Página 1
Horno empotrado HR538AB.1 Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
es Seguridad ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ Después de desembalar el aparato, debe MANUAL DE USUARIO comprobarse su estado. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el Seguridad .............
Seguridad es ▶ Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta 1.4 Uso seguro graduación, debe hacerse en pequeñas Introducir los accesorios correctamente en el cantidades. compartimento de cocción. ▶ Abrir la puerta del aparato con precaución. → "Accesorios", Página 10 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Los objetos inflamables almacenados en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción pueden prenderse...
es Seguridad ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ▶ No tocar el cristal protector. red entre en contacto con piezas calientes ▶ Evitar el contacto con la piel durante la lim- del aparato o fuentes de calor. pieza. ▶...
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales Eliminar completamente cualquier residuo del com- ▶ 2.1 En general partimento de cocción y de la puerta del aparato Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar el apara- antes de volver a encenderlo. Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- rato no cerrará...
es Protección del medio ambiente y ahorro 3 Protección del medio ambiente y ahorro Contribuya al medio ambiente utilizando su aparato de forma respetuosa con los recursos y desechando co- rrectamente los materiales reciclables. 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables.
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Nota: Según el modelo de aparato pueden variar pe- queños detalles de la imagen, p. ej., el color y la for- Pulsadores y panel indicador Mando de temperatura ...
es Familiarizándose con el aparato Símbolo Función Aplicación Funciones de programación del Seleccionar hora , reloj avisador , duración y tiempo de tiempo finalización . Para seleccionar las distintas funciones de tiempo, debe presionar- se varias veces el pulsador . Las flechas ...
Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Grill, amplia superfi- Asar al grill piezas de carne planas, como filetes, salchichas o tostadas. Grati- nar alimentos. Niveles de grill: Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del grill. 1 = mínimo 2 = medio 3 = máximo...
es Accesorios Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- Iluminación piarlas. La lámpara de iluminación del horno ilumina el com- → "Rejillas", Página 26 partimento de cocción. En la mayoría de los tipos de calentamiento y funcio- nes, la iluminación está activa durante el funcionamien- to.
Internet. horno En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.siemens-home.bsh-group.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
es Manejo básico Tipo de calen- Aire caliente 3D con funciona- Tipo de calen- Calor superior e inferior tamiento miento con vapor tamiento Temperatura 200 °C Temperatura 240 °C Duración 30 minutos Duración 30 minutos Apagar el aparato después de la duración indicada. Apagar el aparato después de la duración indicada. Esperar hasta que el compartimento de cocción se Esperar hasta que el compartimento de cocción se enfríe.
Cocción al vapor es Después de un funcionamiento del aparato previo, ▶ Intensidad Posición esperar hasta que el depósito de agua se haya en- reducida friado. Extraer el depósito de agua de la cámara del depó- ▶ alta sito. a Tras unos pocos segundos, el aparato comienza a Requisito: El grado de dureza del agua está...
es Cocción al vapor Requisito: El compartimento de cocción se ha enfria- 8.4 Después de cada funcionamiento con vapor Abrir la puerta del aparato. Después de cada funcionamiento con vapor, el apara- Nota: to bombea el agua restante de vuelta al depósito de La bandeja de goteo ...
Funciones de programación del tiempo es 9 Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Modificar el tiempo del reloj avisador con las te- ▶ con las que puede controlarse el funcionamiento. clas . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio.
es Programas aparece marcado en el panel indicador. 9.4 Ajustar el tiempo de finalización Requisito: Retrasar el tiempo de finalización con las teclas ▶ Se puede atrasar el tiempo de finalización del tiempo o . de cocción hasta 23 horas y 59 minutos. a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el Notas cambio.
Programas es 10.3 Tabla de programas Los números del programa se asignan a platos específicos. N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Bandeja de horno 0,6-1,5 kg El compartimento de 01 Trenza/corona de con papel de hor- Peso de la masa cocción debe estar...
Página 18
es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- 14 Pechuga de pavo entera, condimentada asados con tapa Peso de la pechu- do del reci- de cristal ga de pavo piente, añadir...
Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-3,0 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 25 Asado de ternera, ve- asados con tapa Peso de la carne do del reci- teado p. ej., lomo o cadera...
es Seguro para niños Pulsar cualquier sensor para desactivar la señal Cuando el alimento esté cocinado, desconectar ‒ ‒ antes de tiempo. el aparato. Para ajustar la duración del calor residual, pulsar ‒ el sensor . El horno sigue calentando con los ajustes del programa.
