Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de funcionamiento
SD Video Camera
SD/HDD Video Camera
SDR-H101
SDR-S71
Modelo N.
Modelo N.
SDR-T71
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
PU
PR
VQT3E93

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SDR-S71

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento SD Video Camera SD/HDD Video Camera SDR-H101 SDR-S71 Modelo N. Modelo N. SDR-T71 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. VQT3E93...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se PARA REDUCIR EL RIESGO DE pueda acceder a ella fácilmente. INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS El enchufe del cable de la alimentación O DAÑOS EN EL PRODUCTO, deberá...
  • Página 3: Indemnización Acerca Del Contenido Grabado

    (inicialización, grabación, reproducción, contenido grabado borrado, etc.). No realizar las siguientes operaciones cuando la lámpara está Panasonic no acepta ninguna encendida. Puede dañar la memoria responsabilidad por daño debido directa o integrada o causar fallas de indirectamente a cualquier tipo de problema funcionamiento en la unidad.
  • Página 4: Manejo De La Unidad De Disco Rígido [Sdr-H101]

    Si se observan estos fenómenos, copiar los datos del disco rígido a SDR-H101 SDR-S71 . Las ilustraciones pueden ser una PC, un disco DVD, etc., de inmediato y SDR-T71 levemente diferentes del original.
  • Página 5: Tarjetas Que Puede Utilizar Con Esta Unidad

    Este producto cuenta con la licencia ∫ Tarjetas que puede utilizar con conforme a la licencia de cartera de esta unidad patentes de AVC para el uso personal y no Tarjeta de memoria SD, tarjeta de comercial de un consumidor para (i) memoria SDHC y tarjeta de memoria codificar video de conformidad con el SDXC...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Indice Precauciones de seguridad ....2 Grabación Accesorios ..........8 Grabación (Básica) Preparación [1] Antes de grabar ......33 Antes de usar la unidad Modo Auto Inteligente....34 [1] Identificación de las piezas y Encendido rápido......36 manejo .......... 9 Encendido rápido activado ..36 [2] Grabación de películas .....
  • Página 7 Reproducción Con un ordenador Reproducción Antes de usar la unidad [1] Reproducción de películas ..59 [1] Qué puede hacer con un Crear imágenes fijas desde ordenador ........84 películas........62 Contrato de licencia para el Índice del lapso de tiempo ... 62 usuario final .........
  • Página 8: Accesorios

    Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Los números de los productos son correctos al mes de diciembre de 2010. Pueden estar sujetos a cambio. Batería Accesorios opcionales VW-VBL090 (SDR-S71) Dependiendo del país, es posible que (SDR-T71) algunos accesorios opcionales no estén Batería disponibles.
  • Página 9: Preparación

    Preparación Identificación de las Antes de usar la unidad piezas y manejo Pantalla LCD ≥ Sacar la pantalla LCD con los dedos en la dirección que indica la flecha. ≥ Puede abrirse hasta 90o. 6 7 8 ≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o bien hasta 90o B hacia la dirección opuesta.
  • Página 10 11 Luz de video (l 45) 12 Cubierta de las lentes 13 Objetivo 14 Interruptor de apertura/cierre para la tapa del objetivo Para proteger el objetivo, asegúrese de cerrar la tapa del objetivo cuando no vaya a utilizarlo. Deslice el interruptor para abrir/cerrar la tapa del objetivo.
  • Página 11 22 Botón de toma fotográfica [ (l 42) 23 Para grabar: palanca del zoom [W/T] (l 44) Para reproducir: Interruptor de visualización de la miniatura [ ] (l 60)/Palanca de volumen [sVOLr] (l 61) 24 Altavoz 25 Indicador de estado (l 21) 26 Lámpara de acceso a la unidad de disco rígido [ACCESS HDD] (SDR-H101) (l 4)
  • Página 12: Configuración

    Las únicas baterías adecuadas para el uso con esta unidad son los productos originales de Panasonic y las baterías fabricadas por otras empresas y certificadas por Panasonic. (No se pueden usar las baterías que no admiten esta función). Panasonic no puede garantizar de ninguna forma la calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que fueron fabricadas por otras empresas y no son...
  • Página 13: Cómo Insertar La Batería

    Cómo insertar la batería ≥ Pulsar el botón de alimentación para apagar la unidad. (l 21) Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura. Extracción de la batería Asegúrese de mantener pulsado el botón de encendido hasta que el indicador de estado se apague.
  • Página 14: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería Esta unidad se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar esta unidad. La unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
  • Página 15 ≥ Consultar la página 110 cuando la luz del indicador de estado destella rápida o lentamente. ≥ Se recomienda utilizar baterías Panasonic (l 8, 16). ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
  • Página 16: Tiempo De Carga Y Tiempo De Grabación

    Tiempo de carga y tiempo de grabación ∫ Tiempo de carga/grabación ≥ Temperatura: 25 oC/humedad: 60%RH (Al utilizar el adaptador de CA) SDR-S71/SDR-T71 Número de modelo de Tiempo máximo batería Tiempo de Tiempo de carga de grabación [Tensión/Capacidad grabación real continua (mínima)]...
  • Página 17: Indicación De La Carga De La Batería

