Panasonic SDR-S50 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic SDR-S50 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic SDR-S50 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para SDR-S50:
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de funcionamiento
SD Video Camera
SD/HDD Video Camera
SDR-H85
SDR-S50
Modelo N.
Modelo N.
SDR-S45
SDR-T50
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT2N80-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SDR-S50

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento SD Video Camera SD/HDD Video Camera SDR-H85 SDR-S50 Modelo N. Modelo N. SDR-S45 SDR-T50 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. VQT2N80-1...
  • Página 2: Información Para Su Seguridad

    U OTRO ESPACIO CERRADO. cables AV suministrados. ASEGÚRESE DE QUE EL * No se suministra un cable USB con DISPOSITIVO ESTÉ BIEN SDR-S45. Use un cable USB Panasonic VENTILADO. PARA EVITAR original (l 8) solamente. DESCARGAS ELÉCTRICAS Y REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ≥...
  • Página 3: Indemnización Acerca Del Contenido Grabado

    ∫ Indemnización acerca del viejos y baterías usadas, por favor, observe contenido grabado las normas de recolección aplicables, de Panasonic no acepta ninguna acuerdo a su legislación nacional y a las responsabilidad por daño debido directa o Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
  • Página 4: Manejo De La Memoria Integrada [Sdr-T50]

    grabación/reproducción de películas se Debido a las condiciones ambiente y de manejo, la HDD podría estar sujeta a daños indican con parciales o podría no poder leer, grabar ni ≥ En estas instrucciones de funcionamiento reproducir los datos. No someta la unidad a las funciones que pueden usarse para la vibración o a choques y no corte la alimentación grabación/reproducción de fotografías se...
  • Página 5: Tarjetas Que Puede Utilizar Con Este Dispositivo

    ≥ La lámpara de acceso a la unidad de disco expresamente lo contrario, está destinada rígido [ACCESS HDD] (l 11) se enciende exclusivamente al uso doméstico y limitada cuando se está accediendo al disco rígido a otras aplicaciones. Está prohibido (inicialización, grabación, reproducción, desmontar e intentar reproducir la unidad.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ..39 [2] Cómo grabar en una tarjeta ..18 Guía para tomar fotografías Tarjetas que se pueden utilizar [SDR-S50]/[SDR-T50]/ en este dispositivo ....... 18 [SDR-H85] ........41 Insertar/extraer una tarjeta SD..20 [3] Grabación de películas ..... 42 [3] Encender/apagar el Tamaño de la imagen ....
  • Página 7 Reproducción Con un ordenador Reproducción Antes de usar el dispositivo [1] Reproducción de películas ..59 [1] Qué puede hacer con un Crear imágenes fijas desde ordenador ........84 películas........62 Contrato de licencia para el Índice del lapso de tiempo ... 62 usuario final .........
  • Página 8: Accesorios

    Examine los accesorios antes de utilizar el dispositivo. Referencias vigentes desde diciembre de 2009. Pueden sufrir modificaciones. Accesorios opcionales Batería VW-VBL090 Dependiendo del país, es posible que (SDR-S50/SDR-S45) algunos accesorios opcionales no estén (SDR-T50) disponibles. Cargador de la batería (VW-BC10E) Batería VW-VBK180 Batería (litio/VW-VBL090)
  • Página 9: Preparación

    Botón Auto Inteligente/Manual [iA/MANUAL] (l 33) Botón del estabilizador óptico de la imagen [ , O.I.S.] (SDR-S50/ SDR-T50/SDR-H85) (l 45) Botón de alimentación [ ] (l 21) Botón de borrado [ ] (l 68) Botón de Grabación Larga [LONG...
  • Página 10 12 Tapa del objetivo 13 Objetivo 14 Llave de apertura/cierre de la cubierta de las lentes Para proteger el objetivo, asegúrese de cerrar la tapa del objetivo cuando no vaya a utilizarlo. Deslice el interruptor para abrir/cerrar la tapa del objetivo. 15 Micrófono (incorporado, estéreo) 16 Botón AF/AE [AF/AE] (l 46) 16 17...
  • Página 11 22 Botón de toma fotográfica [ (l 42) 23 Para grabar: palanca del zoom [W/T] (l 44) Para reproducir: Interruptor de visualización de la miniatura ] (l 60)/Palanca de volumen [sVOLr] (l 61) 24 Altavoz 25 Indicador de estado (l 21) 26 Lámpara de acceso a la unidad de disco rígido [ACCESS HDD] (SDR-H85) (l 5)
  • Página 12: Configuración

    (VW-VBK180/VW-VBK360) soportan esta función. Solamente se pueden usar las baterías que son productos Panasonic genuinos y las baterías de otras compañías certificadas por Panasonic. (Se pueden usar exclusivamente baterías que soportan esta función). Tener en cuenta que Panasonic sólo puede garantizar la calidad, el rendimiento o la seguridad de...
  • Página 13: Cómo Insertar La Batería

    Cómo insertar la batería ≥ Pulsar el botón de alimentación para apagar la unidad. (l 21) Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura. Extracción de la batería Asegúrese de mantener pulsado el botón de encendido hasta que el indicador de estado se apague.
  • Página 14: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería Este dispositivo se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar esta unidad. La unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
  • Página 15: Cómo Conectar A La Salida De Ca