Ajustes básicos es 14 Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. 14.1 Vista general de los ajustes básicos Aquí encontrará una vista general de los ajustes básicos y los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Panel in- Ajuste básico Selección...
es Cuidados y limpieza No utilizar agua destilada, agua del grifo con un alto ▶ Consejo: Si el agua destilada tiene un alto conteni- contenido en cloro (>40 mg/l) u otros líquidos. do de cal, se recomienda emplear agua ablandada. Utilizar únicamente agua del grifo fresca, agua ▶...
Página 23
Cuidados y limpieza es Frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Notas apropiados acero inoxidable ¡ Agua caliente con un Para evitar que se corroa, limpiar inmediatamente las manchas de poco de jabón cal, grasa, maicena y clara de huevo de las superficies de acero ¡...
es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Notas apropiados Accesorios ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Limpiador para hor- Los accesorios esmaltados son aptos para el lavavajillas. Depósito de agua ¡...
Descalcificar es 16 Descalcificar Para que el aparato pueda seguir funcionando correc- 16.2 Segundo paso ( ) tamente, debe descalcificarse con regularidad. Llenar el depósito con 150 ml de agua e insertarlo. La frecuencia de la descalcificación depende de la du- a Una vez concluido el ciclo de aclarado, en el panel reza del agua usada.
es Rejillas 17 Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción Limpiar la rejilla. o para sustituir las rejillas, estas pueden desengan- → "Productos de limpieza", Página 22 charse. 17.2 Enganchar las rejillas 17.1 Desenganchar las rejillas Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡...
Puerta del aparato es Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- aparato: en tal caso, deben estar abiertas. se de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén Introducir la puerta del aparato por las dos bisa- ▶...
es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta . 18.4 Montar los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No tocar la zona de las bisagras. ▶...
Solucionar pequeñas averías es Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta y derecha . que se oiga que ha encajado. Volver a abrir la puerta del aparato por completo. Cerrar la palanca de bloqueo de las bisagras iz- quierda y derecha ...
Página 30
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El funcionamiento con vapor no El depósito de agua está vacío se inicia. Llenar el depósito de agua. ▶ → "Llenar el depósito de agua", Página 13 La descalcificación bloquea los funcionamientos con vapor. Realizar un ciclo de descalcificación completo.
Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas En el panel indicador se ilumina El aparato está calcificado Realizar un ciclo de descalcificación completo. ▶ → "Descalcificar", Página 25 En el panel indicador aparece Durante la descalcificación se ha interrumpido el suministro eléctrico o se ha desconectado el aparato.
es Servicio de Asistencia Técnica Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco ge- neral válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los...
Así se consigue es ¡ Para obtener los mejores resultados de cocción, se ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- recomienda usar moldes de metal oscuro. te, insertar la bandeja universal al menos una altura ¡ Hornear con vapor solo es posible en un nivel. de inserción más abajo y con el borde inclinado di- rigido hacia la puerta del aparato.
Página 34
es Así se consigue Alimento Accesorio/reci- Altura de Tipo de Temperatura Intensidad Duración piente inserción calenta- en °C/nivel del del vapor en minu- miento grill Pastel de levadura con Bandeja universal 180-200 30-55 cobertura jugosa Muffins Molde de tartaletas 170-190 20-40 en la parrilla Pastas pequeñas de le- Bandeja de horno 160-170...
Así se consigue es Yogur Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo de Temperatura en Duración calenta- °C en minu- miento Yogur Moldes para porciones Base del comparti- 40-45 8-9 h mento de cocción Precalentar el compartimento de cocción y el reci- 22.6 Cocinar a baja temperatura piente durante aprox.
Página 36
es Así se consigue Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Horneado Alimento Accesorio/re- Altura de in- Tipo de Temperatura Intensidad Duración en cipiente serción calenta-...
Instrucciones de montaje es Asar al grill Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Dura- inserción calenta- en °C/nivel del ción en miento grill minu- Dorar tostadas Parrilla 23 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato. 23.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta estas indicaciones antes de comenzar con la instalación del aparato.
es Instrucciones de montaje 23.3 Montaje debajo de una encimera 23.5 Montaje en esquina Tener en cuenta las dimensiones de montaje y las ins- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de trucciones de montaje al instalarlo debajo de una enci- montaje para el montaje en esquina. mera.
Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin conector con contacto de puesta a tierra Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- vamente por un técnico especialista autorizado. Los daños provocados por una conexión incorrecta no es- tán cubiertos por la garantía.
Página 40
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001579808* 9001579808 (001023)