    ) parpadeará. SDR-H101 ≥ La carga que queda de la batería se visualiza cuando se usa la batería Panasonic para esta unidad. La visualización de la carga que queda de la batería puede demorar un rato. El tiempo real puede variar según el uso.
  • Página 18: Cómo Grabar En Una Tarjeta

    Preparación Cómo grabar en una Configuración tarjeta La unidad puede grabar imágenes fijas o películas en una tarjeta SD, en la memoria integrada, o en la unidad de disco rígido. Para grabar en una tarjeta SD, leer lo siguiente. Esta unidad (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con Tarjetas de Memoria SD, Tarjetas de Memoria SDHC y Tarjetas de Memoria SDXC.
  • Página 19 ≥ Las Tarjetas de Memoria de 4 GB o más que no tienen el logotipo SDHC o las Tarjetas de Memoria de 48 GB o más que no tienen el logotipo SDXC no están basadas en las Especificaciones de Tarjetas de Memoria SD. ≥...
  • Página 20: Insertar/Extraer Una Tarjeta Sd

    Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando por primera vez usa en esta unidad una tarjeta SD que no es de Panasonic o bien una que se utilizó anteriormente en otro equipo, se debe formatear (l 74). Cuando se formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos grabados. Una vez borrados los datos, no se pueden recuperar.
  • Página 21: Encender/Apagar La Unidad

    Preparación Encender/apagar la unidad Configuración Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD. Encender y apagar el dispositivo con el botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el dispositivo. Para apagar la unidad Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el indicador de...
  • Página 22: Selección Del Modo

    Preparación Selección del modo Configuración Cambie el modo a grabación o a reproducción. Utilice el selector de modo para cambiar el modo a Modo de grabación (l 37, 42) Modo de reproducción (l 59, 65) VQT3E93...
  • Página 23: Uso De La Pantalla De Menús

    Preparación Uso de la pantalla de Configuración menús ENTER MENU Pulse el botón MENU. Seleccionar el ajuste deseado, luego presionar el joystick Seleccionar el menú superior para ingresar la selección. deseado A, luego, mover el joystick hacia la derecha o presionarlo.
  • Página 24: Selección Del Idioma

    *3 Estos menús sólo sirven para SDR-T71 *4 Estos menús sólo sirven para SDR-H101 *5 Estos menús sólo sirven para SDR-S71 Sólo se visualizará cuando el [SELEC MEDIO] esté SDR-T71 SDR-H101 definido como [VÍDEO]/[TARJETA SD]. Sólo se visualizará cuando el [SELEC MEDIO] esté definido como [MEM SDR-T71 INTERNA].
  • Página 25 IMAGEN CONFIGURAR [DISP. AUTOM.] (l 53) [PANTALLA] [SONIDO DISP.] (l 54) La pantalla se puede cambiar a [OFF] (se visualiza una parte de la información) o [ON] (se visualiza toda la *3*4 SELEC MEDIO información). El medio de grabación se puede definir de forma independiente para imágenes [VIS.
  • Página 26 [MODO DEMO] [SONIDO BIP] Este detalle se usa para iniciar la Con este sonido se puede confirmar el demostración de la unidad. inicio y la parada de la grabación y el (Sólo cuando el modo está en la encendido/apagado de la alimentación. posición 2 bips por 4 veces Si [MODO DEMO] se pone en [ON] y...
  • Página 27: Modo De Reproducción

    Modo de reproducción *1 Cuando se selecciona la reproducción del disco mientras está conectado un quemador de DVD (opcional), éste no aparece. *2 Sólo aparece cuando selecciona la reproducción del disco mientras está conectado un quemador de DVD (opcional). *3 Estos menús sólo sirven para SDR-T71 *4 Estos menús sólo sirven para SDR-H101...
  • Página 28: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Preparación Ajuste de la fecha y la Configuración hora Cuando encienda la unidad por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora. Seleccionar [SÍ] y seguir los pasos de 2 a 3 a continuación para fijar la fecha y la hora. ¬...
  • Página 29: Ajuste De La Hora Mundial (Visualizar La Hora De Destino Del Viaje)

    Ajuste de la hora mundial (Visualizar la hora de destino del viaje) Es posible visualizar y grabar la hora en el destino del viaje seleccionando su región nacional y el destino del viaje. Seleccione el menú. (l 23) (Sólo cuando ajusta la región del destino del viaje) [CONFIGURAR] # [AJ.
  • Página 30: Para Hacer Volver La Visualización Al Ajuste Nacional

    ≥ Para fijar la hora legal, presionar el joystick hacia adelante. Aparece y el ajuste de hora de verano se enciende. La diferencia horaria y del reloj desde la región de origen avanzan una hora. Presionar nuevamente el joystick hacia adelante para volver a la hora solar.
  • Página 31: Ajuste De La Pantalla Lcd

    Preparación Ajuste de la pantalla LCD Configuración ∫ LCD ALIM. Ajuste del monitor LCD Eso hace más fácil de ver el monitor LCD en lugares brillantes hasta al aire libre. ≥ Estas definiciones no afectarán las Seleccione el menú. (l 23) imágenes que se han grabado.
  • Página 32: Cómo Grabarse A Uno Mismo

