A Special Message to our Customers ® Thank you for selecting the Thermador Professional Cooktop. We recommend that you take time to read this entire booklet before using your new appliance for the first time. The booklet contains suggestions we believe will be helpful as well as directions for using all the features of this cooktop.
Página 3
Grill Cooking Recommendations ....19 – 20 terials and the back edge of the Cooktop must Using the Griddle ............21 be installed with a Thermador Low Back Back- Griddle Cooking Recommendations ....... 21 guard. If more than 12" (305 mm) horizontal...
Section 1: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions ELECTRICAL REQUIREMENTS AND GROUNDING INSTRUCTIONS CAUTION PLEASE READ CAREFULLY DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CUT OR REMOVE All Cooktop models and the Wok require an electri- THE SEPARATE GROUND WIRE OR cal circuit rated at 120 volts, 60 Hz., 10 Amps, ex- THE THIRD (GROUND) PRONG FROM cept models with electric griddle require 15 Amp cir- cuits.
Página 5
Section 1: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY ® Your new Thermador Professional • In the event a burner goes out GREASE FIRES. Turn appliance Cooktop has been designed to be and gas escapes, turn off the...
Página 6
Section 1: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Never leave the cooktop un- work areas, cooking areas or the • Do not use flammable clean- attended when using high flame edge of the cooktop. ers when cleaning the grill. settings. Boil-overs cause smok- •...
Página 7
3. Optional Accessories: Grill Plate, Grill Cover, Griddle Cover, Cast Iron Wok Ring, Chopping Board for built-in griddle area. A portable griddle and other accessories are available from your Thermador dealer. 4. Ensure that the burner caps are seated correctly on the burner bases. Turn on each burner to check for proper flame color.
Página 8
Section 3: DESCRIPTION MODEL AND PARTS IDENTIFICATION FOR 48" MODELS AND 24” GRIDDLE Model PC484WK Model PC486GE Model PC484GGE (4 Burners and Wok) (6 Burners and Griddle) (4 Burners and Griddle and Grill) Model PC486GL Model PC484GE Model P24GE (6 Burners and Grill) (4 Burners and Griddle) (Griddle) Key for PC48 Models...
Página 9
Key for PC304 / PC36 Models 1 – 12” Low Back or Island Trim (ordered separately) 2 – Burner Grates & Burners 3 – Griddle ( PC364GE) 4 – Grill (PC364GL) – shown in top view 5 – Control Knobs, ExtraLow ®...
Página 10
Section 3: DESCRIPTION MODEL AND PARTS IDENTIFICATION FOR 24" WOK Model P24WK Key for Model P24WK and PC484WK 1 – Low Back Guard (shown). Optional Island Trim available. (Low Back or Island Trim must be ordered separately.) 2 – Wok cooktop Wok Pan with Lid 3 –...
Section 4: USING THE COOKTOP Using The Cooktop CONTROL KNOBS BTU Output for Standard Sealed Burners Burners The control knobs for two sealed • HI is equivalent to 15,000 BTU / gas burners, one in front and one HR using natural gas (13,000 in the rear, are located directly in BTU / HR using propane).
Section 4: USING THE COOKTOP • To maintain a low or simmer Operation of the ExtraLow Electronic heat, bring food to a rolling Burners Single Point Ignition boil. Stir well, then cover the • XLO, the very lowest setting, pan and lower the heat to a Brass is achieved by cycling the setting just below LO.
Section 4: USING THE COOKTOP AUTOMATIC RE-IGNITION POWER FAILURE FLAME HEIGHT • In the event of a power failure, • The correct flame height de- If any one or more burners or grill the standard burners and pends on 1) size and material blow out, the electronic igniter grill can be manually lit.
Section 4: USING THE COOKTOP Cookware Recommendations CAUTION: ➤ Food packaged in aluminum foil should not be placed directly on the burner grate. Aluminum foil can melt during cooking. ➤ Do not let plastic, paper or cloth come in contact with a hot burner grate. They may (51 mm) melt or catch fire.
Section 4: USING THE COOKTOP Specialty Cookware Canning Tips: • A flat base pan is preferred to one with a con- cave, convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use staggered burners. Do not block air to the burn- ers.
Section 4: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food Start Setting Finish Setting Finish Setting Standard Burners ExtraLow® Burners BEVERAGES MED – heat milk, LO – finish heating XLO – keep warm, Cocoa cover cover* BREADS MED – preheat skillet MED LO to MED –...
Página 17
Section 4: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food Start Setting Finish Setting Finish Setting Standard Burners ExtraLow® Burner Simmering: Stewed HI – cover, 4 to 1 – simmer slowly Chicken, Corned Beef, bring liquid Tongue, etc. to a boil PASTAS HI –...
It are no fixed positions on the Your new Thermador Pro- should burn completely along control knob between HI and LO. fessional ®...
Página 19
Section 4: USING THE COOKTOP Using the Grill Disassembly/Assembly of the Grill CAUTION: Follow the steps below to disassemble the components in the grill box. • Use extreme care when placing the grill components into the grill A. Remove the grill grate, stainless steel radiant compartment.
Página 20
Section 4: USING THE COOKTOP Using the Grill COOKING ON THE GRILL GRILLING Suggestions • The burner should light within ◆ Trim any excess fat from the meat before cooking. Cut slits in approximately 5 seconds. the remaining fat around the edges at 2" (51 mm) intervals. •...
Section 4: USING THE COOKTOP Grill Cooking Recommendations Food Weight or Control Total Suggested Special Instructions Thickness Setting Cooking Time and Tips MEATS Beef Hamburgers 1/2 to 3/4 inch 14 to 18 minutes Grill, turning once when (13 mm to 19 mm) juices rise to the surface.
Página 22
Section 4: USING THE COOKTOP Grill Cooking Recommendations Food Weight or Control Total Suggested Special Instructions Thickness Setting Cooking Time and Tips MEATS (continued) Pork Ham Steaks Remove excess fat from (precooked) 1/2 inch 4 to 8 minutes edge. Slash remaining fat at 2-inch (51 mm) intervals.
About the Electric Griddle (12” griddle available on PC486GE, PC484GGE and for proper tilt of griddle plate. During installation, the PC364GE; 24” griddle available on P24GE and installer is responsible for leveling the cooktop. PC484GE) The griddle plate should be washed with warm soapy water then rinsed with clear water prior to use.
Página 24
DESCRIPTION Control Knob Your new Thermador Professional Wok‚ has a heavy cast iron burner typical of those used in restaurants. • There are no fixed positions on the knob between HI and LO.
Página 25
Section 5: WOK OPERATION Wok Operation WOK ASSEMBLY Wok Trivet 1. Remove all packaging materials and tempo- rary labels from the wok pan. 2. Make sure that the plastic ties used for shipping have been removed. " ( 55.2 mm) Flat Bottom Pot 4"...
Section 6: CARE AND MAINTENANCE Care and Maintenance • Use clean applicators, i.e. soft cloths, sponges, CAUTION paper towels, soap-filled pads, for cleaning and scouring. Avoid cleaning any part of the cooktop while it is hot. Do not clean any removable part of the •...
Página 27
Section 6: CARE AND MAINTENANCE Cooktop Cleaning Recommendations Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders • Nonabrasive Cleaners: Hot • Stainless steel resists most Exterior Finish/Back Guard water detergent, food stains and pit marks Stainless Steel ® ammonia, Fantastic Formula provided the surface is kept ®...
Página 28
Section 6: CARE AND MAINTENANCE Cooktop Cleaning Recommendations Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders • Never flood a hot griddle • Remove drip tray and discard Griddle / Titanium-surfaced with cold water. This can grease into a grease resistant aluminum warp or crack the aluminum container for disposal.
Página 29
Section 6: CARE AND MAINTENANCE Cooktop Cleaning Recommendations Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders Grill Drip Pan / Stainless • Hot sudsy water; rinse and dry • Do not clean in a self- Steel thoroughly. cleaning oven. • After grease removal, drip pan may be put into dishwasher.
Página 30
Section 6: CARE AND MAINTENANCE Cooktop Cleaning Recommendations Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders Surface Trim Strips • The over-spray from liquid • Hot sudsy water; rinse and dry cleaners may leave an thoroughly. outline shadow. If allowed to ®...
Section 7: BEFORE CALLING FOR SERVICE Do-It-Yourself Maintenance POWER FAILURE knobs to the OFF position. ® The two ExtraLow burners on In the event of a power failure, Then, the standard burners and the far left side cannot be used only the standard (non- grill can be lighted by holding a during a power failure.
Is there a power outage in the area? or see our website: Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped? www.thermador.com Is the Cooktop disconnected from the electrical supply? Before installation, record the IF THE BURNERS DO NOT IGNITE information below.
Página 33
Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador, including without limitation, one or more of the following: (1) use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels);...
Página 35
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Modèles P24GE ® Des tables de cuisson Thermador Professional P24WK PC304 PC36 PC48...
Página 36
Message à l’intention de nos clients Nous vous remercions d’avoir choisi une table de cuisson Thermador Professional®. Nous vous recommandons de lire attentivement l’intégralité de le présent manuel avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Ce manuel contient des suggestions qui vous seront utiles et le mode d’emploi de toutes les fonctions de cette cuisinière.
Página 37
Si l’emplacement ou le lieu d’installation requiert une conversion ESSAIS CONFORMES À LA NORME AMÉRICAINE d’un type de gaz à un autre, contactez Thermador au ANSI Z21.1 RÉGISSANT LES APPAREILS 1 (800) 735-4328 ou le détaillant chez qui vous avez acheté...
Chapitre 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET INSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE MISE EN GARDE À LIRE ATTENTIVEMENT NE COUPEZ ET NI N’ENLEVEZ EN Tous les modèles de tables de cuisson et le wok AUCUN CAS LE FIL DE TERRE doivent être alimentés par un circuit électrique de SÉPARÉ...
Página 39
MISE EN GARDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES À ÉVITER LES BLESSURES fenêtre ou une porte. Ne tentez pas Votre nouvelle table de cuisson Thermador cuisson, des brûleurs ou des d’utiliser la table de cuisson avant que le grilles de brûleurs tant qu’ils ne Professional®...
Página 40
Chapitre 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES À ÉVITER LES BLESSURES placez les poignées des • Ne laissez jamais la table de • N’utilisez pas de produits récipients vers l’intérieur, de cuisson sans surveillance lorsque d’entretien inflammables pour sorte à...
Página 41
4. Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs les plus bas sont bien posés sur leurs bases. Allumez chaque brûleur pour vérifier la couleur de la flamme. Reportez-vous à la page 45 pour plus de détails. PC364GE PC364GL PC366 PC484GGE PC484GE PC484WK PC486GE...
Página 42
Chapitre 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces – modèles de 121 cm (48") et une plaque de cuisson 24 po (24”) MODÈLE PC484WK MODÈLE PC486GE MODÈLE PC484GGE (4 brûleurs et un wok) (6 brûleurs et une plaque de (4 brûleurs, une plaque de cuisson) cuisson...
Página 43
Plaque de cuisson (PC364GE) Gril (PC364GL) – représenté en vue de dessus Boutons de commande, brûleurs ExtraLow® Bouton de commande, thermostat de la plaque de cuisson (PC364GE) MODÈLE PC364GE Boutons de commande, brûleurs standard Grille centrale (PC304) – vue de dessus...
Chapitre 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces – wok de 61 cm (24") MODÈLE P24WK Légende des modèles P24WK et PC484WK Plaque de protection basse (voir illustration ci-dessus). Enjoliveur pour installation en îlot disponible en option. (la plaque de protection ou l’enjoliveur sont à...
Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation de la table de cuisson Puissance de sortie BTU des BRÛLEURS BOUTONS DE COMMANDE brûleurs standard HERMÉTIQUEMENT Les boutons de commande des • HI est équivalent à 15 000 BTU/h ENCASTRÉS deux brûleurs avant et arrière, utlisant du gaz naturel (13 000...
Página 46
Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ou non d’un couvercle sont des disparaissent quand elle est Fonctionnement des facteurs qui influent sur éteinte. Même quand elle est brûleurs ExtraLow® l’homogénéité éteinte, de la vapeur et un léger •...
Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON • Aucun des deux brûleurs RALLUMAGE AUTOMATIQUE DESCRIPTION DE LA FLAMME ExtraLow ne peut être utilisé Si un ou plusieurs brûleurs ou le pendant une panne de courant. gril s’éteignent, l’allumeur Bleu foncé...
Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients recommandés MISE EN GARDE ➤ Les aliments enveloppés dans du papier d’aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille des brûleurs. La feuille d’aluminium peut fondre pendant la cuisson. ➤...
Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients pour spécialités CONSEILS D’UTILISATION : • Il est préférable d’utiliser un récipient à fond plat plutôt qu’à fond concave, convexe ou ondulé. • Si vous utilisez deux cocottes en même temps, placez-les sur des brûleurs décalés.
Página 50
Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec brûleur de surface Aliment Début réglage Fin réglage Fin réglage brûleur standard brûleur ExtraLow® BREUVAGES MED – chauffer lait LO – terminer la XLO – garder chaud Cacao couvrir cuisson...
Página 51
Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec brûleur de surface Aliment Début réglage Fin réglage Fin réglage brûleur standard brûleur ExtraLow® Mijoter: ragoût HI – couvrir, amener 4 à 1 – mijoter lentement poulet, Corned-beef, liquide à...
HI et LO. deux côtés du tube. Pour allumer le brûleur, appuyez Votre nouveau gril Thermador Un mélange air-gaz incorrect peut sur le bouton et tournez-le dans le Professional® est équipé d’un produire une flamme à l’extrémité...
Página 53
Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation du gril Démontage/remontage du gril MISE EN GARDE Suivez les instructions ci-dessous pour démonter les éléments du compartiment du gril. A. Retirez la grille du gril, le foyer radiant en acier •...
Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation du gril CUISSON SUR LE GRIL Suggestions de cuisson au GRIL • Le brûleur doit s’allumer au bout • Enlevez le surplus de gras avant de faire cuire la viande. Faites de cinq secondes.
Página 55
Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Recommandations pour la cuisson au gril Aliments Poids ou Réglage Durée cuisson Instructions spéciales épaisseur contrôle totale suggérée et conseils VIANDE Boeuf Hamburgers 1/2 à 3/4 po 14 à 18 minutes Griller, tourner une fois lorsque (13 mm à...
Página 56
Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Recommandations pour la cuisson au gril Aliments Poids ou Réglage Durée cuisson Instructions spéciales épaisseur contrôle totale suggérée et conseils VIANDE (suite) Porc Steak jambon Enlever l’excès de gras. (précuit) 1/2 po 4 à...
La plaque se nettoie à l’eau tiède savonneuse. Rincez à l’eau claire (grille 12 po disponible pour PC486GE, PC484GGE et PC364GE; grille 24 po disponible pour P24GE et avant de l’utiliser. Il est possible de l’utiliser sans aucune matière grasse. Néanmoins, une très petite quantité de beurre, de margarine PC484GE) ou d’huile donnera de la saveur aux aliments.
Página 58
Instructions d’installation fournies avec l’appareil et aux réglementations locales applicables au bâtiment. DESCRIPTION Votre nouveau brûleur pour wok Thermador Professional Bouton de commande est en fonte et identique à ceux utilisés dans les restaurants. Puissance BTU du brûleur pour wok •...
Página 59
Chapitre 5 : UTILISATION DU WOK Fonctionnement du wok MONTAGE DU WOK Trépied du wok 1. Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes du wok. 2. Assurez-vous d’avoir bien enlevé toutes les attaches en plastique utilisées pour le transport. 55,2 cm (21- ")
Chapitre 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage éviter les traces d’eau. MISE EN GARDE • Utilisez des chiffons, éponges, serviettes en papier, tampons à récupérer, etc. doux et propres, pour Évitez de nettoyer la table de cuisson quand elle est encore nettoyer et récurer.
Página 61
Chapitre 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la table de cuisson Pièce/matériau Produits d’entretien Rappels suggérés importants • Produits d’entretien non abrasifs : Finition externe/Plaque • L’acier inoxydable résiste à la eau chaude et produit détergent, plupart des taches d’aliments et de protection : Acier ®...
Chapitre 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la table de cuisson Pièce/matériau Produits d’entretien Rappels suggérés importants • Retirer le bac à graisse et en jeter le • Ne jamais rincer la plaque chaude à Plaque de cuisson/ contenu dans un contenant prévu à...
Página 63
Chapitre 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la table de cuisson Pièce/matériau Produits d’entretien Rappels suggérés importants Bac à graisse du gril/ • Eau chaude savonneuse ; rincer et • Ne pas le nettoyer dans un four Acier inoxydable sécher soigneusement.
Página 64
Chapitre 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la table de cuisson et du wok Produits d’entretien suggérés Rappels importants Élément/Matériau Éléments enjoliveurs de • Eau chaude savonneuse ; • La vaporisation de trop de la table de cuisson rincer puis sécher produits d’entretien liquides soigneusement.
Página 65
CHAPITRE 7 : AVANT D’APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Entretien à faire par vous-même PANNE DE COURANT standard puis tournez le bouton de que les boutons de commande En cas de panne de courant, seuls commande sur la position HI. aient été placés sur OFF puis les brûleurs standard (non Attendez que la flamme brûle tout rallumés.
Ou visitez notre site web : • Fusibles grillés ou coupe-circuit déclenché ? • La table de cuisson est-elle débranchée ? www.thermador.com SI LES BRÛLEURS NE S’ALLUMENT PAS • Les chapeaux des brûleurs sont-ils correctement alignés et posés dans leurs bases (brûleurs hermétiquement encastrés...
Página 67
Exclusions de la garantie : la couverture de garantie décrite dans la présente exclut tout défaut ou dommage qui ne sont pas un défaut direct de Thermador, incluant sans limitation, un ou plusieurs de ce qui suit : (1) utilisation du produit à un usage autre que normal, habituel et de manière (incluant sans limitation, toute forme d’utilisation commerciale, utilisation ou entreposage d’un produit intérieur à...
Página 69
MANUAL DE USO Y CUIDADO Para Parrillas Profesionales de Thermador Modelos P24GE P24WK PC304 PC36 PC48...
Un mensaje especial para nuestros clientes Gracias por seleccionar la Parrilla Profesional de Thermador. Le recomendamos que tome el tiempo para leer este folleto completamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. El folleto contiene sugerencias útiles así como indicaciones de cómo usar todas las características de esta parrilla.
Recomendaciones para usar la plancha ......21 instaladas con consola trasera de protección Thermador. Cuando existe más de 12" (305 mm) de SECCIÓN CINCO: Funcionamiento del wok Preparar el wok antes de usarlo .........5 espacio horizontal libre, se puede usar una moldura Usar el wok .................
Sección 1: INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Precauciones de Seguridad REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS E INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA PRECAUCIÓN FAVOR DE LEER CUIDADOSAMENTE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE USTED CORTAR O QUITAR EL CABLE Todos los modelos de las parrillas y el Wok requieren un circuito DE TIERRA O LA TERCERA CLAVIJA eléctrico de 120 volts, 60 Hz., 10 Amps, excepto los modelos que incluyen la plancha eléctrica, los cuales requieren un circuito de 15...
Página 73
Con el cuidado adecuado, su nueva • En el caso de apagarse un o un extinguidor de polvo o de parrilla profesional de Thermador ha quemador y de salirse el gas, espuma para apagar el fuego. sido diseñada para ser un aparato apague el quemador y abra una •...
Página 74
Sección 1: INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Nunca deje la parrilla sin utensilios hacia adentro de • detergentes atención cuando cocine con alto modo que no se extiendan encima inflamables para limpiar el de áreas cercanas de trabajo, calor. Los derrames causan humo asador.
4. Asegúrese de asentar correctamente las tapas de los quemadores en las bases de los quemadores. Prenda cada quemador para comprobar el color correcto de las llamas. Vea la Página 11 para más detalles. Descripción PC364GE PC364GL PC366 PC484GGE PC484GE PC484WK PC486GE PC486GL P24WK...
