Página 1
Manual de Instrucciones para ESPA una Placa de Inducció n CIVS 677 CI6744 Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
Página 2
By placing the CE mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product. 1. Foreword 1.1 Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop.
This appliance should be connected to a circuit which incorporates an isolating switch providing full disconnection from the power supply. Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims. 1.3 Operation and maintenance 1.3.1 Electrical Shock Hazard ...
1.3.4 Cut Hazard The razor-sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted. Use with extreme care and always store safely and out of reach of children. Failure to use caution could result in injury or cuts. 1.3.5 Important safety instructions ...
Página 5
Induction glass surface as this can scratch the glass. Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning agents to clean your cooktop, as these can scratch the Induction glass. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Note: it will be CANDY DESIGN PRODUCT 1. Max. 1200/1500 W zone 2. Max. 2300/2600 W zone 3. Max. 3000/4000 W zone (NOTE: CIVS 677 till 4000W of booster, CI6744 till 4400 W of booster ) 4. Glass plate 5. Control panel 2.2 Control Panel...
Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section. Remove any protective film that may still be on your Induction hob. 2.5 Technical Specification Cooking Hob CIVS 677 & CI 6744 Cooking Zones 3 Zones Supply Voltage 220-240V~ 50/60Hz...
3.2 Choosing the right Cookware Only use cookware with a base suitable for induction cooking. • Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. • You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test. Move a magnet towards the base of the pan.
Touch the ON/OFF control for three seconds. After power on, the buzzer beeps once, all displays show “–” or “– –”, indicating that the induction hob has entered the state of standby mode. Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use. •...
Turn the cooking zone off by touching the slider to “○”. Make sure the display shows “0”. Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control. Beware of hot surfaces H will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature.
3.3.4 Locking the Controls You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on). When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To lock the controls Touch the lock control The timer indicator will show “...
Página 12
b) Setting the timer to turn one or more cooking zones off Set one zone Touching the heating zone selection control that you want to set the timer for. Touch timer control, the “10” will show in the timer display and the “1”...
Once the countdown timer expires, the corresponding zone will switch off. Then it will show the new min. timer and the dot of corresponding zone will flash. The shown as right: (set to 30 minutes) Touch the heating zone selection control, the corresponding timer will be shown in the timer indicator. c) Cancel the timer Touching the heating zone selection control that you want to cancel the timer.
the surface of the cooking liquid. It is the key to delicious soups and tender stews because the flavours develop without overcooking the food. You should also cook egg-based and flour thickened sauces below boiling point. Some tasks, including cooking rice by the absorption method, may require a setting higher than the lowest setting to ensure the food is cooked properly in the time recommended.
• cooking rice • pancakes 5 - 6 • sauté ing 7 - 8 • cooking pasta • stir-frying • searing • bringing soup to the boil • boiling water 6. Care and Cleaning What? How? Important! Everyday soiling 1. Switch the power to the cooktop off. •...
7. Hints and Tips Problem Possible causes What to do The induction hob No power. Make sure the induction hob is cannot be turned on. connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area.
The induction hob or a Technical fault. Please note down the error cooking zone has turned letters and numbers, switch itself off the power to the induction hob unexpectedly, a tone off at the wall, and contact a sounds and an error qualified technician.
Página 18
2) Specific Failure & Solution Failure Problem Solution A Solution B The LED does not No power supplied. Check to see if plug is come on when unit is secured tightly in outlet plugged in. and that outlet is working. The accessorial power Check the connection.
9. Installation 9.1 Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of 5 cm space shall be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate.
Página 20
9.2 Before installing the hob, make sure that The work surface is square and level, and no structural members interfere with space requirements. The work surface is made of a heat-resistant material. If the hob is installed above an oven, the oven has a built-in cooling fan. ...
9.6 Cautions 1. The induction hotplate must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself. 2. The hob will not be installed directly above a dishwasher, fridge, freezer, washing machine or clothes dryer, as the humidity may damage the hob electronics 3.
Página 22
This appliance is labeled in compliance with European directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
Par l'apposition du logo CE sur ce produit, nous déclarons, sur notre propre responsabilité, que ce produit répond à toutes les normes de sécurité, de santé et d'environnement requises par la législation européenne. 1. Avant-propos Avertissement de sé curité Votre sé curité nous est importante. Veuillez consulter le présent mode d’emploi avant d’utiliser votre table à...