    ≥ Consultar la página 110 cuando el indicador de estado destella rápida o lentamente. ≥ Se recomienda utilizar baterías Panasonic (l 8, 16). ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
  • Página 16: Tiempo De Carga Y Tiempo De Grabación

    Tiempo de carga y tiempo de grabación ∫ Tiempo de carga/grabación ≥ Temperatura: 25 oC/humedad: 60% SDR-S50/SDR-S45/SDR-T50 Número de modelo de Tiempo máximo batería Tiempo de Tiempo de carga de grabación [Tensión/Capacidad grabación real continua (mínima)] Batería suministrada/ VW-VBL090 2 h 20 min...
  • Página 17: Indicación De La Carga De La Batería

    SDR-H85 ≥ La carga restante de la batería se visualiza cuando usa la batería Panasonic que puede utilizar para este dispositivo. Tarda un rato en visualizarse la carga restante de la batería. El tiempo real puede variar según la utilización real.
  • Página 18: Cómo Grabar En Una Tarjeta

    Preparación Cómo grabar en una Configuración tarjeta La unidad puede grabar imágenes fijas o películas en una tarjeta SD, en la memoria integrada, o en la unidad de disco rígido. Para grabar en una tarjeta SD, leer lo siguiente. Esta unidad (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con Tarjetas de Memoria SD, Tarjetas de Memoria SDHC y Tarjetas de Memoria SDXC.
  • Página 19 ≥ Confirmar la última información disponible sobre las Tarjetas de Memoria SD/SDHC/SDXC que se pueden utilizar para la grabación de películas en el siguiente sitio web. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Este sitio web está sólo en inglés.) ≥ Las Tarjetas de Memoria de 4 GB o más que no tienen el logotipo SDHC o las Tarjetas de Memoria de 48 GB o más que no tienen el logotipo SDXC no están basadas en las...
  • Página 20: Insertar/Extraer Una Tarjeta Sd

    Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando por primera vez usa en esta unidad una tarjeta SD que no es de Panasonic o bien una que se utilizó anteriormente en otro equipo, se debe formatear (l 74). Cuando se formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos grabados. Una vez borrados los datos, no se pueden recuperar.
  • Página 21: Encender/Apagar El Dispositivo

    Preparación Encender/apagar el Configuración dispositivo Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD. Encender y apagar el dispositivo con el botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el dispositivo. Para apagar el dispositivo Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el indicador de...
  • Página 22: Selección Del Modo

    Preparación Selección del modo Configuración Cambie el modo a grabación o a reproducción. Utilice el selector de modo para cambiar el modo a Modo de grabación (l 36, 42) Modo de reproducción (l 59, 65) VQT2N80...
  • Página 23: Uso De La Pantalla De Menús

    B, luego, mover el joystick hacia la derecha o * Estas ilustraciones muestran el modelo presionarlo. SDR-S50 ≥ Las descripciones de los submenús y los ajustes corrientes en los menús se visualizan desplazándose hasta el fondo de la pantalla.
  • Página 24: Selección Del Idioma

    *2 Estos menús sólo sirven para SDR-T50 *3 Estos menús sólo sirven para SDR-H85 *4 Estos menús sólo sirven para SDR-S50 SDR-S45 *5 Estos menús sólo sirven para SDR-S45 Sólo se visualizará cuando el [SELEC MEDIO] esté ajustado en [MEM SDR-T50 INTERNA].
  • Página 25 IMAGEN CONFIGURAR [DISP. AUTOM.] (l 53) [PANTALLA] Las indicaciones de la pantalla se [SONIDO DISP.] (l 54) seleccionan como se muestra en la siguiente ilustración. *2*3 SELEC MEDIO [OFF] [ON] El medio de grabación se puede definir R 1h20m de forma independiente para imágenes fijas y películas.
  • Página 26 (Sólo cuando el modo está en la encendido/apagado de la alimentación. posición 2 bips por 4 veces SDR-S50 SDR-S45 Cuando se produce un error. Si [MODO DEMO] está definido como Compruebe el mensaje que aparece en [ON] cuando no hay una tarjeta SD la pantalla.
  • Página 27: Modo De Reproducción

    *3 Estos menús sólo sirven para SDR-T50 *4 Estos menús sólo sirven para SDR-H85 *5 Estos menús sólo sirven para SDR-S50 SDR-S45 *6 Éste sólo aparece cuando está seleccionado [IMAGEN/TARJETA SD]. Éste sólo aparece cuando está seleccionado [VÍDEO/MEM INTERNA]. SDR-T50 Éste sólo aparece cuando está...
  • Página 28: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Preparación Ajuste de la fecha y la Configuración hora Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora. Seleccionar [SÍ] y seguir los pasos de 2 a 3 a continuación para fijar la fecha y la hora. ¬...
  • Página 29: Ajuste De La Hora Mundial (Visualizar La Hora De Destino Del Viaje)

    Ajuste de la hora mundial (Visualizar la hora de destino del viaje) Es posible visualizar y grabar la hora en el destino del viaje seleccionando su región nacional y el destino del viaje. Seleccione el menú. (l 23) después de ajustar posteriormente la región nacional.
  • Página 30: Ajuste De La Pantalla Lcd

    Preparación Ajuste de la pantalla LCD Configuración ∫ LCD ALIM. Ajuste del monitor LCD Eso facilita la visión del monitor LCD en lugares brillantes hasta al aire libre. ≥ Estas definiciones no afectarán las Seleccione el menú. (l 23) imágenes que se han grabado. ∫...
  • Página 31: Cómo Grabarse A Uno Mismo

