• La tecnología D-Lighting la proporciona P Apical Limited. • Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Página 3
Introducción Primeros pasos Fotografía y reproducción básicas: Modo automático Disparo adecuado para la escena Modo de deportes continuo PSAM Modos P, S, A y M La reproducción con todo detalle Películas Grabaciones de voz Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras Menús Disparo, Reproducción y Configuración Observaciones técnicas...
Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Si el aislante se estropeara y guarde con objetos metálicos, como quedaran al aire los hilos, llévelo a collares u horquillas. un servicio técnico autorizado Nikon • Cuando la batería está para su revisión. Si no se hace así, se completamente agotada, es podría provocar una descarga...
Si la pantalla LCD se rompe, tenga entrada o de salida, utilice únicamente cuidado de no hacerse daño con los los cables que Nikon suministra o cristales rotos y evite que el cristal vende con ese fin, cumpliendo así las líquido de la pantalla entre en...
Utilice los cables de interfaz que vende o comunicaciones por radio. Sin embargo, suministra Nikon para este equipo. El uso no se puede garantizar que no se de otros cables de interfaz podría hacer produzcan interferencias en una sobrepasar los límites de la sección 15 de...
Avisos Aviso para los clientes de Canadá ADVERTENCIA Este aparato digital de la clase B cumple con la norma de Canadá ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Símbolo de recogida diferenciada de residuos de los países europeos Este símbolo indica que este producto se debe desechar...
Tabla de contenido Seguridad..............................ii ADVERTENCIAS................................. ii Avisos ................................. v Introducción............................1 Acerca de este manual......................... 1 Información y precauciones....................... 2 Partes de la cámara ..........................4 El cuerpo de la cámara............................4 La pantalla...................................6 Operaciones básicas ..........................8 El dial de modo ................................8 El dial de control..............................9 El multiselector..............................10 El botón d................................11...
Página 10
Tabla de contenido A Fotografía y reproducción básicas: Modo automático..........22 Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo A (automático) ........22 Indicadores que se muestran en el modo A (automático).............23 Paso 2 Encuadre la imagen.......................24 Uso del visor electrónico..........................24 Uso del zoom .................................24 Paso 3 Enfoque y dispare ........................26 Paso 4 Visualice y borre las imágenes ..................28...
Página 11
Tabla de contenido c La reproducción con todo detalle ..................54 Visualización de varias imágenes: Reproducción de miniaturas ........54 Un vistazo más de cerca: Zoom de reproducción..............55 Edición de fotografías ........................56 Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting ..................57 Creación de una copia recortada: Recortar..................58 g Cambio del tamaño de las imágenes: Imagen pequeña............59 Adición de un marco negro a las imágenes: Borde negro ............60 Anotaciones de voz: Grabación y reproducción...............61...
Página 12
Tabla de contenido d Menús Disparo, Reproducción y Configuración ............86 Opciones de disparo: El menú Disparo ..................86 Visualización del menú Disparo........................87 q Calidad de imagen............................88 r Tamaño de imagen.............................89 F Optimizar imagen ............................91 B Balance de blancos .............................94 E Sensibilidad ISO .............................96 G Medición................................97 C Continuo................................98 H Horquillado automático........................
Página 13
Tabla de contenido Configuración básica de la cámara: El menú Configuración..........114 Acceso al menú Configuración........................ 115 a Menús ................................115 c Pantalla de bienvenida........................... 116 d Fecha................................. 117 e Brillo .................................. 120 f Impresión de fecha........................... 120 g Reducción de la vibración........................122 h Ayuda AF ...............................
Página 14
Tabla de contenido Observaciones técnicas.........................130 Accesorios opcionales........................130 Tarjetas de memoria aprobadas......................131 Nombres de carpetas y archivos de imagen/sonido ............132 Cuidados de la cámara........................133 Limpieza ................................. 135 Almacenamiento .............................. 135 Mensajes de error..........................136 Solución de problemas ........................140 Especificaciones..........................
Introducción Acerca de este manual Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX P80. Este manual se ha concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas las personas que la usen.
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Información y precauciones Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
Partes de la cámara El cuerpo de la cámara Flash integrado levantado Interruptor principal/Indicador de Disparador..............26 encendido ..............17 Tapa de la conexión a la red ......130 Dial de modo............... 8 Conector del cable.........73, 75, 79 Flash integrado............30 Tapa de la conexión......73, 75, 79 Botón X (emergente del flash).....
Página 19
Partes de la cámara 16 17 18 Ojal para la correa de la cámara ..13 Multiselector............10 Botón x (pantalla)........13 Botón l (borrar) ... 28, 29, 61, 67, 71 Botón k ............10 Control de ajuste dióptrico ....13 Visor electrónico ...........24 Rosca para el trípode Botón s (pantalla).......
Partes de la cámara La pantalla Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes actuales de la cámara). Consulte en las páginas 12 y 13 para obtener más información sobre cómo cambiar la pantalla. Disparo 1/125 1/125...
Partes de la cámara Reproducción 15/05/2008 00:00 15/05/2008 00:00 15/05/2008 00:00 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 999/ 999 999/ 999 999/ 999 999/ 999 999/ 999 999/ 999 9999/9999 9999/9999 9999/9999 59m59s 59m59s 59m59s 9h59m59s 9h59m59s 9h59m59s Fecha de grabación ........18 Guía de grabación de anotaciones de Fecha de grabación ........18 voz................61 Indicador del volumen......
Operaciones básicas El dial de modo Alinee el icono de modo con la marca situada junto al dial de modo. A Automático (A 22): P,S,A,M (A 48): Elija estos modos para un mayor Elija este modo sencillo control de la velocidad de para apuntar y disparar, obturación y del adecuado para quienes...
Operaciones básicas El dial de control Puede girar el dial de control para seleccionar elementos desde una pantalla de menús o para seleccionar y configurar cualquiera de las funciones siguientes. Durante el disparo Mode Utilice Descripción Gire el dial de control para elegir un P (Automático programado) programa flexible.
Operaciones básicas El multiselector En esta sección se describe el uso estándar del multiselector para seleccionar los modos, las opciones de menú y aplicar la selección. Durante el disparo Muestra el menú m (modo de flash) (A 30) o mueve el cursor hacia arriba Muestra el menú...
