Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

EVA-500-X
EV-500 Series
Test Adapter Series
for Electric Vehicle
Charging Stations
EV-520-D
EV-520-CH
EV-520-UK
EV-520-F
User Manual
ENG GER ITA
SPA FRE DUT
POL SWE FIN
NOR
KOMETEC
Karl Oelkers e.K.
Mess- und Prüfgeräte · Shop
Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch
T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131
info@kometec.de · www.kometec.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beha-Amprobe EV-500 Serie

  • Página 1 KOMETEC Karl Oelkers e.K. Mess- und Prüfgeräte · Shop Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131 info@kometec.de · www.kometec.de EV-500 Series Test Adapter Series for Electric Vehicle Charging Stations EV-520-D EV-520-CH EV-520-UK EV-520-F User Manual ENG GER ITA SPA FRE DUT...
  • Página 3 EV-500 Series Test Adapter Series for Electric Vehicle Charging Stations User Manual 10/2018, 6011241 A ©2018 Beha-Amprobe. All rights reserved. Printed in Slovenia...
  • Página 4 Beha-Amprobe distributor for an exchange for the same or like product. Please check the “Where to Buy” section on beha-amprobe.com for a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada, in-warranty repair and replacement units can also be sent to an Amprobe Service Center (see address below).
  • Página 5: Tabla De Contenido

    EV-500 Series CONTENTS SYMBOLS .........................2 SAFETY INFORMATION ....................2 INTRODUCTION .......................2 AVAILABLE MEASUREMENTS AND PRODUCT DESCRIPTION ........2 SCOPE OF SUPPLY (KIT EV-520-D/-CH/-UK/-F) ...............3 OPTIONAL ACCESSORIES ....................3 TRANSPORT AND STORAGE ...................3 SAFETY MEASURES ......................3 APPROPRIATE USAGE ......................4 DESCRIPTION OF WARNING MARKS ON FRONT PANEL ..........4 OPERATION ELEMENTS AND CONNECTORS ..............4 TESTING CHARGING STATIONS ..................5 MAINTENANCE ........................10...
  • Página 6: Symbols

    INTRODUCTION You have acquired a high-quality test adapter manufactured by BEHA-AMPROBE, which will enable you to perform repeatable measurements for a very long period of time. The EV-500 Series is designed to test function and safety of charging stations mode 3 for AC charging. This adapter allows you to conduct tests in combination with appropriate test instruments like Installation Tester and/or Scope Meters (oscilloscope).
  • Página 7: Scope Of Supply (Kit Ev-520-D/-Ch/-Uk/-F)

    KIT EV-520-D/-CH/-UK/-F SCOPE OF SUPPLY ( EV-520-D KIT EV-520-CH KIT EV-520-UK KIT EV-520-F KIT EVA-500-D Test Adapter • EVA-500-CH Test Adapter • EVA-500-UK Test Adapter • EVA-500-F Test Adapter • EVC-20 Test Cable for EV charging station type 2 with socket outlet or •...
  • Página 8: Appropriate Usage

    APPROPRIATE USAGE �WARNING • The adapter may only be used under conditions and for the purposes for which it was designed. • If the adapter is modified, operational safety is no longer ensured. • The adapter may only be opened by an authorized service technician. Before opening the adapter it must be disconnected from any electrical circuitry.
  • Página 9: Testing Charging Stations

    Figure 3: Connectors on top panel of the test adapter Test cable input CP Signal output terminal CP Signal output terminal (connected to PE) Mains socket. Use for test purpose only. Max allowed current = 10 A. Fuse T10A/250V, 5×20 mm. Figure 4: Backside of Protects mains socket against overload.
  • Página 10 Please refer to the manufacturer’s recommendation and national standards which are linked to IEC/HD 60364-6 for initial test or IEC/HD 60364-7-722. Required tests are: • Visual inspection • Continuity of protective conductors and protective bonding • Insulation resistances • Loop / line impedance •...
  • Página 11 Charging Station Type 2 Charging Station Type 2 (with fixed cable) (with panel mount socket) EVC-20 EVC-20 EVA-500-X EVA-500-X EVA-500-D/-CH/-UK/-F EVA-500-D/-CH/-UK/-F Figure 6: Connection of the test adapter to a charging Figure 7: Connection of the test adapter to a charging station type 2 with panel mount socket outlet station type 2 with fixed cable and vehicle connector Charging Station Type 1...
  • Página 12 How to test a charging station PE Pre-Test Do not touch PE terminals at the mains socket on the back side before PE pretest is EVC-20 successfully carried out. The PE Pre-Test is a safety feature of the Charging EVA-500-D/-CH/-UK/-F Test Adapter. It allows the Station operator to test the PE conductor for possible Type 2...
  • Página 13 Control Pilot (CP) State (Vehicle Simulation) With the CP State rotary switch selector (see Figure 2 #10) various vehicle states can be simulated, when the test adapter is connected to the charging station. Vehicle states are simulated with different resistances connected between CP and PE conductors. Correlation between resistance and vehicle states is shown in Table 2 below.
  • Página 14: Maintenance

    Measuring terminals L1, L2, L3, N and PE Measuring terminals (see Figure 2 #4, 5 and 7) are directly connected to L1, L2, L3, N and PE conductors of the tested charging station via the test cable. These terminals may be used for measuring purposes only. It is not allowed to draw current over a longer period or supply anything else.
  • Página 15: Specifications

    SPECIFICATIONS General Features Up to 250 V (single phase system) / up to 430 V (three phase system), Input voltage 50/60 Hz, max 10 A AC charging mode 3, suitable to IEC 62196-2 type 2 socket outlet or fixed EVC-20 Test Cable cable with vehicle connector (type 2, 7P three-phase) AC charging mode 3, suitable to IEC 62196-2 type 1 or SAE J1772 with EVC-13 Test Cable...
  • Página 17 EV-500-Serie Prüfadapter-Serie für Ladestationen von Elektrofahrzeugen Bedienungsanleitung 10/2018, 6011241 A ©2018 Beha-Amprobe. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in Slowenien...
  • Página 18 Prüfwerkzeuge zum Austausch gegen ein gleiches oder gleichartiges Produkt an Ihren Beha-Amprobe- Distributor zurückgegeben werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bereich Vertriebspartner unter beha-amprobe.com. In den USA und in Kanada können Geräte zum Austausch oder zur Reparatur auch an das Amprobe-Servicecenter (Anschrift weiter unten) eingesandt werden.
  • Página 19 EV-500-Serie INHALT SYMBOLE .........................2 SICHERHEITSHINWEISE ....................2 EINLEITUNG ........................2 VERFÜGBARE MESSUNGEN UND PRODUKTBESCHREIBUNG ........2 LIEFERUMFANG (SET EV-520-D/-CH/-UK/-F) ..............3 OPTIONALES ZUBEHÖR ....................3 TRANSPORT UND LAGERUNG ..................3 SICHERHEITSMASSNAHMEN ..................3 ANGEMESSENE VERWENDUNG ..................4 BESCHREIBUNG DER WARNHINWEISE DER FRONTSEITE ..........4 BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE ................4 LADESTATIONEN PRÜFEN ....................5 WARTUNG ........................10 REINIGUNG ........................10 SICHERUNGSWECHSEL ....................10...
  • Página 20: Symbole

    Verletzungen oder Geräteschäden. EINLEITUNG Sie haben einen von BEHA-AMPROBE hergestellten hochwertigen Prüfadapter erworben, mit dem Sie für einen sehr langen Zeitraum wiederholbare Messungen durchführen können. Die EV-500-Serie wurde entwickelt, um die Funktion und Sicherheit von Ladestationen im Modus 3 für Wechselstrom-Ladung zu prüfen.
  • Página 21: Lieferumfang (Set Ev-520-D/-Ch/-Uk/-F)

