Siemens HR675GB.1 Instrucciones De Uso
Siemens HR675GB.1 Instrucciones De Uso

Siemens HR675GB.1 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Ocultar thumbs Ver también para HR675GB.1:
Tabla de contenido

Publicidad

Horno integrado
HR675GB.1
es Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens HR675GB.1

  • Página 1 Horno integrado HR675GB.1 es Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Uso correcto del aparato....4 Seguro para niños .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Este aparato está previsto para ser utilizado a www.siemens-home.bsh-group.com y también en la una altura máxima de 4.000 metros sobre el tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/ nivel del mar.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad ■ vapor caliente. Tenga presente que, según importantes la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s...
  • Página 6: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes como marcapasos o bombas de insulina. Los Función de limpieza portadores de implantes electrónicos deben Advertencia – ¡Peligro de incendio! mantener una distancia mínima de 10 cm Los restos de comida, aceite y jugo de respecto al panel de mando. ■...
  • Página 7: Causas De Los Daños

    Causas de los daños El exterior del aparato alcanza Introducción de los accesorios: en función del tipo ■ ■ de aparato, al cerrar la puerta del mismo, los temperaturas muy elevadas durante la accesorios pueden rayar el cristal de la puerta. función de limpieza.
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas, campos E n este capítulo se describen el panel indicador y los táctiles y un mando giratorio. La pantalla muestra los P r e s e n t a c i ó...
  • Página 10: Pantalla De Visualización

    Presentación del aparato Pantalla de visualización La temperatura indicada puede variar Nota: ligeramente con respecto a la temperatura real del La pantalla está estructurada de forma que los datos interior del horno por el efecto de la inercia térmica.La puedan leerse de un solo vistazo. temperatura se puede consultar durante el calentamiento con la tecla Aparecerá...
  • Página 11: Vapor

    Presentación del aparato Calor superior/inferior 30-300 °C Para una cocción óptima de alimentos seleccionados en un nivel. El calor proviene de arriba y abajo. El tipo de calentamiento más efectivo es el comprendido entre 150 y 250 ºC. Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo convencional.
  • Página 12: Funciones Del Interior Del Aparato

    Accesorios Funciones del interior del aparato _Accesorios Algunas funciones facilitan el funcionamiento del aparato. Así, p. ej., se iluminará la gran superficie del E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta interior del horno y un ventilador protegerá el aparato A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso contra sobrecalentamiento.
  • Página 13: Accesorios Especiales

    Accesorios Ejemplo de la imagen: bandeja universal Notas Asegurarse de introducir los accesorios siempre en ■ la posición correcta en el interior del aparato. Introducir los accesorios siempre completamente en ■ el interior del aparato evitando tocar la puerta del mismo.
  • Página 14: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Si se utiliza agua mineral, debe programarse ■ Asador de cristal «Dureza del agua 4: muy dura». Para estofados y gratinados. Si se utiliza agua mineral, deberá ser en todo caso ■ Indicado especialmente para el modo de funcionamiento "Platos". agua mineral sin gas.
  • Página 15: Limpieza Del Interior Del Aparato

    El on/off situado sobre la tecla se ilumina en azul. compartimento de cocción vacío y con la puerta cerrada. En la pantalla se muestra el logotipo de Siemens y a continuación un tipo de calentamiento y una Sacar los accesorios del compartimento de cocción.
  • Página 16: Calentamiento Rápido

    Funciones de programación del tiempo Modificar el tipo de calentamiento con el mando Una vez finaliza el calentamiento rápido, suena una giratorio. señal. El símbolo se apaga.Introducir el alimento en el interior del aparato. Notas La duración del ciclo de cocción programada ■...
  • Página 17: Duración

    Funciones de programación del tiempo Ajustar el tiempo del reloj avisador con el mando Modificación de la duración giratorio. Abrir el menú de funciones de tiempo con la tecla El reloj avisador empieza a contar al cabo de unos Modificar la duración con el mando giratorio. segundos.
  • Página 18: Seguro Para Niños

    Seguro para niños Lista de los ajustes Cancelación de la hora de finalización Solo es posible mientras el horno se encuentre en el En la lista están descritos todos los ajustes básicos y modo de espera. sus posibles modificaciones. En la pantalla solo se visualizan los ajustes básicos compatibles con el Pulsar la tecla «start/stop».
  • Página 19: Modificación De La Hora

    Vapor Cocción con vapor ¡Atención! Ajuste "no equipado": en rejillas y guías correderas de Cuando se cocina con funcionamiento con vapor se 1 nivel. genera vapor en el interior del aparato a intervalos de Ajuste "equipado" en guías correderas de 2 y 3 niveles. tiempo variables e intensidades distintas.
  • Página 20: Llenar El Depósito De Agua