Operaciones básicas El botón d Pulse d para mostrar el menú del modo seleccionado. Utilice el multiselector para navegar por los menús (A 10). Las opciones de los menús también se pueden seleccionar girando el dial de control. Vuelva a pulsar d para salir del menú. Se muestra cuando el Disparo menú...
Operaciones básicas El botón s Para ocultar o mostrar los indicadores de la pantalla durante el disparo y la reproducción, pulse s. Durante el disparo 20 20 20 1/125 1/125 F2.8 F2.8 1/125 1/125 F2.8 F2.8 Ajustes actuales Guías de encuadre Vista solo a través del (Modos P, S, A y M solamente) objetivo...
Operaciones básicas Botón x (pantalla) Con cada pulsación de los interruptores x (pantalla) se cambia a la pantalla LCD o al visor electrónico. Seleccione el que se adapte mejor a las condiciones de disparo. Por ejemplo, utilice el visor electrónico en sitios con mucha luminosidad cuando resulte difícil ver la pantalla LCD.
Primeros pasos Carga de la batería Cargue la batería recargable de ion de litio EN-EL5 suministrada con el cargador de la batería MH-61 suministrado antes de utilizar la cámara por primera vez o cuando se esté agotando la batería. Enchufe el cargador. Conecte el cable de corriente al cargador 1 y, a continuación, enchúfelo a una toma de corriente 2.
Página 29
El adaptador de CA EH-62A (disponible por separado de Nikon) se puede utilizar para alimentar la COOLPIX P80 desde una toma de corriente. No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de adaptador de CA. Si no se siguen estas precauciones, podría sobrecalentar o dañar la cámara.
Introducción de la batería Introduzca una batería recargable de ion de litio EN-EL5 (suministrada) en la cámara. Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se esté agotando (A 14). Abra la tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria.
Introducción de la batería Extracción de la batería Apague la cámara y compruebe que la lámpara de encendido y la pantalla estén apagadas antes de extraer la batería. Para extraer la batería, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria y deslice el bloqueo de la batería en la dirección que se muestra 1.
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla La primera vez que se encienda la cámara, se mostrará el diálogo de selección de idioma. Pulse el interruptor principal para encender la cámara. La lámpara de encendido (verde) se iluminará y la pantalla LCD ( o el visor electrónico) se encenderá.
Página 33
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla Seleccione su zona horaria local (A 119) y Zona horaria local pulse k. London, Casablanca Atrás Ajuste la fecha. Fecha • Pulse H o I en el multiselector para modificar el elemento marcado.
Introducción de las tarjetas de memoria Las imágenes se pueden guardar en la memoria interna de la cámara (aprox. 50 MB) o en tarjetas de memoria Secure Digital (SD) extraíbles (que se pueden adquirir por separado) (A 131). Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la cámara, las imágenes se guardan automáticamente en la tarjeta y se pueden reproducir, borrar o transferir las imágenes que ésta contenga.
• La primera vez que introduzca las tarjetas de memoria utilizadas en otros dispositivos en la COOLPIX P80, asegúrese de formatearlas (A 125) con esta cámara. El dispositivo de protección contra escritura Las tarjetas de memoria SD cuentan con un dispositivo de Dispositivo de protección...
Fotografía y reproducción básicas: Modo automático Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo A (automático) En esta sección se describe cómo disparar en el modo A (automático), un modo automático para "apuntar y disparar" que se recomienda a quienes utilicen una cámara digital por primera vez.
Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo A (automático) Indicadores que se muestran en el modo A (automático) Icono de reducción de la vibración La reducción de la vibración se aplica Modo de disparo para reducir el efecto de las A se muestra en el sacudidas de la cámara.
Paso 2 Encuadre la imagen Prepare la cámara. Sujete la cámara firmemente con las dos manos, manteniendo los dedos u otros objetos lejos del objetivo, la luz de ayuda de AF, el micrófono, el altavoz y el botón m (emergente del flash). Encuadre la imagen.
Paso 2 Encuadre la imagen Zoom digital y calidad de imagen Cuando la cámara hace zoom con la ampliación máxima del zoom óptico, al girar y mantener pulsado el control del zoom en g (i) se activa el zoom digital. Con el zoom digital puede ampliar un sujeto hasta 4×...
Paso 3 Enfoque y dispare Pulse el disparador hasta la mitad. La cámara enfoca automáticamente el sujeto que se encuentra en la zona de enfoque central. Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque aparece en verde. Cuando el zoom digital está en funcionamiento y el sujeto está...
Paso 3 Enfoque y dispare Durante la grabación Durante la grabación de imágenes, aparecerá el icono O (espera) y parpadeará el indicador con el número de exposiciones o la duración de la película restantes. No apague la cámara ni abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria ni retire o desconecte la fuente de alimentación mientras aparezcan estos iconos.
Paso 4 Visualice y borre las imágenes Visualización de imágenes (modo de reproducción) Pulse c. Se mostrará la última imagen tomada en el modo de reproducción a pantalla completa. Pulse H, I, J o K en el multiselector para ver más fotografías.
Página 43
Paso 4 Visualice y borre las imágenes Modo de reproducción Las opciones siguientes están disponibles en el modo de reproducción a pantalla completa. Opción Utilice Descripción Pulse g (i) para ampliar hasta 10× la imagen que aparece en la pantalla. Pulse g (i) Zoom de reproducción k para volver al modo de reproducción a...
Uso del flash En lugares oscuros o cuando el sujeto esté a contraluz, puede disparar con flash sacando el flash integrado. Cuando el zoom de la cámara está en la distancia focal mínima, el alcance del flash es de aproximadamente 0,5-8,8 m. Cuando se utiliza el zoom óptico al máximo, el alcance es de aproximadamente 0,5-5,6 m (si Sensibilidad ISO está...
Uso del flash Ajuste del modo de flash Pulse el botón X (emergente del flash) para sacar el flash integrado. Cuando el flash integrado está bajado, queda fijo en W (apagado). Pulse m (modo de flash). Se mostrará el menú Flash. Utilice el multiselector para elegir el modo de flash que desee y pulse k.
