Código GNU GPL Contácte con Barco en el caso que desee una copia del código fuente GPL contenido en este producto, que le fue enviado en CD. Se cargarán los gastos de preparación y envio del CD.
Felicidades ¡Permítanos felicitarle por la compra de un Barco Thor! Nuestro mayor deseo es que este proyector cumpla con todas sus ex- pectativas y que se tome algo de tiempo para leer este importante manual. Familiarícese con sus funciones, las instrucciones de seguridad importantes y las acciones de mantenimiento necesarias, y le aseguramos que disfrutará...
Además, incluye varias precauciones para prevenir daños a su Thor. Asegúrese que entiende y sigue todas las directrices, instruc- ciones de seguridad y advertencias mencionadas en este capítulo, antes de instalar y utilizar la Thor. En los capítulos posteriores se indican "advertencias" y "precauciones" adicionales dependiendo del procedimiento. Lea y siga también estas "advertencias" y "precauciones".
Definición de usuario El Thor está dirigido a personas que han sido instruídas y formadas por un experto (instalador o personal de servicio) para identificar las fuentes de energía que pueden causar daños y para tomar las precauciones para evitar contacto inintencionado con aquellas fuentes de energía o exponerse a ellas..
Barco. Cerciórese siempre de que se utilicen piezas de repuesto originales de BARCO. No use nunca piezas de repuesto que no sean de Barco ya que podrían disminuir la seguridad de este proyector.
Piezas de repuesto: cuando necesite piezas de repuesto, cerciórese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto originales de Barco o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que las piezas originales de Barco. La sustitución no autorizada podría provocar una disminución del rendimiento y de la fiabilidad, incendios, descargas eléctricas y otros peligros.
(RG3 IEC EN 62471-5:2015 CLASE 1 IEC EN 60825-1:2014) 危害距离:请参考 安全手册 DANGER ! NE PAS REGARDER LE FAISCEAU EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YEUX AU FAISCEAU RG3 IEC EN 62471–5:2015 CLASE 1 IEC EN 60825–1:2014 DISTANCE DE SECURITE : CONSULTER LE MANUEL DE SECURITE R5906787ES THOR 05/05/2017...
ATTENTION : Eteindre et déconnecter le câble dans la prise UPS pour la coupure de toute l’alimentation de l’appareil UPS电源输入插座:200-240V 最大电流 6A 50-60Hz UPS 输出插座:仅用于连接 UPS电源输入插座 警 告 断开放映机主电源端的 电源并从UPS电源接入 插 座上拔下电源线, 切断放映机的所有电源. R5906787ES THOR 05/05/2017...
En imagen 2-2 se muestra una configuración típica. Se tiene que verificar si se cumplen estos requisitos mínimos. Si fuese nece- sario habría que establecer una zona restringida (RZ) en el cine. Esto puede llevarse a cabo usando una barrera física como una cuerda roja según se muestra en imagen 2-2. R5906787ES THOR 05/05/2017...
RA Ubicación de acceso restringido (área de proyección cerrada). PR Proyector. Cine (área de observación). Zona de restricción. PD Distancia de proyección. SW Ancho de la separación. Debe ser de 1 metro como mínimo. Para este tipo de configuración, se deben considerar 3 HD diferentes: R5906787ES THOR 05/05/2017...
Acerca de este capítulo Este capítulo ofrece una descripción general de las lentes disponibles para el Thor y explica cómo puede seleccionar la lente más adecuada para una situación específica mediante la calculadora de lentes. También se explica cómo instalar y extraer una lenta del soporte de la lente del proyector y cómo desplazar, acercar y enfocar la lente.
(R98563002) (R98559462) Selección de la lente ¿Qué lente necesito? 1. Visite el sitio web de Barco en www.barco.com y haga clic en myBarco 2. Inicie la sesión. Si aun no está registrado, cree un nombre de usuario y una contraseña. Con el nombre de usuario y la contraseña creados, es posible acceder a myBarco.
Instalación de la lente Si no hay ninguna lente instalada, los láseres de Thor no se pueden encender. El botón En espera y el botón Encender se iluminará en rojo. El Communicator también mostrará un mensaje de error si no hay ninguna lente instalada.