    Cómo grabarse a uno mismo ¬ Cambie el modo a Gire la pantalla LCD en dirección al objetivo. ≥ La imagen aparece girada horizontalmente, como si se estuviera mirando un espejo. (Sin embargo, la imagen que se graba es la misma que en el modo de grabación normal.) ≥...
  • Página 32: Grabación Básica De Películas

    Grabación Antes de grabar Grabación (Básica) ∫ Posicionamiento básico de la cámara   1 Sostenga la cámara con ambas manos. 2 Pase la mano a través de la correa. ≥ Cuando graba, asegúrese de que sus pies estén estables y de que no haya peligro de chocar con otra personas u objetos.
  • Página 33: Modo Automático Inteligente

    ≥ En el modo de Retrato, Foco o modo de baja luminosidad, un sujeto grande y cercano al centro de la pantalla aparecerá rodeado por un cuadro naranja. (l 52) ≥ SDR-S50 SDR-T50 SDR-H85 La función del estabilizador de la imagen (l 45) se define como modo Activo/ON en todas la modalidades.
  • Página 34: Acerca Del Modo Auto Inteligente

    ∫ Acerca del modo auto Enfoque automático Inteligente La unidad enfoca automáticamente. ≥ El enfoque automático no funciona Cuando está definido el modo auto correctamente en los siguientes casos. Inteligente, el equilibrio de blancos Grabar películas en modo de enfoque automático y el enfoque automático ajustan manual.
  • Página 35: Encendido Rápido

    Encendido rápido ≥ Cuando la cámara está en el modo de espera del inicio rápido, se está Este dispositivo restablecerá el modo de gastando aproximadamente el 70% de grabación pausa aproximadamente la energía utilizada en el modo de 0,8 segundos después de volver a abrir el pausa de grabación, así...
  • Página 36: Grabación De Películas

    Grabación Grabación de películas Grabación (Básica) ≥ Abra la tapa del objetivo antes de encender la cámara. (l 10) 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s Cambiar el modo a y abrir la ≥ Las imágenes fijas se pueden grabar pantalla LCD. mientras se filma la película. (l 43) ≥...
  • Página 37: Cómo Seleccionar Un Medio Para Grabar [Sdr-T50]/[Sdr-H85]

    Cómo seleccionar un medio para grabar [SDR-T50]/ [SDR-H85] El medio para grabar imágenes fijas y películas se puede definir en la tarjeta SD, la memoria integrada o el disco rígido. Seleccione el menú. (l 23) [SELEC MEDIO] Seleccionar el medio para grabar películas o imágenes, luego presionar el centro del joystick.
  • Página 38: Cómo Grabar En Modo Grabación Larga (Long Recording)

    Cómo grabar en modo Grabación Larga (Long Recording) Al pulsar el botón LONG REC. se permite la grabación con la misma calidad de imagen que el modo de Grabación Normal durante aproximadamente el doble de tiempo. Botón Long Rec Al pulsar el botón se conmutará entre LONG REC.
  • Página 39: Modos De Grabación/Tiempos Aproximados De Grabación

    Modos de grabación/tiempos aproximados de grabación Cambie la calidad de la imagen de la película por grabar. Seleccione el menú. (l 23) [CONF GRAB] # [MODO GRAB.] # ajuste deseado Modo de Grabación Normal   Modo de grabación 4 GB 50 min 1 h 40 min 3 h 20 min...
  • Página 40 Modo de Grabación Larga   Modo de grabación 4 GB 1 h 40 min 3 h 20 min 6 h 40 min 8 GB 3 h 30 min 14 h Tarjeta SD 16 GB 14 h 28 h 32 GB 15 h 30 h 60 h...
  • Página 41: Guía Para Tomar Fotografías [Sdr-S50]/[Sdr-T50]/ [Sdr-H85]

    Guía para tomar fotografías [SDR-S50]/[SDR-T50]/ [SDR-H85] El mensaje se visualiza cuando se mueve rápido este dispositivo. Seleccione el menú. (l 23) [CONF GRAB] # [GUÍA DISPARO] # [ON] Cuando aparece “PANNING DE LA CÁMARA MUY RÁPIDO.”, mueve lentamente el dispositivo mientras está...
  • Página 42: Pulsar El Botón

    Grabación Grabación de películas Grabación (Básica) ≥ Abrir la cubierta de las lentes antes de encender la unidad. (l 10) Las imágenes fijas también se pueden grabar mientras se filman películas. ≥ Consultar la página 37 para conocer los métodos de selección de medios para grabación.
  • Página 43: Tamaño De La Imagen

    ≥ Para imágenes fijas vívidas, Tamaño de la imagen recomendamos poner en pausa la grabación de películas y tomar las Graba con el número de píxeles de grabación imágenes fijas después de liberar el modo definido en [ASPECTO]. (l 52) PRE-REC.
  • Página 44: Funciones De Grabación

    ≥ La velocidad de zoom varía según la distancia en que se mueva la palanca. Seleccione el menú. (l 23) Zoom óptico mejorado [CONF GRAB] # [D ZOOM] # ajuste [SDR-S50]/[SDR-T50]/ deseado [SDR-H85] [OFF]: Sólo el zoom óptico mejorado (hasta 78k)
  • Página 45: Función Del Estabilizador De La Imagen

