Descargar Imprimir esta página

Medivance ArcticGel Instrucciones De Uso página 3

Ocultar thumbs Ver también para ArcticGel:

Publicidad

Conseils d'utilisation :
1.
Placer le patient (1,8 à 4,5 kg ; 4,0 à 9,9 lb) sur
le coussinet. Éviter de placer le patient sur les
conduits ou sur d'autres emplacements où la
pression est élevée. La vitesse de changement
de température et, le cas échéant, la température
finale obtenue sont affectées par la surface
couverte par le coussinet, le placement du
coussinet, la taille du patient et la plage de
température de l'eau.
2.
La surface du coussinet doit être en contact avec
la peau pour une efficacité optimale du transfert
d'énergie.
a) Si cela est souhaitable, la partie centrale du
coussinet peut être appliquée autour du torse du
patient et fixée à l'aide du Velcro fourni.
• Lors de l'utilisation de cette option, veiller à ce que
les bords du coussinet soient à distance des zones
d'articulation du corps pour éviter toute irritation.
• Placer les coussinets de manière à ne pas gêner
la respiration du patient. (p. ex. vérifier que les
mouvements du thorax et de l'abdomen peuvent
avoir lieu librement).
• Les coussinets peuvent être ôtés et repositionnés si
nécessaire.
• Placer les coussinets exclusivement sur une peau
saine et propre.
3.
Compte tenu de la petite taille des patients (1,8 à
4,5 kg ; 4,0 à 9,9 lb) et de la rapidité potentielle du
changement de température des patients, il est
recommandé d'utiliser les réglages suivants sur le
système de gestion de la température A
• Limite supérieure de la température de l'eau :
≤ 40 °C (104 °F)
• Limite inférieure de la température de l'eau : ≥ 10 °C
(64,4 °F)
• Stratégie de contrôle : 2
4.
Compte tenu de la petite taille des patients (1,8 à
4,5 kg ; 4,0 à 9,9 lb), il est recommandé d'utiliser
les alertes Température patient élevée et
Température patient basse.
5.
Mettre en place une sonde de température centrale
sur le patient et la brancher sur le raccord de
température 1 du patient du système de gestion de
la température A
S
pour une surveillance
®
rctic
un
continue de la température du patient. Une sonde
de température rectale ou œsophagienne est
recommandée.
6.
Vérifier la température centrale du patient à l'aide
d'une sonde de température indépendante avant
utilisation puis à intervalles réguliers pendant
l'utilisation.
7.
Relier les raccords de ligne du coussinet aux
conduits de la ligne d'administration de fluide.
8.
Consulter le manuel d'utilisation et les écrans
d'aide du système de gestion de la température
A
S
pour prendre connaissance des
®
rctic
un
instructions détaillées d'utilisation du système.
9.
Commencer à traiter le patient.
10.
Si le coussinet ne s'amorce pas ou si une fuite
d'air continue importante est visible sur la ligne de
restitution du coussinet, vérifier les branchements
et changer le coussinet présentant une fuite si
nécessaire. Une fois le coussinet amorcé, vérifier
si le débit à l'équilibre qui s'affiche sur le panneau
de contrôle est approprié. Le débit minimum doit
être de 1,1 l/m.
11.
Une fois le traitement terminé, éliminer l'eau du
coussinet.
German/Deutsch
Indikationen
Das A
S
Temperaturmanagementsystem ist ein
®
rctic
un
Wärmeregulierungssystem, das für die Überwachung
und Kontrolle der Patiententemperatur bei erwachsenen
Patienten und Kindern aller Altersgruppen indiziert ist.
Kontraindikationen
• Bei der Verwendung eines nicht-invasiven