Página 22
8. Active los parámetros de la lente correspondientes para la lente instalada. (Consulte la guía del usuario del Communicator capítulo Instalación > Avanzada > Parámetros de la lente) Precaución:El uso no adecuado de los parámetros de la lente pueden provocar daños en la misma. Imagen 3-9 R5906787ES THOR 05/05/2017...
Encender se iluminará en rojo. El Communicator también mostrará un mensaje de error si no hay ninguna lente instalada. Desplazamiento, zoom y enfoque de la lente Ajuste motorizado de la lente El Thor está equipado con una funcionalidad de desplazamiento motorizado de la lente y de zoom y de enfoque de la lente. R5906787ES THOR 05/05/2017...
Página 24
¿Cómo se desplaza la lente del Thor? 1. Utilice los botones de las flechas hacia arriba y abajo del Teclado local para desplazar la lente de forma vertical y utilice los botones de las flechas hacia la izquierda y derecha del Teclado local para desplazar la lente de forma horizontal.
PÚRPURA: Cuando pulsa el botón Shift, Zoom o Focus el color de la retroiluminación es púrpura en la parte del botón que se pulsa. Esto indica que la acción requerida está ejecutándose. • ROJO: El color de la retroiluminación de los botones Shift, Zoom y Focus es rojo, cuando se termina el intervalo. R5906787ES THOR 05/05/2017...
Página 26
3. Lentes y selección de lentes R5906787ES THOR 05/05/2017...
General La parte de entrada y comunicación del Thor consta de un Teclado local integrado en la carcasa del proyector y una caja de tarjetas con tres ranuras. La parte posterior del proyector está equipada con una luz de cola que refleja el estado del proyector. La luz de estado del láser está...
También puede entrar o salir del modo en espera mediante dos comandos específicos del proyector (USB/Ethernet), o mediante dos macros predefinidas (no editables) con GPIO del Cinema Controller (no el GPIO del ICMP), o mediante Communicator. El proyector siempre se inicia en el mismo modo (P.ej. En espera u operativo) cuando ha sido apagado. R5906787ES THOR 05/05/2017...
No es seguro abrir los compartimientos sellados. Riesgo de condensación. apagado El punto de rocío externo del área de cabina es demasiado alto. Espere hasta que el indicador luminoso permanezca apagado. Teclado local Identificación de los botones FOCUS SHIFT SHIFT DOWSER ZOOM ZOOM Imagen 4-4 R5906787ES THOR 05/05/2017...
El botón Dowser (referencia 8 imagen 4-4) abre y cierra el obturador. El color de retroiluminación del botón Dowser es verde cuando es necesario abrir el obturador y blanco cuando está cerrado. El rojo indica un error. R5906787ES THOR 05/05/2017...
El controlador de cine está equipado con un puerto USB, un conector tipo "A", (referencia 3 imagen 4-5) que se puede utilizar para alimentar dispositivos de mano dentro de las especificaciones del USB (MÁX. 500 mA/5 V]. No hay más funcionalidades compatibles (ampliación futura). El puerto USB de salida permanece operativo en modo en espera. R5906787ES THOR 05/05/2017...
DHCP. El Thor se puede conectar a una WAN (red de área amplia) (referencia 6 imagen 4-5). Una vez conectado a la WAN, los usuarios pueden obtener acceso al proyector desde cualquier lugar, ya sea dentro o fuera de la red de la empresa (si se permite) mediante el software de Communicator.
Página 33
RS-232 y tiene funciona de forma idéntica al estándar CCITT V.24. La lógica ’0’ es de > + 3 V, la lógica ’1’ es de < - 3 V. El intervalo entre -3 V y +3 V es la zona de transición. R5906787ES THOR 05/05/2017...
Página 34
4. Entrada y comunicación R5906787ES THOR 05/05/2017...
ICMP es una unidad completamente integrada para facilitar el trabajo cotidiano de los operadores. La funcionalidad del Procesador de cine estándar integrado de Texas Instruments® está completamente integrada en el ICMP. Por lo tanto, el ICMP también sustituye al panel ICP. R5906787ES THOR 05/05/2017...
La caja de tarjetas puede ser distinta en función del tipo de proyector pero siempre consiste en un módulo de botón y varias unidades extraíbles. El ICMP (referencia 1) se inserta en las anteriores ranuras del ICP e IMB sobre el controlador de cine de Barco (referencia...