    Cómo grabarse a uno mismo ¬ Cambie el modo a Gire la pantalla LCD en dirección del objetivo. ≥ La imagen aparece volteada horizontalmente, como si se estuviera mirando un espejo. (Sin embargo, la imagen que se graba es la misma que en el modo de grabación normal.) ≥...
  • Página 33: Grabación Básica De Películas

    Grabación Antes de grabar Grabación (Básica) ∫ Posicionamiento básico de la cámara   1 Sostenga la cámara con ambas manos. 2 Ponga la mano a través de la correa. ≥ Cuando graba, asegúrese de que sus pies sean estables y de que no haya peligro de chocar con otra persona u objeto.
  • Página 34: Modo Auto Inteligente

    Modo Auto Inteligente Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando la unidad a los que desea grabar. /MANUAL Botón Auto Inteligente/Manual [iA/MANUAL] Pulsar este botón para cambiar a modo Auto Inteligente o al modo Manual. ≥ Consultar la página 55 para obtener información sobre el Modo Manual.
  • Página 35: Acerca Del Modo Auto Inteligente

    ∫ Acerca del modo Auto Enfoque automático Inteligente La unidad enfoca automáticamente. ≥ El enfoque automático no funciona Cuando está definido el modo Auto correctamente en los siguientes casos. Inteligente, el equilibrio de blancos Grabar películas en modo de Enfoque automático y el enfoque automático ajustan Manual.
  • Página 36: Encendido Rápido

    Encendido rápido ≥ Cuando la unidad está en el modo de Espera del Encendido Rápido, está Esta unidad reiniciará el modo de grabación consumiendo aproximadamente 70% pausa aproximadamente 0,8 segundos de la energía utilizada en el modo de después de que se vuelve a abrir la pantalla Pausa de Grabación, así...
  • Página 37: Grabación De Películas

    Grabación Grabación de películas Grabación (Básica) ≥ Abrir la cubierta de las lentes antes de encender la unidad. (l 10) 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s 1 20 1 20 Cambiar el modo a ∫ Indicaciones de la pantalla de abrir la pantalla LCD. Modo de Grabación de Película Pulse el botón de inicio/parada 0h00m00s...
  • Página 38 ≥ Las imágenes fijas se pueden grabar mientras se filma la película. (l 43) ≥ Las imágenes grabadas a partir del momento de pulsar el botón de inicio/ parada para empezar la grabación hasta el momento de pulsarlo de nuevo para detener la grabación, forman una escena.
  • Página 39: Cómo Seleccionar Un Medio Para Grabar [Sdr-T71]/[Sdr-H101]

    Cómo seleccionar un medio para grabar [SDR-T71]/ [SDR-H101] El medio para grabar tanto imágenes fijas como películas se puede definir en la tarjeta SD, la memoria integrada o el disco rígido. Seleccione el menú. (l 23) [SELEC MEDIO] Seleccionar el medio para grabar películas o imágenes, luego presionar el centro del joystick.
  • Página 40: Modos De Grabación/Tiempos Aproximados De Grabación

    Modos de grabación/tiempos aproximados de grabación Cambie la calidad de la imagen de la película por grabar. Seleccione el menú. (l 23) [CONF GRAB] # [MODO GRAB.] # ajuste deseado ≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Los tiempos mencionados son tiempos de grabación aproximados para la grabación continua.
  • Página 41: Modos De Grabación De Audio

    Modos de grabación de Guía del disparo audio El mensaje se visualiza cuando se mueva rápida esta unidad. Puede cambiar el método de grabación de Seleccione el menú. (l 23) audio para la grabación de imágenes en movimiento en la tarjeta SD. [CONF GRAB] # [GUÍA DISPARO] # [ON] ¬...
  • Página 42: Pulsar El Botón

    Grabación Grabación de películas Grabación (Básica) ≥ Abrir la cubierta de las lentes antes de encender la unidad. (l 10) Las imágenes fijas también se pueden grabar mientras se filman películas. ≥ Consultar la página 39 para conocer los métodos de selección de medios para grabación.
  • Página 43: Tamaño De La Imagen

    ≥ El tiempo restante para la grabación se Tamaño de la imagen acortará cuando grabe imágenes fijas e imágenes en movimiento al mismo Graba con el número de píxeles definidos tiempo. en [ASPECTO] (l 52). Número aproximado de Aspecto Número de píxeles imágenes que se pueden 640k480 grabar...
  • Página 44: Funciones De Grabación

    Grabación Funciones de grabación Grabación (Básica) ¬ Cambie el modo a Palanca del zoom T lado: Para grabación de objetos en primer plano (acercamiento) W lado: Para grabación de objetos en modo de gran angular (alejamiento) ≥ La velocidad de zoom varía según la distancia en que se mueva la palanca.
  • Página 45: Función Del Estabilizador De La Imagen

    Función del estabilizador Cómo grabar con la luz de de la imagen video Reduce la vibración de la imagen (jitter o La luz video permite el brillo de las inestabilidad de la imagen) causada por el imágenes tomadas en lugares con poca luz. movimiento de la mano durante la ¬...
  • Página 46: Grabación (Avanzada)

    Grabación Localización AF/AE Grabación (Básica) ≥ Abrir la cubierta de las lentes antes de encender la unidad. (l 10) Es posible definir el enfoque y la exposición al objeto bloqueado. El enfoque y la exposición continuarán siguiendo automáticamente el sujeto aunque se mueva.
  • Página 47: Funciones De Grabación De Los Iconos De Funcionamiento