    ¬ Cambie el modo a funcionar de forma efectiva. j Cuando la ampliación del zoom es alta SDR-S50 SDR-T50 SDR-H85 j La ubicación es muy oscura j Al grabar un objeto siguiendo el movimiento de éste ≥...
  • Página 46: Localización Af/Ae

    Grabación Localización AF/AE Grabación (Básica) ≥ Abrir la cubierta de las lentes antes de encender la unidad. (l 10) Es posible definir el enfoque y la exposición al objeto bloqueado El enfoque y la exposición seguirán automáticamente el sujeto aunque se mueva. (seguimiento dinámico) AF/AE Comienza la grabación.
  • Página 47: Grabación (Avanzada)

    Grabación Funciones de grabación de Grabación (Avanzada) los iconos de funcionamiento Seleccione los iconos de funcionamiento para aplicar efectos diferentes a las imágenes grabadas. ¬ Cambie el modo a Presionar el joystick; se Iconos de funcionamiento visualizarán los íconos en la pantalla.
  • Página 48: Aparición/ Desaparición Gradual De La Imagen

    Función Efecto Compensación a Esto abrillanta para evitar el oscurecimiento de un sujeto de contraluz. contraluz Aparición/ Cuando comience a grabar, la imagen y el audio aparecerán gradualmente. (Aparición gradual) desaparición gradual Cuando pone en pausa la grabación, la imagen y el de la imagen audio aparecerán gradualmente.
  • Página 49: Mando Inteligente Del Contraste

    Función Efecto Línea de guía Puede comprobar si la imagen está nivelada durante la grabación o la reproducción de películas. Esta función se puede utilizar también para calcular el equilibrio de la composición. ≥ Las líneas guía no aparecen en las imágenes realmente grabadas.
  • Página 50 Aparición/desaparición gradual de la Modo de suavizado de piel: imagen: ≥ Si el fondo o algún otro elemento de la escena tiene colores similares a los tonos ≥ Las miniaturas de las escenas grabadas de la piel, éstos también se suavizarán. con la función de aparición gradual de la ≥...
  • Página 51: Funciones De Grabación De Menús

    Grabación Funciones de grabación Grabación (Avanzada) de menús Función Efecto/Método de ajuste MOD ESCENA Al grabar imágenes en distintas situaciones, este modo establece automáticamente la velocidad de obturación y la abertura óptimas. ≥ Cambiar el modo a Seleccione el menú. (l 23) [CONF GRAB] # [MOD ESCENA] # ajuste deseado ≥...
  • Página 52 Función Efecto/Método de ajuste Es posible filmar continuamente una película en una SDR-T50 GRAB. CONTINUA tarjeta SD cuando no queda más espacio en la memoria integrada. (La unidad permite grabar sólo en la tarjeta SD desde la memoria integrada.) ≥ Cambiar el modo a Seleccione el menú.
  • Página 53 Función Efecto/Método de ajuste Cancelador de Esto reducirá el ruido de viento que entra en los micrófonos integrados pero mantendrá el realismo. Ruido Viento ≥ Cambiar el modo a ≥ Seleccionar el modo Manual. (l 55) Seleccione el menú. (l 23) [CONF GRAB] # [Cancelador de Ruido Viento] # [ON] ZOOM MIC El micrófono del zoom está...
  • Página 54 Función Efecto/Método de ajuste SONIDO DISP. Puede agregar un sonido de obturador al grabar fotografías. ≥ Cambie el modo a Seleccione el menú. (l 23) [IMAGEN] # [SONIDO DISP.] # [OFF]/[ MOD ESCENA: Cancelador de Ruido Viento: ≥ (Poca luz/Puesta del sol) ≥...
  • Página 55: Para Liberar El Modo Manual

    Grabación Funciones de grabación Grabación (Avanzada) manual ¬ Cambie el modo a Pulsar el botón iA/MANUAL para pasar al modo Manual. aparece en la pantalla. ≥ /MANUAL 4/5 4/5 NEXT 4/5 NEXT NEXT Equilibrio de Blancos (l 56) Ajuste de Apertura (l 57) Velocidad de obturación (l 57) ∫...
  • Página 56: Balance De Blancos

    Balance de blancos La función de equilibrio automático de blancos puede no reproducir colores naturales según las escenas o las condiciones de la luz. En este caso, se puede ajustar el equilibrio de blancos manualmente. ≥ Pulsar el botón iA/MANUAL para pasar al modo Manual (l 55) Seleccionar [ ] con el joystick.
  • Página 57: Ajuste Manual De La Velocidad De Obturación/Iris

    Ajuste manual de la velocidad de obturación/iris Velocidad de obturación: Ajústela al grabar objetos que se mueven rápidamente. Iris: Ajústela si la pantalla aparece demasiado clara o demasiado oscura. ≥ Pulsar el botón iA/MANUAL para pasar al modo Manual (l 55) Seleccionar [ ] o [ ] con el...
  • Página 58: Cómo Grabar Con El Enfoque Manual

    Cómo grabar con el enfoque manual Si el enfoque automático resulta difícil debido a las condiciones, usar el enfoque manual. ¬ Cambie el modo a ≥ Pulsar el botón iA/MANUAL para pasar al modo Manual (l 55) (Cuando usa la función de ayuda MF) Seleccione el menú.
  • Página 59: Reproducción