Una vez que la unidad se sacado del embalaje original, el periodo máximo recomendado entre los ciclos de funcionamiento de la unidad es de 30 días. Durante cualquier periodo R5906787ES THOR 05/05/2017...
El ICMP puede conectarse a medio USB 2.0 para cargar contenido. El puerto USB puede usarse para cargar contenido (DCP) o claves (KDM). NOTE: Se recomienda usar los puertos USB 3.0 para importar datos a mayor velocidad. R5906787ES THOR 05/05/2017...
El último modelo producido está equipado con dos entradas de vídeo HDMI 2.0 (Referencia 8 imagen 5-7). Imagen 5-7 ICMP (con HDMI 2.0). Algunos modelos con conectores DisplayPort (Referencia 11 imagen 5-8) siguen presentes en el mercado. Imagen 5-8 ICMP (con DisplayPort). R5906787ES THOR 05/05/2017...
8 bpc, 10 bpc Solo 8 bpc, 10 bpc 1680 x 1050 a 60 fps Solo 1920 x 1080 a 60 fps 8 bpc, 10 bpc Solo 1920 x 1200 a 60 fps 8 bpc, 10 bpc Solo R5906787ES THOR 05/05/2017...
Página 41
8 bits y color de 10 bits Bloqueo de marco • Todas las resoluciones de entrada se ajustan a escala de la resolución deseada especificada en el archivo de presentación en pantalla. • Frecuencias de actualización = (Hz*1000)/1001 R5906787ES THOR 05/05/2017...
3G HD-SDI utiliza una tasa de datos más alta (2,97 Gb/s). Esto permite que una interfaz de un solo cable alcance las mismas capacidades que una implementación HD-SDI de vínculo dual. En la asignación directa (nivel A) se utiliza para alcanzar frecuencias de fotogramas más altas. (admite flujos de 50, 59.940 y 60 fps). 1. No compatible en Alchemy R5906787ES THOR 05/05/2017...
Página 43
SMPTE 274M 1920 x 1080 23.976 23.976 Progresiva SMPTE 428-8 2048 x 1080 Solo Y Cb Cr 4:2:2 12 bits Y Cb Cr 4:4:4 10 o 12 bits 29.970 29.970 RGB (XYZ) 4:4:4 10 o 12 bits R5906787ES THOR 05/05/2017...
Página 44
59.940 Y Cb Cr 4:2:2 10 bits 2. principalmente se utilizan para transportar imágenes estereoscópicas. 3. sólo compatible en la asignación 3G de nivel A, otros formatos son compatibles en la asignación de nivel A y B. R5906787ES THOR 05/05/2017...
“cables HDMI 4K”. Pero, obviamente, existen diferencias de calidad. Los cables de “alta velocidad” son preferibles a los cables de “velocidad estándar”. Suelen tener longitudes de cable más largas que los cables de velocidad estándar. R5906787ES THOR 05/05/2017...
HDMI es una sustitución digital de los estándares de vídeo analógicos existentes. Especificaciones HDMI 1.4 HDMI1.4a, incluyendo HDCP1.4 R5906787ES THOR 05/05/2017...
Iniciando las aplicaciones Verde Verde Las aplicaciones se han iniciado en modo normal Verde Naranja Las aplicaciones se han iniciado en modo degradado Rojo intermitente Apagado Error de FIPS Verde Naranja intermitente Actualización en curso Naranja Naranja Actualización realizada R5906787ES THOR 05/05/2017...
Inicie "Inicializar RAID". Consulte la guía del usuario del Communicator. Resultado: se crea un nuevo RAID vacío. Todos los LEDs de los discos duros están apagados + Error Apague el suministro eléctrico. 10580 “almacenamiento local no disponible”. R5906787ES THOR 05/05/2017...
Verificación del reloj interno del ICMP. Todas las operaciones de instalación y mantenimiento en el ICMP se realizan a través de Communicator, el software de configuración de Barco. Consulte la guía del usuario de Communicator para obtener más infor- mación.
Podría requerir una reconfiguración de todo el sistema. 5.13 Extraer un disco duro del ICMP En caso de tener que devolver el ICMP a fábrica (por ejemplo, para una reparación), quite los discos duros no defectuosos y guárdelos. R5906787ES THOR 05/05/2017...
