Página 1
Horno empotrado HR.74A… Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad ............. 2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........ 5 ¡...
Página 3
Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años ▶...
Página 4
es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este 1.5 Lámpara halógena aparato resulta dañado, debe ser sustituido ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de por personal especializado. quemaduras! Un aislamiento incorrecto del cable de cone- Las lámparas del compartimento de cocción xión de red es peligroso. se calientan mucho.
Página 5
Evitar daños materiales es ▶ No limpiar nunca los accesorios conjunta- 1.7 Función de limpieza mente. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los restos de comida, aceite y jugo de asado ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para pueden incendiarse durante la función de lim- la salud! pieza. La función de limpieza calienta el comparti- ▶...
Página 6
es Protección del medio ambiente y ahorro Dejar secar el aparato con la puerta abierta solo Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- ▶ tras haber estado en funcionamiento con mucha hu- rato no cerrará correctamente. Los frontales de los medad.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas tacto. Para seleccionar una función, pulsar lige- las funciones del aparato y recibir información sobre el ramente en el campo correspondiente.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente suave Preparar los alimentos seleccionados con cuidado en un mismo nivel sin preca- lentarlos previamente. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el compartimento de cocción el calor de la resistencia circular situada en el panel posterior.
Página 9
Familiarizándose con el aparato es Símbolo Función 1, 2, 3 Niveles de grill Ajustar los niveles de grill para Grill, amplia superficie y Grill, pequeña superfi- o bien cie (según el tipo de aparato). I, II, III 1 = mínimo 2 = medio 3 = máximo 1, 2, 3 Niveles de limpieza...
Página 10
es Accesorios 5 Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función.
Página 11
Nota: Sacar del compartimento de cocción los acceso- plia oferta de accesorios para el aparato: rios que no se vayan a utilizar durante el funcionamien- www.siemens-home.bsh-group.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Combinar accesorios Nr.) del aparato.
Página 12
es Manejo básico 7 Manejo básico 7.1 Encender el aparato Consejos ¡ El tipo de calentamiento adecuado para el alimento Situar el mando de funciones en alguna posición ▶ en cuestión puede encontrarse en la descripción de salvo la posición cero . los tipos de calentamiento.
Página 13
Funciones de programación del tiempo es Utilizar el recipiente para agua solo para cocinar con el Ajustar Aire caliente con vapor con el mando de asistente de vapor. funciones Si se van a utilizar otras funciones retirar el recipien- Ajustar la temperatura deseada con el mando de ▶...
Página 14
es Funciones de programación del tiempo Pulsar la tecla . 10.3 Ajustar la duración a En el panel indicador aparece el tiempo de finaliza- La duración del funcionamiento puede ajustarse hasta ción calculado. 23 horas y 59 minutos. Retrasar el tiempo de finalización con las teclas Requisito: Debe haberse programado un tipo de ca- o ...
Página 15
Programas es Modificar la hora con las teclas o . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio. 11 Programas Con estos programas, el aparato ayuda en la prepara- Los recipientes fabricados en los siguientes materiales ción de diferentes alimentos y selecciona automática- no son adecuados: mente los mejores ajustes.
Página 16
es Programas N.º Alimento Recipiente Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- ser- ción Fuente de asado Peso de todos los Cubrir el rollo No dorar antes la car- 07 Rollitos de ternera con relleno de verdura con tapa rollos rellenos de carne casi o carne...
Página 17
Seguro para niños es 12 Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- Para activar el seguro para niños, mantener pulsado ▶ dan o cambien los ajustes. el sensor hasta que en el panel indicador se muestre ...
Página 18
es Cuidados y limpieza Cambiar al siguiente ajuste básico con el 13.3 Cancelar el cambio en los ajustes pulsador . básicos Para guardar los cambios, mantener pulsado el Girar el mando de funciones. ▶ sensor durante aprox. 4 segundos. a Todos los cambios se desestiman y no se guardan. Nota: Después de una caída de corriente, los cambios realizados en los ajustes básicos se mantienen.
