Descargar Imprimir esta página

Fitting Instructions; Description Du Montage - bosal 033014 Instrucciones De Montaje

Publicidad

033014 FITTING INSTRUCTIONS

1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Remove the rear light units, by removing the, in total, four wing nuts. The lower wing nuts can be
accessed by removing the plastic protective cover. Unplug the plugs.
3. In the boot, remove the floor mat, the reserve wheel, the jack holder and the reserve wheel holder.
4. Remove the bumper:
Remove the two screws from the top and the five screws from the bottom of the bumper.
Remove the three screws from both wheel housings.
5. Remove the ventilation grill and the cover behind the wheel housing on the left-hand side.
6. Remove the inboard bumper (6 nuts). This will not be reused!
Make a cut in the sealing material of the chassis rails so that brackets "1", "2", "3" and "4" can be
slide into the chassis rails.
Mount the provided plates at the fitting points at the inside bumper using the existing
nuts of the inside bumper according the detail 1.
7. Slide brackets "1" and "2" into the left-hand chassis rail and brackets "3" and "4" into the right-hand
chassis rail.
Attach brackets "1 " and "4" in the boot at holes "A" using two M10x30 bolts, body washers and
spring washers.
Attach brackets "1" and "2" to the left-hand side at hole "B" using one M10x45 bolt, body and spring
washer.
Attach brackets "3" and "4" in the boot on the right-hand side at hole "B" using one M10x45 bolt,
lock washer, spring washer and strengthening bracket "6".
Attach via the right-hand chassis rail, attachment strip "7" at hole "C" using one M10 bolt, lock
washer, spring washer and nut.
8. Mount bar "8" at holes "D" using four M12x50 bolts, lock washers, spring washers and nuts.
If necessary, use spacer plates (1mm) and (2mm) to suit the space between bar "8" and
bracket "3" (detail 2).
9. Apply sealant to the cut made in the sealing material.
10. Replace all parts mentioned in points 2, 3, 4 and 5.
11. Mount the tow ball housing and clamp "9" at holes "E" using two M12x70 bolts, spring washers and
nuts.
12. Mount the socketplate at hole "F" using one M12x30 bolt, spring washer and nut.
13. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M10 - 46Nm
M12 –79Nm
14. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
15. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any
injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)

033014 DESCRIPTION DU MONTAGE

1.
Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2.
Démontez les unités des feux arrière. A cet effet, dévissez au total 4 écrous à ailettes. Pour atteindre les
écrous à ailettes inférieurs, retirez le capuchon plastique de protection. Détachez les fiches.
3.
Retirez le paillasson, la roue de secours, le boîtier du cric et le bac de la roue de secours dans le coffre.
4.
Démontez le pare-chocs.
Pour ce faire, retirez 2 vis sur la surface supérieure et 5 vis sur la surface inférieure du pare-chocs.
Dans les deux logements de roue, retirez 3 vis.
5. Retirez la grille d'aération et le capuchon de colmatage situé à gauche derrière le logement de roue.
6.
Démontez le pare-chocs intérieur (6 écrous). Celui-ci ne sera plus utilisé !
Effectuez une entaille dans le matériau de colmatage des poutrelles du châssis, afin que les supports "1",
"2", "3" et "4" puissent coulisser dans les poutrelles du châssis.
Monter les plaques founies aux points de fixation du pare-chocs intérieur à l'aide
des écrous existants du pare-chocs intérieur (voir detail 1).
7. Faites glisser les supports "1" et "2" dans la poutrelle de gauche et les supports "3" et "4" dans la poutrelle
de droite du châssis.
Montez les supports "1 " et "4" dans le coffre au niveau des trous "A" à l'aide de 2 boulons M10x30, y
compris les anneaux de carrosserie et les rondelles-ressorts.
Montez les supports "1" et "2" sur le côté gauche au niveau du trou "B" à l'aide d'un boulon M10x45, y
compris l'anneau de carrosserie et la rondelle-ressort.
Montez les supports "3" et "4" dans le coffre sur le côté droit au niveau du trou "B" à l'aide d'un boulon
M10x45, y compris la rondelle, la rondelle-ressort et le support de renforcement "6".
Par le biais de la poutrelle de droite du châssis, montez la bande de fixation "7" au niveau du trou "C" au
moyen d'un boulon M10, y compris la rondelle, la rondelle-ressort et l'écrou.
8. Montez la traverse "8" au niveau des trous "D" au moyen de 4 boulons M12x50, y compris les
rondelles, les rondelles-ressorts et les écrous.
Si nécessaire intercaler les cales de compensation (1mm) et (2mm) entre la traverse «8» et le
support «3». (voir detail 2).
9. Mastiquer l'entaille dans le matériau de colmatage.
10. Remettez en place tous les éléments cités aux points 2, 3, 4 et 5.
11. Montez le logement de boule et la bride «9» au niveau des trous "E" à l'aide de 2 boulons M12x70, y
compris les rondelles-ressorts et les écrous.
12. Montez le support du prise au niveau du trou "F" à l'aide 1 boulon M12x30, y compris la rondelle-ressort et
l'écrou.
13. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M10 - 46Nm
M12 –79Nm
14. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
15. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés par
une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.

Publicidad

loading