    SDR-H85 Seleccionar el medio que se desea reproducir, luego presionar el centro del joystick. Seleccionar [VÍDEO/DISCO DURO] para SDR-S50 SDR-S45 reproducir el disco rígido. Seleccionar [VÍDEO/TARJETA SD] para reproducir la tarjeta SD. Seleccione la escena a reproducir y, a continuación, pulse el joystick.
  • Página 60: Para Reproducir Escenas Grabadas En Modo De Grabación Larga (L 38)

    ∫ Para reproducir escenas reproducción con el joystick. grabadas en modo de Grabación Larga (l 38) 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s 1) Seleccionar [CAMBIO VÍDEO] SDR-S45 SDR-S50 Reproducción/pausa 1/;: Rebobinado (durante la reproducción) Avance rápido (durante la SDR-T50 reproducción) Detener la reproducción y ∫:...
  • Página 61: Ajuste Del Volumen Del Altavoz

    ∫ Ajuste del volumen del altavoz ∫ Reproducción cuadro por cuadro Desplace la palanca del volumen para ajustarlo durante la reproducción. La película avanza un cuadro a la vez. Poner en pausa la reproducción. Mover el joystick hacia la izquierda o la derecha.
  • Página 62: Crear Imágenes Fijas Desde Películas

    Crear imágenes fijas Índice del lapso de tiempo desde películas Las imágenes con una escena se visualizarán como miniaturas en las condiciones de búsqueda fijadas. Es posible Desde la película grabada puede guardarse reproducir la escena desde cualquier punto un único encuadre como imagen fija. que se desee.
  • Página 63: Reproducción De Películas Por Fecha

    Reproducción de (Sólo cuando se seleccionó películas por fecha [MINUTOS] bajo el paso 2) Ajuste la hora y luego presione Las escenas grabadas en un mismo día el centro de la palanca. pueden reproducirse en secuencia. Seleccionar el ícono de selección de fecha y presionar el joystick.
  • Página 64: Repetición De La Reproducción

    Repetición de la reproducción La reproducción de la primera escena inicia al terminar la reproducción de la última escena. Seleccione el menú. (l 23) [CONF. VÍDEO] # [VOLVER REP] # [ON] La indicación aparece en las visualizaciones de pantalla completa. ≥...
  • Página 65: Reproducción De Fotografías

    Seleccionar [IMAGEN/TARJETA SD] para reproducir la tarjeta SD. SDR-H85 Seleccionar el medio que se desea reproducir, luego presionar el centro del joystick. SDR-S50 SDR-S45 Seleccionar [IMAGEN/DISCO DURO] para reproducir el disco rígido. Seleccionar [IMAGEN/TARJETA SD] para reproducir la tarjeta SD.
  • Página 66: Compatibilidad De Fotografías

    Seleccionar la operación de Reproducción de reproducción con el joystick. fotografías por fecha Las fotografías grabadas en un mismo día pueden reproducirse en secuencia. Seleccionar el ícono de selección de fecha y presionar el joystick. Iniciar o hacer una pausa en la 1/;: presentación de diapositivas (reproducción de las fotografías...
  • Página 67: Cómo Cambiar La Definición De Reproducción Y Reproducir La Secuencia De Diapositivas

    [CORTO]: Cómo cambiar la Aprox. 1 segundo definición de [NORMAL]: Aprox. 5 segundos reproducción y reproducir [LARGO]: la secuencia de Aprox. 15 segundos diapositivas Seleccionar [COMENZAR], luego presionar el centro del Seleccionar y presionar el joystick. joystick. Seleccionar el elemento deseado y presionar el joystick.
  • Página 68: Edición

    Reproducción Borrar escenas/ Edición fotografías Las escenas/imágenes fijas borradas no pueden restablecerse, así que examine de forma adecuada el contenido antes de borrarlas. ¬ Cambie el modo a Para borrar confirmando las imágenes que se están reproduciendo Pulse el botón mientras se están reproduciendo las escenas o las fotografías que desea borrar.
  • Página 69: Protección De Escenas/ Fotografías

    Protección de escenas/ Si desea detener el borrado a mitad fotografías Pulse el botón MENU durante el borrado. ≥ Las escenas o imágenes fijas que ya se Las escenas/imágenes fijas se pueden han borrado cuando se cancela la proteger para que no se borren por error. operación de borrado no pueden (Aun cuando se protejan ciertas escenas/ restablecerse.
  • Página 70: Cómo Dividir Una Escena Para Borrar Una Parte

    Reproducción Cómo dividir una escena Edición para borrar una parte Esto divide las escenas grabadas en dos y elimina la mitad de adelante o de atrás. SDR-T50 ¬ Cambiar el modo a y conmutar la selección de modo de Reproducción a [VÍDEO/MEM INTERNA] (l 59) SDR-H85 ¬...
  • Página 71: Dpof Ajuste

    Reproducción DPOF ajuste Edición Puede grabar los datos seleccionando las fotografías que desea imprimir y el número de copias (datos DPOF) en la tarjeta SD. ¬ Cambiar el modo a y conmutar la selección de modo de Reproducción a [IMAGEN/TARJETA SD] (l 65) Seleccione el menú.
  • Página 72: Cómo Copiar Entre La Tarjeta Sd Y La Memoria Integrada/Dd