    SET EV-520-D/-CH/-UK/-F LIEFERUMFANG ( Set EV-520-D Set EV-520-CH Set EV-520-UK Set EV-520-F Prüfadapter EVA-500-D • Prüfadapter EVA-500-CH • Prüfadapter EVA-500-UK • Prüfadapter EVA-500-F • EVC-20 Prüfkabel für Ladestationen von Elektrofahrzeugen Typ 2 • • • • mit Ladesteckdose oder festangeschlossenem Ladestecker Bedienungsanleitung •...
  • Página 22: Angemessene Verwendung

    ANGEMESSENE VERWENDUNG �WARNUNG • Der Prüfadapter darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke verwendet werden, für die er vorgesehen ist. • Falls der Prüfadapter modifiziert wird, ist die Betriebssicherheit nicht länger gewährleistet. • Der Prüfadapter darf nur von einem autorisierten Servicetechniker geöffnet werden. Vor Öffnen des Prüfadapters muss er von jedem Stromkreis getrennt werden.
  • Página 23: Ladestationen Prüfen

    Abbildung 3: Anschlüsse an der Oberseite des Prüfadapters Eingang für Prüfkabel CP-Signalausgang CP-Signalausgang (mit PE verbunden) Netzsteckdose. Nur für Prüfzwecke. Max. erlaubte Stromstärke = 10 A. Sicherung T10A/250 V, 5 × 20 mm. Abbildung 4: Rückseite des Zum Schutz der Netzsteckdose vor Prüfadapters Überlastung.
  • Página 24 Bitte beachten Sie Herstellerempfehlung und nationale Normen, die mit DIN VDE 0100-600 / IEC/HD 60364-6 für Erstprüfung oder DIN VDE 0100-722 / IEC/HD 60364-7-722 verbunden sind. Erforderliche Prüfungen: • Sichtprüfung • Durchgängigkeit des Schutzleiters und Schutzverbindung • Isolationswiderstände • Schleifen- / Netzimpedanz •...
  • Página 25 Ladestation Typ 2 Ladestation Typ 2 ( mit fest angeschlossenem ( mit eingebauter Ladesteckdose) Kabel mit Ladestecker ) EVC-20 EVC-20 EVA-500-X EVA-500-D/-CH/-UK/-F EVA-500-X Abbildung 6: Anschluss des Prüfadapters an eine Abbildung 7: Anschluss des Prüfadapters an eine Ladestation Typ 2 mit eingebauter Ladesteckdose Ladestation eine Typ 2 mit fest angeschlossenem Kabel EVA-500-D/-CH/-UK/-F mit Ladestecker...
  • Página 26 So prüfen Sie eine Ladestation PE-Vorprüfung Berühren Sie nicht den Schutzleiteranschluss der Netzsteckdose auf der Rückseite, EVC-20 solange die PE-Vorprüfung nicht erfolgreich durchgeführt wurde. Die PE-Vorprüfung ist ein Sicherheitsmerkmal Ladestation Typ 2 des EVA-500-D/-CH/-UK/-F Prüfadapters. Es ermöglicht dem Bediener, den Schutzleiter (mit Ladesteckdose) als Beispiel auf das Vorhandensein einer gefährlichen...
  • Página 27 Control-Pilot- (CP) Status (Fahrzeugsimulation) Wenn der Prüfadapter mit der Ladestation verbunden ist, können mit dem Drehschalter CP-Status (siehe Abbildung 2 Nummer 10) verschiedene Ladestatus eines Elektrofahrzeugs simuliert werden. Der Fahrzeugstatus wird mithilfe verschiedener Widerstände simuliert, die zwischen den Leitern CP und PE geschaltet werden.
  • Página 28: Wartung

    Messanschlüsse L1, L2, L3, N und PE Die Messanschlüsse (siehe Abbildung 2 Nummer 4, 5 und 7) werden über das Prüfkabel direkt mit den Anschlüssen L1, L2, L3, N und PE der zu prüfenden Ladestation verbunden. Diese Anschlüsse dürfen nur zu Messzwecken genutzt werden.
  • Página 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Allgemeine Funktionen und Merkmale Bis zu 250 V (Einphasensystem) / bis zu 430 V (Dreiphasensystem), 50/60 Eingangsspannung Hz, max. 10 A Wechselspannung Ladebetriebsart 3, entsprechend IEC 62196-2 Typ 2 für EVC-20 Prüfkabel eingebaute Ladesteckdosen oder Ladestecker mit fest angeschlossenem Kabel (Typ 2, 7-polig / dreiphasig) Wechselspannung Ladebetriebsart 3, entsprechend IEC 62196-2 Typ 1 EVC-13 Prüfkabel...
  • Página 31: Serie Ev

    Serie EV-500 Serie adattatori per test di stazioni di ricarica di veicoli elettrici Manuale dell'utente 10/2018, 6011241 A ©2018 Beha-Amprobe. Tutti i diritti riservati. Stampato in Slovenia...
  • Página 32 Garanzia limitata e limitazione di responsabilità Il prodotto Beha-Amprobe sarà esente da difetti dei materiali e di fabbricazione per due anni dalla data di acquisto, slavo le leggi locali non prevedano diversamente. Questa garanzia non copre fusibili, batterie ricaricabili o danni dovuti a incidenti, negligenza, cattivo uso, modifiche, contaminazione o condizioni anomale di utilizzo o gestione.
  • Página 33 Serie EV-500 INDICE SIMBOLI ...........................2 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ................2 INTRODUZIONE .......................2 MISURAZIONI DISPONIBILI E DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ........2 OBIETTIVO DI FORNITURA (KIT EV-520-D / -CH / -UK / -F) 3 ACCESSORI OPZIONALI ....................3 TRASPORTO E STOCCAGGIO ..................3 MISURE DI SICUREZZA ....................3 USO CORRETTO .......................4 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI DI ATTENZIONE SUL PANNELLO ANTERIORE ....4 ELEMENTI E CONNETTORI OPERATIVI ................4...
  • Página 34: Simboli

    INTRODUZIONE È stato acquistato un adattatore per test di alta qualità prodotto da BEHA-AMPROBE, che consentirà di eseguire misurazioni ripetibili per un periodo di tempo molto lungo.
  • Página 35: Obiettivo Di Fornitura ( Kit Ev-520-D/-Ch/-Uk/-F )

    KIT EV-520-D/-CH/-UK/-F OBIETTIVO DI FORNITURA ( EV-520-D KIT EV-520-CH KIT EV-520-UK KIT EV-520-F KIT Adattatore di prova EVA-500-D • Adattatore di prova EVA-500-CH • Adattatore di prova EVA-500-UK • Adattatore di prova EVA-500-F • Cavo di prova EVC-20 per stazione di ricarica EV di tipo 2 con presa •...
  • Página 36: Uso Corretto

    USO CORRETTO �ATTENZIONE • L’adattatore può essere utilizzato solo in queste condizioni e per gli scopi per cui è stato progettato. • Se si modifica l'adattatore, la sicurezza operativa non viene più garantita. • L'adattatore può essere aperto solo da tecnici dell'assistenza autorizzati. Prima di aprire l'adattatore, è necessario scollegarlo da qualsiasi circuito elettrico.
  • Página 37: Test Delle Stazioni Di Carica