    Grabación Funciones de grabación de Grabación (Avanzada) los iconos de funcionamiento Seleccione los iconos de funcionamiento para agregar efectos diferentes a las imágenes grabadas. ¬ Cambie el modo a Presionar el joystick; se Iconos de funcionamiento visualizarán los íconos en la pantalla.
  • Página 48: Compensación De Contraluz

    Función Efecto Compensación de Esto pone la imagen más brillante para evitar el oscurecimiento de un sujeto de contraluz. contraluz Aparición/ Cuando comience a grabar, la imagen y el audio aparecerán gradualmente. (Aparición gradual) desaparición gradual Cuando pone en pausa la grabación, la imagen y el de la imagen audio aparecerán gradualmente.
  • Página 49: Mando Inteligente Del Contraste

    Función Efecto Línea de guía Puede comprobar si la imagen está nivelada durante la grabación o la reproducción de películas. Esta función se puede utilizar también para calcular el equilibrio de la composición. ≥ Las líneas guía no aparecen en las imágenes realmente grabadas.
  • Página 50 Aparición/desaparición gradual de la Modo de suavizado de piel: imagen: ≥ Si el fondo o algún otro elemento de la ≥ Las miniaturas de las escenas grabadas escena tiene colores similares a los tonos con la función de aparición gradual de la de la piel, éstos también se suavizarán.
  • Página 51: Funciones De Grabación De Menús

    Grabación Funciones de grabación Grabación (Avanzada) de menús Función Efecto/Método de ajuste MOD ESCENA Al grabar imágenes en distintas situaciones, este modo establece automáticamente la velocidad de obturación y la abertura óptimas. ≥ Cambie el modo a Seleccione el menú. (l 23) [CONF GRAB] # [MOD ESCENA] # ajuste deseado ≥...
  • Página 52 Función Efecto/Método de ajuste Es posible filmar continuamente una película en una SDR-T71 tarjeta SD cuando no queda más espacio en la memoria GRAB. CONTINUA integrada. (La unidad permite grabar sólo en la tarjeta SD desde la memoria integrada.) ≥ Cambie el modo a Seleccione el menú.
  • Página 53 Función Efecto/Método de ajuste Cancelador de Esto reducirá el ruido de viento que entra en los micrófonos integrados pero mantendrá el realismo. Ruido Viento ≥ Cambie el modo a ≥ Seleccionar el modo Manual. (l 55) Seleccione el menú. (l 23) [CONF GRAB] # [Cancelador de Ruido Viento] # [ON] ZOOM MIC El micrófono del zoom está...
  • Página 54 Función Efecto/Método de ajuste SONIDO DISP. Puede agregar un sonido de obturador al grabar fotografías. ≥ Cambie el modo a Seleccione el menú. (l 23) [IMAGEN] # [SONIDO DISP.] # [OFF]/[ MOD ESCENA: está definido como [ON], la definición no ≥...
  • Página 55: Para Liberar El Modo Manual

    Grabación Funciones de grabación Grabación (Avanzada) manual ¬ Cambie el modo a Pulsar el botón iA/MANUAL para pasar al modo Manual. aparece en la pantalla. ≥ /MANUAL 4/5 4/5 NEXT 4/5 NEXT NEXT Equilibrio de Blancos (l 56) Iris adjustment (l 57) Velocidad de obturación (l 57) ∫...
  • Página 56: Balance De Blancos

    Balance de blancos La función de equilibrio automático de blancos puede no reproducir colores naturales según las escenas o las condiciones de la luz. En este caso, se puede ajustar el equilibrio de blancos manualmente. ≥ Pulsar el botón iA/MANUAL para pasar al modo Manual (l 55) Seleccionar [ ] con el joystick.
  • Página 57: Ajuste Manual De La Velocidad De Obturación/Iris

    Ajuste manual de la velocidad de obturación/iris Velocidad de obturación: Ajústela al grabar objetos que se mueven rápidamente. Iris: Ajústela si la pantalla aparece demasiado clara o demasiado oscura. ≥ Pulsar el botón iA/MANUAL para pasar al modo Manual (l 55) Seleccionar [ ] o [ ] con el...
  • Página 58: Cómo Grabar Con El Enfoque Manual

    Cómo grabar con el enfoque manual Si el enfoque automático resulta difícil debido a las condiciones, usar el enfoque manual. ¬ Cambie el modo a ≥ Pulsar el botón iA/MANUAL para pasar al modo Manual (l 55) (Cuando usa la función de ayuda MF) Seleccione el menú.
  • Página 59: Reproducción

    Reproducción A, luego palanca de mando. presionar el centro del joystick. SDR-H101 Seleccione [TARJETA SD]/ SDR-S71 [DISCO DURO] y [VÍDEO], Seleccione [VÍDEO], luego luego presione el centro de la presione el centro de la palanca de mando.
  • Página 60: Cambie La Visualización De Miniatura

    ∫ Cambie la visualización de Seleccione la escena a miniatura reproducir y, a continuación, Al presionar la palanca del zoom hacia el pulse el joystick. lado como en el paso 4 se ≥ El ícono de la operación se visualizará u visualizará...
  • Página 61: Ajuste Del Volumen Del Altavoz

