SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
piernas del niño. Introduzca el extremo
macho del cinturón de cada hombro o
de la cintura en la hebilla de la correa
de la entrepierna. Ajuste el arnés de
modo que esté ceñido alrededor de la
cintura del niño y por encima de sus
hombros (Fig. 10b).
• Les courroies du harnais à 5 points ont
3 positions d'attache. Choisir la position
qui place la courroie a niveau avec, ou
au-dessus de l'épaule de l'enfant. Pour
ajuster le niveau de l´harnais, demontez
aux boucles des ceintures (Fig 10a).
Mettez les ceintures de l'harnais
dans les fentes. Vous pouvez du
siège. Remettez dans les fentes
correspondant et remonter les boucles
des ceintures.
• Placer soigneusement l'enfant dans
le siège de la poussette et tirer la
ceinture de sécurité autour de la taille
de l'enfant. Attacher l'entre-jambes
entre les jambes de l'enfant. Insérer
l'extrémité male de chaque ceinture de
sécurité des épaules et de la taille dans
la boucle de l'entre-jambes. Serrer la
ceinture de sécurité pour qu'elle soit
serrée mais confortable autour de la
taille de l'enfant (Fig. 10b).
•
Push button on center clasp,
11)
RELEASE!
the two Harness Buckles will pop free
(Fig. 11).
¡ LIBERAR!
•
Presione el botón en la
presilla central para destrabar las dos
hebillas del arnés (Fig. 11).
•
Appuyer sur le bouton au
LIBÉRER!
centredes boucles, les deux sangles se
détacheront (Fig. 11).
17
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
SEAT BACK POSITION
POSICIÓN DEL RESPALDO
POSITION DU DOSSIER
Center Clasp
Presilla central
Boucle d'attache
Fig. 11
INFANT
SILLITA PARA
CAR SEAT
EL AUTOMÓVIL
WARNING:
The upright
position should be used only
for a child that is at least 6
months old.
WARNING:
Never use
seat in a reclined carriage
position unless enclosure
is raised to cover the front
opening. Child may slip into leg
openings and strangle.
ADVERTENCIA:
posición erguida se debe usar
únicamente para un niño de al
menos 6 meses.
ADVERTENCIA:
Nunca use el carrito en una
posición reclinada a menos
que la protección esté erguida
y cubra la abertura delantera,
ya que el niño podría deslizarse
por las aberturas de las piernas
y estrangularse.
MISE EN GARDE:
La position verticale devrait
être utilisée uniquement pour
un enfant âgé d'au moins 6
mois.
MISE EN GARDE:
Ne jamais utiliser le siège en
position de transport inclinée,
sauf si le capot est relevé
pour couvrir l'ouverture avant.
L'enfant peut glisser dans les
ouvertures pour les jambes et
s'étrangler.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
SIÈGE D'AUTO
POUR BÉBÉ
La
18