    Figura 3: Connettori sul pannello superiore dell’adattatore per test Ingresso cavo per test Terminale di uscita del segnale CP Terminale di uscita del segnale CP (collegato a PE) Presa di corrente. Utilizzata solo per test. Corrente massima consentita = 10 A. Fusibile T10A / 250V, 5 ×...
  • Página 38 Fare riferimento alle raccomandazioni del produttore e agli standard nazionali che sono collegati allo standard IEC/HD 60364-6 per il test iniziale oppure allo standard IEC/HD 60364-7-722. I test necessari sono: • Ispezione visiva • Continuità dei conduttori di protezione e collegamento protettivo •...
  • Página 39 Stazione di ricarica di tipo 2 Stazione di ricarica di tipo 2 (con presa con cavo fisso) (con presa con montaggio a pannello) EVC-20 EVC-20 EVA-500-X EVA-500-X EVA-500-D/-CH/-UK/-F EVA-500-D/-CH/-UK/-F Figura 6: Collegamento dell'adattatore per test Figura 7: Collegamento dell'adattatore per test a a una stazione di ricarica di tipo 2 con presa per una stazione di ricarica di tipo 2 con cavo fisso e montaggio a pannello...
  • Página 40 Come testare una stazione di caricamento Pre-test PE Non toccare i terminali PE della presa di corrente sulla parte posteriore prima di avere EVC-20 eseguito correttamente il test PE preliminare. Il pre-test PE è una funzione di sicurezza dell'adattatore per test EVA-500-D/-CH/-UK/-F. Stazione di ricarica di tipo 2 Consente di testare il conduttore PE per...
  • Página 41 Stato del Control Pilot (CP) (simulazione del veicolo) Con il selettore rotativo di stato CP (vedere Figura 2 # 10) è possibile simulare vari stati del veicolo, quando l'adattatore di test è collegato alla stazione di ricarica. Gli stati del veicolo sono simulati con diverse resistenze collegate tra i conduttori CP e PE.
  • Página 42: Manutenzione

    Terminali per la misurazione L1, L2, L3, N e PE I terminali per la misurazione (vedere Figura 2 # 4, 5 e 7) sono collegati direttamente ai conduttori L1, L2, L3, N e PE della stazione di ricarica testata tramite il cavo per il test. Questi terminali possono essere utilizzati solo a scopo di misurazione.
  • Página 43: Specifiche

    SPECIFICHE Caratteristiche generali Fino a 250 V (sistema monofase) / fino a 430 V (sistema trifase), 50/60 Hz, Tensione in ingresso max 10 A Modalità di carica CA 3, adatta a presa IEC 62196-2 tipo 2 o cavo fisso Cavo per test ECV-20 con connettore veicolo (tipo 2, 7P trifase) Modalità...
  • Página 45 Serie EV-500 Serie de adaptadores de prueba para estaciones de carga de vehículos eléctricos Manual de usuario 10/2018, 6011241 A ©2018 Beha-Amprobe. Todos los derechos reservados. Impreso en Eslovenia...
  • Página 46 Beha-Amprobe para que se la cambien por otra nueva o similar. Consulte la sección “Dónde comprar” en el sitio web beha-amprobe.com para obtener una lista de distribuidores cercanos. Además, en Estados Unidos y Canadá, las unidades de reparación y sustitución cubiertas por la garantía también se pueden enviar al Centro...
  • Página 47 Serie EV-500 CONTENIDO SÍMBOLOS ........................2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..................2 INTRODUCCIÓN .......................2 MEDICIONES DISPONIBLES Y DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ........2 ALCANCE DE SUMINISTRO (KIT EV-520-D/-CH/-UK/-F) ..........3 ACCESORIOS OPCIONALES .....................3 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ................3 MEDIDAS DE SEGURIDAD ....................3 USO APROPIADO ......................4 DESCRIPCIÓN DE LAS MARCAS DE ADVERTENCIA DEL PANEL FRONTAL ....4 ELEMENTOS Y CONECTORES DE FUNCIONAMIENTO ...........4 PRUEBA DE ESTACIONES DE CARGA ................5 MANTENIMIENTO ......................10...
  • Página 48: Símbolos

    INTRODUCCIÓN Adquirió un adaptador de prueba de alta calidad fabricado por BEHA-AMPROBE, que le permitirá realizar mediciones repetibles durante un período muy extenso. La serie EV-500 está diseñada para probar el funcionamiento y la seguridad de las estaciones de carga modo 3 para la carga de CA.
  • Página 49: Alcance De Suministro (Kit Ev-520-D/-Ch/-Uk/-F)

    KIT EV-520-D/-CH/-UK/-F ALCANCE DE SUMINISTRO ( KIT EV-520-D KIT EV-520-CH KIT EV-520-UK KIT EV-520-F Adaptador de prueba EVA-500-D • Adaptador de prueba EVA-500-CH • Adaptador de prueba EVA-500-UK • Adaptador de prueba EVA-500-F • Cable de prueba EVC-20 para estación de carga tipo 2 con toma •...
  • Página 50: Uso Apropiado

    USO APROPIADO �ADVERTENCIA • El adaptador solo puede utilizarse en las condiciones y para las finalidades para las que se las diseñó. • Si se modifica el adaptador, ya no será posible garantizar su seguridad operativa. • Solo un técnico de servicio autorizado podrá abrir el adaptador. Antes de abrir el adaptador, se lo deberá desconectar de cualquier circuito eléctrico.
  • Página 51: Prueba De Estaciones De Carga

    Figura 3: Conectores ubicados en el panel superior del adaptador de prueba Entrada del cable de prueba Terminal de salida de la señal CP Terminal de salida de la señal CP (conectado a PE) Toma de corriente. Utilice únicamente para fines de prueba.
  • Página 52 Consulte las recomendaciones del fabricante y los estándares nacionales relacionados con IEC/HD 60364-6 para las pruebas iniciales o IEC/HD 60364-7-722. Las pruebas requeridas son: • Inspección visual • Continuidad de los conductores de protección y la conexión de protección • Resistencias de aislación •...
  • Página 53: Estación De Carga Tipo

    Estación de carga tipo 2 Estación de carga tipo 2 (con cable fijo) (con toma de montaje en panel) EVC-20 EVC-20 EVA-500-X EVA-500-X EVA-500-D/-CH/-UK/-F EVA-500-D/-CH/-UK/-F Figura 6: Conexión del adaptador de prueba a una Figura 7: Conexión del adaptador de prueba a una estación de carga tipo 2 con toma de montaje en estación de carga tipo 2 con cable fijo y conector para panel...
  • Página 54 Prueba de una estación de carga Prueba preliminar de PE No toque los terminales PE en la toma de corriente ubicada en la parte posterior antes EVC-20 de que se realice de forma correcta la prueba preliminar de PE. La prueba preliminar de PE es una característica Estación de carga tipo 2 de seguridad del adaptador de prueba EVA-...
  • Página 55 Estado de piloto de control (CP) (simulación del vehículo) Con el selector del interruptor giratorio de estado de CP (consulte la fig. 2 (núm. 10)), se pueden simular varios estados del vehículo cuando el adaptador de prueba esté conectado a la estación de carga. Los estados del vehículo se simulan con diferentes resistencias conectadas entre los conductores CP y PE.
  • Página 56: Mantenimiento

    Terminales de medición L1, L2, L3, N y PE Los terminales de medición (consulte la fig. 2 (núm. 4, 5 y 7)) se conectan directamente a los conductores L1, L2, L3, N y PE de la estación de carga sometida a pruebas a través del cable de prueba. Estos terminales solo pueden utilizarse para fines de medición.
  • Página 57: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Características generales Hasta 250 V (sistema unifásico) / hasta 430 V (sistema trifásico), 50/60 Tensión de entrada Hz, máx. 10 A Modo de carga de CA 3, adecuado para el conector de vehículo/toma Cable de prueba EVC-20 IEC 62196-2 tipo 2 o con cable fijo con conector para vehículo (trifásico tipo 2, 7P) Modo de carga de CA 3, adecuado para IEC 62196-2 tipo 1 o SAE J1772 Cable de prueba EVC-13...
  • Página 59 Série EV-500 Série d'adaptateurs de test pour stations de charge de véhicules électriques Manuel de l’utilisateur 10/2018, 6011241 A ©2018 Beha-Amprobe. Tous droits réservés. Imprimé en Slovénie...
  • Página 60 à l'altération, à la contamination ou aux conditions anormales d'utilisation ou de manipulation. Les revendeurs ne sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au nom de Beha-Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé...
  • Página 61 Série EV-500 TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES ........................2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ..................2 INTRODUCTION .......................2 MESURES DISPONIBLES ET DESCRIPTION DU PRODUIT ..........2 PÉRIMÈTRE DE FOURNITURE (KIT EV-520-D/-CH/-UK/-F) ..........3 ACCESSOIRES EN OPTION ....................3 TRANSPORT ET STOCKAGE .....................3 MESURES DE SÉCURITÉ ....................3 UTILISATION APPROPRIÉE ....................4 DESCRIPTION DES MARQUAGES D'AVERTISSEMENT SUR LE PANNEAU AVANT ..4 ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT ET CONNECTEURS ..........4 STATIONS DE CHARGE DE TEST ..................5...
  • Página 62: Symboles