    ∫ Ajuste del volumen del altavoz ∫ Reproducción cuadro por cuadro Desplace la palanca del volumen para La película avanza un cuadro a la vez. ajustarlo durante la reproducción. Poner en pausa la reproducción. Mover el joystick hacia la izquierda o la derecha.
  • Página 62: Crear Imágenes Fijas Desde Películas

    Índice del lapso de tiempo Crear imágenes fijas desde películas Las imágenes con una escena se visualizarán como miniaturas en las condiciones de búsqueda fijadas. Es posible Desde la película grabada puede ser reproducir la escena desde cualquier punto guardado un único encuadre como imagen que se desee.
  • Página 63: Reproducción De Películas Por Fecha

    (Sólo cuando se seleccionó Reproducción de [MINUTOS] bajo el paso 2) películas por fecha Ajuste la hora y luego presione el centro de la palanca. Las escenas grabadas en un mismo día ≥ Se puede ajustar a un máximo de pueden reproducirse en secuencia.
  • Página 64: Repetición De La Reproducción

    Repetición de la reproducción La reproducción de la primera escena inicia después de que termine la reproducción de la última escena. Seleccione el menú. (l 23) [CONF. VÍDEO] # [VOLVER REP] # [ON] La indicación aparece en las vistas de pantalla entera.
  • Página 65: Reproducción De Fotografías

    SDR-H101 Seleccione [TARJETA SD]/ [DISCO DURO] y [IMAGEN], SDR-S71 Seleccione [IMAGEN], luego luego presione el centro de la presione el centro de la palanca de mando. palanca de mando. ≥ Seleccione [ENTRAR], luego presione el centro de la palanca de mando.
  • Página 66: Compatibilidad De Fotografías

    Compatibilidad de fotografías Seleccionar la imagen fija que ≥ Esta unidad cumple con la norma se va a reproducir, luego unificada DCF (Design rule for Camera presionar el joystick. File system) establecida por JEITA (Japan Electronics and Information ≥ El ícono de la operación se visualizará u Technology Industries Association).
  • Página 67: Reproducción De Fotografías Por Fecha

    Reproducción de Cómo cambiar la definición fotografías por fecha de reproducción y reproducir la secuencia de Las fotografías grabadas en un mismo día diapositivas pueden reproducirse en secuencia. Seleccionar el ícono de selección Seleccionar y presionar el de fecha y presionar el joystick. joystick.
  • Página 68: Edición

    Reproducción Borrado de escenas/ Edición fotografías Las escenas/imágenes fijas borradas no pueden restablecerse, así que haga una adecuada confirmación del contenido antes de proceder con el borrado. ¬ Cambie el modo a Para borrar confirmando las LIGHT/ imágenes que se están reproduciendo Pulse el botón mientras se están...
  • Página 69: Protección De Escenas/Fotografías

    Protección de escenas/ Si desea detener el borrado a mitad fotografías Pulse el botón MENU durante el borrado. ≥ Las escenas o imágenes fijas que ya se Las escenas/imágenes fijas se pueden han borrado cuando se cancela la proteger para que no se borren por error. operación de borrado no pueden ser (Aun cuando se protejan ciertas escenas/ restablecidas.
  • Página 70: Partir Una Escena Para Borrar [Sdr-T71]/[Sdr-H101]

    Reproducción Partir una escena para borrar Edición [SDR-T71]/[SDR-H101] Esto divide las escenas grabadas en dos y elimina la mitad de adelante o de atrás. SDR-T71 ¬ Cambiar el modo a y conmutar la selección de modo de Reproducción a l 59 [MEM INTERNA]/[VÍDEO] ( SDR-H101 ¬...
  • Página 71: Dpof Ajuste

    Reproducción DPOF ajuste Edición Puede grabar los datos seleccionando las fotografías que desea imprimir y el número de copias (datos DPOF) en la tarjeta SD. ¬ Cambiar el modo a y conmutar la selección de modo de Reproducción a l 65 [TARJETA SD]/[IMAGEN] ( Seleccione el menú.
  • Página 72: Cómo Copiar Entre La Tarjeta Sd Y La Memoria Integrada/Dd [Sdr-T71]/[Sdr-H101]

    Reproducción Cómo copiar entre la tarjeta SD y Edición la memoria integrada/DD [SDR-T71]/[SDR-H101] Las fotografías grabadas con esta unidad pueden copiarse entre una tarjeta SD insertada en esta unidad y la memoria integrada/DD. ≥ Las imágenes en movimiento no se pueden copiar directamente en la tarjeta SD, sólo se pueden copiar en el ordenador.
  • Página 73: Copiar

    Copiar ≥ Si no hay mucha capacidad que queda en la tarjeta SD, aparece un mensaje de confirmación que le pide que copie después de borrar todos los datos de la tarjeta SD. Repare en que los datos borrados no pueden restablecerse. Presionar el centro del joystick para seleccionar SDR-T71 la fecha, la cual quedará...
  • Página 74: Cómo Formatear

    él y no podrá recuperarlos. Almacene datos importantes en un ordenador, etc. (l 77, 84) Seleccione el menú. (l 23) SDR-S71 [CONFIGURAR] # [FORM TARJ] Seleccionar [SÍ], luego pulse el joystick. ≥ Después de que se ha completado el formateo, pulsar el botón MENU para cerrar la pantalla de mensajes.
  • Página 75: Con Un Televisor

