• No use los controles y mangueras como manijas,
éstas partes se mueven y no pueden proveer un
soporte estable. Además, equivocadamente un
movimiento del control puede accidentalmente
poner la grúa en movimiento.
• El panel de control del operador se debe
mantener siempre limpio de aceite, grasa, lodo,
nieve para evitar accidentes debido a una
superficie resbalosa.
• Las placas de instrucciones de seguridad, avi
sos, tablas de carga y cualquier adhesivo en la
grúa se deberán mantener legibles y en buenas
condiciones, si es necesario se deben
reemplazar. La posición de éstos adhesivos se
muestra en la siguiente figura.
17
17
17
17
17
14
14
14 14
14
15
15
15 15
15
Bild - il. 2
1 1 1 1 1
2 2 2 2 2
3 3 3 3 3
Port. Max
Port. Max
Port. Max
Port. Max
Port. Max
• Bedienelemente und Schläuche dürfen nicht be-
nutzt werden, um sich an ihnen festzuhalten, denn
sie bieten keinen festen Haltepunkt. Außerdem
kann durch das unbeabsichtigte Verstellen eines
Bedienelements ungewollt eine Maschinen-
bewegung ausgelöst werden.
• Der Steuerstand muß stets saubergehalten wer-
den. Auf dem Boden darf kein Öl, Fett, Schlamm
oder Schnee liegen, damit der Kranführer nicht aus-
rutschen und sich verletzen kann.
• Sicherheitshinweise, Schilder und Aufkleber müs-
sen unversehrt sein. Im Bedarfsfall sind sie aus-
zuwechseln. Nachstehende Abbildung zeigt die
Stellen, an denen die Sicherheitshinweise ange-
bracht sind.
12
12
12
12
12
11
11
11
11
11
7 7 7 7 7
10
10
10
10
10
9 9 9 9 9
6 6 6 6 6
5 5 5 5 5
13
13
13
13
13
8 8 8 8 8
4 4 4 4 4
16
16
16
16
16
11