    Vapor Llenar el depósito de agua Levantar el depósito de agua y extraerlo de la cámara del depósito (figura " El depósito de agua se encuentra detrás de la moldura. Abrir la moldura y llenar el depósito de agua antes de iniciar el funcionamiento con vapor.
  • Página 21: Después De Cada Funcionamiento Con Vapor

    Vapor Colocar el depósito de agua lleno y cerrar la Secar el canal de goteo moldura. Dejar enfriar el electrodoméstico. Abrir la puerta del electrodoméstico. Después de cada funcionamiento con vapor Utilizar una bayeta para secar la bandeja de goteo ‚...
  • Página 22: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat Para su seguridad, la puerta del aparato se Nota: FAjuste Sabbat bloquea automáticamente. Solo se puede volver a abrir una vez se haya apagado el símbolo de bloqueo aparece en la línea de estado. Durante la limpieza no C on el ajuste Sabbat se puede programar una A j u s t e S a b b a t se enciende la luz del interior del aparato.
  • Página 23: Programación De La Autolimpieza

    Función de limpieza El exterior del aparato alcanza temperaturas muy momento. ~ "Funciones de programación del tiempo" ■ elevadas durante la función de limpieza. No colgar en la página 16 objetos inflamables, como p. ej. paños de cocina, en el tirador de la puerta. Mantener la parte delantera Después de la función de limpieza del aparato despejada.
  • Página 24: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza Si antes de realizar la descalcificación se ha utilizado DProductos de limpieza un funcionamiento con vapor, se debe apagar primero el aparato para que el agua restante se bombee fuera del sistema del vaporizador. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P r o d u c t o s d e l i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Mezclar 400 ml de agua con 200 ml de producto...
  • Página 25: Mantener Limpio El Aparato

    Productos de limpieza Panel de mando Agua caliente con un poco de jabón: Rejillas Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un suave. cepillo. No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. Sistema de Agua caliente con jabón: Si el panel de mando entra en contacto con el pro-...
  • Página 26: Rejillas

    Rejillas A continuación, insertar la ranura delantera hasta „ pRejillas que la rejilla toque también aquí con la pared del interior del aparato, y presionar hacia abajo … (figura E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su " R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes.
  • Página 27: Desmontaje De La Cubierta De La Puerta

    Puerta del aparato Desmontaje de la cubierta de la puerta Desmontaje de la puerta del aparato Abrir la puerta completamente y empujarla en El color de la lámina de acero inoxidable insertada en dirección al aparato. la cubierta de la puerta puede cambiar. Para una Abrir ambas palancas de bloqueo a izquierda y limpieza más profunda, se recomienda retirar la derecha (figura...
  • Página 28 Puerta del aparato Aflojar los tornillos a la izquierda y la derecha de la Introducir el cristal delantero por abajo en las puerta del aparato y retirarlos (figura sujeciones (figura Antes de volver a cerrar la puerta, aprisionar un Cerrar el cristal delantero hasta que los dos paño de cocina doblado varias veces (figura ganchos superiores se encuentren frente a la Extraer el cristal delantero tirando hacia arriba y...
  • Página 29: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las avería? reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente C on frecuencia, cuando se produce una avería, se instruido.
  • Página 30: Duración Máxima De Funcionamiento Superada

    ¿Qué hacer en caso de avería? Corte en el suministro eléctrico Comprobar si los demás electrodomésticos de cocina La moldura no se abre funcionan El fusible está dañado Comprobar en la caja de fusibles si el fusible del apa- rato funciona correctamente El sensor está...
  • Página 31: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia PPlatos Técnica C on el modo de funcionamiento "Platos" se pueden P l a t o s preparar los platos más variados. El aparato selecciona N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a automáticamente la mayoría de los ajustes.
  • Página 32: Ajustar El Plato

    Platos Cancelar la configuración Platos Pulsar la tecla «on/off». Se borran todos los ajustes. Pan blanco en bandeja de horno Ahora se pueden volver a programar. Torta de pan Retraso de la hora de finalización Pan de mezcla con levadura en molde cuadrado En algunos platos, la hora de finalización se puede Pollo, sin rellenar retrasar.Puede consultarse cómo retrasar la hora de...
  • Página 33: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el JSometidos a un riguroso mismo momento. control en nuestro estudio Hornear en dos niveles: Bandeja universal: altura 3 ■ de cocina Bandeja de horno: altura 1 Moldes sobre la parrilla...
  • Página 34 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los tiempos de cocción no pueden reducirse Si se desea hornear recetas propias, tomar como Nota: seleccionando temperaturas más altas. De lo contrario, referencia un alimento similar que figure en la tabla.En los pasteles o la repostería pequeña se harían por fuera el apartado «Consejos prácticos para hornear»...
  • Página 35 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Stollen con 500 g de harina Bandeja de horno 150-170 45-60 Pastel de hojaldre dulce Bandeja universal 170-180 50-60...
  • Página 36: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las pastas pequeñas se pegan unas a Procurar dejar un espacio de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio suficiente para crecer y otras durante el horneado. dorarse por todos los lados.
  • Página 37 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los valores de ajuste son válidos para la introducción Moldes para hornear Los moldes metálicos para hornear de color oscuro de los alimentos con el compartimento sin precalentar. son los más adecuados. Esto permite ahorrar hasta un 20 por ciento de energía.
  • Página 38: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam. ra en °C de grill en minu- Panecillos, congelados Panecillos/baguettes, prehorneados** Bandeja universal Bollería salada horneada, porciones de Bandeja universal masa** Croissant, porciones de masa Bandeja universal...
  • Página 39 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina probando con los valores más bajos. Con una introducir el plato ni los accesorios en el interior del temperatura más baja se consigue un dorado más aparato hasta que no haya finalizado el uniforme.
  • Página 40: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados y souflés más tiempo de cocción y se oscurecen más por la superficie. Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de gratinados y Ajustes recomendados souflés. En las tablas de ajustes figuran los ajustes En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para óptimos para muchos alimentos.
  • Página 41: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina A ser posible, seleccionar piezas de espesor y peso similar. Así se doran de forma homogénea y se Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento conservan bien jugosas. Colocar las piezas para la preparación de aves.
  • Página 42: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Grill, superficie amplia ■ Calor superior/inferior Función coolStart ■ ■ Grill con aire caliente ■ Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam.
  • Página 43 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las fuentes de asado brillantes de acero inoxidable o Sazonar la carne después de asarla al grill. La sal aluminio reflejan el calor como un espejo y solo son provoca que la carne libere agua. adecuadas hasta cierto punto.
  • Página 44 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam. ra en °C de grill en minu- Asado de cerdo con corteza de tocino Parrilla 190-200 130-140 p.
  • Página 45: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Recipiente con tapa Con el uso de un recipiente con tapa para la Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento preparación, el horno se mantiene más limpio. para la preparación de pescado. En las tablas de Comprobar que la tapa encaja y cierra bien.
  • Página 46: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Grill con aire caliente ■ Calor superior/inferior Grill, superficie amplia ■ ■ Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Nivel Dura- inserción calenta- ra en °C de grill ción, min miento...
  • Página 47: Yogur

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Grill, superficie amplia ■ Aire caliente 4D Función coolStart ■ ■ Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam. ra en °C de grill en minu- Platos de verduras Parrillada de verdura...
  • Página 48 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina la temperatura seleccionada. Recortar siempre el Parrilla Introducir la parrilla con el lado abierto hacia la puerta tamaño justo de papel de hornear. del aparato y la curvatura hacia abajo. Colocar el recipiente y los moldes siempre sobre la parrilla.
  • Página 49: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Panecillos frescos Bandeja de horno 180-200 20-30 Carne Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej. Recipiente abierto 180-190 120-140...
  • Página 50 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina incluso por los extremos. Inmediatamente pasarla al Ajustes recomendados recipiente precalentado. Colocar el recipiente con la La temperatura de la cocción lenta y el tiempo de carne en el compartimento de cocción de nuevo y cocción dependerán del tamaño, espesor y calidad de cocer lentamente.
  • Página 51: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Para deshidratar, utilizar las siguientes alturas de inserción: Con Aire caliente 4D se consiguen excelentes 1 parrilla: altura 3 ■ resultados de deshidratación de alimentos. Con este 2 parrillas: alturas 3+1 ■...
  • Página 52: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina base fría ni húmeda, de lo contrario podrían romperse. Finalizar la conservación Cubrir los tarros para protegerlos de corrientes de aire. Fruta No retirar las abrazaderas hasta que los tarros estén Después de algún tiempo, empiezan a ascender fríos.
  • Página 53: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Calor superior/inferior ■ Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Paso Temperatu- Dura- inserción calenta- ra en °C ción, min miento Masa de levadura, ligera Cuenco Primera fer- 35-40 25-30...
  • Página 54: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Pastel de manzana cubierto en dos niveles: colocar los moldes desarmables uno en cada nivel sin que Estas tablas han sido elaboradas para institutos de coincidan uno encima de otro. pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas Pasteles en moldes desarmables de hojalata: hornear del aparato.
  • Página 55 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Asar al grill Grill, superficie amplia Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se ■ recoge el líquido, mientras que el interior del horno se mantiene más limpio. Plato Accesorios Altura de...
  • Página 56 *9001299076* 9001299076 980704...

Tabla de contenido