Thermoregulationssystems sind keine Gegenanzeigen
bekannt.
• Das A
G
™ Neugeborenenpad nicht auf Haut
rctic
el
platzieren, die Anzeichen von Geschwürbildung,
Verbrennungen, Nesselsucht oder Ausschlag aufweist.
• Die Stofftrennlage des A
nicht entfernen, da dadurch das Hydrogel freigelegt
wird.
• Das A
G
™ Neugeborenenpad nicht auf unreifer
rctic
el
(unverhornter) Haut oder bei Frühgeborenen platzieren.
• Auch wenn keine Allergien auf Hydrogelmaterialien
bekannt sind, ist bei Patienten mit bekannten
Hautallergien und -empfindlichkeiten Vorsicht geboten.
Warnung
Das A
G
™ Neugeborenenpad nicht über
rctic
el
transdermalen Pflastern anbringen, da eine Erwärmung
zu einer erhöhten Wirkstoffverabreichung und Kühlung
zu einer verminderten Wirkstoffverabreichung führen und
somit dem Patienten schaden kann.
Vorsichtshinweise
• Laut Gesetz darf dieses Instrument in den USA nur an
einen Arzt oder in seinem Auftrag verkauft werden.
• Das A
G
™ Neugeborenenpad ist
rctic
el
nur zur Verwendung mit dem A
Temperaturmanagementsystem vorgesehen.
• Dieses Produkt muss von geschultem, qualifiziertem
medizinischem Personal oder unter dessen Aufsicht
verwendet werden.
• Der Kliniker ist dafür verantwortlich, die Eignung
dieses Produkts und die vom Benutzer einstellbaren
Parameter, einschließlich der Wassertemperatur, für
S
:
jeden Patienten zu bestimmen.
®
rctic
un
• Aufgrund von Vorerkrankungen oder physiologischen
Bedingungen sind einige Patienten für Hautschäden
durch Druck, Wärme oder Kälte anfälliger.
Risikopatienten sind Patienten mit schlechter
Gewebedurchblutung oder schwacher Hautintegrität
aufgrund von Ödemen, Diabetes, peripheren
Gefäßerkrankungen, schlechtem Ernährungszustand,
Steroidbehandlung oder hochdosierter
blutdrucksteigernder Behandlung. Wenn möglich,
insbesondere bei Patienten mit einem erhöhten
Hautverletzungsrisiko die Haut unter den A
Neugeborenenpads häufig untersuchen.
• Durch die kumulative Wirkung von Druck, Zeit und
Temperatur können Hautverletzungen entstehen.
• Keine granulatgefüllten Lagerungskissen oder andere
starren Lagerungsvorrichtungen unter dem A
Neugeborenenpad platzieren.
• Keine Lagerungsvorrichtungen unter die Anschlüsse
des Pads oder Patientenschläuche legen.
• Gegebenenfalls Vorrichtungen zur Druckentlastung
oder Druckminderung unter dem Patienten verwenden,
um die Haut vor Verletzungen zu schützen.
• Unter dem A
G
rctic
Stuhl, antibakterielle Lösungen oder andere Mittel
ansammeln lassen. Urin, Stuhl und antibakterielle
Mittel können in das Hydrogel eindringen und mit der
Zeit zu chemischen Verletzungen, Hautreizungen und
einem Verlust der Haftung des Pads führen. Pads sofort
austauschen, wenn diese Flüssigkeiten in Kontakt
mit dem Hydrogel kommen.
• Das A
G
™ Neugeborenenpad nicht direkt über
rctic
el
elektrochirurgischen Neutralelektroden platzieren.
Die Kombination von Wärmequellen könnte zu
Verbrennungen der Haut führen.
• Bei Bedarf Defibrillator-Pads zwischen dem A
Neugeborenenpad und der Haut des Patienten platzieren.
• Das A
G
™ Neugeborenenpad ist nicht steril und
rctic
el
nur zur Verwendung bei einem Patienten vorgesehen.
• Die Pads nicht in das sterile Feld legen. Bei Gebrauch in
einem sterilen Umfeld müssen die Pads auf Anweisung
des Arztes entweder vor der sterilen Vorbereitung oder
mit steriler Abdeckung verwendet werden.
• Nicht wiederaufarbeiten oder sterilisieren.
• Pads direkt nach dem Öffnen verwenden.
