Introduction
Les présentes instructions de service contiennent les infor-
mations nécessaires à l'utilisation conforme du disjoncteur
représenté sur la page de couverture.
Nota
Pour des raisons de clarté, les présentes instructions ne con-
tiennent pas toutes les informations de détail; elle ne peut
pas non plus aborder toutes les situations possibles de se
présenter lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entre-
tien.
Si vous souhaitez de plus amples informations, ou si des
problèmes particuliers ne sont pas traités suffisamment en
détail, prière de s'adresser à l'agence Siemens compétente
pour obtenir les renseignements correspondants.
Nous attirons en outre l'attention sur le fait que le contenu
des présentes instructions de service ne fait pas partie d'un
accord, d'une promesse ou d'un rapport juridique antérieurs
ou en vigueur et n'a pas pour objet d'y porter amendement.
Toutes les obligations de Siemens découlent du marché con-
clu qui stipule également les clauses de garantie complètes
et valables à titre exclusif. Les présentes instructions de ser-
vice ne sauront ni étendre ni restreindre les clauses de ga-
rantie contractuelles.
En service, certaines parties du disjoncteur sont sous
tension électrique dangereuse ou sous tension de
ressort.
Respecter les instructions de service et les règles de
sécurité.
Le non-respect peut entraîner la mort, des blessures
graves et des dégâts matériels importants.
2
Attention
Introducción
Estas instrucciones de servicio contienen indicaciones para
el empleo correcto del interruptor de potencia representa-
dos en la cubierta.
Nota:
Para mayor claridad, estas instrucciones de servicio no con-
tienen todas las informaciones detalladas sobre todos los
tipos del producto, ni pueden considerar todos los casos
imaginables de emplazamiento o de servicio.
Si se desean más informaciones o surgen problemas espe-
ciales que no se hayan tratado con la suficiente extensión
en estas instrucciones, puede solicitarse más información
en la representación local de Siemens.
Además hacemos constar que el contenido de estas instruc-
ciones de servicio no forma parte integrante de convenios
anteriores o existentes, de concesiones hechas, ni constitu-
yen o modifican relaciones legales.
Todas las obligaciones de Siemens resultan del correspon-
diente contrato de compraventa, donde únicamente figura la
regulación íntegra y válida sobre garantía. Las determina-
ciones contractuales sobre garantía no quedan ampliadas
ni limitadas por lo expresado en las presentes instrucciones
de servicio.
Durante el servicio, algunas partes del interruptor de
potencia están bajo una tensión eléctrica peligrosa,
así como bajo presión de resortes.
¡Observar las instrucciones de servicio y las indica-
ciones de aviso!
En caso de no observarlas, pueden producirse altos
daños materiales, graves lesiones corporales o la
muerte.
Aviso