AVERTISSEMENT
• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement assemblé
avant son utilisation. Assurez-vous que les verrous sont bienfermés.
• NE JAMAIS laisser le grande moïse amovible en place lorsque
l'enfant se trouve dans le parc.
• NE JAMAIS placer un enfant sous le moïse .
• NE JAMAIS laisser la table à langer en place lorsque l'enfant est
dans le parc.
• NE JAMAIS laisser le moïse Rock-A-Bye en place lorsque l'enfant
se trouve dans le parc de bébé. Le parc de bébé peut accueillir un
seul enfant à la fois.
• Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson
en couchant, les pédiatres recommandent que les enfants en bonne
santé soient placés sur leur dos pour dormir, sauf avis contraire du
médecin.
• TOUJOURS placer l'enfant sur le dos pour dormir.
• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer
la sécurité de votre enfant. NE JAMAIS laisser un enfant sans
surveillance.
• Si un drap est utilisé avec le matelas/coussinet, utilisez uniquement
celui fourni par Baby Trend® ou un drap spécialement conçu pour
s'adapter à la dimension du matelas de parc.
• Ne pas utiliser le grande moïse et table à langer lorsque le bébé
commence à ramper sur les mains et genoux, mesure plus de 635
mm (25 po), pèse plus de 6,8 kg (15 lb) ou est âgé de plus de 3
mois, peut importe quel arrive en premier.
• L'enfant peut rester coincé jusqu'à en étouffer mortellement
lorsqu'un grillage ou un couvercle improvisé est placé par-dessus un
parc. Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner
votre enfant dans le parc.
DANGER DE SUFFOCATION :
infantile peut renverser sur des superficies molles et étouffer.
Jamais placer le transporteur infantile sur lits, canapés, ou dans
d'autres superficies douces.
RISQUE DE CHUTE:
moїse et le berceaux à langer est bien verrouillé sur la base / le
support en tirant vers le haut sur le grande moїse et le berceaux.
25
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Transporteur
Vérifiez toujours que le grande
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
TO ASSEMBLE BASSINET
CÓMO ARMAR LA CUNA
POUR ASSEMBLER LA COUCHETTE
Bassinet with metal support tubes
Cuna con tubos metálicos de soporte
Couchette avec le support métallique tubes
ATTENTION:
Playard must be fully assembled and securely locked before
installing or using the bassinet feature. (See To Assemble Playard section). You
will need to remove the mattress from the bottom of the Playard to use inside your
Bassinet.
ATENCIÓN:
El corralito debe estar totalmente armado y trabado antes de instalar
o utilizar la función de cuna. (Consulte la sección Cómo armar el corralito). Deberá
quitar el colchón de la parte inferior del corralito para utilizar dentro de su cuna.
ATTENTION :
Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant
d'installer ou de l'utiliser en tant que couchette. (Voir la section Assemblage du
Parc de Bébé). Vous devrez enlever le matelas du parc et l'utiliser à l'intérieur de
votre couchette.
11)
• Connect opposing Mattress Support Tubes
that are attached to the bottom of the
Bassinet (Fig. 11a).
• Before placing the Mattress into the
Bassinet, make sure Mattress Support
tubes are connected (Fig. 11b).
• Conecte los Tubos de Apoyo de Colchón,
conectados al inferior de la Cuna (Fig.
11a).
• Antes de colocar el colchón en la cuna,
asegúrese de que los tubos de soporte
del colchón se conectan (Fig. 11b).
• Connectez le tuyaux matelas de soutien,
relié au fond du lit (Fig.11a).
• Avant de placer le matelas dans le lit,
assurez-vous que les tubes de support le
matelas sont connectés (Fig. 11b).
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 11a
Fig. 11b
26