Página 76
Sección 3: DESCRIPCIÓN MODELO E IDENTIFICACIÓN DE PARTES PARA MODELOS DE 48" Y PLANCHA ELÉCTRICA DE 24" Modelo PC484WK Modelo PC486GE Modelo PC484GGE (4 Quemadores y Wok) (6 Quemadores y Plancha) (4 Quemadores y Plancha y Asador) Modelo PC486GL Modelo PC484GE Modelo P24GE (6 Quemadores y Asador) (4 Quemadores y Plancha)
Página 77
1 – 12” Consola trasera o moldura de isla (pedir por separado) 2 – Rejillas de quemador y quemadores 3 – Plancha ( PC364GE) 4 – Asador (PC364GL) – se ve desde arriba 5 – Perillas de control, Quemadores ExtraLow®...
Página 78
Sección 3: DESCRIPCIÓN MODELO E IDENTIFICACIÓN DE PARTES PARA WOK DE 24" Modelo P24WK Clave para Modelo P24WK y PC484WK 1 – Consola trasera de protección (se muestra). Moldura opcional de isla disponible. (Se deben pedir por separado la consola trasera o la moldura de isla.) 2 –...
Sección 4: USAR LA PARRILLA Usar la parrilla Quemadores sellados PERILLAS DE CONTROL Salida de BTU para quemadores estándar Las perillas de control para dos • HI equivale a 15,000 BTU / HR quemadores sellados de gas, uno en (13,000 BTU/HR con gas la parte delantera y uno en el fondo, propano).
Sección 4: USAR LA PARRILLA Operación del quemador • Para mantener un bajo calor, se Encendido electrónico de debe calentar el alimento hasta ExtraLow® un solo punto hervir. Revuelva bien, luego tape • Se logra el ajuste más bajo de calor, la olla y baje el calor a un ajuste Base del XLO, al prender la llama por aprox.
Sección 4: USAR LA PARRILLA REENCENDIDO AUTOMÁTICO FALLA DE ELECTRICIDAD ALTURA DE LA LLAMA • La altura correcta de la llama • Solamente en el caso de una falla Si se apagan las llamas de uno o más depende de 1) tamaño y material electricidad pueden quemadores o del asador, el...
Página 82
Sección 4: USAR LA PARRILLA Utensilios apropiados para cocinar PRECAUCIÓN: ➤ No se deben colocar alimentos empacados en papel de aluminio directamente sobre la rejilla del quemador. El papel de aluminio puede derretirse durante la cocción. ➤ No permita que artículos de plástico, papel o (51 mm) tela tengan contacto con una rejilla caliente de un quemador.
Sección 4: USAR LA PARRILLA Utensilios especiales para cocinar CONSEJOS PARA ENLATAR: • Se prefiere usar una base plana que una cóncava (hueca), convexa o estriada. • Cuando usa dos enlatadores al mismo tiempo, use quemadores escalonados. No debe bloquear el aire a los quemadores.
Sección 4: USAR LA PARRILLA Recomendaciones para cocinar con los quemadores superficiales Alimento Ajuste Inicial Ajuste Final Ajuste Final Quemador Estánd. Quemadores ExtraLow® BEBIDAS MED – calentar leche, LO – terminar de XLO – mant. caliente, Cocoa (Cholocate) tapar calentar tapar* PANES MED –...
Página 85
Sección 4: USAR LA PARRILLA Recomendaciones para cocinar con los quemadores superficiales Alimento Ajuste Inicial Ajuste Final Ajuste Final Quemador Estánd. Quemador ExtraLow® Hervido a fuego lento: HI – tapar, 4 a 1 – hervir lentamente Pollo estofado, Corned hervir el líquido a bajo fuego Beef, Lengua, etc.
Su nuevo asador profesional de quemar completamente a lo largo de posiciones fijas en la perilla de control Thermador viene equipado con un ambos costados del tubo del entre HI y LO. Para prender el quemador de tubo de acero quemador.
Sección 4: USAR LA PARRILLA Usar el asador Desmontaje/Montaje del Asador PRECAUCIÓN: Siga los pasos abajo para desmontar los componentes en la caja del asador. • Tenga mucho cuidado cuando coloca los A. Quite la rejilla del asador, radiante de acero componentes del asador en el inoxidable y el quemador de la caja del asador.
Sección 4: USAR LA PARRILLA Usar el asador COCINAR CON EL ASADOR Sugerencias para ASAR • El quemador debe prenderse dentro de aprox. 5 segundos. ◆ Quite el exceso de grasa de la carne antes de cocerla. Haga pequeños cortes en la grasa que queda en los bordes de la •...
