• Steril olmadığından hatların bağlantısı kesildiğinde dolaşım
suyunun alanı kirletmesine izin vermeyin.
• Kullanılmış Neonatal A
G
™ Pedi tıbbi atıklara ilişkin
rctic
el
hastane prosedürlerine uygun olarak atın.
•
Talimatlar
1.
Hastayı (1,8 - 4,5 kg; 4,0 - 9,9 lb) pedin üzerine
yerleştirin. Hastaları manifoldların ya da diğer yüksek
basınçlı alanların üzerine yerleştirmeyin. Sıcaklık
değişim hızı ve potansiyel olarak ulaşılabilir nihai sıcaklık
ped yüzeyinin kapladığı alan, hastanın yerleşimi ve su
sıcaklığı aralığına göre değişebilir.
2.
En uygun enerji transferi etkinliği için ped yüzeyi mutlaka
cilde temas ediyor olmalıdır.
a) İstenirse pedin orta bölümü hastanın gövdesinin
etrafına sarılabilir ve sağlanan Velcro bantlarla yerine
sabitlenebilir.
• Eğer bu seçenek kullanılıyorsa, tahrişi önlemek için
pedin kenarlarının vücudun eklemli alanlarından uzakta
olmasını sağlayın.
• Pedleri tam solunum döngüsünü etkilemeyecek şekilde
yerleştirin. (Göğüs ve karnın serbest biçimde hareket
ettiğinden emin olun).
• Gerekirse pedler sökülebilir ve tekrar uygulanabilir.
• Pedler, yalnızca sağlıklı ve temiz cilt üzerine
yerleştirilmelidir.
3.
Hastaların küçük boyutlu olması (1,8 - 4,5 kg; 4,0 - 9,9 lb)
ve hasta sıcaklığının hızla değişebilecek olması nedeniyle
A
S
Sıcaklık Yönetim Sistemi'nde aşağıdaki
®
rctic
un
ayarları kullanmanız önerilmektedir:
• Üst Su Sıcaklığı Sınırı: ≤40 °C (104 °F)
• Alt Su Sıcaklığı Sınırı: ≥10 °C (64,4 °F)
• Kontrol Stratejisi: 2
4.
Hastaların küçük boyutlu olması (1,8 - 4,5 kg; 4,0 - 9,9 lb)
nedeniyle Üst Hasta Sıcaklığı Uyarısı ve Alt Hasta
Sıcaklığı Uyarısı ayarlarının kullanılması tavsiye edilir.
5.
Sürekli hasta sıcaklığı geri bildirimi almak için bir hasta
vücut sıcaklığı probu yerleştirin ve A
Yönetim Sistemi Hasta Sıcaklığı 1 Konnektörüne
bağlayın. Bir rektal ya da özofajiyal sıcaklık probu
önerilmektedir.
6.
Kullanımdan önce ve kullanım sırasında düzenli
aralıklarla bağımsız bir sıcaklık probu ile hastanın vücut
sıcaklığını kontrol edin.
7.
Pedin hat konnektörlerini sıvı dağıtım hattı manifoldlarına
bağlayın.
8.
Sistem kullanımıyla ilgili ayrıntılı talimatlar için
A
S
Sıcaklık Yönetimi Sistemi Operatör
®
rctic
un
Kılavuzu'na ve yardım ekranlarına bakın.
9.
Hastanın tedavisine başlayın.
10.
Ped dolmuyorsa veya ped geri dönüş hattında önemli
bir daimi hava kaçağı tespit edilirse, bağlantıları
kontrol edin ve gerekirse hava kaçıran pedi değiştirin.
Ped doldurulduktan sonra kumanda panelinde gösterilen
sabit akış hızının uygun olduğundan emin olun.
En düşük akış hızı 1,1 L/m olmalıdır.
11.
Bittiğinde peddeki suyu boşaltın.
Romanian/Română
Indicații
Sistemul de termoreglare A
S
este un sistem de control
®
rctic
un
termic indicat pentru monitorizarea și ținerea sub control
a temperaturii la pacienții adulți și pediatrici de orice vârstă.
Contraindicații
• Nu se cunosc contraindicații ale utilizării sistemelor de
termoreglare neinvazive.
• Nu amplasați aleza neonatală A
G
rctic
prezintă semne de ulcerații, arsuri, urticarie sau iritație.
• Nu scoateți pelicula antilipire de pe aleza neonatală
A
G
™, pentru a nu expune hidrogelul.
rctic
el
• Nu puneți hidrogelul din aleza neonatală A
contact cu piele nedezvoltată complet (necheratinizată)
sau cu bebeluși născuți prematur.
• Chiar dacă nu există alergii cunoscute provocate de
materialele hidrogel, trebuie procedat cu atenție în cazul
oricărui pacient care prezintă un istoric de sensibilitate
sau alergii ale pielii.