Utilisation et entretien Risque de choc é lectrique • Ne pas cuire sur une plaque chauffante cassé e ou fendue. Si la surface de la plaque chauffante est cassé e ou fendue, éteignez l’appareil immédiatement en le débranchant du secteur (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié...
conservez toujours en sé curité et hors de porté e des enfants. • Ne pas suivre les rè gles de prudence peut provoquer des blessures ou coupures. Instructions importantes de sé curité • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance. L’ébullition peut provoquer de la fumé...
Página 26
chauffante. • Ne pas se tenir sur la plaque chauffante. • Ne pas utiliser de casseroles avec des bords ébréchés ou trainer de casseroles sur la surface du verre à induction, cela peut rayer le verre. • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs durs pour nettoyer la plaque chauffante, ceci peut rayer le verre à...
Página 27
de plaque en verre-cé ramique ou autres matiè res proté geant les piè ces sous tension • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur. • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé au moyen d’un minuteur externe ou un systè me de commande à distance sé...
Veuillez lire toutes les instructions de sé curité soigneusement avant toute utilisation et conserver le présent Manuel d’Instructions / Installation pour référence future. 2. Pré sentation du produit 2.1 Vue d’en haut Note: it will be CANDY DESIGN PRODUCT 1. zone max. 1200/1500 W 2. zone max. 2300/2600 W 3. zone max. 3000/ 4400W...
• Veuillez lire le présent guide, particulièrement le chapitre ‘Avertissements de Sécurité. • Retirez tout film protecteur pouvant se trouver encore sur votre plaque à induction. 2.5 Spé cificité s techniques CI 6744 Table de cuisson CIVS 677 & Zones de cuisson 3 zones Energie 220-240V ~ 50/60Hz...
3.2 Choix du bon ré cipient • N’utilisez qu’un récipient ayant une base adaptée à la cuisson par induction Cherchez le symbole de l’induction sur l’emballage ou le fond de la casserole • Vous pouvez vérifier si votre récipient est adapté en effectuant le test de l’aimant. Dé...
Página 31
Touchez la commande ON/OFF pendant trois secondes. Après l’allumage, le buzzer bipe une fois, tous les affichages indiquent “ – “ ou “ – – “, pour signaler que la plaque à induction est entré e en mode standby. Placez une casserole adapté e sur la zone de cuisson, que vous souhaitez utiliser.
Página 32
3.3.2 Terminer la cuisson Touchez la commande de sé lection de la zone de chauffe que vous souhaitez é teindre Eteignez la zone de cuisson en descendant à ”0” ou en touchant ”-“ et ”+” en même temps. Assurez-vous que l’affichage indique ”0”...
Toucher le bouton boost B pour annuler la fonction boost et la zone de cuisson reviendra à sa tempé rature de base. La fonction marche avec toutes les zones de cuisson La zone de cuisson revient à sa température d’origine après 5 minutes ...
Página 34
Dé terminez le temps en touchant le curseur Touchez le minuteur de nouveau, the « 0 » va clignoter. Dé terminez le temps en touchant le curseur (e.g.9), dé sormais le minuteur que vous avez dé terminé est 95 minutes. Une fois le temps déterminé, le décompte commencera immédiatement.
Une fois le temps ré glé , le dé compte commencera immédiatement. L’écran montrera le temps restant Note : le point rouge à côté de l’indicateur de niveau de puissance sera é clairé , indiquant la zone choisie. Une fois le temps expiré , la zone de cuisson correspondante s’éteindra automatiquement Les autres zones continueront de fonctionner si elles ont pré...
plaque s’éteindra automatiquement après 2 minutes. Les personnes ayant un régulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant d’utiliser le pré sent appareil. 4. Guide de cuisson Faire attention lorsque vous faites de la friture car l’huile et la graisse chauffent très vite. A températures extrêmement élevées, l’huile et la graisse prennent feu spontanément et représentent un danger d’incendie.
ré glage de tempé rature moins é levé , remettez la viande dans la casserole et ajoutez votre sauce. 6. Tournez les ingré dients doucement afin de ré partir la chaleur. 7. Servez immé diatement. 4.2 Dé tection des petits objets Lorsqu’une casserole de taille non adaptée ou non magnétique (par exemple en aluminium), ou un autre petit objet (par exemple un couteau, une fourchette, une clé...