    ≥ Si la capacidad que queda en una sola tarjeta SD no es suficiente, puede copiar en varias tarjetas SD siguiendo lo indicado en la pantalla. ¬ Cambie el modo a Seleccione el menú. (l 23) SDR-S50 SDR-S45 [CONFIGURAR] # [ESTADO TARJ.] SDR-T50...
  • Página 73: Copiar [Sdr-T50]/[Sdr-H85]

    Copiar [SDR-T50]/[SDR-H85] ≥ Si no hay mucha capacidad restante en la tarjeta SD, aparece un mensaje de confirmación que le pide copiar después de borrar todos los datos de la tarjeta SD. Recuerde que los datos borrados no pueden restablecerse. Cambie el modo a Presione el botón MENU ≥...
  • Página 74: Cómo Formatear

    Tenga presente que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ordenador, etc. (l 77, 84) Seleccione el menú. (l 23) SDR-S50 SDR-S45 [CONFIGURAR] # [FORM TARJ] Seleccione [SÍ], luego pulse el joystick.
  • Página 75: Con Un Televisor

    Reproducción Ver el vídeo/imágenes en Con un televisor su televisor Las imágenes en movimiento y fijas grabadas con esta cámara pueden reproducirse en un televisor. ≥ Utilice el adaptador de CA para no tener que preocuparse de la batería. ≥ Si tiene un televisor equipado con una ranura para tarjetas SD, podrá reproducir las imágenes en movimiento y las imágenes fijas grabadas en una tarjeta SD en el televisor.
  • Página 76: Para Ver En Un Televisor La Información Que Aparece En La Pantalla De La Cámara

    Consulte la siguiente Web de ayuda para obtener información sobre los televisores de Panasonic en los que puede insertar directamente una tarjeta SD en la respectiva ranura y reproducirla. http://panasonic.net/ ≥ Para ampliar la información sobre la reproducción, lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.
  • Página 77: Copia De Seguridad

    ≥ Lea las instrucciones de funcionamiento del quemador de DVD para saber cómo usarlo. Preparación para copiar/reproducir Le recomendamos utilizar un quemador de DVD Panasonic VW-BN1/ VW-BN2. ∫ Acerca de los discos que se puede usar para copiar Tipo de disco...
  • Página 78: Conecte El Adaptador De Ca (Suministrado Con El Quemador De Dvd)

    Conecte el adaptador de CA (suministrado con el quemador de DVD) al quemador de DVD. ≥ No puede suministrar alimentación al quemador de DVD mediante este dispositivo. Conecte este dispositivo al adaptador de CA y cambie el modo a Conecte este dispositivo al quemador de DVD con el cable de conexión USB Mini AB (suministrado con el quemador de DVD).
  • Página 79: Copiar En Discos

    Copiar en discos ≥ No puede copiar desde varis tarjetas SD a 1 disco. (Puede adicionalmente copiar sólo a un DVD-RAM) ≥ Las películas y las fotografías no pueden copiarse ambas en un único disco. ≥ Las escenas grabadas en modo de Grabación Normal y las escenas grabadas en modo de Grabación Larga no se pueden copiar en el mismo disco.
  • Página 80: Tiempo Aproximado Que Se Tardará En Copiar El Disco

    Aviso importante ≥ Cuando inserta un disco en el que caben películas/fotografías en otro dispositivos, puede visualizarse un mensaje que le propone el formateo del disco. No formatee el disco ya que los datos borrados ya no pueden ser recuperarse. Tiempo aproximado que se tardará...
  • Página 81: Reproducir El Disco Copiado

    Reproducir el disco copiado ≥ Sólo se pueden reproducir los discos que se han copiado conectando esta unidad al quemador de DVD o que se han creado con VideoCam Suite 3.0. A Cable de conexión USB Mini AB (suministrado con el quemador de DVD) Conecte este dispositivo al quemador de DVD para preparar la reproducción.
  • Página 82: Manejo Del Disco Copiado

    Manejo del disco copiado ≥ Conectar esta unidad a un quemador de DVD, usar el joystick para seleccionar [REPR. DISCO], luego presionar el centro del joystick (l 77) ∫ Formatear discos Esto es para inicializar los discos DVD-RAM Para liberar la protección del disco y DVD-RW/+RW.
  • Página 83: Copia De Seguridad

    Copia de seguridad Duplicar imágenes en Con otros equipos otro dispositivo de vídeo Las imágenes reproducidas en esta unidad pueden copiarse en un grabador de DVD o dispositivo de vídeo. ≥ Utilice el adaptador de CA para no tener que preocuparse de la batería. A Cable AV (suministrado) ≥...
  • Página 84: Con Un Ordenador

    Con un ordenador Qué puede hacer con un Antes de usar el dispositivo ordenador VideoCam Suite 3.0 Se puede copiar los datos de película/fotografía en el disco rígido de la computadora o grabar en medios como discos DVD o tarjeta SD usando VideoCam Suite 3.0, el software instalado en el CD-ROM suministrado.
  • Página 85 SDXC. (Tenga presente que si formatea un sopsrte, se borrarán todos los datos grabados en dicho soporte.) http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ VideoCam Suite 3.0 puede manejar las imágenes grabadas con esta unidad o usando VideoCam Suite 3.0.
  • Página 86: Contrato De Licencia Para El Usuario Final