    INTRODUCTION Vous avez acheté un adaptateur de test de haute qualité fabriqué par BEHA-AMPROBE, qui vous permettra d'effectuer des mesures reproductibles pendant très longtemps. La série EV-500 est conçue pour tester le fonctionnement et la sécurité des stations de charge mode 3 pour les charges CA.
  • Página 63: Périmètre De Fourniture (Kit Ev-520-D/-Ch/-Uk/-F)

    KIT EV-520-D/-CH/-UK/-F PÉRIMÈTRE DE FOURNITURE ( KIT EV-520-D KIT EV-520-CH KIT EV-520-UK KIT EV-520-F Adaptateur de test EVA-500-D • Adaptateur de test EVA-500-CH • Adaptateur de test EVA-500-UK • Adaptateur de test EVA-500-F • Câble de test EVC-20 pour station de charge EV type 2 avec prise •...
  • Página 64: Utilisation Appropriée

    UTILISATION APPROPRIÉE � AVERTISSEMENT • L'adaptateur peut être utilisé uniquement dans les conditions et aux fins pour lesquelles il a été conçu. • Si l'adaptateur est modifié, la sécurité opérationnelle n'est plus assurée. • L'adaptateur ne peut être ouvert que par un technicien de service autorisé. Avant d'ouvrir l'adaptateur, il doit être débranché...
  • Página 65: Stations De Charge De Test

    Figure 3 : Connecteurs sur le panneau supérieur de l'adaptateur de test Entrée du câble de test Borne de sortie de signal CP Borne de sortie de signal CP (raccordée à PE) Prise secteur. Utilisation à des fins de test uniquement. Courant max autorisé...
  • Página 66 Veuillez consulter les recommandations du fabricant et les normes nationales associées à IEC/HD 60364-6 pour le test initial ou IEC/HD 60364-7-722. Les tests requis sont : • Inspection visuelle • Continuité des conducteurs de protection et des liaisons de protection • Résistances d'isolation •...
  • Página 67 Station de charge type 2 Station de charge type 2 (avec câble fixe) (avec prise à montage sur panneau) EVC-20 EVC-20 EVA-500-X EVA-500-X EVA-500-D/-CH/-UK/-F EVA-500-D/-CH/-UK/-F Figure 6 : Raccordement de l'adaptateur de test à Figure 7 : Raccordement de l'adaptateur de test à une une station de charge type 2 avec prise électrique station de charge type 2 avec câble fixe et connecteur à...
  • Página 68 Comment tester une station de charge Pré-test PE Ne touchez pas les bornes PE à la prise secteur sur la face arrière avant que le prétest PE ait EVC-20 été effectué avec succès. Le pré-test PE est une fonction de sécurité de l'adaptateur de test EVA-500-D/-CH/-UK/-F.
  • Página 69 État Pilote de contrôle (CP) (Simulation de véhicule) Avec le sélecteur rotatif d'état CP (voir Figure 2 #10) différents états du véhicule peuvent être simulés, lorsque l'adaptateur de test est raccordé à la station de charge. Les états du véhicule sont simulées avec différentes résistances raccordées entre les conducteurs CP et PE.
  • Página 70: Nettoyage

    Bornes de mesure L1, L2, L3, N et PE Les bornes de mesure (voir Figure 2 #4, 5 et 7) sont directement raccordées aux conducteurs L1, L2, L3, N et PE de la station de charge testée via le câble de test. Ces bornes peuvent être utilisées à des fins de mesure uniquement.
  • Página 71: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Caractéristiques générales Jusqu'à 250 V (système monophasé) / jusqu'à 430 V (système triphasé), Tension d'entrée 50/60 Hz, max 10 A Mode de charge CA 3, adapté à une prise électrique IEC 62196-2 type Câble de test EVC-20 2 ou un câble fixe avec connecteur de véhicule (type 2, 7P triphasé) Mode de charge CA 3, adapté...
  • Página 73 EV-500-serie Testadapterserie voor laadstations voor elektrische voertuigen Handleiding 10/2018, 6011241 A ©2018 Beha-Amprobe. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in in Slovenië...
  • Página 74 Beha-Amprobe-distributeur om dit om te ruilen voor hetzelfde of een gelijksoortig product. Zie de sectie "Waar te kopen" op beha-amprobe. com voor een lijst met distributeurs in uw omgeving. Daarnaast kunt u in de Verenigde Staten en Canada eenheden voor reparatie en vervanging onder garantie tevens sturen naar een Amprobe Service Center (zie het adres hierna).
  • Página 75 EV-500-serie INHOUD SYMBOLEN ........................2 INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID ................2 INLEIDING ........................2 BESCHIKBARE METINGEN EN PRODUCTBESCHRIJVING ..........2 OMVANG VAN DE LEVERING (KIT EV-520-D/-CH/-UK/-F)..........3 OPTIONELE ACCESSOIRES ....................3 VERVOER EN OPSLAG .....................3 VEILIGHEIDSMAATREGELEN ...................3 GEPAST GEBRUIK ......................4 BESCHRIJVING VAN WAARSCHUWINGSMARKERINGEN OP VOORPANEEL ....4 BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN ..............4 LAADSTATIONS TESTEN ....................5 ONDERHOUD ........................10...
  • Página 76: Symbolen

    INLEIDING U hebt een kwalitatieve testadapter die door BEHA-AMPROBE is geproduceerd aangeschaft. Hiermee kunt u gedurende heel lange tijd herhaalbare metingen uitvoeren. De EV-500-serie is ontworpen voor het testen van de werking en veiligheid van de laadstations modus 3 voor opladen met wisselstroom.
  • Página 77: Omvang Van De Levering (Kit Ev-520-D/-Ch/-Uk/-F)

    KIT EV-520-D/-CH/-UK/-F OMVANG VAN DE LEVERING ( EV-520-D KIT EV-520-CH KIT EV-520-UK KIT EV-520-F KIT EVA-500-D testadapter • EVA-500-CH testadapter • EVA-500-UK testadapter • EVA-500-F testadapter • EVC-20-testkabel voor EV- laadstation type 2 met • • • • muurstopcontact of vaste kabel met voertuigaansluiting Handleiding •...
  • Página 78: Gepast Gebruik

    GEPAST GEBRUIK �WAARSCHUWING • De adapter mag alleen worden gebruikt in de omstandigheden en voor het doel waarvoor het werd ontworpen. • Als de adapter is gewijzigd, wordt de operationele veiligheid niet langer gegarandeerd. • De adapter mag alleen door een erkende onderhoudstechnicus worden geopend. Voordat u de adapter opent, moet u deze loskoppelen van elektrische circuits.
  • Página 79: Laadstations Testen