• Pads nicht in geöffnetem Beutel lagern.
• Das A
G
™ Neugeborenenpad darf nicht mit
rctic
el
scharfen Objekten durchstochen werden. Durchstiche
führen dazu, dass Luft in die Flüssigkeitswege gelangt
und dadurch die Leistung reduziert werden könnte.
• Das A
G
™ Neugeborenenpad muss nach 120
rctic
el
Stunden (5 Tagen) Verwendungszeit ersetzt werden.
G
™ Neugeborenenpads
rctic
el
S
®
rctic
un
G
rctic
el
G
rctic
el
™ Neugeborenenpad keinen Urin,
el
G
rctic
el
3
• Darauf achten, dass kein zirkulierendes Wasser das
sterile Feld kontaminiert, wenn die Schläuche getrennt
werden, da es nicht steril ist.
• Gebrauchte A
G
™ Neugeborenenpads gemäß
rctic
el
Krankenhausrichtlinien für medizinische Abfälle
entsorgen.
Gebrauchsanweisung
1.
Patienten (1,8 - 4,5 kg; 4,0 - 9,9 lb) auf dem Pad
platzieren. Vermeiden Sie es, die Patienten über
den Anschlüssen oder Hochdruckpunkten zu
platzieren. Die Temperaturänderungsrate und
die potentiell maximal erreichbare Temperatur
wird durch die Oberflächenabdeckung des
Pads, Platzierung, Größe des Patienten und den
Temperaturbereich des Wassers beeinflusst.
2.
Für eine optimale Energieübertragung muss die
Padoberfläche die Haut berühren.
a)Falls nötig, kann der Mittelteil des Pads um
den Patientenkörper gewickelt und mit den
vorhandenen Velcro-Streifen befestigt werden.
• Falls diese Möglichkeit in Anspruch genommen
wird, sicherstellen, dass die Ränder des Pads nicht
die Gelenkbereiche berühren, um Reizungen zu
vermeiden.
• Pads so anbringen, dass die Atembewegung des
Brustkorbes nicht behindert wird (also dass freie
Bewegung von Brust und Bauch garantiert sind).
• Die Pads können gegebenenfalls entfernt und
wieder angebracht werden.
• Die Pads nur auf gesunder, sauberer Haut
anbringen.
3.
Wegen der geringen Patientengröße (1,8 -
4,5 kg; 4,0 - 9,9 lb) und der möglichen großen
Schwankungen der Patiententemperatur, wird
empfohlen, die folgenden Einstellungen für das
A
S
Temperaturmanagementsystem zu
®
rctic
un
verwenden:
• Obergrenze Wassertemperatur: ≤40 °C (104 °F)
• Untergrenze Wassertemperatur: ≥10 °C (64,4 °F)
• Kontrollstrategie: 2
4.
Wegen der geringen Patientengröße (1,8 - 4,5 kg;
4,0 - 9,9 lb) wird empfohlen, die Alarmeinstellungen
„Temperatur des Patienten hoch" und „Temperatur
des Patienten niedrig" zu verwenden.
5.
Legen Sie einen Patientenkerntemperaturfühler
und verbinden Sie diesen mit dem Eingang
Patiententemperatur 1 des A
rctic
Temperaturmanagementsystems, um eine
kontinuierliche Rückmeldung über die
Patiententemperatur zu erhalten. Ein rektaler oder
ösophagealer Temperaturfühler wird empfohlen.
6.
Verifizieren Sie die Kerntemperatur des Patienten
mit einem unabhängigen Temperaturfühler vor
und in unregelmäßigen Abständen während der
Verwendung.
7.
Anschlüsse des Pads an den Verteilerschläuchen
anbringen.
8.
Detaillierte Anweisungen zur Systemnutzung
finden Sie im Benutzerhandbuch des A
Temperaturmanagementsystems.
9.
Beginnen sie mit der Behandlung des Patienten.
10.
Wenn sich das Pad nicht vorfüllt oder
ein erhebliches andauerndes Luftleck im
Rückführschlauch des Pads festgestellt wird, die
Verbindungen überprüfen und das undichte Pad
gegebenenfalls ersetzen. Sobald das Pad vorgefüllt
ist, sicherstellen, dass die auf der Steuerung
angezeigte konstante Durchflussrate angemessen
ist. Die Mindestdurchflussrate sollte 1,1 l/min sein.
11.
Nach der Verwendung Wasser aus dem Pad
ablassen.
S
®
un
S
®
rctic
un

Publicidad

loading