    Usuario reside brevedad a Panasonic Corporation así lo permiten. Panasonic, sus distribuidores (“Panasonic”), a sus distribuidores o a los o proveedores no se asumen ninguna proveedores de quienes lo adquirió. responsabilidad por posibles defectos en el Software ni por perjuicios al Usuario causados Artículo 1 Licencia...
  • Página 87: Sistema Operativo

    Con un ordenador Sistema operativo Antes de usar el dispositivo ≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse. ≥ Se necesita una unidad de CD-ROM para instalar las aplicaciones de software suministradas.
  • Página 88 Espacio Ultra DMA — 33 o más 450 MB o más (para instalar la aplicación) disponible en el ≥ Al escribir en un DVD/SD, se necesita más del doble de espacio disco duro libre del disco que se está creando. Sonido Compatible con DirectSound Interfaz...
  • Página 89: Entorno Operativo Para La Función De Lectura De Tarjetas (Almacenamiento Masivo)

    ∫ Entorno operativo para la función de lectura de tarjetas (almacenamiento masivo) Ordenador Ordenadores personales compatibles IBM PC/AT Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2...
  • Página 90: Configuración

    Con un ordenador Instalación Configuración Para instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de usuario que tenga permisos equivalentes. (Si no tiene autorización para realizar esta operación, consulte al administrador del equipo/sistema.) ≥...
  • Página 91: Seleccione [Start]

    Cuando la instalación ha terminado, ∫ Desinstalar VideoCam Suite 3.0 aparecerán algunas notas. Siga el procedimiento que se describe a Lea su contenido, luego cierre continuación para desinstalar cualquier la ventana. aplicación de software que ya no necesite. Seleccione [Yes, I want to Seleccione [start] # restart my computer now.], [Control Panel] # [Uninstall a...
  • Página 92: Conexión A Un Pc

    ≥ Utilice el adaptador de CA para no tener que un sopsrte, se borrarán todos los datos preocuparse de que la batería se agote. grabados en dicho soporte.) http://panasonic.net/avc/sdcard/information/ Encienda el dispositivo. SDXC.html ≥ Esta función está disponible en todos los * No se suministra un cable USB con SDR-S45.
  • Página 93: Para Desconectar El Cable Usb En Forma Segura

    Al usar la batería, si apaga la unidad y la conecta a un ordenador, al grabador de disco Blu- ray Panasonic o al grabador de DVD Panasonic, se cargará la batería. ≥ Al conectar esta unidad a un ordenador por primera vez, asegúrese de conectar esta unidad al ordenador con la unidad encendida.
  • Página 94: Acerca De La Visualización Del Ordenador

    Acerca de la visualización del ordenador Cuando se conecta el dispositivo a un PC, éste lo reconoce como una unidad externa. ≥ El disco removible (Ejemplo: ) se visualiza en [Computer]. SDR-T50 Le recomendamos usar VideoCam Suite * Se visualiza [CAM_MEM] 3.0 para copiar los datos de películas.
  • Página 95: Uso Con Un Ordenador

    (En el ordenador) Seleccionar [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 3.0] # [VideoCam Suite]. ≥ Para obtener información sobre cómo utilizar las aplicaciones de software, lea las instrucciones de funcionamiento en formato PDF de dicho software.
  • Página 96: Cómo Cargar En Youtube

    Cómo cargar en YouTube Se puede fácilmente subir películas a YouTube con la VideoCam Suite 3.0. Se debe grabar la película para cargarla en modo Web. (l 48) ¬ Encienda la unidad y cambie al modo Conectar esta unidad a una PC. (l 92) ≥...
  • Página 97: Entorno Operativo

    Con un ordenador Si utiliza Mac Uso con un ordenador ≥ VideoCam Suite 3.0 no está disponible para Mac. ≥ No se pueden usar tarjetas de memoria SDXC en computadoras Mac. ≥ iMovie’09 admitido. Para ampliar la información sobre el iMovie’09, llame Apple Inc. ∫...
  • Página 98: Indicaciones

    Otros Indicaciones Indicaciones ∫ Indicaciones de grabación ; (Verde) Pausa en la grabación solamente SDR-T50 PRE-REC (l 49) PRE-REC solamente SDR-H85 Modo manual (l 55) *3 Este icono no se mostrará con SDR-S45 Modo automático inteligente (l 33) Enfoque manual (l 58) 0h00m00s R 1h20m LONG REC...
  • Página 99: Indicaciones De Reproducción

    ∫ Indicación de conexión a otros R3000 Número de fotografías dispositivos restantes (l 42) (Blanco) Estado de la grabación de Acceso a la tarjeta (l 92) imágenes fijas Acceso a la memoria integrada (Rojo) Grabación de fotografías (l 92) Detección de caída del disco Accediendo al disco duro duro (l 4) (l 92)
  • Página 100: Mensajes

    ESTA BATERÍA NO PUEDE USARSE. ≥ Utilice una batería que sea compatible con este dispositivo. (l 12) Si utiliza una batería Panasonic compatible con este dispositivo, quite la batería y luego vuelva a insertarla. Si el mensaje sigue apareciendo incluso después de repetir esta operación varias veces, este dispositivo tiene que ser reparado.
  • Página 101: Acerca De La Recuperación

    Acerca de la recuperación Si se encuentra información sobre manejo defectuoso, es posible que se visualicen mensajes. Asegurarse de seguir las instrucciones de los mensajes. (El tiempo de reparación dependerá del error.) UNAS ESCENAS DEBEN REPARARSE. REPRODUCIR ESCENAS A REPARAR. (ESCENAS IRREPARABLES SE BORRARÁN).
  • Página 102: Consejos Útiles

