medi CIRCAID Instrucciones De Uso página 54

Ocultar thumbs Ver también para CIRCAID:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
Français
French
Étape 1: Repérez la carte built-in-
pressure dans l'emballage.
Étape 2: En commençant par la bande
inférieure, alignez le triangle noir de la
carte avec l'une des lignes BPS sur la
bande inférieure.
Étape 3: Repérez l'endroit où la
deuxième ligne BPS est alignée avec les
intervalles de compression de la carte
(fig. A, B, et C).
Étape 4: Si la ligne BPS sur le système de
bandes est soit en-deçà (fig. B), soit
au-delà de l'intervalle de compression
correct (fig. C), réajustez la bande, de
sorte que la deuxième ligne BPS sur le
système soit alignée avec l'intervalle de
compression prescrit (fig. A). Desserrez
complètement la bande avant de la fixer
à nouveau si une tension trop élevée a
été appliquée.
Étape 5: Répétez les étapes 2 à 4 pour
chaque bande, en procédant de bas en
haut. Assurez-vous d'ajuster toutes les
bandes au MÊME niveau de
compression.
Il se peut que vous deviez ajuster les
bandes au cours de la journée afin de
maintenir l'intervalle de compression
prescrit.
Note:
Si vous utilisez plusieurs systèmes
circaid juxtafit faits sur mesure, placez
les bandes en exerçant seulement une
pression légère et en chevauchant le
legging situé en dessous afin de garantir
une compression graduée. Mettez les
bandes restantes en place afin d'obtenir
une compression ferme et confortable
ou le niveau de compression prescrit.
Note:
Une fois que la pression correcte est
réglée en utilisant la carte BPS, vous
pouvez replier les parties supérieure et
inférieure de la jambière circaid sur le
bord des parties supérieure et inférieure
du système de bandes circaid juxtafit.
Remarque importante pour les
professionnels et les patients:
Veillez à toujours mettre en place le
dispositif de compression médicale sur
l'extrémité dans son ensemble.
Cela signifie que le dispositif de
compression pour la jambe est mis en
place au niveau du pied ou de la cheville
et couvre la jambe jusqu'en dessous du
creux poplité ou, au-delà, y compris la
cuisse.
Le dispositif de compression peut
éventuellement être divisé en plusieurs
segments, et ce, pour diverses raisons,
par exemple du fait des techniques de
production utilisées, afin d'augmenter
l'observance au traitement ou pour
faciliter la manipulation.
Un dispositif de compression appliqué
exclusivement sur la cuisse n'est pas
défendable du point de vue médical pour
les indications mentionnées ; il peut, le
cas échéant, entraîner une aggravation
de l'état de santé, des strictions ou des
congestions.
Les illustrations de produits montrant,
par exemple un dispositif de
compression appliqué exclusivement sur
la cuisse, contribuent dans ce cas à une
meilleure identification (informations
sur le produit, coupe, fixation,
représentation claire de l'enfilage et du
retrait, etc.) et ne doivent pas être
interprétées comme une directive
d'application du dispositif médical/
thérapeutique.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido