Unold 48360 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 48360:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
WAFFELAUTOMAT ZAUBERNUSS
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
|
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Modell 48360

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 48360

  • Página 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de WAFFELAUTOMAT ZAUBERNUSS Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Modell 48360...
  • Página 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 48360 Stand: August 2016 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Página 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Informationen für den Fachhandel .... 14 Reiniging en onderhoud ......37 Service-Adressen ........15 Tovernootrecepten ........38 Garantievoorwaarden ....... 39 Instructions for use Model 48360 Verwijderen van afval / Technical Specifications ......16 Milieubescherming ......... 39 Explanation of symbols ......16 Service ..........
  • Página 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Руководство по эксплуатации model 48360 Limpieza y cuidado ......... 53 Технические данные ........ 70 Recetas de oreshki ........54 Для Вашей безопасности ......70 Condiciones de Garantia ......55 Ввод в эксплуатацию ....... 74 Disposición/Protección del...
  • Página 6: Bedienungsanleitung Modell 48360

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 48360 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1.400 Watt, 230 V~, 50 Hz Platten: Druckguss-Aluminium, antihaftbeschichtet Abmessungen: ca. 25,5 x 32,0 x 10,3 cm (L/B/H) Gewicht: ca. 2,2 kg Zuleitung: ca. 80 cm Ausstattung: zur Herstellung russischer Zaubernüsse (Oreschki) mit süßer oder herzhafter Füllung, antihaftbeschichtete Backplatten,...
  • Página 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aufsicht durchgeführt wer- 7. Dieses Gerät darf nicht mit den. einer externen Zeitschaltuhr 2. Kinder unter 3 Jahren sollten oder einem Fernbedienungs- dem Gerät fernbleiben oder system betrieben werden. durchgehend beaufsichtigt 8. Verwenden Sie aus Sicher- werden.
  • Página 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de oder ähnliche Verwendungs- 22. Das Gerät wird im Betrieb zwecke bestimmt, z. B. heiß, benutzen Sie deshalb ƒ Teeküchen Geschäf- die Griffe bzw. Topflappen, ten, Büros oder sonstigen wenn Sie das Gerät bewegen. Arbeitsstätten, 23. Solange das Gerät heiß ist, ƒ...
  • Página 9: In Betrieb Nehmen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Verarbeiten Sie nur Lebens- und zum Ausschluss der mittel in diesem Gerät. Garantie führen. 30. Prüfen Sie regelmäßig Ste- 31. Wenn die Anschlussleitung cker und Zuleitung auf Ver- dieses Gerätes beschädigt schleiß oder Beschädigun- wird, muss sie durch den gen.
  • Página 10: Zaubernüsse Zubereiten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de beständigen Fett, z. B. Marga- Achtung: Wir raten grund- sätzlich, die allerersten im rine ein. Da die Backflächen des Gerätes antihaftbeschichtet sind, Gerät zubereiteten Lebens- müssen Sie diese nur vor der ers- mittel nicht verzehren sondern zu entsorgen.
  • Página 11 Copyright UNOLD AG | www.unold.de über und verunreinigt das Gerät 11. Nach dem Herausnehmen der und die Arbeitsfläche. Zaubernüsse kann das Gerät sofort Achtung: Füllen Sie bitte immer wieder mit Teig gefüllt werden. . alle Teigmulden, um Schäden 12. Um weitere Zaubernüsse herzu- am Gerät zu vermeiden!
  • Página 12: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Vor dem Reinigen stets das den die Antihaftbeschichtung zer- Gerät ausschalten, indem Sie kratzen. den Stecker aus der Steckdose Verwenden Sie außerdem keine ziehen. scharfen Scheuermittel, Stahl- Lassen Sie das Gerät abküh- wolle, metallischen Gegenstände,...
  • Página 13 Copyright UNOLD AG | www.unold.de entstehen, den Sie leicht zu kleinen Tipp: Sie können die Zaubernüsse an- Kugeln formen können sollten. Even- statt mit Kondensmilch auch einfach tuell erfordert es etwas Übung, die nur mit Fruchtmus, steif geschlagener richtige Größe zu erreichen. Geben Sie Sahne, Nuss-Nougat-Creme, Pudding nicht auf –...
  • Página 14: Garantiebestimmungen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorg- fältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
  • Página 15: Service-Adressen

    E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch POLEN TSCHECHIEN Quadra-Net befree.cz s.r.o. Škroupova 150 Dziadoszanska 10 537 01 Chrudim 61-248 Poznań Telefon +42 0 46 46 01 881 Internet www.quadra-net.pl E-Mail obchod@befree.cz Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Página 16: Instructions For Use Model 48360

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 48360 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 1,400 watt, 230 V~, 50 Hz Plates: Die-cast aluminium, non-stick coating Dimensions: approx. 25.5 x 32.0 x 10.3 cm (L/W/H) Weight: approx. 2.2 kg Power cord: approx. 80 cm Features: For making Russian „oreshki“...
  • Página 17 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Children under the age of 3 timer or a remote control should stay away from the system. appliance or they must be 8. For safety reasons, if possi- under constant supervision. ble do not use an extension 3.
  • Página 18 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ in private guest houses or small animals (e.g. birds) holiday homes. with a particularly sensitive 16. Only appliance respiratory system. We rec- indoors. ommend that you not keep 17. Carefully completely birds in the kitchen.
  • Página 19: Preparing The Appliance For Operation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de warranty. If the power cord of with similar qualifications, this appliance is damaged, to prevent hazards. it must be replaced by the manufacturer or by the man- ufacturer’s customer service organisation, or by a person...
  • Página 20: Preparing Oreshki

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Caution: always of the appliance, naturally this is no recommend that you not eat longer necessary! the very first oreshki prepared in the appliance; dispose of them. For each subsequent use PREPARING ORESHKI First prepare the oreshki dough is distributed uniformly.
  • Página 21: Cleaning And Care

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ensure that the closure clip is pro- tinue with steps 1 to 12 until the perly engaged. dough is used up. Caution: The appliance lid is 13. Allow the finished oreshki to cool extremely hot! Hot steam can...
  • Página 22: Recipes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Prior to first use the appliance The appliance can be set on its must be completely dry. edge for place-saving storage. RECIPES Walnut-shaped cookies, also known as oreshki, are a Russian specialty. They can be filled with a sweet or savoury filling. The oreshki are baked in the oreshki ma- ker, then filled and two halves are joined together to make one oreshki.
  • Página 23: Guarantee Conditions

    The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instruc- tions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Página 24: Notice D'utilisation Modèle 48360 Spécification Technique

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 48360 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 1400 Watts, 230 V~, 50 Hz Plaques : aluminium coulé sous pression, revêtement anti-adhérent Dimensions : env. 25,5 x 32,0 x 10,3 cm (L / l / h) Poids : env.
  • Página 25 Copyright UNOLD AG | www.unold.de l‘appareil ou être surveillés ni de prise multiple pour rac- en permanence. corder l‘appareil au secteur. 3. Les enfants de 3 à 8 ans ne 9. Ne plongez en aucun cas doivent allumer et éteindre l’appareil dans de l’eau ou...
  • Página 26 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ dans des pensions privées 24. Afin d‘éviter le développe- ou des résidences de vacan- ment de fumées, ne faites ces. pas surchauffer vos plats 16. Utiliser l‘appareil exclusive- de cuisson et gamelles ; la ment à...
  • Página 27: Mise En Service

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. Vérifier régulièrement que entraîner l’extinction la prise mâle et le cordon de la garantie. Si le câble d‘alimentation ne sont pas d‘alimentation usés ni abîmés. Si le cordon appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fab- ou d’autres pièces sont abî-...
  • Página 28: Préparer Des Oreshkis

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Attention : nous conseillons en prin- n‘est naturellement plus nécessaire pour les cipe de ne pas consommer les tou- utilisations suivantes de l‘appareil ! tes premières demi-coques préparées dans l‘appareil, et de les jeter. Cela PRÉPARER DES ORESHKIS...
  • Página 29: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Retirer les résidus de pâte adhérant à les deux demi-coques de noix sont assem- l‘appareil à l‘aide d‘une spatule. blées. 11. Une fois les oreshkis retirés, l‘appareil peut 14. Après la cuisson, débrancher la prise. Ce être à...
  • Página 30: Recette Des Oreshkis

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETTE DES ORESHKIS Les oreshkis sont des biscuits en forme de noix originaires de Russie. Ils peuvent au choix être fourrés d‘une garniture sucrée ou relevée. Les oreshkis sont cuits dans un moule à biscuits spécial, puis fourrés et les deux moitiés sont ensuite réunies.
  • Página 31: Conditions De Garantie

    UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute respon- sabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
  • Página 32: Gebruiksaanwijzing Model 48360

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48360 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1400 Watt, 230 V~, 50 Hz Platen: Aluminium spuitgietwerk, met antiaanbakcoating Afmetingen: ca. 25,5 x 32,0 x 10,3 cm (l/b/h) Gewicht: ca. 2,2 kg Snoer: ca. 80 cm Uitvoering:...
  • Página 33 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Kinderen tussen 3 en 8 jaar tactdoos om het apparaat op moeten het apparaat uit- het stroomnet aan te sluiten. sluitend in- en uitschakelen 9. Dompel het apparaat in geen als het zich op zijn beoogde...
  • Página 34 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ in particuliere pensions of gevoelig ademhalingsstelsel vakantiehuizen. gevaarlijk kan zijn. Wij advi- 16. Gebruik het apparaat uitslui- seren u om geen vogels in de tend binnen. keuken te houden. 17. Het snoer vóór gebruik vol- 25.
  • Página 35: Ingebruikneming

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ting van de garantie. Als de klantenservice van de fabri- aansluitkabel van dit appa- kant of door iemand met raat wordt beschadigd, moet dezelfde competentie wor- deze, om risico te voorko- den vervangen. men, door de fabrikant of de...
  • Página 36: Tovernoten Toebereiden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TOVERNOTEN TOEBEREIDEN 1. Bereid eerst de tovernootdeeg toe, zoals deeg over en verontreinigt het apparaat en beschreven in het hoofdstuk „Recepten“. het werkblad. 2. Apparaat sluiten, de stekker in een stopcon- Attentie: Vul a.u.b. altijd alle deeghol- tact (230 V~, 50 Hz) steken.
  • Página 37: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de noten worden naar wens gevuld; de randen Attentie: Ook na gebruik is het apparaat worden eveneens met de vulling bestreken. nog vrij lang zeer heet! Gevaar voor Vervolgens worden telkens twee helften van verbranding! de tovernoten bij elkaar gezet.
  • Página 38: Tovernootrecepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TOVERNOOTRECEPTEN Tovernoten, ook bekend als Oreschki, zijn een Russische specialiteit. Zij kunnen optioneel zoet of hartig worden gevuld. De tovernoten worden gebakken in de Tovernoot-Maker, vervolgens gevuld en met telkens twee helften bij elkaar gezet. Er zijn in beginsel natuurlijk geen grenzen gesteld aan uw fantasie;...
  • Página 39: Garantievoorwaarden

    De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwik- keld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade...
  • Página 40: Istruzioni Per L'uso Modello 48360

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 48360 DATI TECNICI Potenza: 1400 Watt, 230 V~, 50 Hz Piastre: Alluminio pressofuso, con rivestimento antiaderente Misure: circa 25,5 x 32,0 x 10,3 cm (lung./largh./alt.) Peso: circa 2,2 kg Cavo di alimentazione:...
  • Página 41 Copyright UNOLD AG | www.unold.de essere costantemente sorve- quanto possibile, cavi di pro- gliati. lunga e prese multiple. 3. I bambini di età compresa tra 9. Non immergere mai l‘ap- 3 e 8 anni dovrebbero accen- parecchio in acqua o altri dere e spegnere l‘apparec-...
  • Página 42 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 16. Usare l‘apparecchio solo in tura; il fumo può essere peri- interni. coloso per i piccoli animali 17. Prima dell‘uso srotolare com- (ad es. uccellini) dal sistema pletamente il cavo di alimen- respiratorio particolarmente tazione. Il cavo non deve delicato.
  • Página 43: Messa In Funzione

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de nostra assistenza clienti per di evitare pericolosità, deve la verifica e la riparazione. essere sostituito dal produt- Riparazioni inadeguate pos- tore, dal servizio clienti o da sono comportare notevoli una persona analogamente pericoli per l‘utente e com- qualificata.
  • Página 44: Preparazione Delle „Noci Magiche

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREPARAZIONE DELLE „NOCI MAGICHE“ 1. Preparare innanzitutto l‘impasto per le correttamente la quantità di impasto. Se si noci magiche come illustrato nel capitolo mette troppo poco impasto la parte supe- „Ricette“. riore dell‘apparecchio non chiude corret- 2.
  • Página 45: Pulizia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Per preparare altre noci magiche chiudere la 14. Dopo la cottura staccare la spina dalla rete piastra e attendere che la spia di controllo si elettrica. La piastra è effettivamente spenta accenda. Proseguire con i punti 1 - 12 fino soltanto dopo tale operazione.
  • Página 46: Ricetta Delle „Noci Magiche

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICETTA DELLE „NOCI MAGICHE“ Le noci magiche, chiamate anche oreshki, sono una specialità russa. Possono essere farcite, a pia- cere, con ripieni dolci o salati. Le noci magiche vanno preparate nell‘apposita piastra, poi devono es- sere farcite e i due mezzi gusci congiunti.
  • Página 47: Norme Die Garanzia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD AG e dei rispettivi incaricati per danni provocati a persone, cose o materiali.
  • Página 48: Manual De Instrucciones Modelo 48360

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48360 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1400 vatios, 230 V~, 50 Hz Placas: aluminio fundido bajo presión, con revestimiento antiadherente Dimensiones: aprox. 25,5 x 32,0 x 10,3 cm (L/An/Al) Peso: aprox. 2,2 kg Cable de alimentación:...
  • Página 49 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Mantener vigilados o aleja- 8. Por razones de seguridad y dos del aparato a los niños de ser posible, no utilice nin- menores de 3 años. gún cable de prolongación 3. Los niños de entre 3 y 8 ni enchufe múltiple para...
  • Página 50 Copyright UNOLD AG | www.unold.de por las asas o los agarrado- ƒ para el uso por parte de clientes en hoteles, moteles res. u otros establecimientos de 23. No deje el aparato sin super- alojamiento colectivo, visión mientras esté caliente.
  • Página 51: Puesta En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Procese solo alimentos en ocasionar considerables peli- este aparato. gros para el usuario y tie- 30. Compruebe periódicamente nen como consecuencia la si el enchufe y el cable de exclusión de la garantía. En caso de que la línea de ali-...
  • Página 52: Preparación De Oreshki

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. Si al calentar su aparato nuevo por primera desecharlas. ¡Por supuesto, esto ya no será vez detectase un ligero olor, esto no supon- necesario en usos posteriores! dría ningún inconveniente. Atención: Recomendamos encarecida- mente no consumir las primeras mita- des preparadas en el aparato, sino PREPARACIÓN DE ORESHKI...
  • Página 53: Limpieza Y Cuidado

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 9. Cuando haya finalizado el proceso de horne- 13. Deje enfriar un poco las oreshki prepa- ado, abra el aparato y retire las nueces con radas antes de utilizarlas. Las oreshki se cuidado. Para ello, si puede evitarlo no uti- llenan como se desea y los bordes también...
  • Página 54: Recetas De Oreshki

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETAS DE ORESHKI Las oreshki son galletas rellenas en forma de nueces, típicas de Rusia. El relleno puede ser dulce o salado. Las oreshki se hornean en una plancha eléctrica especial, se rellenan a continuación y se unen de dos en dos para formar las „nueces“.
  • Página 55: Condiciones De Garantia

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y proba- das tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delega- dos por daños personales, materiales o financieros.
  • Página 56: Technické Údaje

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODEL 48360 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 1400 W, 230 V~, 50 Hz Desky: tlakový hliníkový odlitek, potažený nepřilnavou vrstvou Rozměry: cca 25,5 x 32,0 x 10,3 cm (D/Š/V) Hmotnost: cca 2,2 kg Přívod: cca 80 cm Vybavení:...
  • Página 57 Copyright UNOLD AG | www.unold.de a porozuměly z něj vyplýva- nutné vytáhnout zástrčku ze jícím rizikům. Děti mezi 3 a zásuvky. 8 roky by neměly přístroj ani 13. Postavte přístroj na volnou, připojovat ani ovládat, čistit rovnou plochu. Přístroj a pří- nebo provádět údržbu.
  • Página 58 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Dbejte na to, aby se přívodní chy nezakrývejte papírem, vedení nedotýkalo horkého fóliemi nebo jinými cizími přístroje. tělesy. Jinak vzniklo 21. Nepoužívejte přístroj v blíz- nebezpečí požáru! kosti materiálů citlivých na 27. Během provozu a krátce po teplo, jako je líh –...
  • Página 59: Uvedení Do Provozu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Výrobce nepřebírá záruku v případě chybné montáže, neodborného a chybného používání nebo po provedení opravy ze strany neoprávněné třetí osoby. UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Před prvním použitím doporučujeme obě tukem, např. margarínem. Protože pečicí pečicí plochy s nepřilnavou vrstvou otřít vlh- plochy přístroje mají...
  • Página 60: Čištění A Péče

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de dbejte na to, abyste množství těsta dávko- předměty jako např. vidličku, protože tím vali správně. Když naplníte příliš málo těsta, může být poškozena nepřilnavá vrstva. nebude horní strana přístroje správně dolé- 10. Zbytky těsta, které v přístroji ulpěly, hat.
  • Página 61: Recepty Na Plněné Ořechy

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTY NA PLNĚNÉ OŘECHY Plněné ořechy jsou ruskou specialitou. Náplň může být sladká nebo kořeněná. Poloviny ořechů se pečou v přístroji, potom se plní a vždy dvě poloviny dají k sobě. V zásadě Vaší fantazii nestojí v cestě...
  • Página 62: Záruční Podmínky

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody prostřednictvím autorů popř. firmou UNOLD AG a jí pověřenými osobami je vyloučeno.
  • Página 63: Dane Techniczne

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 48360 DANE TECHNICZNE Moc: 1400 W, 230 V~, 50 Hz Płytki: Odlew ciśnieniowy z aluminium z powłoką antyadhezyjną Wymiary: ok. 25,5 x 32,0 x 10,3 cm (dł./szer./wys.) Ciężar: ok. 2,2 kg Przewód zasilający: ok.
  • Página 64 Copyright UNOLD AG | www.unold.de urządzenie tylko wtedy, gdy w wodzie lub w innych cie- znajduje się ono w swojej czach. normalnej pozycji obsługi, 10. Urządzenia nie wolno myć w gdy dzieci są nadzorowane zmywarce. lub zostały poinstruowane w 11. Podczas pracy nie pozosta- zakresie bezpiecznego użyt-...
  • Página 65 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. Przed użyciem kabel cał- wym układzie oddechowym. kowicie rozwinąć. Kabel Zalecamy nie trzymać pta- nie może zwisać z krawędzi ków w kuchni. powierzchni roboczej, aby 25. Podczas wlewania ciasta lub nie było możliwe np. przy-...
  • Página 66: Uruchomienie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de mogą prowadzić do powsta- nia jest uszkodzony, musi go nia znacznych zagrożeń dla wymienić producent, serwis użytkownika i prowadzą do producenta lub odpowiednio utraty gwarancji. Gdy prze- wykwalifikowana osoba, aby wód przyłączeniowy urządze- uniknąć niebezpieczeństw.
  • Página 67: Pieczenie Orzeszków

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PIECZENIE ORZESZKÓW 1. Przygotować ciasto na orzeszki w sposób leje się i zabrudzi urządzenie i powierzchnię opisany w rozdziale „Przepisy“. roboczą. 2. Zamknąć urządzenie, włożyć wtyczkę do Uwaga: Zawsze napełniać ciastem gniazda (230 V~, 50 Hz). Zapala się czer- wszystkie formy na ciasto, aby uniknąć...
  • Página 68: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de masą również krawędzie orzeszków. Uwaga: Przez dłuższy czas po użyciu Następnie połączyć dwie połówki orzeszka w urządzenie jest bardzo gorące! jedną całość. Niebezpieczeństwo poparzenia! 14. Po zakończeniu pieczenia wyciągnąć wtyczkę sieciową. Dopiero wtedy urządzenie jest wyłączone.
  • Página 69: Warunki Gwarancji

    Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
  • Página 70: Технические Данные

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Руководство по эксплуатации MODEL 48360 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Мощность: 1400 ватт, 230 ~В, 50 Гц Материал форм для выпечки: литой алюминий с антипригарным покрытием Габариты: ок. 25,5 x 32,0 x 10,3 см (Д/Ш/В) Масса: ок. 2,2 кг...
  • Página 71 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Дети в возрасте до 3 6. Подключать прибор только лет должны держаться к источнику переменного подальше от прибора или тока с напряжением, соот- находиться под беспре- ветствующим указанному станным контролем со сто- на заводской табличке.
  • Página 72 Copyright UNOLD AG | www.unold.de прибор и провод питания 19. Всегда извлекайте провод на горячей поверхности из розетки только за штеп- или вблизи нее. сельную вилку, никогда не 14. Никогда не прикасаться к тяните за провод. прибору или проводу пита- 20.
  • Página 73 Copyright UNOLD AG | www.unold.de тивном случае она может 30. Регулярно проверяйте закрыться: опасность штепсельную вилку и про- ожога и получения травмы! вод на предмет износа или 26. Из соображений без- наличия повреждений. опасности никогда не При повреждении провода накрывайте...
  • Página 74: Ввод В Эксплуатацию

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Изготовитель не несет никакой ответственности за неправильной установки, в случае ненадлежащего или неправильного использования или для проведения ремонтных работ от несанкционированного доступа третьих лиц. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 1. Перед первичным использованием мы 7. Перед первым использованием слегка...
  • Página 75 Copyright UNOLD AG | www.unold.de тору выпечки Когда загораются обе Подождите 5 секунд, еще раз прочно лампы, это значит, что правильная тем- прижмите крышку и зафиксируйте руко- пература снова достигнута, но не то, что ятку при помощи закрывающей клипсы. вафельные половинки орешков готовы.
  • Página 76: Чистка И Уход

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Внимание: Даже после отклю- чения прибор длительное время остается горячим! Опас- ность получения ожога! ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой следует всегда случае Вы поцарапаете антипригарное выключать прибор, извлекая покрытие. штекер из розетки. 4. Кроме того, не используйте острые...
  • Página 77 Copyright UNOLD AG | www.unold.de небольшие шарики. Возможно, потребуется А если Вы начините половинки орешков, не немного сноровки для получения шариков соединяя их, Вы получите внешне привле- подходящего размера. Не сдавайтесь – гото- кательное лакомство, хорошо подходящее, вые волшебные орешки стоят этих усилий! напр-р, для...
  • Página 78: Гарантия

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Рецепты в данном руководстве, были тщательно взвешены и рассмотрены авторами и UN- OLD AG, но нет никакой гарантии, могут быть взяты. Ответственность авторов или UNOLD AG и его агентов для личных, имущественных и финансовых убытков.
  • Página 79 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Página 80 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...

Tabla de contenido