    Reproducción Ver el vídeo/imágenes en Con un televisor su televisor Las imágenes en movimiento y fijas grabadas con esta cámara pueden reproducirse en un televisor. ≥ Usar el adaptador de CA para no tener que preocuparse porque se agota la batería. ≥...
  • Página 76: Para Ver En Un Televisor La Información Que Aparece En La Pantalla De La Cámara

    Refiérase al siguiente sitio de soporte para la información sobre los televisores de Panasonic en los que puede directamente insertar una tarjeta SD en la respectiva ranura y reproducirla. http://panasonic.net/ ≥ Para más detalles sobre cómo reproducir, lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.
  • Página 77: Copia De Seguridad

    ≥ Lea las instrucciones de funcionamiento del quemador de DVD para enterarse del cómo usarlo. Preparación para copiar/reproducir Se recomienda utilizar un quemador de DVD Panasonic VW-BN01. ∫ Acerca de los discos que se puede usar para copiar Tipo de disco...
  • Página 78: Conecte El Adaptador De Ca (Suministrado Con El Quemador De Dvd)

    Conecte el adaptador de CA (suministrado con el quemador de DVD) al quemador de DVD. ≥ No puede suministrar alimentación al quemador de DVD mediante esta unidad. Conecte esta unidad al adaptador de CA y cambie el modo a Conecte este dispositivo al quemador de DVD con el cable de conexión USB (suministrado con el quemador de DVD).
  • Página 79: Copiar En Discos

    Copiar en discos ≥ No puede copiar desde tarjetas múltiples SD en 1 disco. (Puede adicionalmente copiar sólo a un DVD-RAM.) ≥ Las películas y las fotografías no pueden ser copiadas ambas en un único disco. ≥ Consultar la página 80 para conocer el tiempo aproximado de copia en un disco. Conecte esta unidad al Seleccionar [INICIO], luego quemador de DVD para...
  • Página 80: Tiempo Aproximado Que Se Tardará En Copiar El Disco

    Aviso importante ≥ Cuando inserta un disco en el que caben películas/fotografías en otro dispositivos, puede visualizarse un mensaje que le propone el formateo del disco. No formatee el disco ya que los datos borrados no pueden ya ser recuperados. Tiempo aproximado que se tardará...
  • Página 81: Reproducir El Disco Copiado

    Reproducir el disco copiado ≥ Sólo se pueden reproducir los discos que se han copiado conectando esta unidad al quemador de DVD o que se han creado con VideoCam Suite 3.5. A Cable de conexión USB (suministrado con el quemador de DVD) Conecte esta unidad al quemador de DVD para preparar la reproducción.
  • Página 82: Manejo Del Disco Copiado

    Manejo del disco copiado ≥ Conectar esta unidad a un quemador de DVD, usar el joystick para seleccionar [REPR. DISCO], luego presionar el centro del joystick (l 78) ∫ Formatear discos Para liberar la protección del disco Esto es para inicializar los discos DVD-RAM y DVD-RW/+RW.
  • Página 83: Duplicar Imágenes En Otro Dispositivo De Vídeo

    Copia de seguridad Duplicar imágenes en Con otros equipos otro dispositivo de vídeo Las imágenes reproducidas en esta unidad pueden copiarse en un grabador de DVD o dispositivo de vídeo. ≥ Usar el adaptador de CA para no tener que preocuparse porque se agota la batería. A Cable AV (suministrado) ≥...
  • Página 84: Con Un Ordenador

    Con un ordenador Qué puede hacer con un Antes de usar la unidad ordenador VideoCam Suite 3.5 Se puede copiar los datos de película/fotografía en el disco duro de la computadora o grabar en medios como discos DVD o tarjetas SD usando VideoCam Suite 3.5, el software instalado en el CD-ROM suministrado.
  • Página 85 ≥ VideoCam Suite 3.5 puede manejar las imágenes grabadas con esta unidad o usando VideoCam Suite 3.5. No existe soporte para las imágenes creadas con otras videocámaras, grabadores de DVD, software y DVD-Videos comerciales.
  • Página 86: Contrato De Licencia Para El Usuario Final

    Usuario causados por la ingeniería inversa, este Acuerdo, devuelva el Software a la brevedad a Panasonic Corporation descompilación o desensamblaje del (“Panasonic”), a sus distribuidores o a los Software. proveedores de quienes lo adquirió. Artículo 6 Indemnización Artículo 1 Licencia El Software se suministra “TAL COMO...
  • Página 87: Entorno Operativo

    Con un ordenador Entorno operativo Antes de usar la unidad ≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse. ≥ Se necesita una unidad de CD-ROM para instalar las aplicaciones de software suministradas.
  • Página 88 Espacio libre de Ultra DMA — 33 o más 450 MB o más (para instalar la aplicación) la unidad de ≥ Al escribir en un DVD/SD, se necesita más del doble de espacio disco duro libre del disco que se está creando. Sonido Compatibilidad con DirectSound Interfaz...
  • Página 89: Entorno Operativo Para La Función De Lectura De Tarjetas (Almacenamiento Masivo)