    Afbeelding 3: Aansluiting op bovenpaneel van de testadapter Testkabelingang CP-signaaluitgang CP-signaaluitgang (aangesloten op PE) Stopcontact. Alleen gebruiken voor testdoeleinden. Max toegelaten stroom = 10 A. Afbeelding 4: Achterzijde van de Zekering T10A/250V, 5×20 mm. testadapter Beschermt stopcontact tegen overbelasting. LAADSTATIONS TESTEN �WAARSCHUWING •...
  • Página 80 Raadpleeg de aanbevelingen en nationale normen van de fabrikant die gekoppeld zijn aan IEC/HD 60364-6 voor een eerste test of IEC/HD 60364-7-722. Vereiste tests zijn: • Visuele inspectie • Continuïteit van beschermende geleiders en beschermende verbinding • Isolatieweerstanden • Lus-/lijnweerstand •...
  • Página 81 Laadstations type 2 Oplaadstations type 2 (met vaste kabel) (met muurstopcontact) EVC-20 EVC-20 EVA-500-X EVA-500-X EVA-500-D/-CH/-UK/-F EVA-500-D/-CH/-UK/-F Afbeelding 6: Aansluiting van de testadapter op Afbeelding 7: Aansluiting van de testadapter een laadstation type 2 met muurstopcontact op een laadstation type 2 met vaste kabel en voertuigaansluiting Laadstation type 1 (met vaste kabel)
  • Página 82 Een laadstation testen PE pre-test Raak de PE-aansluitingen op de contactdoos op de achterkant niet aan voordat de PE pre-test EVC-20 is uitgevoerd. De PE pre-test is een veiligheidsfunctie van de EVA-500-D/-CH/-UK/-F-testadapter. Hiermee Laadstations type 2 kan de operator de PE-geleider testen op (met de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke muurstopcontact)
  • Página 83 Status controlepiloot (Control Pilot=CP) (voertuigsimulatie) Met de draaischakelaar CP State (zie afbeelding 2 #10) kunnen verschillende voertuigstatussen worden gesimuleerd wanneer de testadapter wordt aangesloten op het laadstation. De voertuigstatussen worden gesimuleerd met verschillende weerstanden die zijn aangesloten tussen CP- en PE-geleiders. Correlatie tussen weerstand en voertuigstatussen ziet u in Tabel 2 hieronder.
  • Página 84: Onderhoud

    Meetaansluitingen L1, L2, L3, N en PE Meetaansluitingen (zie afbeelding 2 #4, 5 en 7) zijn aangesloten op L1-, L2-, L3-, N- en PE-geleiders van het geteste laadstation via de testkabel. Deze aansluitingen kunnen alleen worden gebruikt voor meetdoeleinden. Het is niet toegestaan langere tijd stroom te trekken uit iets of iets anders van stroom te voorzien. Er is een geschikt meetinstrument (bijv.
  • Página 85: Specificaties

    SPECIFICATIES Algemene kenmerken max. 250 V (eenfasig systeem) / max. 430 V (driefasig systeem), 50/60 Hz, Ingangsspanning max 10 A AC-laadmodus 3, geschikt voor IEC 62196-2 type 2 muurstopcontact of EVC-20-testkabel vaste kabel met voertuigaansluiting (type 2, 7P driefasig) AC-laadmodus 3, geschikt voor IEC 62196-2 type 1 of SAE J1772 met EVC-13-testkabel voertuigaansluiting (type 1, 5P eenfasig) Afmetingen (B x H x L)
  • Página 87: Podręcznik Użytkownika

    Seria EV-500 Seria adapterów testowych dla stacji ładowania pojazdów elektrycznych Podręcznik użytkownika 10/2018, 6011241 A ©2018 Beha-Amprobe. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Słowenii...
  • Página 88 Listę lokalnych dystrybutorów można sprawdzić w sekcji „Where to Buy (Gdzie kupić)” na stronie internetowej beha-amprobe.com. Dodatkowo, w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie, urządzenia do naprawy i wymiany gwarancyjnej, można także wysyłać do Centrum serwisowego Amprobe (sprawdź...
  • Página 89 Seria EV-500 SPIS TREŚCI SYMBOLE ........................2 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............2 WPROWADZENIE ......................2 DOSTĘPNE POMIARY I OPIS PRODUKTU ..............2 ZAKRES DOSTAWY (ZESTAW EV-520-D/-CH/-UK/-F) ..........3 AKCESORIA OPCJONALNE TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE ................3 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............3 WŁAŚCIWE UŻYWANIE ....................4 OPIS ZNAKÓW OSTRZEŻENIA NA PANELU PRZEDNIM ..........4 ELEMENTY OPERACJI I ZŁĄCZA .................4 TESTOWANIE STACJI ŁADOWANIA ................5 KONSERWACJA ......................10...
  • Página 90: Seria Ev

    WPROWADZENIE Zakupiony został wysokiej jakości adapter do testów produkcji BEHA-AMPROBE, który umożliwia wykonywanie powtarzalnych pomiarów przez bardzo długi okres czasu. Seria EV-500 jest przeznaczona do testowania działania i bezpieczeństwa 3 trybu stacji ładowania 3 do ładowania prądem zmiennym.
  • Página 91: Zakres Dostawy (Zestaw Ev-520-D/-Ch/-Uk/-F)

    ZESTAW EV-520-D/-CH/-UK/-F ZAKRES DOSTAWY ( ZESTAW EV- ZESTAW EV- ZESTAW EV- ZESTAW EV- 520-D 520-CH 520-UK 520-F Adapter testowy EVA-500-D • Adapter testowy EVA-500-CH • Adapter testowy EVA-500-UK • Adapter testowy EVA-500-F • Kabel testowy EVC-20 dla stacji ładowania EV typu 2 z gniazdem •...
  • Página 92: Właściwe Używanie

    WŁAŚCIWE UŻYWANIE �OSTRZEŻENIE • Ten adapter można używać jedynie w warunkach i do celów do jakich został zaprojektowany. • Jeśli adapter został zmodyfikowany, nie można zapewnić bezpieczeństwa jego działania. • Ten adapter może zostać otwarty wyłącznie przez autoryzowanego technika serwisu. Przed otwarciem adaptera należy go odłączyć...
  • Página 93: Testowanie Stacji Ładowania

    Rysunek 3: Złącza na panelu górnym adaptera testowego Wejście kabla testowego Złącze wyjścia sygnału CP Złącze wyjścia sygnału CP (podłączonego do PE) Gniazdo sieciowe. Wyłącznie do celów testowych. Maks. dozwolony prąd = 10 A. Bezpiecznik T10A/250V, 5×20 mm. Rysunek 4: Tylna strona adaptera Chroni gniazdo sieciowe przed przeciążeniem.
  • Página 94 Należy sprawdzić zalecenia producenta i krajowe standardy, powiązane z IEC/HD 60364-6 w celu wykonania początkowego testu lub IEC/HD 60364-7-722. Wymagane testy to: • Inspekcja wizualna • Ciągłość przewodów ochronnych i połączeń ochronnych • Oporność izolacji • Impedancja pętli/linii • Test RCD •...
  • Página 95 Stacji ładowania typu 2 Stacji ładowania typu 2 (ze stałym kablem) (z gniazdem montażu panela) EVC-20 EVC-20 EVA-500-X EVA-500-X EVA-500-D/-CH/-UK/-F EVA-500-D/-CH/-UK/-F Rysunek 6: Podłączenie adaptera testowego Rysunek 7: Podłączenie adaptera testowego do stacji do stacji ładowania typu 2 z gniazdem wyjścia ładowania typu 2 z kablem podłączonym na stałe i mocowanym na panelu złączem pojazdu...
  • Página 96 Jak testować stację ładowania Wstępny test PE Nie wolno dotykać styków PE w gnieździe sieciowym z tyłu zanim nie zostanie z sukcesem EVC-20 przeprowadzony wstępny test PE. Wstępny test PE to funkcja zabezpieczenia Stacji adaptera testowego EVA-500-D/-CH/-UK/-F. ładowania Umożliwia sprawdzenie przez operatora typu 2 (z gniazdem przewodnika PE pod kątem obecności...
  • Página 97 Stan pilota sterowania (CP) (Symulacja pojazdu) Z przełącznikiem obrotowym stanu CP (patrz Rysunek 2 #10), można symulować różne możliwości stany pojazdu, po podłączeniu adaptera testowego do stacji ładowania. Aktualne stany pojazdu są symulowane z różnymi opornościami podłączonymi pomiędzy CP i przewodnikami PE. Korelację pomiędzy opornością i stanami pojazdu, pokazuje Tabela 2 poniżej.
  • Página 98: Konserwacja