Uso del flash Bajada del flash integrado Cuando no utilice el flash integrado, presione hacia abajo el flash con cuidado hasta cerrarlo con un clic. Disparo cuando hay poca luz y con el flash desactivado (W) • Se recomienda que use un trípode para estabilizar la cámara durante el disparo y evitar los efectos producidos por las sacudidas de la cámara.
Disparo con el disparador automático La cámara está equipada con un temporizador de diez y de dos segundos para realizar autorretratos. Se recomienda el uso de un trípode cuando se emplee el disparador automático. Cuando use el trípode, desactive la reducción de la vibración (A 122).
Selección de un modo de enfoque Seleccione un modo de enfoque teniendo en cuenta el sujeto y la composición. Autofoco La cámara ajusta el enfoque automáticamente según la distancia al sujeto. Utilice este modo si la distancia entre el sujeto y el objetivo es de 40 cm o más, o 1,5 m o más si el zoom de la cámara está...
Selección de un modo de enfoque Ajuste del modo de enfoque Pulse p (modo de enfoque). Se mostrará el menú Enfoque. Enfoque Utilice el multiselector para elegir el modo de enfoque que desee y pulse k. El icono del modo de enfoque seleccionado aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Página 50
Selección de un modo de enfoque Pulse p (modo de enfoque) para mostrar el menú Enfoque. • Utilice el multiselector para elegir E y pulse k. • Aparece la pantalla de ajuste del enfoque manual. Enfoque Pulse H o I en el multiselector para ajustar la enfoque.
Compensación de exposición La compensación de exposición se utiliza para modificar la exposición a partir del valor sugerido por la cámara, para que las imágenes salgan más claras u oscuras. Pulse o (compensación de exposición). Se mostrará el valor de compensación de exposición. La compensación de exposición no está...
Disparo adecuado para la escena Disparo en el modo escena Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente según el tipo de sujeto que se seleccione. Los modos de escena disponibles son los siguientes. La opción de grabación de voz también se puede seleccionar para que grabe únicamente sonido.
Disparo en el modo escena Funciones b Retrato Utilice este modo en los retratos en los que el sujeto principal destaque claramente. Los tonos de la piel del sujeto del retrato quedarán tersos y naturales. • La cámara detecta el rostro que mira hacia la cámara y lo enfoca (Disparo con prioridad al rostro →...
Disparo en el modo escena e Retrato nocturno Utilice este modo para conseguir un equilibrio natural entre la iluminación del sujeto principal y la del fondo cuando dispare retratos de noche. • La cámara detecta el rostro que mira hacia la cámara y lo enfoca (Disparo con prioridad al rostro →...
Disparo en el modo escena h Puesta de sol Permite conservar las intensas tonalidades de las puestas de sol y los amaneceres. • La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. h AUTOMÁTICO* Desactivado* 0.0* * Se pueden elegir otros ajustes.
Página 56
Disparo en el modo escena k Macro Fotografíe flores, insectos y otros objetos pequeños a distancias cortas. • D (primer plano macro) se selecciona en el modo de enfoque (A 34) y la cámara hace zoom automáticamente en la posición de la distancia más cercana en la que la cámara puede enfocar.
Página 57
Disparo en el modo escena m Fuego artificial Se utilizan velocidades de obturación lentas para captar la ráfaga de luz de los fuegos artificiales. • La cámara enfoca al infinito. Cuando se pulsa el disparador hasta la mitad, el indicador enfoque (A 26) siempre aparece en verde..
Disparo en el modo escena p Asist. panorama Se utiliza cuando se dispara una serie de fotografías que posteriormente se unirán mediante el software Panorama Maker que se suministra para crear una única imagen panorámica. • La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. Desactivado Automático Se pueden elegir otros ajustes.
Disparo en el modo escena Dispare la primera imagen. Se mostrará la primera imagen en el primer tercio de la pantalla. 20 20 20 1/125 1/125 1/125 F2.8 F2.8 F2.8 Dispare la segunda imagen. Componga la siguiente imagen para que se solape con la primera.
Modo de deportes continuo Disparo en el modo de deportes continuo El modo de deportes continuo permite disparar de forma rápida y continua mientras mantiene pulsado a fondo el disparador. Con el disparo continuo, es posible captar claramente los movimientos instantáneos de los sujetos en movimiento. Gire el dial de modo hasta d (Deportes - Continuo).
Menú Deportes - Continuo En el menú Deportes - Continuo, puede seleccionar el tipo de disparo, así como la calidad y el tamaño de la imagen que se grabará. En el modo de deportes continuo, pulse d para mostrar el menú Deportes - Continuo y utilice el multiselector para elegir el tipo de disparo continuo.
Modos P, S, A y M Disparo en los modos P, S, A y M Girando el dial de modo, puede disparar en los cuatro modos de exposición siguientes: P (automático programado), S (automático con prioridad a la obturación), A (automático con prioridad al diafragma) y M (manual). Además de permitirle ajustar la velocidad de obturación y el diafragma, estos modos le ofrecen la posibilidad de controlar una serie de ajustes avanzados, por ejemplo, cambiar la sensibilidad ISO y el balance de blancos en el menú...
Modo P (Automático programado) Dispare con los valores de velocidad de obturación y diafragma ajustados automáticamente por la cámara (A 48). Gire el dial de modo hasta P. 20 20 20 1/125 1/125 1/125 F3.2 F3.2 F3.2 Encuadre el sujeto, enfoque y dispare. Con los ajustes predeterminados, la cámara elige automáticamente la zona de enfoque que contiene el sujeto más cercano, entre nueve zonas de enfoque, y...
Modo S (Automático con prioridad a la obturación) Ajusta la velocidad de obturación y dispara (A 48). Gire el dial de modo hasta S. 20 20 20 1/125 1/125 1/125 F2.8 F2.8 F2.8 Gire el dial de control para elegir el valores de la velocidad de obturación entre 1/2.000 y 8 segundos.
Cuando el zoom de la cámara está al máximo, la distancia focal y el número f aumentan. La COOLPIX P80 tiene un objetivo con una distancia focal de 4,7–84,2 mm y un diafragma de f/2,8 a f/4,5.