Avertisment
Nu amplasați aleza neonatală A
G
rctic
medicali transdermici, deoarece încălzirea poate mări viteza de
administrare a medicamentului iar răcirea poate reduce viteza
de administrare a medicamentului, ceea ce ar putea avea ca
rezultat vătămarea pacientului.
Atenționări
• Conform legislației federale, vânzarea acestui dispozitiv
poate fi efectuată numai de către un medic sau la
recomandarea acestuia.
• Aleza neonatală A
de termoreglare A
• Acest produs trebuie să fie folosit de către personal medical
calificat și sub supravegherea acestuia.
• Clinicianul are responsabilitatea de a stabili dacă este indicat
să se folosească acest dispozitiv și care sunt parametrii
de utilizare ce pot fi stabiliți de către pacient, inclusiv
temperatura apei, pentru fiecare pacient în parte.
• Din cauza afecțiunilor medicale sau fiziologice existente,
anumiți pacienți sunt mai predispuși la leziuni ale pielii
provocate de presiune și căldură sau frig. Printre pacienții
cu risc se numără cei cu perfuzie tisulară deficitară sau
cu integritate deficitară a pielii din cauza unor afecțiuni ca
edemul, diabetul, boala vasculară periferică, insuficiența
nutrițională, consumul de steroizi sau tratamentul
vasoconstrictor în doze mari. Dacă zona este accesibilă,
examinați frecvent pielea pacientului aflată sub aleza
neonatală A
prezintă un risc crescut de leziuni cutanate.
• Leziunile cutanate pot apărea ca un rezultat cumulat al
presiunii, timpului și temperaturii.
• Nu așezați perne de susținere sau alte dispozitive de
poziționare sub aleza neonatală A
• Nu așezați dispozitive de poziționare sub racordurile alezei
sau sub tuburile pacientului.
• Dacă este necesar, așezați dispozitive de reducere a presiunii
sub pacient, pentru a-i proteja pielea împotriva leziunilor.
• Nu permiteți acumularea urinei, fecalelor, soluțiilor
antibacteriene sau a altor agenți sub aleza neonatală
A
G
rctic
S
Sıcaklık
fi absorbiți de hidrogelul existent pe aleză și pot provoca
®
rctic
un
leziuni chimice, iritații ale pielii și pierderea aderenței alezei
în timp. Înlocuiți aleza imediat dacă aceste lichide vin
în contact cu hidrogelul.
• Nu amplasați aleza neonatală A
padelă electrochirurgicală de împământare. Combinația
surselor de căldură poate provoca arsuri.
• Dacă este necesar, amplasați padele defibrilatoare între
aleza neonatală A
• Aleza neonatală A
care se folosește pentru un singur pacient.
• Nu amplasați aleze în câmpul steril. Dacă sunt utilizate
într-un mediu steril, alezele trebuie să fie așezate conform
indicațiilor medicului, înainte de pregătirea sterilă sau de
amplasarea câmpului steril.
• Nu se reprocesează sau resterilizează.
• Utilizați alezele imediat după deschidere.
• Nu depozitați aleza în ambalajul deschis.
• Aleza neonatală A
obiecte ascuțite. Perforările pot avea ca rezultat pătrunderea
aerului prin canalele de trecere a lichidului și ar putea reduce
performanța dispozitivului.
• Aleza neonatală A
(5 zile) de utilizare.
• Nu permiteți ca apa care circulă prin aleze să contamineze
câmpul steril atunci când tuburile pacientului sunt
deconectate, deoarece nu este sterilă.
• Eliminați aleza neonatală A
cu procedurile spitalicești privind deșeurile medicale.
Instrucțiuni
™ pe piele care
1.
Așezați pacientul (1,8–4,5 kg; 4,0–9,9 lb) pe aleză.
el
Încercați să nu așezați pacientul peste racorduri sau
peste alte puncte de presiune. Viteza de schimbare
a temperaturii și, eventual, temperatura finală atinsă
G
™ în
sunt afectate de suprafața acoperită pe aleză,
rctic
el
amplasare, dimensiunea pacientului și intervalul
de temperatură a apei.
2.
Ca transferul de energie să aibă o eficiență maximă,
suprafața alezei trebuie să fie în contact cu pielea.
a) Dacă doriți, puteți înfășura partea centrală a alezei
în jurul trunchiului pacientului și o puteți fixa cu ajutorul
elementelor de prindere Velcro furnizate cu produsul.
• Dacă optați pentru această variantă, asigurați-vă că
™ peste plasturi
marginile alezei nu sunt prinse în articulațiile corpului,
el
pentru a evita iritațiile.
G
™ se folosește numai cu sistemul
rctic
el
S
.