    Złącza pomiarowe L1, L2, L3, N i PE Złącza pomiarowe (patrz Rysunek 2 #4, 5 i 7), są bezpośrednio podłączone do przewodników L1, L2, L3, N i PE testowanej stacji ładowania, przez kabel testowy. Złącza te można używać wyłącznie do celów pomiarowych. Nie jest to dozwolone do podawania prądu w dłuższym okresie czasu lub zasilania innych odbiorów.
  • Página 99: Specyfikacje

    SPECYFIKACJE Ogólne funkcje Do 250 V (system jednofazowy) / do 430 V (system trójfazowy), 50/60 Hz, Napięcie wejścia maks. 10 A Tryb 3 ładowania prądem przemiennym, odpowiedni dla gniazda wyjściowego Kabel testowy EVC-20 typu 2 IEC 62196-2 lub kabla podłączonego na stałe ze złączem pojazdu (typ 2, 7P trójfazowe) Tryb 3 ładowania prądem przemiennym, odpowiedni dla gniazda typu 1 IEC Kabel testowy EVC-13...
  • Página 101 EV-500-serien Test adapter för elfordon Laddstationer Användarmanual 10/2018, 6011241 A ©2018 Beha-Amprobe. Alla rättigheter förbehållna. Tryckt i Slovenien...
  • Página 102 Begränsad garanti och ansvarsbegränsning Din Beha-Amprobe produkt kommer att vara fri från defekter i material och utförande i två år från inköpsdatum, såvida inte lokala lagar kräver något annat. Denna garanti täcker inte säkringar, engångsbatterier eller olycksfall, försummelse, missbruk, förändring, förorening eller onormala drifts- och hanteringsförhållanden.
  • Página 103 EV-500-serien INNEHÅLL SYMBOLER ........................2 SÄKERHETSINFORMATION .....................2 INLEDNING ........................2 TILLGÄNGLIGA MÄTNINGAR OCH PRODUKTBESKRIVNING .........2 LEVERANSOMFATTNING (KIT EV-520-D/-CH/-UK/-F) .............3 EXTRA TILLBEHÖR ......................3 TRANSPORT OCH FÖRVARING ..................3 SÄKERHETSÅTGÄRDER ....................3 LÄMPLIG ANVÄNDNING ....................4 BESKRIVNING AV VARNINGSMÄRKEN PÅ FRÄMRE PANELEN ........4 DRIFTSDELAR OCH ANSLUTNINGAR ................4 TEST AV LADDSTATIONER....................5 UNDERHÅLL ........................10 RENGÖRING ........................10...
  • Página 104: Symboler

    INLEDNING Du har köpt en testadapter av hög kvalitet tillverkad av BEHA-AMPROBE, som du kan använda för att göra upprepade mätningar under en mycket lång tid framöver. EV-500-serien är utformad för att testa funktion och säkerhet för laddstation "mode 3" för AC-laddning. Med denna adapter kan du utföra test tillsammans med lämpliga testinstrument såsom installationtestare och/...
  • Página 105: Leveransomfattning (Kit Ev-520-D/-Ch/-Uk/-F)

    KIT EV-520-D/-CH/-UK/-F LEVERANSOMFATTNING ( EV-520-D KIT EV-520-CH KIT EV-520-UK KIT EV-520-F KIT EVA-500-D testadapter • EVA-500-CH testadapter • EVA-500-UK testadapter • EVA-500-F testadapter • EVC-20-testkabel för EV- laddstationer typ 2 med uttag • • • • eller med fast kabel med fordonskontakt Användarmanual •...
  • Página 106: Lämplig Användning

    LÄMPLIG ANVÄNDNING �VARNING! • Adaptern får endast användas under de förhållanden och för de ändamål för vilka den utformades. • Om adaptern modifieras, garanteras inte längre driftssäkerheten. • Adaptern får endast öppnas av en behörig servicetekniker. Innan du öppnar adaptern måste den kopplas från alla elektriska kretsar.
  • Página 107: Test Av Laddstationer

    Figur 3: Kontakter på övre panelen påtestadaptern Testkabelingång CP-signalutgångsterminal CP-signalutgångsterminal (ansluten till PE) Stickkontakt. Använd endast för teständamål. Max tillåten ström = 10 A. Säkring T10A/250V, 5 × 20 mm. Figur 4: Baksidan avtestadaptern Skyddar stickkontakten mot överbelastning. TESTA LADDSTATIONER �VARNING! •...
  • Página 108 Se tillverkarens rekommendation och nationella standarder som är kopplade till IEC/HD 60364-6 för första testet eller IEC/HD 60364-7-722. Följande test krävs: • Visuell inspektion • Kontinuitet av skyddsledare och skyddsfästen • Isolationsresistans • Loop-/linjeimpedans • RCD-test • Funktionstest (inklusive, men inte begränsat till): - Fordonsstatus A, B, C, D - Felhantering (fel "E", PE-fel, (jordfel), ...) - Kommunikation (PWM-signal)
  • Página 109 Laddstation typ 2 Laddstation typ 2 (med fast kabel) (med panelmonterat uttag) EVC-20 EVC-20 EVA-500-X EVA-500-X EVA-500-D/-CH/-UK/-F EVA-500-D/-CH/-UK/-F Figur 6: Anslutning av testadaptern till en Figur 7: Anslutning av testadaptern till en laddstation laddstation typ 2 med panelmonterat uttag typ 2 med fast kabel och fordonskontakt Laddstation typ 1 Charging Station Type 1 (with fixed cable)
  • Página 110 Hur man testar en laddstation. PE-förtest Rör inte PE-terminalerna vid eluttaget på baksidan innan PE-testet har genomförts. EVC-20 PE-förtestet är en säkerhetsfunktion hos EV- 500-D/-CH/-UK/-F testadaptern. Med den kan Laddstation operatören testa PE-ledaren för eventuell typ 2 närvaro av farlig spänning mot jorden. (med Under normala omständigheter är PE-ledaren panelmonterat...
  • Página 111 Control Pilot (CP) status (fordonssimulering) Med CP status rotationsbrytare(se figur 2 nr 10)kan olika fordonstillstånd simuleras när testadaptern är ansluten till laddstationen. Fordonstillstånd simuleras med olika motstånd kopplade mellan CP- och PE-ledarna. Korrelation mellan motstånd och fordonstillstånd visas i tabell 2 nedan. Motstånd mellan Spänning vid CP- Märkning av...
  • Página 112: Underhåll