    ∫ Entorno operativo para la función de lectura de tarjetas (almacenamiento masivo) Ordenador IBM PC/AT Ordenador compatible Windows 7 (32 bit/64 bit) Windows Vista (32 bit) SP1/SP2 Windows XP (32 bit) SP3 Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz o superior Windows XP: Intel Pentium 450 MHz o superior o Intel Celeron 400 MHz o superior Windows 7: 1 GB o más (32 bit)/2 GB o más (64 bit)
  • Página 90: Configuración

    [NTSC Area]. seleccione [Start] # [Computer] (o haga doble clic en [Computer] en el escritorio), y luego haga doble clic en [Panasonic]. ≥ Cuando aparece el mensaje de confirmación, haga clic en [Yes]. Seleccione donde quiere instalar la aplicación, luego...
  • Página 91: Seleccione [Start]

    Cuando la instalación ha terminado, ∫ Desinstalar VideoCam Suite 3.5 aparecerán algunas notas Siga el procedimiento que se describe a Lea su contenido, luego cierre continuación para desinstalar cualquier la ventana. aplicación de software que ya no necesite. Seleccione [Yes, I want to Seleccione [start] # restart my computer now.], [Control Panel] #...
  • Página 92: Conexión A Un Pc

    ≥ Al usar la batería, la pantalla LCD se borrarán todos los datos grabados en apagará luego de aproximadamente dicho medio.) 5 segundos. Al usar el joystick, la pantalla http://panasonic.net/avc/sdcard/information/ LCD se volverá a encender. SDXC.html Conecte esta unidad a un ordenador.
  • Página 93: Para Desconectar El Cable Usb En Forma Segura

    ≥ Asegurarse de que esté seleccionada SDR-T71 No desconectar el cable USB ni el del la opción [MATSHITA SDR-S71/SD adaptador de CA mientras está encendida USB Device] y hacer clic en [OK]. la lámpara de acceso o aparece el ícono...
  • Página 94: Carga De La Batería Conectándola A Diferentes Dispositivos

    Al usar la batería, si apaga la unidad y la conecta a un ordenador, al grabador de disco Blu- ray Panasonic o al grabador de DVD Panasonic, se cargará la batería. ≥ Al conectar esta unidad a un ordenador por primera vez, asegúrese de conectar esta unidad al ordenador con la unidad encendida.
  • Página 95: Acerca De La Visualización Del Ordenador

    Acerca de la visualización del ordenador Cuando se conecta la unidad a un PC, éste la reconoce como una unidad externa. ≥ El disco removible (Ejemplo: ) se visualiza en [Computer]. Se grabarán los datos a continuación. Le recomendamos que use VideoCam Suite 1 Hasta 999 imágenes fijas en formato 3.5 para escribir los datos de las películas.
  • Página 96: Uso Con Un Ordenador

    (En el ordenador) Seleccionar [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 3.5] # [VideoCam Suite]. ≥ Para obtener información sobre cómo utilizar las aplicaciones de software, lea las instrucciones de funcionamiento en formato PDF de dicho software.
  • Página 97: Si Utiliza Mac

    Con un ordenador Si utiliza Mac Uso con un ordenador ≥ VideoCam Suite 3.5 no está disponible para Mac. ≥ No se pueden usar tarjetas de memoria SDXC en computadoras Mac. ≥ iMovie’11 admitido. Para ampliar la información sobre el iMovie’11, llame Apple Inc. ∫...
  • Página 98: Otros

    Otros Indicaciones Indicaciones ∫ Indicaciones sobre la grabación solamente SDR-T71 PRE-REC (l 49) PRE-REC solamente SDR-H101 Modo Manual (l 55) 0h00m00s 1h30m Modo Auto Inteligente (l 34) R 1h20m Enfoque manual (l 58) PRE-REC 1/100 OPEN Balance de blancos ( l 56 ) 1/100 Velocidad de obturación R3000...
  • Página 99: Indicaciones De Reproducción

    ∫ Indicación de conexión a otros Ø10/Ø2 Grabación con disparador automático (l 53) dispositivos R3000 Número de fotografías Acceso a la tarjeta (l 93) restantes (l 42) (Blanco) Estado posible de grabación Acceso a la memoria integrada de fotografías (l 93) (Rojo) Grabación de fotografías Cómo acceder al disco rígido...
  • Página 100: Mensajes

    ESTA BATERÍA NO PUEDE USARSE. ≥ Utilizar una batería compatible con esta unidad. (l 12) Si se usa una batería Panasonic compatible con esta unidad, extraer la batería y luego volver a insertarla. Si el mensaje sigue apareciendo incluso después de repetir esta operación varias veces, esta unidad tiene que ser reparada.
  • Página 101: Acerca De La Recuperación

    Acerca de la recuperación Si se encuentra información sobre manejo defectuoso, se visualizarán mensajes. Asegurarse de seguir las instrucciones de los mensajes. (El tiempo de reparación dependerá del error.) UNAS ESCENAS DEBEN REPARARSE. REPRODUCIR ESCENAS A REPARAR. (ESCENAS IRREPARABLES SE BORRARÁN). ≥...
  • Página 102: Consejos Útiles