Modo M (Manual) Ajusta la velocidad de obturación y el valor de diafragma, y dispara (A 48). Gire el dial de modo hasta M. 20 20 20 1/125 1/125 1/125 F2.8 F2.8 F2.8 Pulse K en el multiselector para activar el ajuste de velocidad de obturación.
Página 67
Modo M (Manual) Gire el dial de control para elegir un valor del diafragma. Repita los pasos del 2 al 5 para modificar los ajustes de velocidad de obturación y de diafragma hasta conseguir la exposición deseada. 20 20 1/250 1/250 1/250 F2.8...
La reproducción con todo detalle Visualización de varias imágenes: Reproducción de miniaturas Coloque el control del zoom en f (h) (reproducción 1/ 10 de miniaturas) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 28) para mostrar las imágenes en "hojas de contactos"...
Un vistazo más de cerca: Zoom de reproducción Si se gira el control del zoom hacia g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 28), la imagen actual se amplía en 3× y aparece el centro de la imagen en la pantalla.
COOLPIX P80. • Si se intenta ver una copia creada con la COOLPIX P80 en otra cámara digital, quizás no se muestre la imagen ni se pueda transferir a un ordenador.
Edición de fotografías Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting Se puede utilizar D-Lighting para crear unas copias en las que se mejore el brillo y el contraste, dando más luz a las partes oscuras de una imagen. Las copias mejoradas se guardan como archivos independientes.
Edición de fotografías Creación de una copia recortada: Recortar Esta función solo está disponible cuando en la pantalla aparece u mientras está activado el zoom de reproducción (A 55). Las copias recortadas se guardan como archivos independientes. Gire el control del zoom hasta g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa para ampliar la imagen.
Edición de fotografías g Cambio del tamaño de las imágenes: Imagen pequeña Crea una copia pequeña de la imagen actual. Las copias pequeñas se guardan como archivos JPEG con una relación de compresión de 1:16. Se puede elegir entre los siguientes tamaños. Opción Descripción l 640×480...
Edición de fotografías Adición de un marco negro a las imágenes: Borde negro Esta función permite crear copias con líneas negras Fino, Medio o Grueso en los bordes de la imagen. Las copias con marco negro se guardan como archivos independientes.
• Si una imagen ya tiene una anotación de voz, deberá borrarla para poder grabar una nueva. • La COOLPIX P80 no se puede utilizar para adjuntar anotaciones de voz a las imágenes tomadas con cámaras que no sean la COOLPIX P80.
Películas Grabación de películas Para grabar películas con el sonido grabado a través del micrófono integrado, siga los pasos que se indican a continuación. Gire el dial de modo hasta D. El contador de exposiciones mostrará la duración máxima total de la película que se puede grabar. Pulse disparador hasta el fondo para empezar a grabar.
El menú de películas Opcio. película, Modo autofoco y VR electrónico se pueden modificar desde el menú Película. Pulse d en el modo de película para acceder al menú de películas y utilice el multiselector para modificar y aplicar los ajustes. Selección de opciones de película El menú...
Página 78
El menú de películas Opciones de película y duración máxima de la película y fotogramas Memoria interna Tarjeta de memoria Opción (aprox. 50 MB) (256 MB) J TV 640P 45 seg. Aprox. 3 min. 40 seg. (ajuste predeterminado) I TV 640 1 min.
El menú de películas Modo autofoco Permite elegir la manera en la que enfoca la cámara en el modo de película. Opción Descripción A AF sencillo La cámara enfoca al pulsar el disparador hasta la mitad y se (ajuste predeterminado) bloquea en esta posición durante el disparo.
Página 80
• Para alimentar la cámara de forma continua durante periodos prolongados, utilice un adaptador de CA EH-62A (disponible por separado de Nikon) (A 130). No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de adaptador de CA. Si no se siguen estas precauciones, podría producirse un recalentamiento o daños en la cámara.
Reproducción de película En el modo de reproducción a pantalla completa 15/05/2008 15:30 15/05/2008 15:30 15/05/2008 15:30 (A 28), las opciones de película indican que se trata de 0010 0010.AVI VI 0010.AVI una película (A 63). Para reproducir una película, reprodúzcala en el modo de reproducción a pantalla completa y pulse k.
Grabaciones de voz Realización de grabaciones de voz Las grabaciones de voz se pueden grabar con el micrófono integrado y reproducir a través del altavoz integrado. Gire el dial de modo hasta y. Pulse d para acceder el menú de escenas, Escenas utilice el multiselector para seleccionar E Fuego artificial...
Realización de grabaciones de voz Operaciones durante la grabación Grabación de voz Fecha y hora de la grabación Indicador de grabación Número de archivo 0 0 1 1 5 / 0 5 / 2 0 0 8 1 7 : 3 0 Tiempo restante Duración de la grabación 0 0 : 0 1 : 0 0 / 0 0 : 4 6 : 4 7...
Reproducción de grabaciones de voz Pulse c en la pantalla de grabación de voz (A 68, paso 3). Utilice el multiselector para elegir el archivo Selec arch sonido de sonido que desee y pulse k. 0 0 6 1 5 / 0 5 / 2 0 0 8 1 7 : 3 0 0 0 7 1 5 / 0 5 / 2 0 0 8 1 8 : 3 0 Se reproducirá...
Reproducción de grabaciones de voz Operaciones durante la reproducción Reprod archiv sonido Fecha y hora de la grabación Iconos de control Número de archivo 0 0 3 2 6 / 0 5 / 2 0 0 8 1 3 : 0 0 Duración de la grabación Tiempo de reproducción 0 0 : 0 0 : 5 0 / 0 0 : 0 1 : 0 0...
Cuando aparezca el diálogo de confirmación, elija Sí y pulse k. Se iniciará la copia. Grabaciones de voz Es posible que la COOLPIX P80 no pueda reproducir ni copiar los archivos de sonido creados con cámaras que no sean la COOLPIX P80. Mensaje Sin arch sonido Si no hay archivos de sonido en la tarjeta de memoria cuando se pulsa c (A 70, paso 1), se muestra el mensaje Sin arch sonido.
Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras Conexión a una televisión Conecte la cámara a la televisión con el cable de audio/vídeo suministrado para reproducir las imágenes en la televisión. Apague la cámara. Conecte la cámara a la televisión mediante el cable de audio/vídeo suministrado.
• Para alimentar la cámara de forma continua durante periodos prolongados, utilice un adaptador de CA EH-62A (disponible por separado de Nikon) (A 130). No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de adaptador de CA. Si no se siguen estas precauciones, podría...
Para saltarse este diálogo en el futuro, marque la casilla Utilizar siempre este programa para esta acción. Se iniciará Nikon Transfer. Mac OS X Nikon Transfer se iniciará automáticamente si seleccionó Sí en el diálogo de apertura automática al instalar Nikon Transfer por primera vez. Conexión del cable USB Es importante que los conectores tengan la orientación adecuada y que no conecte el cable USB...
Página 90
Botón Iniciar transferencia Con el ajuste predeterminado de Nikon Transfer, se abrirá automáticamente la carpeta a la que se transfieren las imágenes una vez finalizada la transferencia. Para obtener más información sobre la utilización de Nikon Transfer, consulte la ayuda de Nikon Transfer.
Conexión al ordenador Uso de operaciones estándar de los sistemas operativos para abrir archivos de imagen/sonido • Desplácese a la carpeta del disco duro del ordenador en la que se hayan guardado las imágenes y abra una imagen en el visor propio del sistema operativo. •...
• Para alimentar la cámara de forma continua durante periodos prolongados, utilice un adaptador de CA EH-62A (disponible por separado de Nikon) (A 130). No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de adaptador de CA. Si no se siguen estas precauciones, podría producirse un recalentamiento o daños en la cámara.
Conexión a una impresora Conexión entre la cámara y la impresora Apague la cámara. Encienda la impresora. Compruebe los ajustes de la impresora. Conecte la cámara a la impresora mediante el cable USB suministrado. Encienda la cámara. Cuando esté conectada correctamente, se abrirá la pantalla de inicio de PictBridge 1 en la pantalla de la cámara.
Conexión a una impresora Impresión de imágenes de una en una Después de conectar correctamente la cámara a la impresora (A 79), imprima las fotografías siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. Utilice JK en el multiselector para elegir la Impr.
Conexión a una impresora Elija Inicio impr. y pulse k. PictBridge Inicio impr. Copias Tamaño del papel Salir Se iniciará la impresión. Cuando finalice la impresión, en la pantalla volverá a Imprimiendo aparecer lo mismo que en el paso 1. 002/004 Para cancelarla antes de que se impriman todas las copias, pulse k.
Página 96
Conexión a una impresora Elija Imprimir selección, Impr. todas fotos o Menú impresión Impresión DPOF y pulse k. Imprimir selección Impr. todas fotos Impresión DPOF Tamaño del papel Salir Impr. selección Elija las imágenes y el número de copias (hasta Impr.
Página 97
Conexión a una impresora Impresión DPOF Imprime las fotografías cuya orden de impresión Impresión DPOF se haya creado en Ajuste impresión (A 84). copias Se mostrará el menú de la imagen de la derecha. Para imprimir, elija Inicio impr. y pulse k. Inicio impr.
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste de impresión La opción Ajuste impresión del menú de Reproducción se utiliza para crear "órdenes de impresión" digitales para imprimir en dispositivos compatibles con DPOF (A 149). Cuando la cámara está conectada a una impresora compatible con PictBridge, las imágenes se pueden imprimir desde la impresora según la orden de impresión DPOF que haya creado para las imágenes de la tarjeta de memoria.
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste de impresión Elija si desea imprimir también la fecha de Ajuste impresión disparo y la información de la fotografía. Hecho Elija Fecha y pulse k para imprimir la fecha de grabación de todas las imágenes de la orden de impresión. Fecha Elija Info y pulse k para imprimir la información de la Info...
Menús Disparo, Reproducción y Configuración Opciones de disparo: El menú Disparo El menú Disparo de los modos P, S, A y M incluye las opciones siguientes. A 88 Calidad imagen Permite seleccionar la calidad de imagen (relación de compresión) de las imágenes grabadas.
Opciones de disparo: El menú Disparo Visualización del menú Disparo Elija P (Automático programado), S (Automático con prioridad a la obturación), A (Automático con prioridad al diafragma) o M (Manual) girando el dial de modo. Pulse d para acceder al menú Disparo. Disparo Calidad imagen Tamaño imagen...
Opciones de disparo: El menú Disparo q Calidad de imagen Elija la cantidad de compresión que se aplicará a las imágenes. Una relación de compresión menor producirá imágenes de mayor calidad, pero también archivos de mayor tamaño, con lo que se limitará el número de imágenes que se pueden guardar.
Opciones de disparo: El menú Disparo r Tamaño de imagen Elija el tamaño de las imágenes en píxeles para grabarlas. Las imágenes tomadas con tamaños inferiores requieren menos memoria, por lo que son adecuadas para su distribución por correo electrónico o web. Por el contrario, cuanto más grande es una imagen, mayor es el tamaño en el que se puede imprimir o mostrar sin que se vea con grano, lo que limita el número de imágenes que se pueden grabar.
Opciones de disparo: El menú Disparo Número de exposiciones restantes En la siguiente tabla aparece el número aproximado de imágenes que se pueden guardar en la memoria interna y en una tarjeta de memoria de 256 MB con cada combinación de ajustes de calidad de imagen (A 88) y de tamaño de imagen (A 89).
Opciones de disparo: El menú Disparo F Optimizar imagen Optimiza el contraste, la nitidez y otros ajustes de acuerdo con el uso que se hará de las imágenes o el tipo de escena. Normal (ajuste predeterminado) Recomendado en la mayoría de las situaciones. Suave Permite suavizar los contornos, lo que logra unos resultados naturales adecuados para retratos o retoques en un ordenador.
Opciones de disparo: El menú Disparo Personalización de las opciones de mejora de la imagen: Personalizada Seleccione Personalizada para realizar ajustes Personalizada independientes en las siguientes opciones. Contraste Nitidez de imagen Saturación Salir Contraste Permite controlar el contraste. Unos ajustes inferiores Contraste impiden la pérdida de detalle en las zonas con brillos Auto...