    ≥ Durante la grabación de películas ≥ Cuando usa PRE-REC Guía para tomar fotografías ≥ Cuando se usa la localización AF/AE (SDR-S50/SDR-T50/SDR-H85) Micrófono de zoom ≥ Cuando está activado el modo automático inteligente Modo de suavizado de piel (activar ≥ Mientras graba ≥...
  • Página 103: Solución De Problemas

    Otros Solución de problemas Consejos útiles Problema Puntos de comprobación No se puede encender ≥ Cargar la batería nuevamente para asegurar que la carga sea suficiente. (l 14) el dispositivo. ≥ En lugares fríos, el tiempo de uso de la batería es El dispositivo no menor.
  • Página 104 Problema Puntos de comprobación El dispositivo ≥ Extraer la batería o el adaptador de CA, esperar funciona a pesar de aproximadamente 1 minuto y luego volver a conectar estar encendido. la batería o el adaptador de CA. Luego, después de aproximadamente 1 minuto, encender la unidad La cámara no funciona nuevamente.
  • Página 105 Problema Puntos de comprobación Algunas escenas/ ≥ Algunas escenas/imágenes fijas donde se visualizan imágenes fijas no se miniaturas como no se pueden reproducir. pueden reproducir. A pesar de que la ≥ Lea las instrucciones de funcionamiento de su cámara está conectada televisor y seleccione el canal que se ajusta a la correctamente a un entrada utilizada para la conexión.
  • Página 106 Problema Puntos de comprobación Se visualiza “ERROR ≥ El dispositivo ha detectado automáticamente un error. Reinicie el dispositivo apagando y DETECTADO. encendiendo la alimentación. APAGUE LA CÁMARA ≥ La alimentación se apagará en 1 minuto si no se Y VUELVA A apaga y enciende la alimentación.
  • Página 107: Precauciones Sobre El Uso De Este Producto

    Otros Precauciones sobre el uso de este producto No utilice la SD Video Camera, SD/HDD Acerca de este dispositivo Video Camera cerca de transmisores de radio o cables de alta tensión. El dispositivo y la tarjeta SD se calientan ≥ Si graba imágenes cerca de transmisores tras un uso prolongado.
  • Página 108 él secante (gel de sílice). ≥ Guardar los datos de la memoria integrada SDR-T50 SDR-H85 o disco rígido con cuidado. Panasonic no se Cuando desecha o se deshace de este considerará responsable por el improbable dispositivo, repare en que: caso de divulgación de información privada.
  • Página 109: Acerca Del Adaptador De Ca

    Prepare baterías de repuesto para Acerca de la batería cuando salga a grabar. ≥ Prepare baterías apropiadas para 3 ó 4 La batería utilizada en este dispositivo es veces el período que tiene programado una batería recargable de iones de litio. Es para grabar.
  • Página 110: Acerca De Los Errores De Carga

    Acerca de los errores de carga Acerca de la tarjeta SD Cuando el indicador de estado destella a ≥ La capacidad de memoria indicada en la una velocidad particularmente lenta o etiqueta de una tarjeta SD es la capacidad rápida, se deberá considerar lo siguiente. total para la protección de los derechos de autor y la gestión y la capacidad que se Destello con períodos de...
  • Página 111: Pantalla Lcd

    La tecnología de precisión extremadamente alta se emplea para o deshacerse de este dispositivo. producir la pantalla del monitor LCD que ≥ SDR-S50 SDR-S45 cuenta con aproximadamente Para formatear físicamente una tarjeta SD, 123.000 puntos. El resultado es más de conecte el dispositivo a través del adaptador...
  • Página 112: Especificaciones

    Otros Especificaciones SD Video Camera SDR-S50 SDR-T50 SDR-S45 SD/HDD Video Camera SDR-H85 Información para su seguridad Fuente de alimentación: CC 5,0 V (Al utilizar el adaptador de CA) CC 3,6 V (Al utilizar la batería) Consumo: Grabación: Cómo realizar la carga:...
  • Página 113 Sólo lectura SDR-H85 Hi-Speed USB (USB 2.0), terminal USB Tipo Mini AB Dimensiones 54,9 mm (L)k64 mm (A)k107,3 mm (P) SDR-S50 (excluidas las partes salientes) SDR-S45 SDR-T50 55,1 mm (L)k64 mm (A)k107,3 mm (P) SDR-H85 (excluidas las partes salientes) Peso Aprox.
  • Página 114 Temperatura de De 0 oC a 40 oC funcionamiento Humedad de De 10% a 80% funcionamiento Tiempo de Véase la página 16 funcionamiento de la batería Películas Soportes de Tarjetas Tarjeta de memoria SD: grabación 512 MB, 1 GB, 2 GB (compatible con el sistema FAT12 y FAT16) Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB (compatible...
  • Página 115 Fotografías Soportes de Tarjetas Tarjeta de memoria SD: grabación 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (compatible con el sistema FAT12 y FAT16 ) Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB (compatible con el sistema FAT32) Tarjeta de memoria SDXC: 48 GB, 64 GB (compatible con el sistema exFAT)
  • Página 116 Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2009...

Este manual también es adecuado para:

Sdr-s45Sdr-t50Sdr-h85

Tabla de contenido