Resumen de contenidos para Panasonic D-snap SV-AV25
Página 1
Videocámara SD Manual de instrucciones Modelo No. SV-AV25 Antes del uso, leer por completo estas instrucciones. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT0J12...
Antes de abrir el paquete del CD-ROM, por favor, lea el siguiente: Acuerdo de licencia para el usuario final A usted (“Licenciado”) se le concede una licencia para el Software definido en este Acuerdo de licencia para el usuario final (“Acuerdo”) a condición de que esté de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo.
Índice Acuerdo de licencia para Ajuste del nivel de blanco ....... 26 el usuario final ........2 Borrado de los archivos grabados en Informaciones para la seguridad una tarjeta de memoria......27 del usuario ..........4 Cómo proteger los archivos Introducción..........
Videocámara SD fabricada por defecto de esta Videocámara SD, de sus Panasonic. Lea el manual de instrucciones accesorios o de la tarjeta de memoria. con detenimiento y guárdelo en un lugar ≥Los controles, componentes, menús, etc.
Introducción Esta Videocámara SD puede grabar imágenes dinámicas MPEG4, imágenes estáticas y datos de voz. Además, puede reproducir archivos musicales de alta calidad en formato MPEG2-AAC y MP3 (Graba los archivos con el software suministrado SD-Jukebox Ver.4). Y utilizando el software de visualización SD-MovieStage Ver.2.5 (accesorio suministrado), los datos de las imágenes dinámicas MPEG4 se pueden editar en el PC.
Mandos y componentes Monitor LCD (l 10) MODE Debido a las limitaciones de la tecnología de producción LCD, en la pantalla del monitor LCD pueden aparecer algunos pequeños puntos MENU brillantes u oscuros. Sin embargo, esto no quiere decir que el monitor funcione mal o que la imagen grabada haya sido afectada.
Alimentación eléctrica ª Utilización del adaptador CA Conectar el cable de entrada DC a la [DC IN 4.8V] toma de la Videocámara SD. Conectar el cable principal CA al adaptador CA y la toma principal CA. DC IN 4.8V ≥El cable principal CA no entra totalmente en la toma del adaptador CA.
Inserción de la Tarjeta de memoria En esta Videocámara SD, sólo se puede utilizar una tarjeta de memoria SD. Sujetar la tarjeta de memoria colocando el ángulo cortado de frente con la etiqueta en la parte delantera, e insertarla totalmente en el compartimento de la tarjeta de memoria horizontalmente.
Utilización del Monitor LCD Grabación y reproducción de la imagen durante la visualización del Monitor LCD. Colocar el dedo en la ranura 1 para abrir el monitor LCD. Ajustar el ángulo del monitor LCD en base al ángulo de grabación/ reproducción deseado.
Encendido/selección de los modos de funcionamiento Seleccionar el modo deseado en la pantalla de selección de modo. Poner el interruptor de encendido/modo en [PLAY] o [REC]. ≥La Videocámara SD se enciende. PLAY Poner [REC] para seleccionar el modo grabación. Poner [PLAY] para seleccionar el modo reproducción.
Utilización de la pantalla del menú MODE MODE Desde el menú, se pueden configurar las funciones para el modo seleccionado. PLAY Seleccionar el modo deseado. ( Pulsar el botón [MENU]. ≥Aparece el menú del modo seleccionado. MENU Pulsar el lado ARRIBA/ABAJO del botón multifunción para seleccionar el elemento deseado.
Lista de menús Las imágenes que ilustran los menús son únicamente explicativas y son diferentes de los menús reales. ª MENÚ DEGRABACIÓN Menú de grabación de las imágenes estáticas Tamaño de la imagen [Picture size] (l 17) Calidad de la imagen [Quality] (l 17) Configuración del flash [Flash] (l 17) Configuración de la pantalla [Display setup] 1 Configuración inicial [Setup] 2...