Opciones de disparo: El menú Disparo Disparo en blanco y negro: Blanco y negro Cuando se selecciona Blanco y negro, están Blanco y negro disponibles las opciones que se describen a Estándar continuación. Personalizada Elija Estándar para disparar en blanco y negro básico o Personalizada para ajustar manualmente el contraste, B/N + color la nitidez y los efectos de filtro.
Opciones de disparo: El menú Disparo B Balance de blancos El color de la luz reflejada de un objeto varía con el color de la fuente de luz. El cerebro humano puede adaptarse a los cambios del color de la fuente de luz y el resultado es que los objetos blancos se ven blancos ya estén a la sombra, bajo la luz directa del sol o bajo una luz incandescente.
Opciones de disparo: El menú Disparo Preajuste manual El preajuste manual se utiliza con una iluminación mixta o para compensar fuentes de luz con una fuerte dominante de color (por ejemplo, para tomar imágenes con una lámpara que emita luz de matices rojizos y que parezca que se han hecho con luz blanca).
Opciones de disparo: El menú Disparo E Sensibilidad ISO La sensibilidad es la medida de la velocidad de respuesta de la cámara ante la luz. Cuanto mayor sea la sensibilidad, menos luz se necesitará para la exposición. Aunque las ISO altas son adecuadas para disparar imágenes de sujetos en acción o con poca luz, las sensibilidades altas a menudo conllevan "ruido": píxeles de colores brillantes con distribución aleatoria concentrados en las partes oscuras de la imagen.
Opciones de disparo: El menú Disparo G Medición Permite elegir cómo mide la cámara la exposición. Matricial (ajuste predeterminado) La cámara ajusta la exposición para todo el encuadre. Recomendado en la mayoría de las situaciones. Pond central La cámara mide todo el encuadre, pero asigna más valor al sujeto del centro. Medición clásica para retratos;...
Opciones de disparo: El menú Disparo C Continuo Captura el movimiento en una serie de fotografías y aplica el selector del mejor disparo (BSS). Si se selecciona Continuo, BSS o Multidisparo 16 el flash se desactivará y el enfoque, la exposición y el balance de blancos se mantendrán fijos en los valores de la primera imagen de cada serie.
Opciones de disparo: El menú Disparo Observaciones sobre el disparo continuo • La velocidad máxima de avance de los fotogramas con el disparo continuo puede variar en función de la configuración actual de la calidad y del tamaño de imagen y de la tarjeta de memoria que se utilice.
• Para alimentar la cámara de forma continua durante periodos prolongados, utilice un adaptador de CA EH-62A (disponible por separado de Nikon) (A 130). No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de adaptador de CA. Si no se siguen estas precauciones, podría producirse un recalentamiento o daños en la cámara.
Opciones de disparo: El menú Disparo H Horquillado automático El horquillado automático se utiliza para modificar la exposición en una cantidad seleccionada en una serie de fotografías, "horquillando" el valor de la exposición seleccionada por la cámara o con la compensación de la exposición. Se utiliza en situaciones en las que es difícil determinar la exposición correcta.
Opciones de disparo: El menú Disparo G Modo zona AF Utilice esta opción para determinar dónde enfoca la cámara. Si se utiliza el zoom digital, la cámara enfocará el sujeto de la zona de enfoque central, independientemente de la opción que se utilice en Modo zona AF. Prioridad al rostro La cámara detecta automáticamente los rostros que miran a la cámara y los enfoca (Disparo con prioridad al...
Opciones de disparo: El menú Disparo Central La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. Se utiliza la zona de enfoque central. 20 20 20 1/125 1/125 F2.8 F2.8 Zona de enfoque Disparo con prioridad al rostro Cuando se selecciona Prioridad al rostro para Modo zona AF o se selecciona el modo escena Retrato o Retrato nocturno durante el disparo, se aplica la función de prioridad al rostro.
Opciones de disparo: El menú Disparo Prioridad al rostro • Cuando se selecciona Prioridad al rostro para Modo zona AF, el ajuste pasará de forma automática a Automático si no se reconoce ningún rostro cuando se pulsa el disparador hasta la mitad.
Opciones de disparo: El menú Disparo J Compensación de la exposición del flash La compensación del flash se utiliza para ajustar la intensidad del flash entre ±2 EV en variaciones de 1/3 EV, cambiando la luminosidad del sujeto principal en relación al fondo.
Opciones de disparo: El menú Disparo Q Control de la distorsión Especifica si se corrige o no la distorsión. Si se activa el control de la distorsión, se reduce el tamaño del fotograma. Encendido Se corrige la distorsión en la periferia del fotograma. Apagado (ajuste predeterminado) No se realizará...
Página 121
Opciones de disparo: El menú Disparo Sensibilidad ISO Cuando Sensibilidad ISO está ajustado en 3200 o 6400, no se puede ajustar Tamaño imagen en M 3648×2736, E 3264×2448, D 2592×1944, I 3648×2432, G 3584×2016 ni H 2736×2736. Con estos ajustes del tamaño de imagen, si se selecciona 3200 o 6400 para Sensibilidad ISO, el ajuste Tamaño imagen cambiará...
Opciones de reproducción: El menú Reproducción El menú Reproducción contiene las opciones siguientes: A 57 D-Lighting Permite copiar la imagen actual con detalles mejorados en las sombras. A 84 Ajuste impresión Permite seleccionar las imágenes que se van a imprimir y el número de copias de cada una.
Opciones de reproducción: El menú Reproducción Selección de varias imágenes La pantalla de selección de imágenes, a la derecha, se Proteger mostrará con los menús siguientes: • Menú Reproducción: Ajuste impresión (A 84), Borrar (A 111), Proteger (A 111), Girar imagen (A 112), Atrás ON/OFF Ocultar imagen (A 112) y...
Opciones de reproducción: El menú Reproducción b Pase de diapositivas Reproduce las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria de una en una en un pase de diapositivas automático. Utilice el multiselector para elegir Inicio y Pase diapositiva pulse k.