    Mätterminaler L1, L2, L3, N och PE Mätterminalerna (se bild 2, 4, 5 och 7) är direkt anslutna till L1, L2, L3, N och PE-ledarna från den testade laddstationen via testkabeln. Dessa terminaler får endast användas för mätning. Det är inte tillåtet att hämta ström över en längre tidsperiod eller strömförsörja något annat.
  • Página 113: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Allmänna funktioner Upp till 250 V (enkelfasystem)/upp till 430 V (trefasystem), 50/60 Hz, max Inspänning 10 A AC laddläge 3, lämplig för IEC 62196-2 typ 2 uttag eller fast kabel med EVC-20 testkabel fordonskontakt (typ 2, 7P trefas) AC laddläge 3, lämplig för IEC 62196-2 typ 1 eller SAE J1772 med EVC-13 testkabel fordonskontakt (typ 1, 5P enfas) Mått (W ×...
  • Página 115 EV-500-sarja Testisovitinsarja sähköajoneuvojen latausasemia varten Käyttöopas 10/2018, 6011241 A ©2018 Beha-Amprobe. Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Sloveniassa...
  • Página 116 Rajoitettu takuu ja vastuunrajoitus Ellei paikallinen lainsäädäntö toisin määrää, Beha-Amprobe takaa, ettei laitteessasi esiinny materiaali- tai valmistusvirheitä kahden vuoden aikana laitteen ostopäivästä lähtien. Tämä takuu ei kata sulakkeita, kertakäyttöparistoja tai vahinkoja, jotka johtuvat onnettomuudesta, laiminlyönnistä, väärinkäytöstä, muutoksista, saastumisesta tai epänormaaleista käyttöolosuhteista tai käsittelystä. Jälleenmyyjiä ei ole valtuutettu laajentamaan mitään muuta takuuta Beha-Amproben puolesta.
  • Página 117 EV-500-sarja SISÄLTÖ SYMBOLIT ........................2 TURVALLISUUSTIETOJA ....................2 JOHDANTO ........................2 KÄYTETTÄVISSÄ OLEVIEN MIITAUSTEN JA TUOTTEEN KUVAUS 2 TOIMITUKSEN ALA (SARJA EV-520-D/-CH/-UK/-F) ............3 VALINNAISET LISÄVARUSTEET ..................3 KULJETUS JA SÄILYTYS 3 TURVALLISUUSTOIMENPITEET ..................3 ASIANMUKAINEN KÄYTTÖ .....................4 ETUPANEELIN VAROITUSERKKIEN KUVAUS ..............4 KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT LATAUSASEMIEN TESTAUS .....................5 KUNNOSSAPITO ......................10 PUHDISTAMINEN ......................10 SULAKKEEN VAIHTO .......................10...
  • Página 118: Symbolit

    SYMBOLIT � Vaara! Katso selitys tästä käyttöohjeesta. VAROITUS. VAARALLINEN JÄNNITE  Sähköiskun vaara Katso käyttäjän asiakirjoista. Laite on suojattu kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä. Maa (maadoitus) -pääte Referenssi. Kiinnitä erityistä huomiota. Yhdenmukaisuussymboli. Vahvistaa yhdenmukaisuuden soveltuvien eurooppalaisten � direktiivien kanssa. Myös matalajännitedirektiivin vaatimukset asiaankuuluvine säädöksineen ja standardeineen täyttyvät.
  • Página 119: Toimituksen Ala (Sarja Ev-520-D/-Ch/-Uk/-F)

    SARJA EV-520-D/-CH/-UK/-F TOIMITUKSEN ALA ( EV-520-D KIT EV-520-CH KIT EV-520-UK KIT EV-520-F KIT EV-500-D-testisovitin • EVA-500-CH-testisovitin • EVA-500-UK-testisovitin • EVA-500-F-testisovitin • EVC-20-testikaapeli EV- latausasematyyppi 2:lle, jossa • • • • pistorasia tai kiinteä kaapeli, jossa ajoneuvoliitäntä. Käyttöopas • • • •...
  • Página 120: Asianmukainen Käyttö

    ASIANMUKAINEN KÄYTTÖ �VAROITUS • Sovitinta saa käyttää vain olosuhteissa ja tarkoituksiin, joihin se on suunniteltu. • Jos sovitinta on mukautettu, käyttöturvallisuutta ei voi taata. • Sovitinta saa huoltaa vain valtuutettu huoltoteknikko. Ennen sovittimen avaamista se on irrotettava kaikista virtapiireistä. ETUPANEELIN VAROITUSMERKKIEN KUVAUS Korkea sähköiskun vaara, kun PE Pre-Test -merkkivalo syttyy PE pre-test -testiä...
  • Página 121: Latausasemien Testaus

    Kuva 3: Testisovittimen yläpaneelin liitännät Testikaapein tulo CP-signaalin lähtöpääte CP-signaalin lähtöpääte (liitetty PE-päätteeseen) Pistorasia. Käytä ainoastaan testitarkoitukseen. Maks. sallittu virta = 10 A. Sulake T10A/250V, 5×20 mm. Kuva 4: Testisovittimen taustapuoli Suojaa pistorasiaa ylikuorman varalta. LATAUSASEMIEN TESTAUS �VAROITUS • Tutustu ennen testien aloittamista seuraaviin standardeihin: IEC/EN 61851-1, "Sähköajoneuvojen varaaminen liitäntäjohdon kautta - Osa 1: Yleiset vaatimukset", IEC/HD 60364-7-722 ”pienjänniteverkot - Osa 7-722: Vaatimukset erikoisasennuksille tai sijainneille - Toimitukset sähköajoneuvoille”...
  • Página 122 Katso valmistajan suositus ja kansalliset standardit, jotka on linkitetty IEC/HD 60364-6:een ensimmäistä testiä varten tai IEC/HD 60364-7-722:een. Pakollisia testejä ovat: • Visuaalinen tarkastus • Suojajohtimien ja suojaliitännän jatkuvuus • Eristysvastukset • Silmukka-/linjaimpedanssi • Vikavirtasuojan testi • Toimintotestit (mm.): - Ajoneuvon tila A, B, C, D, - Virheenkäsittely (virhe ”E”, PE-virhe (Maavirhe), …) - Tiedonsiirto (PWM-signaali) - Pistokkeen mekaaninen lukitus...
  • Página 123 Latausasema tyyppi 2 Latausasema tyyppi 2 (jossa kiinteä kaapeli) (jossa paneelikiinnityspistorasia) EVC-20 EVC-20 EVA-500-X EVA-500-X EVA-500-D/-CH/-UK/-F EVA-500-D/-CH/-UK/-F Kuva 6: Testisovittimen liitäntä latausasema tyyppi Kuva 7: Testisovittimen liitäntä latausasema tyyppi 2:een, jossa paneelikiinnityspistorasia 2:een, jossa kiinteä kaapeli ja ajoneuvoliitäntä Latausasema tyyppi 1 Charging Station Type 1 (jossa kiinteä...
  • Página 124 Latausaseman testaaminen PE Pre-Test Älä kosketa taustapuolen pistorasian PE- päätteitä ennen kuin PE-esitestin suorittaminen EVC-20 on onnistunut. PE Pre-Test on EVA-500-D/-CH/-UK/-F- Latausasema testisovittimen turvallisuusominaisuus. Se antaa tyyppi 2 käyttäjän testata PE-johtimen mahdollisen (jossa vaarallisen jännitteen läsnäolon maata vasten. paneelikiinnitys pistorasia) Normaalitilanteissa PE-johdin on liitetty esimerkkinä...
  • Página 125 Control Pilot (CP) -tila (Ajoneuvosimulaatio) Kun testisovitin on liitetty latausasemaan, CP-aseman kiertokytkinvalitsimella (katso Kuva 2 #10) ajoneuvon erilaisia tiloja voidaan simuloida. Ajoneuvon tiloja simuloidaan Virtaominaisuuksia simuloidaan CP- ja PE-johtimien väliin kytketyillä eri vastuksilla. Korrelaatio vastuksen ja ajoneuvon tilojen välillä on esitetty alla olevassa Taulukossa 2.
  • Página 126: Kunnossapito