®
rctic
un
G
™, mai ales în cazul pacienților care
rctic
el
G
™.
rctic
el
™. Urina, fecalele și agenții antibacterieni pot
el
G
™ direct peste o
rctic
el
G
™ și pielea pacientului.
rctic
el
G
™ este un produs nesteril,
rctic
el
G
™ nu trebuie să fie perforată cu
rctic
el
G
™ se înlocuiește după 120 de ore
rctic
el
G
™ folosită în conformitate
rctic
el
12
• Așezați alezele astfel încât să permiteți o excursie
respiratorie completă (de ex. mișcarea liberă a pieptului
și abdomenului).
• Alezele se pot scoate și se pot reamplasa dacă
este necesar.
• Alezele se amplasează numai pe piele sănătoasă
și curată.
3.
Având în vedere dimensiunea mică a pacientului
(1,8–4,5 kg; 4,0–9,9 lb) și potențialul de schimbare
rapidă a temperaturii, se recomandă utilizarea
următoarelor setări pentru sistemul de termoreglare
A
S
:
®
rctic
un
• Limită superioară a temperaturii apei: ≤40 °C (104 °F)
• Limită inferioară a temperaturii apei: ≥10 °C (64,4 °F)
• Strategie de control: 2
4.
Având în vedere dimensiunea mică a pacientului
(1,8–4,5 kg; 4,0–9,9 lb), se recomandă utilizarea setărilor
de alertă Temperatură Pacient Crescută și Temperatură
Pacient Scăzută.
5.
Folosiți o sondă de temperatură internă și conectați-o
la conectorul de monitorizare a temperaturii 1 al
sistemului de termoreglare A
rctic
urmări în permanență temperatura corpului pacientului.
Se recomandă utilizarea unei sonde de temperatură
rectale sau esofagiene.
6.
Înainte de utilizare și la intervale regulate timpul utilizării,
verificați temperatura internă a pacientului
cu o sondă de temperatură separată.
7.
Prindeți conectoarele tuburilor alezei de racordurile
tuburilor de administrare.
8.
Pentru instrucțiuni detaliate de utilizare a sistemului,
consultați manualul de utilizare al sistemului de
termoreglare A
S
și ecranele de asistență.
®
rctic
un
9.
Începeți tratarea pacientului.
10.
Dacă aleza nu amorsează sau dacă se observă
o pierdere de aer semnificativă în tubul de retur al alezei,
verificați conexiunile, apoi, dacă este necesar, înlocuiți
aleza care prezintă scurgere. După ce aleza este
amorsată, verificați dacă debitul de curgere staționară
afișat pe panoul de comandă este corect. Debitul minim
trebuie să fie de 1,1 l/min.
11.
Când terminați, evacuați apa din aleză.
Slovak/Slovensky
Indikácie
Systém na reguláciu teploty A
S
rctic
un
systém určený na sledovanie a kontrolu telesnej teploty
u dospelých a pediatrických pacientov.
Kontraindikácie
• Neexistujú žiadne známe kontraindikácie používania
neinvazívneho systému na reguláciu teploty.
• Neklaďte novorodeneckú podložku A
ktorá nesie známky vredovitosti, popálenín, žihľavky alebo
vyrážky.
• Nevyberajte textilný uvoľňovací podklad z novorodeneckej
podložky A
G
™ a neodhaľujte hydrogél.
rctic
el
• Neklaďte hydrogél novorodeneckej podložky A
na nevyvinutú pokožku (bez keratinínu) alebo na predčasne
narodené deti.
• Hoci alergie na hydrogélový materiál nie sú známe,
je potrebné postupovať opatrne u všetkých pacientov
s anamnézou kožných alergií alebo citlivosti.
Varovanie
Neklaďte novorodeneckú podložku A
rctic
transdermálne liekové náplaste, pretože zahrievanie môže
zvýšiť prívod liečiva a ochladenie môže znížiť prívod liečiva,
čo môže mať za následok možné ublíženie pacientovi.
Upozornenia
• Federálne zákony obmedzujú predaj tohto výrobku len
lekárovi alebo na lekársky predpis.
• Novorodenecká podložka A
G
™ je určená len na
rctic
el
použitie so systémom na reguláciu teploty A
• Tento výrobok je určený na použitie len pre vyškolený
a kvalifikovaný zdravotnícky personál alebo na použitie pod
jeho dohľadom.
• U každého pacienta je lekár zodpovedný za rozhodnutie
o vhodnosti tejto pomôcky na použitie a o parametroch
nastaviteľných používateľom vrátane teploty vody.
• Z dôvodu existujúceho zdravotného stavu alebo
fyziologických podmienok sú niektorí pacienti náchylnejší
S
, pentru a putea
®
un
je termoregulačný
®
G
™ na pokožku,
rctic
el
G
™
rctic
el
G
™ cez
el
S
.
®
rctic
un