1. Eteignez la plaque chauffante. • Lorsque l’alimentation de la plaque chauffante Salissures 2. Appliquez un produit nettoyant de plaque est éteinte, il n’y aura pas d’indication ‘surface quotidiennes du chauffante pendant que le verre est encore chaude’ mais la zone de cuisson peut encore être verre (trace de doigt, tiè...
Página 39
La plaque à induction fait un Ceci est causé par la technologie de la Ceci est normal, mais le bruit doit diminuer ou lé ger bruit de cuisson à induction. disparaitre complé tement lorsque vous diminuez bourdonnement lorsqu’elle le ré glage de tempé rature. est utilisé...
Página 40
F9/FA Panne du capteur de tempé rature de Veuillez contacter le fournisseur. l’IGBT. FC/FD Panne du capteur de tempé rature de Veuillez contacter le fournisseur. l’IGBT. Ci-dessus se trouvent la description et le contrô le des pannes ordinaires. Veuillez ne pas démonter l’appareil tout seul pour éviter tout danger et endommagement de la plaque à induction.
Página 41
L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm) 50 mini En toutes circonstances, assurez-vous que la plaque de cuisson à induction est bien ventilé e et que les entré es et sorties ne sont pas bloqué es. Assurez-vous que la plaque de cuisson à induction est en bon é tat de marche, comme indiqué...
Página 42
9.4 Avant de localiser les crochets de fixation L’appareil doit être placé sur une surface stable et lisse (utilisez l’emballage). Ne pas forcer sur les contrô les dé passant de la plaque. 9.5 Ré glage de la position des crochets Fixez la plaque sur la surface de travail en vissant 2 crochets sur le bas de la plaque (voir l’image) après l’installation.
Página 43
220-240 V~ 400V~ 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ • Si l’appareil est branché directement sur le secteur un disjoncteur multipolaire doit être installé avec une ouverture minimum de 3mm entre les contacts. • L’installateur doit s’assurer que la bonne connexion électrique a été effectuée et qu’elle est conforme aux rè...
Preá mbulo 1.1 Advertencias de seguridad Nos importa su seguridad. Lea esta informació n antes de utilizar la placa. 1.2 Instalació n 1.2.1 Peligro de descarga elé ctrica Desconecte el dispositivo de la red elé ctrica antes de realizar cualquier operació n o mantenimiento sobre este. ...
incluya un enchufe de aislamiento que permita su total desconexió n de la red elé ctrica. En caso de no realizarse correctamente la instalació n del aparato, se podrí a invalidar cualquier reclamació n de garantí a o responsabilidad. 1.3 Funcionamiento y mantenimiento 1.3.1 Peligro de descarga elé...
Las asas de las cacerolas pueden estar calientes al tacto. Asegú rese de que las asas de las cacerolas no sobresalgan sobre otras zonas de cocinado que esté n encendidas. Mantenga las asas lejos del alcance de los niñ os. ...
Página 47
limitada su capacidad para utilizar el aparato deberí an tener una persona responsable y competente que les instruya sobre su empleo. El instructor deberí a estar satisfecho de que puedan utilizar el aparato sin peligro para sí mismos o su entorno. ...
Página 48
llevarlos a cabo niñ os que no esté n bajo la supervisió n de adultos. ADVERTENCIA: Puede resultar peligroso cocinar vigilancia en una placa con grasa o aceite, ya que pueden producirse incendios. NUNCA intente apagar un incendio con agua; debe apagar el aparato y cubrir posteriormente la llama, p.
Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la placa y conserve este Manual de Instrucciones/Instalació n para referencias futuras. Inducción del producto 2.1 Vista superior Nota: será el DISEÑ O DEL PRODUCTO CANDY 1. Máx. 1200/1500 W zona 2. Máx. 2300/2600 W zona 3. Máx. 3000/4000 W zona...
Retire todas las pelí culas protectoras que pudieran quedar aú n en la placa de inducció n. 2.5 Especificaciones té cnicas Placa de cocció n CIVS 677 y CI 6744 Zonas de cocció n 3 zonas Voltaje de alimentació n 220-240V~ 50/60Hz Potencia elé...