"Extraer un disco duro del ICMP", página 48. RECAUCIÓN Use siempre un disco duro nuevo de recambio de Barco para sustituir un disco duro averiado. No use discos duros de otro juego de discos duros ICMP. R5906787ES THOR 05/05/2017...
RAID. El LED rojo del disco duro que debe volver a montarse parpadea. Este proceso supone unos 200 GB por hora. Una vez se ha completado el RAID, el LED rojo se apaga. R5906787ES THOR 05/05/2017...
Página 55
5. ICMP RECAUCIÓN Se recomienda encarecidamente completar el proceso de recuperación de RAID antes de em- pezar una proyección. De este modo se preserva la integridad del contenido y se garantiza que la proyección no se verá interrumpida. R5906787ES THOR 05/05/2017...
Acerca del proceso de inicio Para iniciar el Thor el comportamiento sellado del procesador de luz de los clústeres del láser se debe llevar a una ’condición’ que sea segura para que los componentes electrónicos funcionen (evite la humedad debido al enfriamiento extremo). Es decir, la temperatura y la humedad dentro de los compartimientos debe estar dentro de las especificaciones antes de activar los láseres y el...
Acerca del proceso de apagado Para apagar el Thor de una forma segura para proteger los componentes electrónicos internos (evitar humedad debido al ca- lentamiento), la temperatura dentro de los compartimentos sellados tiene que restablecerse a la temperatura ambiente de forma controlada.
Los compartimientos sellados se devuelven a la temperatura ambiente y la extracción de humedad se detiene. El proceso de desacondicionado tarda unos minutos y durante este R5906787ES THOR 05/05/2017...
Página 60
6. Inicio proceso la retroiluminación del botón Encender parpadea en blanco. La luz de estado del proyector es verde de forma continua (en condiciones normales sin errores ni advertencias). R5906787ES THOR 05/05/2017...
7. Especificaciones 7. ESPECIFICACIONES Acerca de este capítulo Este capítulo describe las especificaciones de su Thor, al igual que las dimensiones y el centro de gravedad. Visión general • Especificaciones del Thor • Dimensiones del Thor • Regulaciones técnicas Especificaciones del Thor Especificaciones...
Página 62
7. Especificaciones Sistemas 3D Color3D (Barco Laser3D): Sistema 3D nativo de 6 colores primarios. Solo se requieren gafas con filtro de color (no se pueden reutilizar gafas Dolby3D) Sistemas de gafas activas Sistemas de recuperación de polarización Proyector + Barco Alchemy ICMP DCI CTP 1.2 certificado certificaciones...
Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con el servicio municipal de eliminación de residuos. Para obtener más información, visite el sitio Web de Barco en: http://www.barco.com/en/AboutBarco/weee Cumplimiento de RoHS en Taiwán 限用物質含有情況標示聲明書...
La exposición continua o prolongada a la sustancia puede producir daños en el órgano específico. Se puede encontrar más información acerca del sitio web en “unep” o en el vínculo a continuación: http://www.chem.unep.ch/irptc/sids/oecdsids/Naco.pdf R5906787ES THOR 05/05/2017...
Dirección de contacto: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Información de contacto de los importadores Para encontrar el importador local, contacte directamente con Barco o con una de las oficinas regionales de Barco a través de la información que aparece en el sitio web de Barco, www.barco.com.
12 Mbit/s.[16] Los conectores USB 2.0 suelen ser de color negro. USB 3.0 define un nuevo modo SuperSpeed con una velocidad de transmisión de 5 Gbit/s y un flujo de datos de hasta 4 Gbit/s (500 MB/s). Los puertos USB 3.0 suelen ser de color azul y son compatibles con la versión USB 2.0. R5906787ES THOR 05/05/2017...
25, 27 Lentes Puertos de comunicación Disponibles Teclado local Soporte de la lente Especificaciones 36, 38, 41, 43, 57 Luz de cola 23–24 DisplayPort Luz de estado 23–25 HDMI 1.4 Luz de estado de los láseres HDMI 2.0 R5906787ES THOR 05/05/2017...
Página 72
Puerto USB Puertos de comunicación 27, 34 Puertos de entrada Teclado Retroiluminación Color Qué esperamos Teclado local De usted USB 2.0 Recuperación RAID USB 3.0 Registro del propietario Regulaciones técnicas reiniciar ICMP Reloj interno Zoom Retroiluminación Color R5906787ES THOR 05/05/2017...