ª MENÚ REPRODUCCIÓN Menú de reproducción de las imágenes estáticas Edición de la tarjeta [Card editing] 1 Exposición de diapositivas de imágenes [P. Slide show] (l 30) Configuración de la pantalla [Display setup] (l 13) Configuración inicial [Setup] 2 Volver a la pantalla anterior [BACK] Menú...
Configuración de fecha y hora Al momento de comprarla la Videocámara SD, no lleva configurada la fecha y la hora (aparece [PRESS MENU TO SET CLOCK]). Configurar primero la fecha y la hora y luego utilizar la Videocámara SD. PLAY Poner el interruptor de encendido/modo en [REC].
Ajuste del brillo y del nivel de color del monitor LCD PLAY Brillo LCD [Brightness] MODE Ajusta el brillo de la imagen en la pantalla LCD. Nivel de color LCD [Colour] MENU Ajusta la saturación de color de la imagen en la pantalla LCD.
Funciones básicas Grabación de imágenes estáticas Grabación de imágenes estáticas. Poner el interruptor de encendido/modo en [REC] y poner el modo de funcionamiento en [PICTURE]. Pulsar el botón [MENU]. Configurar [Picture size] con el tamaño de imagen deseado. ≥Seleccionar entre [1600 k 1200], [1280 k 960] o [640 k 480].
Reproducción de imágenes estáticas Con este modo se reproducen las imágenes estáticas grabadas en la tarjeta de memoria. Poner el interruptor de encendido/modo en [PLAY] y poner el modo de funcionamiento en [PICTURE]. ≥Los archivos de imágenes estáticas grabados en la tarjeta de memoria aparecen en un índice de imágenes en pantalla.
Grabación de imágenes dinámicas (MPEG4) Se pueden grabar imágenes dinámicas MPEG4 en la tarjeta de memoria. PLAY MODE Poner el interruptor de encendido/modo en [REC] y poner el modo de funcionamiento en [MPEG4]. MPEG4 Pulsar el botón [MENU]. Configurar [MPEG4 mode] con la calidad de imagen deseada.
Reproducción de imágenes dinámicas (MPEG4) Reproduce las imágenes dinámicas MPEG4 grabadas en la tarjeta de memoria. Poner el interruptor de encendido/modo PLAY en [PLAY] y poner el modo de MODE funcionamiento en [MPEG4]. ≥Los archivos de imágenes dinámicas grabados en la tarjeta de memoria se visualizan en la pantalla del índice de las imágenes.
Grabación de la voz (Función de grabación de la voz) Se puede grabar la voz en la tarjeta de memoria. Poner el interruptor de encendido/modo PLAY MODE en [REC] y poner el modo de funcionamiento en [VOICE]. VOICE Pulsar el botón de grabación Start/Stop. ≥Empieza la grabación.
Escucha de la voz grabada (Reproducción de la voz) Reproduce los archivos de voz grabados por la Videocámara SD. Poner el interruptor de encendido/modo PLAY MODE en [PLAY] y poner el modo de funcionamiento en [VOICE]. ≥Los archivos de voz grabados en la tarjeta de memoria se visualizan en un listado.
Escucha de la música (Reproducción de audio) Esta unidad es capaz de reproducir archivos de datos MPEG-2 AAC y MP3. El programa suministrado, SD-Jukebox Ver.4 (accesorio suministrado), tiene que ser utilizado para cargar estos archivos en la tarjeta de memoria SD. Los archivos que simplemente han sido copiados en la tarjeta de memoria SD podrían no reproducirse correctamente o no reproducirse del todo.
ª Selección de un listado de reproducción Se pueden reproducir los listados de reproducción configurados utilizando SD-Jukebox Ver.4. Pulsar el botón [MENU] para seleccionar el listado de reproducción deseado en el menú [Playlist]. 1 Ajuste del Volumen Ajusta el nivel de sonido de la reproducción de archivos de imágenes dinámicas, de archivos de música y de archivos de voz.
Funciones avanzadas Función zoom digital PLAY MODE Poner el interruptor de encendido/modo en [REC] y poner el modo de funcionamiento en [PICTURE] o [MPEG4]. – VOL + Pulsar el botón [T] o [W]. ≥La imagen se amplía de 1 grado pulsando [T] del botón zoom/volumen hasta 3 grados (Máximo: 2.5 k) y se reduce de 1 grado pulsando [W].
Función compensación a contraluz Evita que el sujeto de la grabación se grabe demasiado oscuro a contraluz. (Por contraluz se PLAY MODE entiende la luz que brilla detrás de un sujeto de grabación.) Poner el interruptor de encendido/modo en [REC] y poner el modo de funcionamiento en [PICTURE] o [MPEG4].
Borrado de los archivos grabados en una tarjeta de memoria Utilizando la Videocámara SD, se pueden borrar los archivos grabados en una tarjeta de memoria. Después de haberlos borrado, los archivos no se pueden recuperar. Reproducir el archivo que se desea borrar o interrumpirlo.
Cómo proteger los archivos (Protección de archivos) Los archivos importantes grabados en la tarjeta de memoria se pueden bloquear para evitar el borrado accidental. MENU Reproducir el archivo que se desea 3,4,5 bloquear o interrumpirlo. ( 18, 20, 22) Pulsar el botón [MENU]. ≥Aparece la pantalla del menú...
Cómo escribir los datos de impresión en una tarjeta de memoria (Configuración DPOF) Pueden escribirse en la tarjeta de memoria los datos de impresión DPOF (configuración DPOF), como por ejemplo el número de imágenes por imprimir. MENU Reproducir la imagen estática de la que se desea llevar a cabo la configuración DPOF.
Reproducción de imágenes estáticas una tras otra (P. Slide show) Reproduce las imágenes estáticas basadas en los datos Slide show configurados por SD-MovieStage Ver.2.5 (suministrado). PLAY MODE Poner el interruptor de encendido/modo en [PLAY] y poner el modo de funcionamiento en [PICTURE]. MENU Pulsar el botón [MENU].
Formateo de la tarjeta de PLAY memoria Si la Videocámara SD no consigue leer una tarjeta de memoria, ésta se puede formatear para que pueda MENU volverse a utilizar. El formateo borra todos los datos grabados en una tarjeta de memoria. Poner el interruptor de encendido/modo en [REC].
En un PC Acerca del software suministrado ª Acerca del software suministrado La Videocámara SD viene con SD-Jukebox Ver.4, SD-MovieStage Ver.2.5, y un controlador USB que permite utilizar la Videocámara SD en un PC. Utilizando estos paquetes de software, se puede grabar música de alta calidad que se puede reproducir en el modo [AUDIO] de la Videocámara SD (SD-Jukebox Ver.4), guardar imágenes en una tarjeta de memoria y cortar y editar las imágenes dinámicas (SD-MovieStage Ver.2.5).
Página 33
≥Antes de instalar (o desinstalar), salir de todas las demás aplicaciones. Si la instalación no se ejecuta automáticamente cuando se inserta el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador personal, hacer doble clic en el icono del CD-ROM en [My Computer]. ≥Para las instrucciones de funcionamiento, consultar el manual en formato PDF del CD-ROM.
Controlador USB ª Requisitos de sistema para el controlador USB Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition/Professional Lector: Lector de CD-ROM SD-MovieStage ª Características de SD-MovieStage Ver.2.5 ≥Las imágenes dinámicas MPEG4 (archivos con formato ASF) y las imágenes estáticas (imágenes JPEG) grabadas con la Videocámara SD se visualizan en miniatura y se pueden reproducir fácilmente en el PC.
SD-Jukebox ª Características de SD-Jukebox Ver.4 ≥Graba música de alta calidad en una Tarjeta de memoria SD, la cual puede reproducirse en la Videocámara SD. ≥Permite crear listados de reproducción que contienen los temas preferidos. (Si se selecciona un listado de reproducción, se reproducen tan sólo los temas contenidos en ese listado de reproducción.) ≥Permite asociar una imagen estática a unos datos musicales.