Opciones de reproducción: El menú Reproducción c Borrar Permite borrar todas las imágenes o solo las seleccionadas. Borrar img. selecc Permite borrar las imágenes seleccionadas (A 109). Borrar todas Borra todas las imágenes. Observaciones sobre el borrado • Una vez borradas, no se pueden recuperar las imágenes. Antes de borrarlas, transfiera las imágenes importantes a un ordenador.
Opciones de reproducción: El menú Reproducción f Girar imagen Después de disparar, ajuste la orientación en la que se van a mostrar las imágenes durante la reproducción. Puede girar las fotografías 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
Opciones de reproducción: El menú Reproducción h Copiar Permite copiar las imágenes de la tarjeta de memoria a la memoria interna y viceversa. Utilice el multiselector para seleccionar una Copiar opción de la pantalla Copiar y pulse k. q: Permite copiar las imágenes desde la memoria interna a la tarjeta de memoria.
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración El menú Configuración presenta las opciones siguientes: A 115 Menús Permite seleccionar cómo se mostrarán los menús. A 116 Pantalla inicio Permite seleccionar la pantalla que aparece al encender la cámara. A 117 Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara y seleccionar las zonas horarias local y del destino.
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración Acceso al menú Configuración Gire el dial de modo hasta z. Configuración Menús Pantalla inicio Fecha Brillo Impresión fecha • Utilice el multiselector para seleccionar y aplicar los ajustes (A 10). • Para salir del menú Configuración, gire el dial de modo para seleccionar otro modo.
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración c Pantalla de bienvenida Puede elegir la pantalla de bienvenida que aparecerá al encender la cámara. Ninguno (ajuste predeterminado) No se muestra la pantalla de bienvenida. COOLPIX Se muestra una pantalla de bienvenida. Selecc.
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración d Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara y seleccionar las zonas horarias local y del destino del viaje. Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara al día y a la hora actuales. Consulte los pasos 6 y 7 de la sección "Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla"...
La batería del reloj se carga cuando la batería principal está instalada o hay conectado un adaptador de CA EH-62A (disponible por separado de Nikon) y puede suministrar varios días de alimentación de reserva después de unas 10 horas de carga.
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración Zonas horarias (A 18) La cámara admite las zonas horarias siguientes. En las diferencias horarias no especificadas a continuación, ajuste el reloj de la cámara en la hora local. La tabla contiene algunas ubicaciones que no se muestran en el mapa de zonas horarias de la cámara.
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración e Brillo Permite seleccionar el brillo de la pantalla LCD entre cinco ajustes. El ajuste predeterminado es 3. No se puede ajustar el brillo del visor electrónico. f Impresión de fecha La fecha y la hora de grabación se pueden imprimir en las imágenes. Esta información se puede imprimir incluso en las impresoras que no admitan la impresión de la fecha y la hora (A 85).
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración Contador de fecha Las imágenes que se tomen mientras esté activada esta opción se imprimirán con la cantidad de días restantes hasta la fecha especificada o la cantidad de días transcurridos desde entonces. Se puede utilizar para hacer un seguimiento del crecimiento de los niños o para hacer la cuenta atrás de los días que quedan para un cumpleaños o una boda.
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración g Reducción de la vibración Active o desactive la reducción de la vibración para tomar fotografías. La reducción de la vibración corrige eficazmente las manchas provocadas por ligeros movimientos de las manos, denominados sacudidas de la cámara, que se producen normalmente cuando se dispara con zoom o a velocidades de obturación lentas.
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración h Ayuda AF Permite activar o desactivar la luz de ayuda de AF. Automático (ajuste predeterminado) La luz de ayuda de AF se utilizará para ayudar a enfocar cuando el sujeto esté poco iluminado.
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración i Configuración de sonido Permite establecer la siguiente configuración de sonido. Sonido botón Activa y desactiva el sonido de los botones. Si se selecciona Encendido (ajuste predeterminado), se oirá un pitido cuando se haya realizado correctamente las operaciones, dos pitidos cuando la cámara logre enfocar al sujeto y tres cuando se detecte un error.
• No apague la cámara, desconecte el adaptador de CA ni abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria mientras se realiza el formateo. • La primera vez que introduzca una tarjeta de memoria utilizada en otros dispositivos en la COOLPIX P80, formatéela con esta cámara.
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración n Idioma Selecciona un idioma de entre 24 para los menús y los mensajes de la cámara. Checo Polaco Danés Portugués Alemán Ruso (ajuste Finlandés predeterminado) Español Sueco Griego Turco Francés Chino simplificado Indonesio Chino tradicional Italiano...
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración p Restaurar todo Al seleccionar Restaurar, se restauran los ajustes de la cámara a los valores predeterminados. Menú emergente Opción Valor predeterminado Modo flash (A 30) Automático Disparador automático (A 33) Desactivado Modo Enfoque (A 34) Autofoco Compensación de exposición (A 37)
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración Opción Valor predeterminado Contraste: Auto Personalizada de Blanco y negro en Nitidez de imagen: Auto Optimizar imagen (A 93) Filtro para B/N: Ninguno B/N + color: apagado Balance blancos (A 94) Automático Sensibilidad ISO (A 96) Automático Intervalo fijo automático (A 96)
Disparo: valor del balance de blancos preajustado medido con Preajuste manual (A 95) Menú Configuración: Fecha (A 117), Contador fecha (A 121), Idioma/Language (A 126) y Modo de vídeo (A 126) r Versión del firmware Muestra la versión actual del firmware de la cámara. COOLPIX P80 Ver.X.X Atrás...
Observaciones técnicas Accesorios opcionales Batería recargable Batería recargable de ion de litio EN-EL5 Cargador de la Cargador de la batería MH-61 batería Adaptador de CA EH-62A (se conecta como se indica) Adaptador de CA Asegúrese de que el cable de conexión a la red eléctrica pase por el orificio antes de cerrar la tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria.
Accesorios opcionales Tarjetas de memoria aprobadas Las siguientes tarjetas de memoria han sido verificadas y aprobadas para su uso con la COOLPIX P80. Se pueden usar todas las tarjetas de la marca y capacidad indicadas, independientemente de la velocidad. SanDisk...
