyszczenie filtra
Niniejsza publikacja zastępuje wszystkie poprzednie publikacje. Bez naszej
pisemnej zgody żadna część niniejszej publikacji nie może być w jakiejkolwiek
formie reprodukowana lub przetwarzana, powielana albo rozpowszechniana
przy użyciu systemów elektronicznych. Zastrzeżone są zmiany techniczne.
Wszystkie prawa są zastrzeżone. Nazw towaru używa się bez gwarancji możności
swobodnego użytkowania i zasadniczo sposobu pisania producentów. Zastosowane
nazwy towarów są nazwami zarejestrowanymi i za takie należy je uważać. Zmiany
konstrukcyjne w interesie bieżącego ulepszania pro duktu oraz zmiany kształtów/
kolorów pozostają zastrzeżone. Zakres dostawy może różnić się od rysunków
produktu. Niniejszy dokument został opracowany z wymaganą starannością. Nie przej-
mujemy żadnej odpowiedzialnosci za bledy i opuszczenia. © TROTEC
Urządzenie do osuszania powietrza - instrukcja obsługi TTK 50 S
• Należy pamiętać aby wlot i wylot powietrza był
zawsze odkryty.
• Strona zasysająca zawsze musi być utrzymywana
w czystości i wolna od luźnych przedmiotów.
• Nie zezwala się na wtykanie żadnych obcych
przedmiotów do urządzenia.
• Podczas pracy urządzenie nie może być zakrywane
ani przemieszczane.
• Wszystkie zewnętrzne kable elektryczne powinny
być chronione (np. przed zwierzętami).
• Przedłużacze kabla przyłączeniowego muszą być
wybrane w zależności od mocy przyłącza, długości
kabla i celu zastosowania.
• Urządzenie wolno przemieszczać tylko w pozycji
pionowej, a zbiornik na kondensat musi być opróżniany
przy każdej zmianie miejsca.
• Inny rodzaj pracy lub obsługi niż opisany w niniejszej
instrukcji jest zabroniony. W przypadku nieprzestrzegania
zaleceń wygasa wszelka odpowiedzialność i traci się
prawa gwarancyjne.
Wszelkie prace przy instalacji chłodzącej i
elektrycznym wyposażeniu mogą być wykonywane
jedynie przez autoryzowany personel!
Opis urządzenia
Urządzenie zostało skonstruowane dla automatycznego
osuszania powietrza. Dzięki niewielkim rozmiarom można
je łatwo ustawić i przemieszczać.
Urządzenie pracuje według zasady kondensacji. Jest ono
wyposażone w hermetycznie zamkniętą instalację chłodzącą,
cichy i prawie nie wymagający konserwacji wentylator, jak rów-
nież kabel połączeniowy z wtyczką.
Dla kontroli działania urządzenie zostało wyposażone w panel
obsługi. Automatyczne sterowanie, zbiornik na kondensat ze
zintegrowanym zabezpieczeniem przelewowym i króćcem przy-
łączeniowym do bezpośredniego odprowadzenia skroplin umoż-
liwiają długotrwałą eksploatację bez zakłóceń.
Urządzenie odpowiada podstawowym wymaganiom Unii
Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia.
Dopuszczalne miejsca stosowania
urządzenia
Urządzenie można używać wszędzie tam, gdzie wymagane
są suche pomieszczenia i gdzie wskutek zbyt wysokiej
wilgotności mogą powstać szkody gospodarcze (na przykład
poprzez pleśnienie).
Urządzenie używane jest przeważnie do osuszania:
• pomieszczeń mieszkalnych, sypialni, łazienek lub piwnic
• pralni, domków weekendowych, przyczep
mieszkalnych, łódek
Do stałego osuszania:
• magazynów, archiwów, laboratoriów
• łazienek, pralni i przebieralni itp.
Zasada działania
Urządzenie działa na zasadzie skraplania (patrz rysunek
A, schemat działania). Wentylator zasysa wilgotne powietrze
z otoczenia przez wlot poprzez filtr powietrza, parownik i le-
żący za nim skraplacz. W zimnym parowniku dochodzi
do odprowadzenia ciepła z powietrza otoczenia. Powietrze
zassane z otoczenia zostaje schłodzone poniżej temperatury
punktu rosy i znajdująca się w powietrzu para wodna osa-
dza się w postaci skroplin wzgl. szronu na płytkach
parownika.
Na kondensatorze (wymienniku ciepła) osuszone, ochłodzone
powietrze jest znowu ogrzewane i przy temperaturze ok. 5°C
powyżej temperatury pomieszczenia znowu wydmuchiwane na
zewnątrz.
®