Instalación del controlador USB Una vez instalado el controlador USB, el PC reconocerá la Videocámara SD. No conectar el cable USB hasta que haya sido instalado el controlador USB. Insertar el CD-ROM suministrado en el lector de CD-ROM del PC. ≥La instalación se ejecutará...
Instalación de SD-Jukebox Ver.4 Insertar el CD-ROM suministrado en el lector de CD-ROM del PC. ≥La instalación se ejecutará automáticamente. Hacer clic en [SD-Jukebox Ver.4]. ≥Cuando aparece la pantalla [Welcome], hacer clic en [Next]. ≥Si aparece la confirmación indicando que se tiene el derecho de administrar el PC, hacer clic en [OK] y continuar la instalación.
Conexión con el PC ≥Conectar el cable USB después de haber instalado el controlador USB. ≥Cuando se conecta al PC, tanto el adaptador CA como la batería tienen que estar instalados. Si se utiliza solo uno de los dos, la Videocámara SD no puede utilizarse con un ordenador personal.
Inicio del Software ª Inicio de SD-MovieStage Ver.2.5 Seleccionar [Start]>> [All programs (programs)]>> [Panasonic]>> [SD-MovieStage]>> [SD-MovieStage]. ª Inicio de SD-Jukebox Ver.4 Seleccionar [Start]>> [All programs (programs)]>> [Panasonic]>> [SD-JukeboxV4]>> [SD-JukeboxV4]. Cómo desconectar el cable USB sin peligro Si se utiliza Windows XP/2000, quitar el cable USB utilizando el método siguiente.
Cómo crear una carpeta cuando la tarjeta de memoria se utiliza con un PC Cuando la tarjeta de memoria con los datos grabados por la Videocámra SD se inserta en el PC, se visualizarán las carpetas como en la figura. (Cuando el nombre de un archivo y el nombre de una carpeta se cambian utilizando Explorer, etc., en un PC, hay casos en los que es imposible para la Videocámara SD leer...
Varios Cómo cargar la batería incorporada para mantener la información de la fecha Hay una batería incorporada que se utiliza para guardar la memoria de la fecha y de la hora. Si cuando la Videocámara SD está encendida aparece [PRESS MENU TO SET CLOCK], la batería incorporada podría estar agotada.
Indicaciones [REC] [PLAY] MPEG4 1h12m34s 0h12m34s R 0h59m MOL001 15 16 21. 12. 2004 Modo de funcionamiento Flash (l 17) Auto :Modo imagen estática PICTURE :Modo imagen dinámica MPEG4 Modo voz Modo visión nocturna VOICE (l 25) Modo audio AUDIO Indicaciones de estado Calidad de la imagen Modo [REC]...
Página 43
Funciones de la cámara Texto visualizado [Low Battery]: Zoom digital (l 25) La batería está agotada. Reemplazarla con Modo compensación a ª una batería totalmente cargada o cargar la contraluz (l 26) batería suministrada. Ajuste del nivel de blanco [No Card]: (l 26) La tarjeta de memoria no está...
Precauciones de uso Durante el transporte de esta unidad, tener cuidado en no dejarla caer y en no ª Acerca de la Videocámara SD golpearla. Mantener esta unidad lejos de equipos No llevar esta unidad en el interior de un magnéticos (hornos microondas, TV, bolsillo.
≥Cuando se está utilizando el adaptador ≥Las temperaturas demasiado altas o bajas CA, podría oírse un sonido de volverán más corta la vida de la batería. electricidad. No se trata de una avería. ≥Si se guarda la batería en un lugar ≥Después del uso, asegurarse haber caliente, húmedo, lleno de humo o de desconectado e cable principal CA de la...
≥Como consecuencia de una utilización no ª Información sobre el objetivo correcta, los datos grabados podrían quedar dañados o borrados. Panasonic ≥No tocar el objetivo. Limpiar la no es responsable de la pérdida causada Videocámara SD con el paño para la por el borrado de los datos grabados.
