Descargar Imprimir esta página

Peavey Classic 30 Instrucciones De Operación página 74

Ocultar thumbs Ver también para Classic 30:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
Æ
Classic
30リアパネル
18
17
REMOTE CHANNEL/BOOSTスイッチジャッ ク
14
オプシ ョンのリモートフッ トスイッチを接続するジャッ クです。 フッ トスイッチは、 リードチャネルまたはノー
マルチャネルを選択し、 ブース トをアクティ ブにするために使用します。 リモートフッ トスイッチを使用する
ときは常に、 プラグを (2回目のク リ ックが聞こえるまで) 完全に差し込んでく ださい。 ( Peaveyフッ トスイッチ
03054360が必要です)
REVERBスイッチジャック
15
オプシ ョンのリモートフッ トスイッチを接続するジャッ クです。 フッ トスイッチでリバーブを無効にします。
(Peaveyフッ トスイッチ03051000が必要です)
外部スピーカージャッ ク
16
外部スピーカーキャビネッ トを接続するためのジャッ クです。 最小総インピーダンスは8オームです。
注意 : オン/オフスイッチは、 主電源のどちらの側も切断しません。 オン/オフスイッチがOFF位置のときでも、
シャーシ内部のエネルギーは危険なレベルになるこ とがあります。
ヒューズ
17
このヒューズは、 ヒューズホールダのキャップ内にあります。 ヒューズが切れた場合、 機器の破損を避けるた
め、 また保証が無効になるのを防ぐため、 同じタイプ、 同じ値のものと交換する必要があります。 アンプによっ
てヒューズが繰り返し切れる場合は、 指定サービスセンターに修理を依頼してく ださい。
警告 : ヒューズを交換する前に必ず電源コードを電源から抜いてく ださい。
AC電源インレッ ト
18
本体ユニッ トにAC電源を供給するlEC電源コードのレセプタクルです。 電源コードをこのコネクタに接続して
電源を本体に供給します。 本機の破損は、 電源電圧が適合しないこ とによって起こる可能性があります。 ( 本
体ユニッ トの電源電圧表示を参照してく ださい) 。
どのような機器でも、 グランドピンは決して取り外さないでく ださい。 グランドピンは安全のために取り付け
てあります。 使用するコンセントにグランドピンがない場合は、 適切な接地アダプタを使用し、 3番目のワイヤ
を正しく 接地してく ださい。 感電や火災の危険をなく すため、 アンプおよび関連するすべての機器が正しく 接
地されているか常に確認してく ださい。
NOTE: FOR UK ONLY
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is colored green
and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E, or by the Earth symbol, or
colored green or green and yellow. (2) The wire that is colored blue must be connected to the terminal
that is marked with the letter N, or the color black. (3) The wire that is colored brown must be connected
to the terminal that is marked with the letter L, or the color red.
16
15
14

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Delta blues