(p. ej. "101INTVL"; A 99), "SOUND" para grabaciones de voz (p. ej. "101SOUND"; A 68) y "NIKON" para el resto de imágenes (p. ej. "100NIKON"). Cuando el número de archivos de la carpeta alcance 9.999, se creará otra carpeta. Los números de archivos se asignarán automáticamente comenzando por "0001."...
Cuidados de la cámara Cuidados de la cámara Para disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba de adquirir, tome las siguientes precauciones al usarla y cuando la guarde: Manténgala en un lugar seco Este aparato se podría estropear si se sumerge en agua o si se expone a elevados niveles de humedad.
Página 148
Cuidados de la cámara El LED de la luz de ayuda de AF/Indicador del disparador automático El diodo emisor de luz (LED; A 4, 33, 123) que usa la luz de ayuda de AF/indicador del disparador automático es compatible con el siguiente estándar IEC: La batería •...
• Si hay mucha luz, quizás resulte difícil ver las imágenes en la pantalla. • La pantalla está retroiluminada mediante un LED. Si la pantalla empieza a verse mal o a parpadear, acuda a un servicio técnico de Nikon. Observaciones sobre el "Smear"...
Mensajes de error En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantalla, así como las soluciones pertinentes. Indicador Problema Solución O (parpadea) No se ha ajustado el reloj. Ajuste el reloj. Se está...
Página 151
Mensajes de error Indicador Problema Solución La tarjeta de memoria está • Seleccione una calidad de 88, 89 Memoria insuficiente llena. imagen menor o un tamaño de imagen más pequeño. • Borre imágenes o 28, 67, archivos de sonido. 71, 111 •...
Página 152
El archivo no se creó con la Visualice el archivo en un El archivo no contiene COOLPIX P80. ordenador o en otro datos de imagen dispositivo. – No se puede reproducir el archivo •...
Página 153
Si el error persiste, acuda a su vendedor o representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Se ha acabado la tinta o se Compruebe la impresora. Error impres.: ha producido un error en la Tras comprobar la tinta o comprobar estado impresora.
Solución de problemas En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon, consulte la lista de los problemas más comunes que se ofrece a continuación. Consulte los números de página de la columna de la derecha para obtener más información.
Si el mal funcionamiento continua, póngase en contacto con su vendedor o con el representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Tenga en cuenta que desconectar la fuente de alimentación puede provocar la pérdida de los datos que no se hayan grabado en la memoria interna o en la tarjeta de memoria en el momento de surgir el problema.
Página 156
Solución de problemas Disparo Problema Causa/solución La cámara no dispara • Cuando la cámara esté en el modo de reproducción, pulse c o el disparador. al pulsar el disparador. • Cuando aparezcan los menús, pulse d. • La batería se ha agotado. •...
Página 157
Solución de problemas Problema Causa/solución No se puede utilizar el • Zoom digital está ajustado en Apagado en el menú zoom digital. Configuración. • El zoom digital no está disponible en las situaciones siguientes: – Cuando el modo de enfoque (A 34) está ajustado en 34, 35 E (enfoque manual) –...
Página 158
Solución de problemas Problema Causa/solución Las imágenes salen • Utilice el flash para disparar. • El flash está apagado. demasiado oscuras • La ventana del flash está tapada. (subexpuestas). • El sujeto está fuera del alcance del flash. • Ajuste la compensación de exposición. •...
Página 159
Nikon Transfer automáticamente. • Si el ordenador ejecuta Windows 2000 Professional, no podrá conectar la cámara al ordenador. Consulte la información de ayuda de Nikon Transfer. No se muestran las La tarjeta de memoria no contiene imágenes. Sustituya la imágenes que se van a tarjeta de memoria.
Especificaciones Cámara digital Nikon COOLPIX P80 Tipo Cámara digital compacta Píxeles efectivos 10,1 millones Sensor de imágenes CCD de pulgadas; píxeles totales: 10,70 millones aprox. 2,33 Objetivo Objetivo Nikkor zoom de 18× Distancia focal 4,7-84,2 mm (equivalente al ángulo de imagen con formato 35mm [135]: 27-486 mm) Número f...
Página 161
Fuentes de alimentación • Una batería recargable de ion de litio EN-EL5 (suministrada) • Adaptador de CA EH-62A (disponible por separado de Nikon) Aprox. 250 disparo (EN-EL5) Duración de la batería...
(An × Al × P) (sin salientes) Peso Aprox. 70 g. (sin cable de corriente) Especificaciones Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. La apariencia de este producto y sus especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Estándares admitidos • DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archivo en cámaras) es un estándar muy utilizado en el sector de las cámaras digitales para garantizar la compatibilidad entre los distintos fabricantes de cámaras.
Índice alfabético Símbolos Automático con prioridad a la obturación 48, 50 A automático con prioridad al diafragma Automático con prioridad al diafragma 48, 51 48, 51 S automático con prioridad a la Automático programado 48 obturación 48, 50 AVI 132 P automático programado 48, 49 Ayuda 11 j Ayuda 4, 11...
Página 165
Índice alfabético Disparos para una panorámica p 44 Indicador del disparador automático 4, 33 D-Lighting 57 Indicador del nivel de batería 136 DPOF 149 Infinito 34 DSCN 132 Interruptor principal 4, 17 Encuadre 24 JPEG 146 Enfoque 6, 26, 34, 104 JPG 132 zona 26 zona de 6...
Página 166
Índice alfabético zoom 55 Reproducción de miniaturas 54 Objetivo 4, 146 Restaurar todo 127 Ocultar imagen 112 Retrato b 39 Opciones de color 106 Retrato nocturno e 40 Opciones de película 63 Retroiluminación o 43 duración máxima de la película 64 RSCN 132 Película a intervalos 63 Película TV 63...
Página 168
Este manual no podrá ser reproducido, ni en su totalidad ni en parte (salvo en el caso de una breve cita en artículos o reseñas de importancia), sin la autorización por escrito de NIKON CORPORATION. FX8C02(14) 6MMA5114-02...