    Mittauspäätteet L1, L2, L3, N ja PE Mittauspäätteet (katso Kuva 2 #4, 5 ja 7) on liitetty suoraan testikaapelilla testattavan latausaseman L1-, L2-, L3-, N- ja PE-johtimiin . Näitä päätteitä voi käyttää ainoastaan mittaustarkoituksiin. Sen ei ole sallittua vetää virtaa pitkän välimatkan päästä tai syöttää virtaa mihinkään muuhun. Tarvitaan asianmukainen mittauslaite (esim.
  • Página 127: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Yleiset ominaisuudet Enintään 250 V (yksivaihejärjestelmä) / enintään 430 V Ottojännite (kolmivaihejärjestelmä), 50/60 Hz, maks. 10 A AC-lataustila 3, sopii IEC 62196-2 -tyyppi 2 pistorasialle tai kiinteälle EVC-20-testikaapeli kaapelille, jossa on ajoneuvoliitäntä (tyyppi 2, 7P-kolmivaihe) AC-lataustila 3, sopii IEC 62196-2 -tyyppi 1:lle tai SAE J1772:lle, jossa on EVC-13-testikaapeli -ajoneuvoliitäntä...
  • Página 129 EV-500-serien Prøveadapter-serie for ladestasjoner til elbil Brukerhåndbok 10/2018, 6011241 A ©2018 Beha-Amprobe. Med enerett. Trykt i Slovenia...
  • Página 130 Forhandlere har ikke rett til å forlenge garantier på vegne av Beha-Amprobe. For å få service i garantiperioden må produktet returneres med kjøpsbevis til et autorisert Beha-Amprobe-servicesenter eller til en Beha- Amprobe-forhandler eller -distributør.
  • Página 131 EV-500-serien INNHOLD SYMBOLER ........................2 SIKKERHETSINFORMASJON ....................2 INTRODUKSJON .......................2 TILGJENGELIGE MÅLINGER OG PRODUKTBESKRIVELSE ..........2 INNHOLD I LEVERANSEN (SETT EV-520-D/-CH/-UK/-F) ..........3 TILLEGGSUTSTYR ......................3 TRANSPORT OG LAGRING ....................3 SIKKERHETSTILTAK ......................3 EGNET BRUK ........................4 BESKRIVELSE AV ADVARSELSMERKER PÅ FRONTPANEL ..........4 DRIFTSELEMENTER OG TILKOBLINGER ................4 PRØVE LADESTASJONER ....................5 VEDLIKEHOLD ........................10 RENGJØRING ........................10...
  • Página 132: Symboler

    INNLEDNING Du har kjøpt en prøveadapter av høy kvalitet produsert av BEHA-AMPROBE, som gjør at du kan utføre repeterbare målinger i svært lang tid. EV-500-serien er designet for å prøve funksjonaliteten og sikkerheten til ladestasjon i modus 3 for vekselstrømlading.
  • Página 133: Innhold I Leveransen (Sett Ev-520-D/-Ch/-Uk/-F)

    SETT EV-520-D/-CH/-UK/-F INNHOLD I LEVERANSEN ( EV-520-D SETT EV-520-CH SETT EV-520-UK SETT EV-520-F SETT EVA-500-D prøveadapter • EVA-500-CH prøveadapter • EVA-500-UK prøveadapter • EVA-500-F prøveadapter • EVC-20 Prøvekabel for ladestasjoner type 2 med • • • • stikkontakt eller fastmontert kabel med kjøretøykontakt Brukerhåndbok •...
  • Página 134: Egnet Bruk

    EGNET BRUK �ADVARSEL • Adapteren skal kun brukes under de forhold og for de formål som den er designet for. • Hvis adapteren er modifisert, er det ikke lenger dekning for operativ sikkerhet. • Adapteren skal kun åpnes av en autorisert servicetekniker. Før adapteren åpnes, må den kobles fra alle elektriske kretser.
  • Página 135: Prøve Ladestasjoner

    Figur 3: Koblinger på toppanelet til prøveadapteren Prøvekabelinngang CP-signalutgangsklemme CP-signalutgangsklemme (koblet til PE) Stikkontakt. Bruk kun til prøveformål. Maks. tillatt strøm = 10 A. Sikring T 10 A / 250 V, 5 × 20 mm. Figur 4: Baksiden av Beskytter stikkontakten mot overbelastning. prøveadapteren PRØVE LADESTASJONER �ADVARSEL...
  • Página 136 Se produsentens anbefaling og nasjonale standarder som er knyttet til IEC/HD 60364-6 for første prøve eller IEC/HD 60364-7-722. Påkrevde prøver er: • visuell inspeksjon • kontinuitet av beskyttelsesledere og beskyttelsesbinding • isolasjonsmotstander • sløyfe-/linjeimpedans • jordfeilbryterprøve • funksjonsprøver (inkludert, men ikke begrenset til): - Kjøretøytilstand A, B, C, D, - Feilbehandling (feil «E», PE-feil (jordfeil) …) - Kommunikasjon (PWM-signal)
  • Página 137 Ladestasjon type 2 Ladestasjon type 2 (med fastmontert kabel) (med panelmontert stikkontakt) EVC-20 EVC-20 EVA-500-X EVA-500-X EVA-500-D/-CH/-UK/-F EVA-500-D/-CH/-UK/-F Figur 6: Tilkobling av prøveadapteren til en Figur 7: Tilkobling av prøveadapteren til en ladestasjon ladestasjon type 2 med panelmontert stikkontakt type 2 med fastmontert kabel og kjøretøykontakt Ladestasjon type 1 Charging Station Type 1 med fastmontert kabel)
  • Página 138 Slik prøves en ladestasjon PE-forprøve Ikke rør PE-klemmene på stikkontakten på baksiden før PE-forprøven har blitt utført og EVC-20 var vellykket. PE-forprøven er en sikkerhetsfunksjon for EVA-500-D/-CH/-UK/-F prøveadapter. Den Ladestasjon lar operatøren prøve PE-lederen for mulig type 2 tilstedeværelse av farlig spenning mot jord. (med panelmontert stikkontakt) Under normale forhold er PE-lederen koblet...
  • Página 139 Kontroll-pilottilstand (CP) (kjøretøysimulering) Med CP-tilstandsdreiebryter (se figur 2 #10) kan ulike kjøretøytilstander simuleres når prøveadapteren er koblet til ladestasjonen. Kjøretøytilstander simuleres med ulike motstander koblet mellom CP- og PE-lederne. Korrelasjon mellom motstand og kjøretøytilstander er vist i tabell 2 nedenfor. Motstand mellom Spenning ved Merking av...
  • Página 140: Vedlikehold

    Måleklemmer L1, L2, L3, N og PE Måleklemmer (se figur 2 #4, 5 og 7) er direkte koblet til L1-, L2-, L3-, N- og PE-ledere fra ladestasjonen som prøves via prøvekabelen. Disse klemmene kan bare brukes til måleformål. Det er ikke tillatt å trekke strøm over en lengre periode eller levere noe annet.
  • Página 141: Spesifikasjoner

    SPESIFIKASJONER Generelle funksjoner Opptil 250 V (enkeltfasesystem) / opptil 430 V (trefasesystem), 50/60 Hz, Inngangsspenning maks. 10 A Vekselstrømlademodus 3, egnet til IEC 62196-2 type 2-stikkontakt eller EVC-20 prøvekabel fastmontert kjøretøykontakt (type 2 7P tre faser) Vekselstrømlademodus 3, egnet for IEC 62196-2 type 1 eller SAE J1772 EVC-13 prøvekabel med og kjøretøykontakt (type 1 5P én fase) Mål (B ×...
  • Página 142 Visit beha-amprobe.com for • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals Beha-Amprobe ® beha-amprobe.com c/o Fluke Europe BV Science Park Eindhoven 5110 NL-5692 EC Son Please Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0 Recycle...

Este manual también es adecuado para:

Ev-520-dEv-520-chEv-520-ukEv-520-f

Tabla de contenido