    Otros Funciones que no pueden Consejos útiles utilizarse simultáneamente Algunas funciones en esta unidad están desactivadas o bien no es posible seleccionarlas debido a las especificaciones de la unidad. Funciones Condiciones que inhabilitan las funciones Modo Auto Inteligente ≥ En modo manual ≥...
  • Página 103: Solución De Problemas

    Otros Solución de problemas Consejos útiles Problema Puntos de comprobación No se puede encender ≥ Cargar la batería nuevamente para asegurar que la unidad. tenga carga suficiente. (l 14) ≥ En lugares fríos, el tiempo de uso de la batería es La unidad no menor.
  • Página 104 Problema Puntos de comprobación La unidad no puede ≥ Extraer la batería o el adaptador de CA, esperar funcionar a pesar de aproximadamente 1 minuto y luego volver a conectar que esté encendida. la batería o el adaptador de CA. Luego, después de aproximadamente 1 minuto, encender la unidad La cámara no funciona nuevamente.
  • Página 105 Problema Puntos de comprobación Algunas escenas/ ≥ Algunas escenas/imágenes fijas donde se visualizan imágenes fijas no se miniaturas como no se pueden reproducir. pueden reproducir. A pesar de que la ≥ Lea las instrucciones de funcionamiento de su cámara está conectada televisor y seleccione el canal que se ajusta a la correctamente a un entrada utilizada para la conexión.
  • Página 106 Problema Puntos de comprobación ≥ Después de volver a insertar la tarjeta SD en la Cuando está conectada mediante el unidad, reconectar el cable USB provisto. cable USB, la unidad ≥ Seleccione otro terminal USB en el PC. no es detectada por el ≥...
  • Página 107: Precauciones Para El Uso De Este Producto

    Otros Precauciones para el uso de este producto ≥ Si rocía la unidad con este tipo de Acerca de esta unidad productos, el cuerpo podría sufrir daños y la superficie podría despegarse. La unidad y la tarjeta SD se calientan tras un ≥...
  • Página 108: Limpieza

    (gel de sílice). ≥ Guardar los datos de la memoria integrada SDR-T71 SDR-H101 o disco rígido con cuidado. Panasonic no se Para desechar o deshacerse de esta considerará responsable por el improbable unidad, tener en cuenta que: caso de divulgación de información privada.
  • Página 109: Acerca Del Adaptador De Ca

    para grabar. Lugares fríos como una pista Acerca de la batería de esquí pueden acortar el período durante el que puede grabar. La batería utilizada en esta unidad es una batería recargable de iones de litio. Es Si deja caer la batería accidentalmente, sensible a la humedad y a la temperatura, y compruebe si los terminales se han el efecto aumenta mientras mayor es el...
  • Página 110: Acerca De Los Errores De Carga

    Acerca de los errores de carga Acerca de la tarjeta SD Cuando el indicador de estado destella a ≥ La capacidad de memoria indicada en la una velocidad particularmente lenta o etiqueta de una tarjeta SD es la capacidad rápida, se deberá considerar lo siguiente. total para la protección de los derechos de autor y la gestión y la capacidad que se puede Destello con períodos de aproximadamente...
  • Página 111: Pantalla Lcd

    La luminosidad normal ≥ SDR-S71 Para formatear físicamente una tarjeta SD, se restablecerá cuando la temperatura conectar la unidad a través del adaptador de interna de la unidad aumente. CA, seleccionar [CONFIGURAR] # [FORM La tecnología de precisión TARJ] en el menú, luego mantener pulsado...
  • Página 112: Especificaciones

    Otros Especificaciones SD Video Camera SDR-S71 SDR-T71 SD/HDD Video Camera SDR-H101 Información para su seguridad Fuente de alimentación: CC 5,0 V (Al utilizar el adaptador de CA) CC 3,6 V (Al utilizar la batería) Grabación: Cómo realizar la carga: Consumo:...
  • Página 113 Sólo lectura SDR-H101 Hi-Speed USB (USB 2.0), terminal USB Tipo Mini AB Dimensiones 54,9 mm (L)k64 mm (A)k107,3 mm (P) SDR-S71 (excluidas las partes salientes) SDR-T71 55,1 mm (L)k64 mm (A)k107,3 mm (P) SDR-H101 (excluidas las partes salientes) Peso Aprox.
  • Página 114 Películas Medios de Tarjetas Tarjeta de memoria SD: grabación 512 MB, 1 GB, 2 GB (compatible con el sistema FAT12 y FAT16) Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB (compatible con el sistema FAT32) Tarjeta de memoria SDXC: 48 GB, 64 GB (compatible con el sistema exFAT)
  • Página 115 Fotografías Medios de Tarjetas Tarjeta de memoria SD: grabación 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (compatible con el sistema FAT12 y FAT16 ) Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB (compatible con el sistema FAT32) Tarjeta de memoria SDXC: 48 GB, 64 GB (compatible con el sistema exFAT)
  • Página 116: Información Útil

    Para obtener información en la República de México contáctenos a través de: email: atencion.clientes@mx.panasonic.com O a través de los siguientes números telefónicos: 01800-VIP-PANA (01800-847-7262) - Interior (55) 5000-1200 - México D.F. y Area Metropolitana Impreso en Malasia VQT3E93 F1210RN0 Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2010...

Este manual también es adecuado para:

Sdr-t71Sdr-h101

Tabla de contenido