≥La Videocámara SD, el adaptador CA o la estáticas [Normal] cada 30 segundos, batería podrían ser defectuosos. activando el flash cada dos grabaciones.) Contactar con el vendedor Panasonic más próximo. Tiempo de grabación máximo 120 min. continuado (MPEG4) Parpadea aprox. cada 12 segundos (se queda encendida durante aprox.
ª Grabación de imágenes estáticas ≥Para esta Videocámara SD se puede utilizar una tarjeta de memoria SD. (l 17) ≥No tocar los terminales situados en el ≥Más grandes son las imágenes estáticas reverso de la tarjeta de memoria. objetivo, mayor será el tiempo necesario ≥Cualquier interferencia eléctrica, para grabarlas en la tarjeta de memoria.
[PLEASE Normal RE-OPERATE AFTER PUSHING RESET 1600 k 1200 1280 k 960 640 k 480 BUTTON] en algunas videocámaras digitales Panasonic. No se trata de una 8 MB avería de la Videocámara SD. 16 MB ≥La reproducción de imágenes dinámicas...
24 horas. (Cuando se visualizará tan sólo la primera imagen utiliza la conexión del adaptador CA y los estática. 512 MB de la tarjeta de memoria SD.) ≥El sonido grabado no se puede reproducir en otra grabadora IC SD de Panasonic.
ª Ajuste del nivel de blanco (l 26) ≥Incluso si SD-Jukebox Ver.4 ha asociado una imagen estática, podría no ≥Puede que no se consiga ajustar reproducirse en la Videocámara SD, correctamente el nivel de blanco si hay dependiendo del tipo de imagen estática. poca luz.
ª Reproducción de imágenes ≥No apagar o quitar la tarjeta de memoria mientras se está borrando un archivo. De estáticas una tras otra lo contrario, se dañará la tarjeta de (P. Slide show) (l 30) memoria. ≥El tiempo de reproducción podría ser más ≥Borrar los archivos de voz (VOICE) con la largo de lo normal dependiendo de la Videocámara SD o SD-MovieStage.
≥Si el interruptor de protección contra ≥Cuando se reproduce un archivo de escritura de la tarjeta de memoria SD está imágenes dinámicas MPEG4 en la tarjeta colocado en [LOCK], no se pueden borrar de un PC mientras la Videocámara SD y los datos.
Página 54
≥Cuando el controlador USB está instalado ≥Los archivos de imágenes dinámicas y la Videocámara SD está conectada al MPEG4 (formato ASF) pueden PC por primera vez, puede aparecer la reproducirse en el Windows Media Player pantalla [Found New Hardware Wizard]. ver.6.4 o más avanzada.
Antes de solicitar ≥Para reproducir archivos grabados con [Extra fine] sin instalar SD-MovieStage asistencia técnica Ver.2.5, instalar [MPEG4 Decoder Plug-in] Encendido en el CD-ROM (suministrado). La Videocámara SD no puede ≥Cuando se reproducen con otros PCs encenderse. (Windows Media Player 6.4 o más 1-1: ¿Está...
Página 56
La imagen puede estar deteriorada. memoria podrían quedar dañadas. Para evitar la pérdida de datos de la imagen, se recomienda hacer una Consultar el vendedor Panasonic más copia de seguridad en el PC. próximo. El tiempo de grabación/capacidad La reproducción o la grabación no de almacenamiento de imágenes...
Página 57
Incluso si se envían datos grabados en [Extra fine], éstos no se pueden reproducir sin la Videocámara SD de Panasonic (SV-AV50, SV-AV25). Si el archivo se reproduce en el PC, se necesita Windows Media Player 6.4 o más avanzado.
Especificaciones Videocámara SD Informaciones para la seguridad del usuario Fuente de energía: DC 4,8 V (Adaptador CA) DC 3,7 V (Batería) Consumo de energía: Grabación (Cuando se graban imágenes dinámicas MPEG4) 2,0 W (Al utilizar el adaptador CA) 1,9 W (Al utilizar la batería) Sensor de imagen: Sensor de imagen CCD de 1/3,2 pulgadas Objetivo:...
Página 60
VQT0J12 F1203Mk0 ( 1000 A) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/...