Sección 4: USAR LA PARRILLA Recomendaciones para asar Alimento Peso o Ajuste de Tiempo sugerido Instrucciones y Grueso Calor para cocinar consejos especiales CARNES Hamburguesas 1/2 a 3/4 inch 14 a 18 minutos Asar, voltear una vez cuando (13 mm to 19 mm) los jugos llegan a la superficie.
Sección 4: USAR LA PARRILLA Recomendaciones para asar Alimento Peso o Ajuste de Tiempo sugerido Instrucciones y Grueso Calor para cocinar consejos especiales CARNES (cont.) Puerco Filete jamón Quitar exceso de la grasa del (precocido) 1/2 pulg. 4 a 8 minutos borde.
Acerca de la plancha eléctrica (Plancha de 12" (30.5cm) disponible en modelos PC486GE, ajustar la plancha para lograr una inclinación correcta de PC484GGE y PC364GE; plancha de 24" (61cm) disponible la bandeja. Durante la instalación, el instalador es en modelos P24GE y PC484GE) responsable de nivelar el producto.
Perilla de control DESCRIPCIÓN Su nuevo Wok profesional de Thermador tiene un quemador pesado de hierro fundido similar a los que se • No hay posiciones fijas en la perilla entre HI y LO.
Sección 5: FUNCIONAMIENTO DEL WOK Funcionamiento del wok Base del Wok MONTAJE DEL WOK 1. Quite todo el material del empaque y las etiquetas temporales del Wok. 2. Asegúrese de quitar los amarres de plástico que se usan para el transporte. "...
Sección 6: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado y Mantenimiento • Use solamente trapos limpios suaves, esponjas, toallas PRECAUCIÓN de papel, esponjillas rellenas de jabón para limpiar y estropajar. Evite limpiar cualquier parte de la parrilla mientras • El uso de nombres de marcas en estas recomendaciones esté...
Sección 6: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Recomendaciones para Limpiar la Parrilla Parte / Material de Parrilla Detergentes Sugeridos Indicaciones Importantes • Detergentes no abrasivos: Agua • El acero inoxidable resiste Acabado exterior /Consola caliente y detergente, amoníaco, muchas manchas de alimentos trasera de protección de ®...
Página 96
Sección 6: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Recomendaciones para Limpiar la Parrilla Parte / Material de Parrilla Detergentes Sugeridos Indicaciones Importantes • Nunca se debe lavar una • Quitar el colector y tirar la grasa Plancha / superficie de plancha caliente con agua fría. en un contenedor resistente a aluminio recubierto de titanio Esto puede deformar o romper...
Página 97
Sección 6: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Recomendaciones para Limpiar la Parrilla Parte / Material de Parrilla Detergentes Sugeridos Indicaciones Importantes Colector de grasa del • Agua jabonosa caliente; enjuagar • No limpiar en un horno de asador / Acero inoxidable y secar bien. autolimpieza.
Página 98
Sección 6: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Recomendaciones para Limpiar la Parrilla Parte / Material de Parrilla Detergentes Sugeridos Indicaciones Importantes Molduras superficiales • El exceso de los detergentes • Agua jabonosa caliente; líquidos que son aplicados con enjuagar y secar bien. rociadores pueden dejar una •...
Sección 7: ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Mantenimiento hecho por usted mismo FALLA DE ELECTRICIDAD quemadores a la posición OFF ® quemadores ExtraLow a la izquierda En el caso de una falla de electricidad (Apagado). Luego, puede encender durante una falla de electricidad. se pueden encender solamente los los quemadores estándar y el asador Asegúrese de apagarlos cuando...
Asegúrese de verificar primero estos puntos: o visite nuestra página Web: ¿Hay una falla de electricidad en el área? www.thermador.com ¿Se quemó un fusible en la casa o se activó el cortacircuitos? ¿La parrilla no está conectada a la alimentación eléctrica? CUANDO NO SE PRENDEN LOS QUEMADORES Antes de la instalación, anote la...
100 millas (160 kilómetros) de un proveedor de servicio autorizado) o si está en un entorno o ambiente inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted lo solicita, Thermador aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales...
Página 104
We reserve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.