Página 19
Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cubierta de la ¡ De acero inoxidable: No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. puerta Limpiador para acero Consejo: Retirar la cubierta de la puerta para una limpieza a fondo. inoxidable → "Puerta del aparato", Página 22 ¡...
Página 20
es Autolimpieza 14.2 Limpiar el aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo arder. según lo especificado y con los productos de limpieza Antes de poner en funcionamiento, eliminar la su- adecuados.
Página 21
Asistente de limpieza humidClean es Requisito: Preparar el aparato para la función de lim- a Una vez finalizada la función de limpieza, suena una pieza. → Página 20 señal y en el panel indicador se muestra la dura- ción a cero. Programar Autolimpieza con el selector de fun- Apagar el aparato.
Página 22
es Rejillas 17 Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción Limpiar la rejilla. o para sustituir las rejillas, estas pueden desengan- → "Productos de limpieza", Página 18 charse. 17.2 Enganchar las rejillas 17.1 Desenganchar las rejillas Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡...
Página 23
Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
Página 24
es Puerta del aparato Extraer el cristal intermedio. 18.3 Extraer los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al puede fracturarse. abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
Página 25
Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda que los ganchos a izquierda y derecha queden de la puerta del aparato. frente al alojamiento . Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta que se oiga que ha encajado.
Página 26
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas En el panel indicador El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. parpadea la hora. Volver a ajustar la hora. ▶ → "Ajustar la hora", Página 14 Cuando el aparato Se ha modificado el ajuste básico. está...
Página 27
Eliminación es Sacar el paño de cocina del compartimento de coc- Conectar el aparato a la red eléctrica. ción. 20 Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Puede obtener información sobre las vías y posibili- ratos usados. dades actuales de desecho de materiales de su dis- tribuidor o ayuntamiento local.
Página 28
es Así se consigue ¡ Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Hornear en tres niveles Altura Nunca asar al grill con la puerta del electrodomésti- Bandeja de horno co abierta. Bandeja universal ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Bandeja de horno te, insertar la bandeja universal al menos una altura de inserción más abajo y con el borde inclinado di-...
Página 29
Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Tarta de masa quebrada con cobertura Bandeja universal 160-180 55-95 jugosa Pastel de levadura con cobertura jugo- Bandeja universal 180-200 30-55 Magdalenas Molde de tartaletas en 170-190...
Página 30
es Así se consigue 22.5 Asistente de vapor Cuando se utiliza el asistente de vapor, se genera vapor en el compartimiento de cocción. De este modo, el alimen- to adquiere una corteza crujiente y una superficie brillante, queda tierno y jugoso por dentro y su volumen se reduce mínimamente.
Página 31
Así se consigue es Ajustes recomendados para yogures Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo de Temperatura en Duración calenta- °C en minu- miento Yogur Moldes para porciones Base del comparti- 40-45 8-9 h mento de cocción ¡ Moldes sobre la parrilla 22.7 Comidas normalizadas primera parrilla: altura 3 Esta vista general ha sido elaborada para facilitar a los segunda parrilla: altura 1...
Página 32
es Instrucciones de montaje Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta- °C nutos miento Base para tarta Molde desarmable 160-170 30-35 Ø 26 cm Base para tarta, 2 niveles Molde desarmable 3 + 1 150-160 35-50 Ø 26 cm Precalentar el aparato 5 minutos. No utilizar la función de calentamiento rápido. Precalentar el aparato.
Página 33
Instrucciones de montaje es de 1,5 mm² y que cumplan los requisitos 23.4 Montaje en un armario en alto nacionales de seguridad que correspon- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de dan. montaje al instalar el aparato en un armario en alto. ▶...
Página 34
es Instrucciones de montaje ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- de que el intercambio de aire se produzca de con- rantizarse durante el montaje. formidad con el esquema. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá...
Página 35
Instrucciones de montaje es Atornillar el aparato. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ...
Página 36
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001616373* 9001616373 (011221)