3.2 Elecció n de los accesorios de cocina adecuados Utilice ú nicamente accesorios de cocina con base apta para cocinas de inducció n. • Busque el sí mbolo de inducció n en el embalaje o en la parte inferior de la cacerola. •...
Toque control ENCENDIDO/APAGADO durante tres segundos. Despué s del encendido, el zumbador pita una vez, todas las pantallas muestran « -» o « - -» , lo que indica que la placa de inducció n se ha puesto en modo de espera. Coloque una cacerola adecuada sobre la zona de cocció...
Apague la zona de cocció n desplazando el control a la posició n « ○» . Asegú rese de que la pantalla muestre « 0» . Apague toda la placa pulsando el control ENCENDIDO/APAGADO. Tenga cuidado con las superficies calientes Aparecerá...
3.3.4 Bloqueo de los controles Se pueden bloquear los controles para evitar los usos no intencionales (p. ej., que los niñ os enciendan las zonas de cocció n de forma accidental). Cuando los controles está n bloqueados, todos los controles excepto el de ENCENDIDO/APAGADO se encuentran deshabilitados.
Página 55
b) Ajuste del temporizador para apagar una o má s zonas de cocció n Seleccione una zona Toque el control de selecció n de zona de calentamiento para la que se desee ajustar el temporizador. Al tocar el control del temporizador, se mostrará « 10» en el indicador del contador y empezará...
Una vez transcurrido el tiempo especificado, la zona de cocció n correspondiente se apagará . Entonces, se mostrará la temporizació n otra zona parpadeará el punto correspondiente a dicha zona, tal y como se muestra a continuació n: (puesto a 30 minutos) Toque el control de la zona de cocció...
en la superficie de un lí quido de cocinado. Es la clave para preparar deliciosas sopas y caldos suaves, ya que los sabores se desarrollan sin cocinar en exceso los alimentos. Tambié n se deberí an cocinar así las salsas con base de huevo y espesadas con harina, por debajo del punto de ebullició n. ...
• Cocer arroz • Tortitas 5 - 6 • Saltear 7 - 8 • Cocer pasta • Sofreí r • Soasar • Llevar sopa al punto de ebullició n • Hervir agua Cuidado y limpieza ¿ Qué ? ¿ Có mo? ¡...
Trucos y consejos Problema Causas posibles Qué hacer La placa de No hay alimentació n. Asegú rese de que la placa esté inducció n no se conectada al suministro elé ctrico enciende. y que este esté encendido. Compruebe si hay algú n corte de energí...
La placa de inducció n o Fallo té cnico. Anote las letras y nú meros del una zona de cocció n se error, desconecte la placa del han apagado solas enchufe y contacte con un de forma inesperada; té cnico cualificado. suena un tono y se muestra un có...
Página 61
2) Fallo especí fico y solució n Fallo Problema Solució n A Solució n B El LED no se Sin alimentació n. Compruebe si la toma enciende cuando se está correctamente conecta la unidad. ajustada en el enchufe y que este funcione. Fallo de conexió...
Página 62
9. Instalació n 9.1 Selecció n del equipo de instalació n Corte la superficie de trabajo conforme a las dimensiones que se muestran en el plano. A los efectos de instalació n y uso, se deberí a mantener un espacio mí nimo de 5 cm alrededor del agujero.
9.2 Antes de instalar la placa, asegú rese de que... La superficie de trabajo sea cuadrada y esté nivelada, y que ningú n elemento estructural interfiera con los requisitos de espacio. La superficie de trabajo esté fabricada en un material resistente al calor. ...
Página 64
9.6 Precauciones 1. La placa de inducció n debe instalarla personal o té cnicos cualificados. Contamos con profesionales que está n a su servicio. No realice ninguna operació n usted mismo. 2. La placa no se instalará directamente sobre un lavavajillas, frigorí fico, congelador, lavadora o secadora, puesto que la humedad puede dañ...
Página 65
Este electrodoméstico está etiquetado en cumplimiento con la directiva europea 2012/19/UE en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Al garantizar una eliminación correcta de este aparato, se ayuda a evitar posibles daños al medioambiente y a la salud humana, peligros que podrí an ocasionarse en caso contrario si se eliminara de manera incorrecta.